Centre for Internet & Society

Search results for subhashish panigrahi

RSS Subscribe to an always-updated RSS feed.

290 items matching your search terms.
Filter the results.
Item type



















New items since



Sort by relevance · date (newest first) · alphabetically
May 2014 Bulletin
by Prasad Krishna published Jun 12, 2014 last modified Jul 04, 2014 04:59 AM
Our newsletter for the month of May is below:
Located in About Us / Newsletters
Blog Entry Priyadarshini Tadkodkar on Konkani language
by Subhashish Panigrahi published Nov 17, 2013 last modified Jan 31, 2014 06:20 AM — filed under: , , , , ,
CIS-A2K team interviewed Priyadarshini Tadkodkar about Konkani language. She speaks how editing/contributing to Konkani Wikipedia would help students.
Located in Openness / Blog
Blog Entry CIS-A2K, KIIT University and Kalinga Institute of Social Sciences sign MoUs
by Subhashish Panigrahi published Jan 11, 2014 last modified Feb 03, 2014 06:24 AM — filed under: , , , ,
KIIT University, Kalinga Institute of Social Sciences and the Centre for Internet and Society's Access to Knowledge team (CIS-A2K) have entered into a memorandum of understanding (MoUs) for furthering Odia Wikipedia.
Located in Openness / Blog
Blog Entry Odia Wikipedia: Three Years of Active Contributions Gives Life to a Ten Year Old Project
by Subhashish Panigrahi published Jan 31, 2014 last modified Feb 04, 2014 08:56 AM — filed under: , , ,
Odia Wikipedia has carved its mark as the largest online encyclopedia in Odia language that is edited by a volunteer editor community.
Located in Openness / Blog
Blog Entry Bengaluru: A Hub for Kannada and Sanskrit Wikipedia and other Wikimedia projects!
by Subhashish Panigrahi published Oct 16, 2012 last modified Nov 04, 2012 02:03 PM — filed under: , , ,
Kannada Wikipedia is one of those Indic language wikipedias which has seen many readers coming up every month. Subhashish Panigrahi summarizes the experiences of some of the very active Kannada wikipedians from the recent Kannada Wikipedia meetup held in Bengaluru on October 7, 2012.
Located in Openness / Blog
Read Bengali, Malayalam classics online as free Wiki libraries grow
by Prasad Krishna published Jan 10, 2016 last modified Jan 29, 2016 03:51 PM — filed under: , , ,
Content Includes Classics In Malayalam, Bengali.
Located in Access to Knowledge / News & Media
Blog Entry First ever Train-the-Trainer Program in India
by Nitika Tandon published Dec 05, 2013 last modified Dec 31, 2013 12:18 PM — filed under: , , ,
Access to Knowledge Programme at the Centre for Internet & Society (CIS-A2K) organized the first ever Train the Trainer Program in India. 20 Wikimedians from 8 different language communities and 10 different cities across India attended CIS-A2K’s Train the Trainer (TTT).
Located in Openness / Blog
Blog Entry A Wiki Workshop at Raj Kumar Goel Institute of Technology, Ghaziabad
by Subhashish Panigrahi published Jan 22, 2013 last modified Jan 22, 2013 03:09 AM — filed under: , , ,
The Centre for Internet & Society's Access to Knowledge team organized a Wikipedia workshop at Raj Kumar Goel Institute of Technology (RKGIT), Ghaziabad in collaboration with Metawings on January 17, 2013. Subhashish Panigrahi summarizes the happenings from the one-day workshop in this blog post.
Located in Openness
Blog Entry Eight Challenges That Indian-Language Wikipedias Need to Overcome
by Subhashish Panigrahi published Mar 29, 2016 last modified Mar 29, 2016 05:05 PM — filed under: , , ,
Even after a decade of existence, Indian language Wikipedias are not yet known to many Indian language speakers. Wikipedia, being the largest available encyclopedia made in the human history, it what it is today because of the hundreds and thousands of volunteer-editors. But while native-language Wikipedias are becoming game-changers in other corners of the world, the scenario in India is skewed. In my experience, here are a number of challenges that Indian-language Wikipedias are currently facing.
Located in Access to Knowledge / Blogs
Changing the typographic landscape of a country: one letter at a time
by Prasad Krishna published Dec 20, 2016 — filed under: , , ,
My interest in designing typefaces in Indian scripts grew out of years of disappointment with the way most Hindi books I came across looked. Apart from a few exceptions, they looked like poor cousins of English books. Whether it was a children’s story book or a novel or magazine, there was usually the same drab typeface.
Located in Access to Knowledge / News & Media