<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:syn="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/">




    



<channel rdf:about="https://cis-india.org/search_rss">
  <title>Centre for Internet and Society</title>
  <link>https://cis-india.org</link>
  
  <description>
    
            These are the search results for the query, showing results 61 to 75.
        
  </description>
  
  
  
  
  <image rdf:resource="https://cis-india.org/logo.png"/>

  <items>
    <rdf:Seq>
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/news/orissa-diary-march-29-2014-odia-wikimedia-community-celebrated-odisha-day-bringing-14-copyright-free-odia-books"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/a2k/news/new-indian-express-october-27-2018-odia-virtual-academy-launched"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/news/rising-voices-april-10-2014-odia-loves-wikipedia"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/openness/blog-old/ramakrushna-nanda-four-books-under-cc-license"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/openness/blog-old/the-samaja-subhashish-panigrahi-march-2-2014-odia-language-presence-in-digital-media"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/openness/blog-old/opensource-subhashish-panigrahi-may-31-2015-odia-language-wikipedia-page-grows-to-800k-page-views-a-month"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/openness/blog-old/odia-language-gets-new-unicode-font-converter"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/a2k/news/the-telegraph-april-7-2016-anwesha-ambaly-odia-gets-more-space-in-e-world"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/openness/news/the-pioneer-november-30-2014-odia-books-now-available-online"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/openness/blog-old/odia-author-nirmala-kumari-mohapatra-21-books-under-cc"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/openness/blog-old/nineteen-books-by-ama-odisha-relicensed"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/openness/blog-old/global-voices-subhashish-panigrahi-october-18-2014-more-than-400-million-people-await-launch-of-odia-wikisource"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/news/india-education-diary-january-20-2014-kiit-university-to-lead-building-free-knowledge-repository-initiative"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/openness/news/jp-dass-books-to-be-made-available-free-on-wikipedia"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/openness/introducing-odia-wikipedia-to-students-of-utkal-university-bhubaneswar"/>
        
    </rdf:Seq>
  </items>

</channel>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/news/orissa-diary-march-29-2014-odia-wikimedia-community-celebrated-odisha-day-bringing-14-copyright-free-odia-books">
    <title>Odia Wikimedia community celebrated Odisha day, bringing 14 copyright free Odia books</title>
    <link>https://cis-india.org/news/orissa-diary-march-29-2014-odia-wikimedia-community-celebrated-odisha-day-bringing-14-copyright-free-odia-books</link>
    <description>
        &lt;b&gt;Odia Wikimedia community has celebrated “Odisha day” today at Jayadev Bhawan. Inaugurating this event eminent linguist Padmashree Dr. Debiprasanna Pattanayak said, 'Collaborative effort and open access to knowledge repositories will enrich our language an culture'.&lt;/b&gt;
        &lt;p style="text-align: justify; "&gt;This was &lt;a class="external-link" href="http://www.orissadiary.com/CurrentNews.asp?id=48883"&gt;published in Odishadiary&lt;/a&gt; on March 29, 2014.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Odia Wikipedia has been trying to popularize use of Odia language in the Internet since 2002.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;To enrich the online encyclopedia and getting more books digitized Wikipedians are organizing a two day event. Along with Dr. Debiprasanna Pattanayak, Professor Udayanath Sahu, The Odisha Review's editor Dr. Lenin Mohanty, Odisha Bhaskar's editor Pradosh Pattnaik, language researcher Subrat Prusty, Kalinga Institute of Social Science (KISS)'s principal Dr. Madan Mohan Sahu, Manik-Biswanath Smrutinyasa's chairman Allhadmohini Mohanty along with the trust's secretary Brajamohan Patnaik and senior members Sarojkanta Choudhury and Shisira Ranjan Dash.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;11 volumes of eminent Odia writer Dr. Jagannath Mohanty were released in free Creative Commons licenses. KISS will be digitizing these books by training their students. Allhadmohini Mohanty formally gave written permission to Odia Wikimedia community for releasing and digitizing these books. Guests released a DVD containing a new Odia Unicode free font designed by OdiaLanguage.com, a new Odia input tool, free softwares and offline Wikipedia.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;It was declared that the Odia WikiSource project will be active soon. Odia Wikipedia admin Mrutyunjaya Kar gave the inaugural speech. Subhashish Panigrahi from the Centre for Internet and Society read the annual report and vision of Odia Wikipedia. Chief guest Dr. Debiprasanna Pattanayak discussed about the efforts being laid for bringing Odia language as the sixth Indian classical language. Majority of the Odia publications are not available on the internet and readers are devoid of easily accessible. He discussed about the process of digitization for preserving valuable books that are out of print and the old palm lead manuscripts.&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/news/orissa-diary-march-29-2014-odia-wikimedia-community-celebrated-odisha-day-bringing-14-copyright-free-odia-books'&gt;https://cis-india.org/news/orissa-diary-march-29-2014-odia-wikimedia-community-celebrated-odisha-day-bringing-14-copyright-free-odia-books&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>praskrishna</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikimedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Odia Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Openness</dc:subject>
    

   <dc:date>2014-04-04T12:25:46Z</dc:date>
   <dc:type>News Item</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/a2k/news/new-indian-express-october-27-2018-odia-virtual-academy-launched">
    <title>Odia Virtual Academy launched</title>
    <link>https://cis-india.org/a2k/news/new-indian-express-october-27-2018-odia-virtual-academy-launched</link>
    <description>
        &lt;b&gt;Chief Minister Naveen Patnaik on Friday launched a new web portal of ‘Odia Virtual Academy’ (www.ova.gov.in) to promote the Odia language and literature at the Secretariat here.&lt;/b&gt;
        &lt;p style="text-align: justify; "&gt;The article was &lt;a class="external-link" href="http://www.newindianexpress.com/states/odisha/2018/oct/27/odia-virtual-academy-launched-1890628.html"&gt;published in the New Indian Express&lt;/a&gt; on October 27, 2018.&lt;/p&gt;
&lt;hr style="text-align: justify; " /&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Launching the web portal, the Chief Minister said, “It is a matter of pleasure that the new web portal of the ‘Odia Virtual Academy’ is being dedicated today. Odia language has received the classical status.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;A lot of literature has also been created in Odia language. The Academy has taken the responsibility for promotion, preservation and digitisation of the Odia language and literature.” Naveen said the new website will be helpful in the promotion of Odia language at the international level, especially for the Non Resident Odias (NROs). He said youths will also benefit from the Academy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Three memoranda of understanding (MoUs) were signed by the State Government with the University of Chicago library, CDAC and Centre for Internet and Society, Bengaluru to expedite digitisation of Odia literature and development of Odia software. “This will go a long way in enhancing the visibility of Odia language and literature in the digital space,” he said.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So far, as many as 170 books of Odia literature have been placed in the Academy website. The prime objective of the Academy is digitisation of about 2000 rare and copyright free Odia books and establishment of a free digital library, digitisation of various Odia dictionaries available presently for free access, promotion of Odia unicode font faces through standardisation of typing keyboards and making those affordable for public in coming six months and development of primers and uploading those for easy learning.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Besides, the Academy’s purpose is to digitise and preserve Odia lexicon, ancient magazines and journals, traditional music, ancient documents, literature on science and history, folk culture, tribal language and literature, history-oriented essays, speech of great personalities, Sri Jagannath culture, temple and its architecture.&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/a2k/news/new-indian-express-october-27-2018-odia-virtual-academy-launched'&gt;https://cis-india.org/a2k/news/new-indian-express-october-27-2018-odia-virtual-academy-launched&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>Admin</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Wikimedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Odia Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    

   <dc:date>2018-10-29T02:27:23Z</dc:date>
   <dc:type>News Item</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/news/rising-voices-april-10-2014-odia-loves-wikipedia">
    <title>Odia Loves Wikipedia </title>
    <link>https://cis-india.org/news/rising-voices-april-10-2014-odia-loves-wikipedia</link>
    <description>
        &lt;b&gt;Odia is a 2,500 year old language native to the area of Odisha (formerly known as Orissa). The language has recently gained the status of an Indian classical language. &lt;/b&gt;
        &lt;p&gt;The article by Laura Morris was published in &lt;a class="external-link" href="https://rising.globalvoicesonline.org/blog/2014/04/10/odia-loves-wikipedia/"&gt;Rising Voices&lt;/a&gt; on April 10, 2014. Subhashish's article on Odia Wikipedia is mentioned.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p&gt;Recently, the&lt;span&gt; Odia Wikimedia community met to celebrate the language's new status in Bhubaneswar. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;The following is an excerpt from a &lt;a href="https://blog.wikimedia.org/2014/04/08/odisha-dibasa-2014-14-books-released-under-cc-license/#more-28290"&gt;recent article&lt;/a&gt; on the Wikimedia Foundation blog, by &lt;a href="https://meta.wikimedia.org/wiki/User:Psubhashish"&gt;Subhashish Panigrahi&lt;/a&gt;, sharing information about the Odia WIki community:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;14 copyrighted books have been re-licensed under the Creative Commons license and the digitization project on &lt;/span&gt;&lt;a href="https://wikisource.org/wiki/Main_Page/%E0%AC%93%E0%AC%A1%E0%AC%BC%E0%AC%BF%E0%AC%86"&gt;Odia WikiSource&lt;/a&gt;&lt;span&gt; was formally initiated by an indigenous educational institute, the Kalinga Institute of Social Sciences (KISS) [...] &lt;/span&gt;&lt;span&gt;KISS is going to digitize some of these books and make them available on Odia Wikisource.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;An OpenType Odia Unicode font, “&lt;a href="http://www.odialanguage.com/Odia_fonts.html"&gt;Odia OT Jagannatha&lt;/a&gt;” designed by Sujata Patel from &lt;a href="http://odialanguage.com/"&gt;Odialanguage.com&lt;/a&gt; was released under the OFL license. This is the first Odia OpenType font that the community actively tested.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A new Odia offline input tool called &lt;a href="https://github.com/majnun1337/jquery.ime-Offline-input"&gt;“TypeOdia”&lt;/a&gt; by Wikipedian &lt;a href="https://or.wikipedia.org/wiki/User:TWO%5E0"&gt;Manoj Sahukar&lt;/a&gt; was  also released for public distribution. DVDs containing the font, the  input tool, Odia language dictionaries, offline Odia Wikipedia in &lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Kiwix"&gt;Kiwix&lt;/a&gt;, &lt;a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Odia_Wikipedia_learning_guide.pdf"&gt;Wikipedia editing guide&lt;/a&gt;, ISCII to Unicode font converter, various free and open source software packages and &lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Ubuntu_%28operating_system%29"&gt;Ubuntu operating system&lt;/a&gt; [...]&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A large majority of Odia publications are not available on the  internet and readers are devoid of easy accessibility. [Dr. Debiprasanna  Pattanayak] discussed the process of digitization for preserving  valuable books that are out of print and the old palm leaf manuscripts  [...]&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;The Odia fonts can be &lt;a href="http://www.odialanguage.com/Odia_fonts.html"&gt;downloaded for free&lt;/a&gt;. The developers of the font &lt;a href="http://odialanguage.com/"&gt;say&lt;/a&gt;: &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class="quoted"&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;We advocate for the use of Odia language in true spirit, in the domain of day-to-day administration, justice delivery, apart  from the field of teaching. Besides, we have undertaken the project for  developing Odia lexicon,with inclusion of typical odia version of  technical words ,so as to avoid dependence on English language.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/news/rising-voices-april-10-2014-odia-loves-wikipedia'&gt;https://cis-india.org/news/rising-voices-april-10-2014-odia-loves-wikipedia&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>praskrishna</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Wikimedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Odia Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    

   <dc:date>2014-04-14T09:56:20Z</dc:date>
   <dc:type>News Item</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/openness/blog-old/ramakrushna-nanda-four-books-under-cc-license">
    <title>Odia Littérateur Ramakrushna Nanda's 4 Books Now Available Under a Creative Commons License</title>
    <link>https://cis-india.org/openness/blog-old/ramakrushna-nanda-four-books-under-cc-license</link>
    <description>
        &lt;b&gt;Children literature in Odia language went through an ennoblement after the intervention of Ramakrushna Nanda's writings.&lt;/b&gt;
        &lt;p style="text-align: justify; "&gt;His poetry “&lt;a class="external-link" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ahe_Dayamaya_Biswa_Bihari"&gt;Ahe Dayamaya Biswa Bihari&lt;/a&gt;” has been sung in every school in Odisha. His work around Odia poetry, language and grammar, essays and encyclopaedia have been greatest resources for children for quite a few decades. CIS-A2K is honored to now bring four of his books under &lt;a class="external-link" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/"&gt;Creative Commons Share Alike&lt;/a&gt; (CC-by-SA 4.0) license:&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Biswa Parihay (Encyclopaedia)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Lekhanira Pathasala (Grammar)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Bhabi Dekhantu (Compilation of essays)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Pausa Sandhyara Gapa (Compilation of stories)&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;The larger plans after this is to bring these books online on &lt;a href="http://or.wikisource.org/"&gt;Odia Wikisource&lt;/a&gt; by scanning and digitizing them.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;h2&gt;Video&lt;/h2&gt;
&lt;table class="plain"&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;&lt;a class="external-link" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ramakrushna_Nanda"&gt;Ramakrushna Nanda&lt;/a&gt;'s son Prabhat Kumar Nanda and daughter-in-law Anasuya  Nanda, speak about the journey of the children's magazine the “&lt;i&gt;Sansar&lt;/i&gt;” and way forward for Odia Wikisource for today's generation.&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;&lt;iframe frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/eyBwbXTOE1E" width="560"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/openness/blog-old/ramakrushna-nanda-four-books-under-cc-license'&gt;https://cis-india.org/openness/blog-old/ramakrushna-nanda-four-books-under-cc-license&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>subha</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikimedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Video</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Openness</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Odia Wikipedia</dc:subject>
    

   <dc:date>2014-11-06T13:41:49Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/openness/blog-old/the-samaja-subhashish-panigrahi-march-2-2014-odia-language-presence-in-digital-media">
    <title>Odia Language's Presence in Digital Media and Wikipedia's Role</title>
    <link>https://cis-india.org/openness/blog-old/the-samaja-subhashish-panigrahi-march-2-2014-odia-language-presence-in-digital-media</link>
    <description>
        &lt;b&gt;କମ୍ପ୍ୟୁଟରରେ ଓଡ଼ିଆ ଭାଷା (Odia language in computer) is an essay published in Odia newspaper "The Samaja's Sunday supplement" on March 2. It is about the journey of Odia language in the digital era and the challenges faced during digitization of books and manuscripts. &lt;/b&gt;
        &lt;p&gt;&lt;span&gt;It also focusses on the new technological advancements that allow users to interact and share knowledge on the internet in Odia language. It briefly explains about Odia Wikipedia, an online encyclopedia that is written by voluntary editors and the massive knowledge production by opening up platforms like these that allows real-time collaboration for editorship in regional languages. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;A scanned version of the article is reproduced below. A higher resolution of this article could be read in &lt;a class="external-link" href="http://samajaepaper.com/epaper/pdf/2014/03/02/20140302b_005101004.pdf"&gt;The Samaja e-Paper&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;table class="listing"&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;&lt;img src="https://cis-india.org/home-images/OdiaWikipedia.png" alt="Odia Wikipedia" class="image-inline" title="Odia Wikipedia" /&gt;&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/openness/blog-old/the-samaja-subhashish-panigrahi-march-2-2014-odia-language-presence-in-digital-media'&gt;https://cis-india.org/openness/blog-old/the-samaja-subhashish-panigrahi-march-2-2014-odia-language-presence-in-digital-media&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>subha</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikimedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Odia Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Openness</dc:subject>
    

   <dc:date>2014-03-05T11:36:46Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/openness/blog-old/opensource-subhashish-panigrahi-may-31-2015-odia-language-wikipedia-page-grows-to-800k-page-views-a-month">
    <title>Odia Language Wikipedia Page Grows to 800K Page Views A Month</title>
    <link>https://cis-india.org/openness/blog-old/opensource-subhashish-panigrahi-may-31-2015-odia-language-wikipedia-page-grows-to-800k-page-views-a-month</link>
    <description>
        &lt;b&gt;Odia Wikipedia is one of the first few Indian language Wikipedia projects celebrating such an old age. The Wikimedia community will gather in Odisha's capital of Bhubaneswar on June 3 to celebrate Odia Wikipedia's 13th anniversary. &lt;/b&gt;
        
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;a href="https://or.wikipedia.org/s/sml" target="_blank"&gt;Get more event details&lt;/a&gt;. Click to read the &lt;a class="external-link" href="http://opensource.com/life/15/5/odia-wikipedia"&gt;post originally published in Opensource.com&lt;/a&gt; on May 31.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;The Odia language is spoken by more than 40 million people in the  Indian state of Odisha (the 9th largest Indian state by area) and its  neighboring states, as well as, the Odia diaspora living outside India.  With over &lt;a href="http://opensource.com/education/14/10/open-access-platform-odia-language" target="_blank"&gt;5000 years of literary heritage&lt;/a&gt;,  the Odia language has been recognized as one of the oldest South Asian  languages and has been given the status of a "classical language" by the  Indian government.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://or.wikipedia.org/wiki/%E0%AC%AA%E0%AD%8D%E0%AC%B0%E0%AC%A7%E0%AC%BE%E0%AC%A8_%E0%AC%AA%E0%AD%83%E0%AC%B7%E0%AD%8D%E0%AC%A0%E0%AC%BE" target="_blank"&gt;Odia Wikipedia&lt;/a&gt; was launched in 2002—a year after the world's largest online  encyclopedia, the English Wikipedia—and has grown to be the largest  online content repository for the Odia language in Unicode, and is also  the largest online Odia encyclopedia.&amp;nbsp;Odia Wikipedia has &lt;a href="http://stats.wikimedia.org/EN/TablesWikipediaOR.htm" target="_blank"&gt;17 active editors&lt;/a&gt; (known as &lt;em&gt;uikiali&lt;/em&gt;)  spread across various parts of India and abroad, and over 8,800  articles. The Odia Wikipedia community is driving progressive digital  activities by converting content created with non-standard proprietary  encoding systems into Unicode, optimizing the system for search engines,  and relicensing copyrighted content into Creative Commons (CC)  licenses.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Almost all the newspapers written in the Odia language are available  in non-Unicode or other proprietary encoding systems, or as images,  making it impossible to account for them in search. The same is the case  for state government portals that lack Odia-language content or have  content in legacy encoding systems. Today, character encoding converters  are &lt;a href="https://or.wikipedia.org/wiki/%E0%AC%89%E0%AC%87%E0%AC%95%E0%AC%BF%E0%AC%AA%E0%AC%BF%E0%AC%A1%E0%AC%BC%E0%AC%BF%E0%AC%86:%E0%AC%9F%E0%AD%81%E0%AC%B2/%E0%AC%8F%E0%AC%A8%E0%AC%95%E0%AD%8B%E0%AC%A1%E0%AC%BC%E0%AC%BF%E0%AC%99%E0%AD%8D%E0%AC%97_%E0%AC%95%E0%AC" target="_blank"&gt;hosted&lt;/a&gt; on Odia Wikipedia so that the editors can convert other encoding to  Unicode; making newspapers and magazines that were unaccessible because  of inability to search non-Unicode content available.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Odia Wikipedia has been available in Unicode since 2002, but for nine  years it was dormant. Content creation and editor activity began to  pick up in 2011 and since has increased at a dramatic rate. Content now  covers diverse topics, from medical science to Odia cuisine. Since, it  has grown to over 808,834 page views &lt;a href="http://stats.wikimedia.org/EN/SummaryOR.htm" target="_blank"&gt;as of March 2015&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;img src="https://cis-india.org/home-images/OdiaViews.png" alt="null" class="image-inline" title="Odia Wikipedia " /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Original photo by&amp;nbsp;Subhashish Panigrahi. CC BY-SA 4.0&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;The Odia Wikimedia community has also organized Wikipedia workshops and &lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Education_program" target="_blank"&gt;Wikipedia Education Programs&lt;/a&gt; to relicense copyright encyclopedia content to CC licensed content by  negotiating with authors and copyright holders, and by gathering  resources from various sources that are were easily accessible.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Going forward we hope to make an impact on the areas slow to change,  like the media for the Odia language who have resisted adopting Unicode.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;The Odia Wikipedia community hopes to improve and increase the use of  the Odia languague online so that users can read and communicate on the  Internet in that language. An open and collaborative tool like Odia  Wikipedia is a promising avenue for this challenge because it allows  anyone to contribute to writing, editing and enriching articles.&lt;/p&gt;

        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/openness/blog-old/opensource-subhashish-panigrahi-may-31-2015-odia-language-wikipedia-page-grows-to-800k-page-views-a-month'&gt;https://cis-india.org/openness/blog-old/opensource-subhashish-panigrahi-may-31-2015-odia-language-wikipedia-page-grows-to-800k-page-views-a-month&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>subha</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Odia Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    

   <dc:date>2016-06-18T18:20:05Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/openness/blog-old/odia-language-gets-new-unicode-font-converter">
    <title>Odia Language gets a new Unicode Font Converter</title>
    <link>https://cis-india.org/openness/blog-old/odia-language-gets-new-unicode-font-converter</link>
    <description>
        &lt;b&gt;Recently, I worked on designing a font encoding converter with a fellow Wikimedian Manoj Sahukar. We worked by taking the code of a converter that was made three years back and made it work for two fonts AkrutiOriSarala99 and AkrutiOriSarala that are used by the media industry for printing and publishing. &lt;/b&gt;
        &lt;p style="text-align: justify; "&gt;This converter can now convert text typed using a modified ISCII based encoding and help generating Unicode text. Based on this learning from this I created another such converter for one such popular font Shreelipi that is used by Government of Odisha's official documentation including a magazine. The following is a summary of the usability of the converters:&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;It’s been over a decade since &lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Unicode"&gt;Unicode&lt;/a&gt; standard was made available for &lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Oriya_alphabet"&gt;Odia script&lt;/a&gt;. &lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Oriya_language"&gt;Odia&lt;/a&gt; is a language spoken by roughly 33 million people in Eastern India, and  is one of the many official languages of India. Since its release, it  has been challenging to get more content on Unicode, the reason being  many who are used to other non-Unicode standards are not willing to make  the move to Unicode. This created the need for a simple converter that  could convert text once typed in various non-Unicode fonts to Unicode.  This could enrich &lt;a href="https://www.wikipedia.org/"&gt;Wikipedia&lt;/a&gt; and  other Wikimedia projects by converting previously typed content and  making it more widely available on the internet. The Odia language  recently got such a converter, making it possible to convert two of the  most popular fonts among media professionals (AkrutiOriSarala99 and  AkrutiOriSarala) into Unicode.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;All of the non-&lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Latin_script"&gt;Latin scripts&lt;/a&gt; came under one umbrella after the rollout of Unicode. Since then, many  Unicode compliant fonts have been designed and the open source community  has put forth effort to produce good quality fonts. Though contribution  to Unicode compliant portals like Wikipedia increased, the publication  and printing industries in India were still stuck with the pre-existing &lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/ASCII"&gt;ASCII&lt;/a&gt; and &lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/ISCII"&gt;ISCII&lt;/a&gt; standards (Indian font encoding standard based on ASCII). Modified  ASCII fonts that were used as typesets for newspapers, books, magazines  and other printed documents still exist in these industries. This  created a massive amount of content that is not searchable  or reproducible because it is not Unicode compliant. The difference in  Unicode font is the existence of separate &lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Glyph"&gt;glyphs&lt;/a&gt; for the Indic script characters along with the Latin glyphs that are  actually replaced by the Indic characters. So, when someone does not  have a particular ASCII standard font installed, the typed text looks  absurd (see &lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Mojibake" title="w:Mojibake"&gt;Mojibake&lt;/a&gt;),  however text typed using one Unicode font could be read using another  Unicode font in a different operating system. Most of the ASCII fonts  that are used for typing Indic languages are proprietary and many  individuals/organizations even use pirated software and fonts. Having  massive amounts of content available in multiple standards and  little content in Unicode created a large gap for many languages  including Odia. Until all of this content gets converted to Unicode to  make it searchable, sharable and reusable, then the knowledge base  created will remain inaccessible. Some of the &lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Indo-Aryan%20languages"&gt;Indic languages&lt;/a&gt; fortunately have more and more contributors creating Unicode content.  There is a need to work on technological development to convert  non-Unicode content to Unicode and open it up for people to use.&lt;/p&gt;
&lt;table class="invisible"&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td style="text-align: justify; "&gt;
&lt;p&gt;There are a few different kinds of fonts used by media and publication  houses, the most popular one is Akruti. Two other popular standards are  LeapOffice and Shreelipi. Akruti software comes bundled with a variety of typefaces and an encoding engine that works well in &lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Adobe_Acrobat"&gt;Adobe Acrobat Creator&lt;/a&gt;, the most popular &lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Desktop_publishing"&gt;DTP software&lt;/a&gt; package. Industry professionals are comfortable using it for its  reputation and seamless printing. The problem of migrating content from  other standards to Unicode arose when the Odia Wikimedia community  started reaching out to these industry professionals. Apparently  authors, government employees and other professional were more  comfortable using one of the standards mentioned above. All of these  people type using either a generic popular standard, Modular, or  a universal standard, Inscript. Fortunately, the former is now  incorporated into &lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/MediaWiki"&gt;Mediawiki&lt;/a&gt;‘s &lt;a href="https://www.mediawiki.org/wiki/Universal_Language_Selector"&gt;Universal Language Selector&lt;/a&gt; (ULS) and the latter is in the process of getting added to ULS. Once  this is done, many folks could start contributing to Wikipedia easily.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Content that has been typed in various modified ASCII fonts include encyclopedias that could help grow content on &lt;a href="https://wikisource.org/wiki/Main_Page"&gt;Wikisource&lt;/a&gt; and &lt;a href="https://en.wikiquote.org/wiki/Main_Page"&gt;Wikiquote&lt;/a&gt;.  All of these need to be converted to Unicode. The non-profit group  Srujanika first initiated a project to build a converter for conversion  of two different Akruti fonts: AkrutiOriSarala99 and OR-TT Sarala. The  former being outdated and the other being less popular. The Rebati 1  converter which was built by the Srujanika team was not being maintained  and was more of an orphan project.&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;th&gt;&lt;img src="https://cis-india.org/home-images/Unicode.png" title="Unicode" height="473" width="323" alt="Unicode" class="image-inline" /&gt;&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td colspan="2"&gt;Above: Akruti Sarala - Unicode Odia converter user manual. Image credit: Subhashish Panigrahi, CC-BY-3.0&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Fellow Wikimedian &lt;a href="https://or.wikipedia.org/wiki/User:TWO%5E0"&gt;Manoj Sahukar&lt;/a&gt; and myself used parts of the “Rebati 1 converter” code and worked on   building another converter. The new “Akruti Sarala – Unicode Odia   converter” can convert the more popular AkrutiOriSarala font and its   predecessor AkrutiOriSarala99, which is still used by some. Odia   Wikimedian &lt;a href="https://or.wikipedia.org/wiki/User:MKar"&gt;Mrutyunjaya Kar&lt;/a&gt; and journalist &lt;a href="https://or.wikipedia.org/wiki/User:Subhransupanda"&gt;Subhransu Panda&lt;/a&gt; have helped by reporting broken conjuncts which helps in fixing all   problems before publishing. Odia authors and journalists have already   started using the font and many of them have regular posts in Odia. We   are waiting for more authors to contribute to Wikipedia by converting   their work and wikifying it.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Recently a beta version of another Unicode font converter for Shreelipi fonts based on Odia Wikipedian &lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/or:%E0%AC%B6%E0%AC%BF%E0%AC%A4%E0%AC%BF%E0%AC%95%E0%AC%A3%E0%AD%8D%E0%AC%A0_%E0%AC%A6%E0%AC%BE%E0%AC%B6" title="w:or:ଶିତିକଣ୍ଠ ଦାଶ"&gt;Shitikantha Dash&lt;/a&gt;‘s initial code is &lt;a href="https://22bc339da9ca3e2462414546a715752e4c2c5e0d.googledrive.com/host/0B5rBGd680WZFemVLa3RxY0preE0/ShreeUnicode" title="Click to open Shreelipi - Unicode converter"&gt;released&lt;/a&gt;. It works with at least 85 % accuracy.&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class="quoted" style="text-align: justify; "&gt;"Even after getting the classical status, Odia language is not being used actively on the internet like some other Indian languages. The main reason behind this is our writing system has not been web-friendly. Most of those in Odisha having typing skills, use modular keyboard and Akruti fonts. Akruti is not web-compatible as we know. There are thousands of articles, literary works, news stories typed in Akruti fonts lying unused (on the internet). Thanks to Subhashish Panigrahi and his associates, they have developed this new font converter that can convert your Akruti text into Unicode. I have checked it. It’s error-free. Now it’s easy for us to write articles online (for Wikipedia and other sites). Yes, we are late entrants as far as use of vernacular languages on the internet is concerned. But this converter will help us to go godspeed. Lets make Odia our language of communication and expression."&lt;/blockquote&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;The above was &lt;a class="external-link" href="http://blog.wikimedia.org/2014/06/20/odia-language-gets-a-new-unicode-font-converter/"&gt;originally posted on Wikimedia blog&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Quick Links&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://googledrive.com/host/0B5rBGd680WZFemVLa3RxY0preE0/AkrutiUnicode"&gt;Akruti Sarala – Unicode Odia converter&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://github.com/OdiaWikimedia/converter"&gt;Source code&lt;/a&gt; on &lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/GitHub"&gt;GitHub&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Akruti_converter_user_manual_%28white%29.svg"&gt;Print-ready manual for the converter&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;ul class="post-meta"&gt;
&lt;li&gt;&lt;span class="post-meta-key"&gt;Copyright notes:&lt;/span&gt; &lt;a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Akruti_Sarala_-_Unicode_converter_screenshot_mock-up.svg"&gt;"Akruti Sarala - Unicode converter screenshot mock-up.svg"&lt;/a&gt;, &lt;a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Akruti_converter_user_manual_%28white%29.svg"&gt;"Akruti converter user manual (white).svg"&lt;/a&gt; by &lt;a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/User:Psubhashish"&gt; Subhashish Panigrahi &lt;/a&gt;, under &lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/legalcode"&gt;CC-BY-SA 3.0 Unported&lt;/a&gt;, from Wikimedia Commons&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/openness/blog-old/odia-language-gets-new-unicode-font-converter'&gt;https://cis-india.org/openness/blog-old/odia-language-gets-new-unicode-font-converter&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>subha</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikimedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Odia Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Openness</dc:subject>
    

   <dc:date>2014-07-02T09:59:31Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/a2k/news/the-telegraph-april-7-2016-anwesha-ambaly-odia-gets-more-space-in-e-world">
    <title>Odia gets more space in e-world</title>
    <link>https://cis-india.org/a2k/news/the-telegraph-april-7-2016-anwesha-ambaly-odia-gets-more-space-in-e-world</link>
    <description>
        &lt;b&gt;A survey conducted by the Odia Wikipedia community and the Centre for Internet and Society reveals that the online presence of Odia language is gradually increasing.&lt;/b&gt;
        &lt;p&gt;The article by Anwesha Ambaly was &lt;a class="external-link" href="http://www.telegraphindia.com/1160407/jsp/odisha/story_78701.jsp#.VxzS3c5OL4h"&gt;published in the Telegraph&lt;/a&gt; on April 7, 2016. Subhashish Panigrahi was quoted.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;The survey, conducted last month, found nearly 61 per cent online users active on social media to be using the universal web-compatible Unicode font for Odia. Using the Unicode ensures it is searchable, sharable and reusable on the Internet, thus making its presence bigger.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;"The survey results show that more people are typing in the native script. And the use is increasing at a fast pace," said Subhashish Panigrahi, the programme officer at the Centre for Internet and Society, adding that there had been a 20 per cent rise in the number of Unicode users for Odia over the past two years.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Most people share quotes, personal opinions and news on social media in Unicode. In the first phase, the survey was conducted among 500 active social media users. More such surveys will be conducted within six months. The survey was conducted on Facebook, Twitter and some other popular social networking sites.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;The survey results are particularly significant since the two other fonts used for writing Odia in the computer - Akruti and Sreelipi - are not compatible for use on the Internet.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;"Based on these survey responses, we will customise several projects so that more people join in this free and collaborative knowledge sharing movement," said Mrutyunjaya Kar, an administrator of the Odia Wikipedia Community.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;The Unicode font for Odia was introduced in 1991. Earlier, many people were not even aware of its existence in their personal and office computers. Unicode-compliant fonts now come preloaded in all computers across Linux, Windows and Mac operating systems. And many mobile companies also have Unicode fonts installed, especially in systems such as Android 5.0 and later versions."&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Medical student Nasim Ali said: "Apple iOS devices have Odia support to the display level where one needs to download apps to type in Odia."&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;The survey also mentions that around 30.4 per cent use the Latin script to write Odia.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;However, while explaining why there was not much Odia content on the Internet, Kar said: "There is no government initiative to promote Unicode in Odia. There is a need for more initiative to implement Unicode at all levels, such as government websites, web versions of school textbooks, government circulars and other publications."&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;"We have written several letters to the state government requesting them to start using Unicode while uploading documents in government websites. But, there has been no response or action from the government's side," Kar added.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Culture secretary Manoranjan Panigrahi, however, said: "We are taking a lot of initiatives to promote Odia language at the international level. We are trying to make use of technology to make sure that its presence increase on the web platform."&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/a2k/news/the-telegraph-april-7-2016-anwesha-ambaly-odia-gets-more-space-in-e-world'&gt;https://cis-india.org/a2k/news/the-telegraph-april-7-2016-anwesha-ambaly-odia-gets-more-space-in-e-world&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>praskrishna</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>CIS-A2K</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Odia Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    

   <dc:date>2016-04-24T14:57:56Z</dc:date>
   <dc:type>News Item</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/openness/news/the-pioneer-november-30-2014-odia-books-now-available-online">
    <title>Odia books now available online</title>
    <link>https://cis-india.org/openness/news/the-pioneer-november-30-2014-odia-books-now-available-online</link>
    <description>
        &lt;b&gt;Book lovers can now read Odia books online with the launching of the Odia Wikisource, a sister project of Odia Wikipedia, here on Friday.&lt;/b&gt;
        &lt;p style="text-align: justify; "&gt;The article was published in the &lt;a class="external-link" href="http://www.dailypioneer.com/state-editions/bhubaneswar/odia-books-now-available-online.html"&gt;Pioneer&lt;/a&gt; on November 30, 2014&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;The Odia Wikimedia community, a volunteer community that contributes to  Odia Wikipedia and its sister projects, in collaboration with the  Bangalore-based Centre for Internet and Society (CIS) formally launched  the facility.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Odia Wikisource houses scores of Odia language books online and is  available for free at https://or.wikisource.org. It is not just an  online library but it focuses on bringing rare and old books that are  out of copyright. Notably, the CIS-A2K, a domain of the CIS, has been  instrumental in encouraging many notable authors in the State to change  their license terms to Creative Commons Share-Alike (CC-by-SA) license, a  license that allows public access and ability to reuse the content to  expand the knowledge base in Odia language on internet.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Besides, a discussion on setting of a roadmap for Odia book digitization  was held on the occasion. Later, a documentary on ‘Odia: Silalekharu  Mobile’ was screened followed by an award ceremony.&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/openness/news/the-pioneer-november-30-2014-odia-books-now-available-online'&gt;https://cis-india.org/openness/news/the-pioneer-november-30-2014-odia-books-now-available-online&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>praskrishna</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Openness</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Odia Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    

   <dc:date>2014-12-27T02:16:19Z</dc:date>
   <dc:type>News Item</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/openness/blog-old/odia-author-nirmala-kumari-mohapatra-21-books-under-cc">
    <title>Odia author Nirmala Kumari Mohapatra's 21 books relicensed under CC-by-SA 4.0</title>
    <link>https://cis-india.org/openness/blog-old/odia-author-nirmala-kumari-mohapatra-21-books-under-cc</link>
    <description>
        &lt;b&gt;Twenty one books of renowned Odia author Nirmala Kumari Mohapatra will now be available under the Creative Commons License. &lt;/b&gt;
        &lt;p style="text-align: justify; "&gt;Taking into consideration the request from the Centre for Internet and Society's Access to Knowledge team (CIS-A2K), Odia researcher, teacher and author Nirmala  Kumari Mohapatra has signed a note to release 21 of her books under  CC-by-SA 4.0 license. She came and attended the "&lt;a href="http://blog.wikimedia.org/2014/04/08/odisha-dibasa-2014-14-books-released-under-cc-license/"&gt;Odisha Dibasa 2014&lt;/a&gt;"  organized by Odia Wikimedia Community and CIS-A2K on March 29 in  Bhubaneswar where we got 11 books of Dr. Jagannath Mohanty. Expressing  her motivation for kindheartedly donating 21 out of her 35 books she  tells us, "If Jagannath Mohanty's &lt;a href="https://or.wikisource.org/wiki/%E0%AC%B6%E0%AD%8D%E0%AC%B0%E0%AD%87%E0%AC%A3%E0%AD%80:%E0%AC%9C%E0%AC%97%E0%AC%A8%E0%AD%8D%E0%AC%A8%E0%AC%BE%E0%AC%A5_%E0%AC%AE%E0%AC%B9%E0%AC%BE%E0%AC%A8%E0%AD%8D%E0%AC%A4%E0%AC%BF_%E0%AC%B0%E0%AC%9A%E0%AC%A8%E0%AC%BE%E0%AC%AC%E0%AC%B3%E0%AD%80"&gt;writings&lt;/a&gt; could go to millions of readers online why not I also open up my work.  My life as a teacher has spent on researching on simplifying education. One of the 21 books she donated "Chandaka-Damapada Hasti Abhayaranya", is  one of the rarest books that has ever been written on wildlife  sanctuary. It is full of many observations about the elephants that reside  in the Chandaka-Damapada wildlife sanctuary. Many interesting incidents  from Odisha's history like a female barber shaving Gandhi during his &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Padayatra"&gt;Padayatra&lt;/a&gt; that are captured in her books would add to the richness of Odia Wikipedia. These books will soon be available on &lt;a href="https://or.wikisource.org"&gt;Odia Wikisource&lt;/a&gt; for digitization.&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/openness/blog-old/odia-author-nirmala-kumari-mohapatra-21-books-under-cc'&gt;https://cis-india.org/openness/blog-old/odia-author-nirmala-kumari-mohapatra-21-books-under-cc&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>subha</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikimedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Odia Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Openness</dc:subject>
    

   <dc:date>2014-12-06T02:49:12Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/openness/blog-old/nineteen-books-by-ama-odisha-relicensed">
    <title>Nineteen Books Published by Ama Odisha Relicensed under CC-by-SA 4.0</title>
    <link>https://cis-india.org/openness/blog-old/nineteen-books-by-ama-odisha-relicensed</link>
    <description>
        &lt;b&gt;Odisha's most circulated newspaper Sambad has collaborated with CIS-A2K to relicense 19 books published by its sister concern "Ama Odisha".&lt;/b&gt;
        &lt;p style="text-align: justify; "&gt;These books consists of books starting from biographies of notable personalities to historical research. Yesterday Sambad's chairman-editor Soumya Ranjan Patnaik signed a copyright migration document to help the Odia Wikisource community to enrich the project. In an interview to me he expresses, "technology should be used as a tool to take our language to masses". Mr Patnaik is joining "Odia Wikisource Sabha 2014", a launching event of Odia Wikisource co-organized by Odia Wikimedia community and CIS-A2K on November 28, as chief guest.&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/openness/blog-old/nineteen-books-by-ama-odisha-relicensed'&gt;https://cis-india.org/openness/blog-old/nineteen-books-by-ama-odisha-relicensed&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>subha</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Openness</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Odia Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    

   <dc:date>2014-12-07T03:35:46Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/openness/blog-old/global-voices-subhashish-panigrahi-october-18-2014-more-than-400-million-people-await-launch-of-odia-wikisource">
    <title>More Than 40 Million People Await the Launch of Odia Wikisource</title>
    <link>https://cis-india.org/openness/blog-old/global-voices-subhashish-panigrahi-october-18-2014-more-than-400-million-people-await-launch-of-odia-wikisource</link>
    <description>
        &lt;b&gt;Speakers of Odia will soon have mountains of books to read online in their mother tongue, following the launch of the Odia Wikisource, which will make accessible many rare books that have entered the public domain. &lt;/b&gt;
        &lt;p&gt;The &lt;a class="external-link" href="http://globalvoicesonline.org/2014/10/18/more-than-40-million-people-await-the-launch-of-odia-wikisource/"&gt;article by Subhashish Panigrahi&lt;/a&gt; was published in Global Voices on October 18, 2014 and thereafter &lt;a class="external-link" href="https://blog.wikimedia.org/2014/10/21/more-than-40-million-people-await-the-launch-of-odia-wikisource/"&gt;mirrored on the Wikimedia Blog&lt;/a&gt; on October 21, 2014.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Authors and publishers are also invited  to donate their copyrighted  work, possibly bringing open access to  large volumes of books and  manuscripts, creating a vast archive of  educational resources. And  everything will be in Odia.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;One of the biggest advantages of Wikisource is that all its books are available in &lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Unicode" target="_blank"&gt;Unicode&lt;/a&gt;,   meaning that Google's search engine indexes the texts’ entirety, and   readers are able to copy easily what they wish. (Most conventional   archival systems lack this feature.) A volunteer community administers   Wikisource. To upload a book's content, volunteers either retype the   books word-for-word, or, when possible, use Optical Character   Recognition (commonly known as “&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Optical_character_recognition" target="_blank"&gt;OCR&lt;/a&gt;“),   which converts scanned images into editable text. Available at   or.wikisource.org, Odia is Wikisource's eleventh Indic language.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;There are more than 40 million native  Odia speakers in the world.  Most live in the Indian state of Odisha and  its neighboring states, but  there is a large diaspora in countries  like the US, UK, UAE, and across  South and East Asia. Despite being  spoken by so many people, Odia's  online presence is relatively small.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;As of October 2014, &lt;a href="https://or.wikipedia.org" target="_blank"&gt;Odia Wikipedia&lt;/a&gt; hosted &lt;a href="http://or.wikipedia.org/wiki/%E0%AC%AC%E0%AC%BF%E0%AC%B6%E0%AD%87%E0%AC%B7:%E0%AC%97%E0%AC%A3%E0%AC%A8%E0%AC%BE" target="_blank"&gt;8,441 articles&lt;/a&gt;.   The state government's websites have Odia-language content, naturally,   but none of the text is in Unicode, making the materials invisible to   search engines and difficult to share. Thanks to individual and   organizational efforts, some Odia-language websites have recently   emerged with Unicode content.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;With support from the non-profit  organization Pragati Utkal Sangha and  the National Institute of  Technology Rourkela, a Bhubaneswar-based  outfit has digitized about 740  books through the &lt;a href="http://oaob.nitrkl.ac.in/" target="_blank"&gt;Open Access to Oriya Books&lt;/a&gt; (OAOB) project. Most of these texts were published between 1850 and   1950. The OAOB project is the largest existing digital archive of Odia   literature, but the archived books are only available as scanned PDFs,   restricting readers’ ability to search within the texts.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;As a Wikimedia project, Odia Wikisource  underwent a long approval  process, after running as an active  incubator project for nearly two  years. Both the Language Committee and  the Wikimedia Foundation's Board  reviewed and endorsed the project.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Odia Wikisource has already digitized and proofread three books entirely. In collaboration with the Wikimedia-funded &lt;a href="http://cis-india.org" target="_blank"&gt;Centre for Internet and Society&lt;/a&gt;‘s &lt;a href="https://meta.wikimedia.org/wiki/India_Access_To_Knowledge" target="_blank"&gt;Access to Knowledge&lt;/a&gt;, the &lt;a href="http://kiss.ac.in/" target="_blank"&gt;Kalinga Institute of Social Sciences&lt;/a&gt; (KISS) has partially digitized another book, as well. KISS is also busy   digitizing another Nine books by Odia-language author Dr. Jagannath   Mohanty that were &lt;a href="http://rising.globalvoicesonline.org/blog/2014/04/10/odia-loves-wikipedia/" target="_blank"&gt;relicensed &lt;/a&gt;to CC-BY-SA 3.0 earlier this year.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;In response to posts on Twitter and  Facebook, four new contributors  recently joined Wikisource to help  digitize “The Odia Bhagabata,” a  literary classic compiled in the 14th  century. “Content that have  already been typed with fonts of  non-Unicode encoding systems could be  converted by &lt;a href="http://blog.wikimedia.org/2014/06/20/odia-language-gets-a-new-unicode-font-converter/"&gt;converters&lt;/a&gt; which was the case of Odia Bhagabata. New contributors did not face the   problem of retyping the text, as the book was already available on a   website Odia.org and is out of copyright”, says Manoj Sahukar, who   (along with yours truly) designed a converter that helped to transcribe   “Bhagabata”.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Rising Voices contacted some of those whose efforts made this happen.&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class="quoted" style="text-align: justify; "&gt;Mrutyunjaya Kar (MK), Long time Wikimedian who has proof-read the books on Odia Wikisource&lt;br /&gt; Rising Voices (RV): Youre there with Odia Wikisource since its inception. How you think it will help other Odias?&lt;br /&gt; MK: Odias around the globe will have access to a vast amount of old as  well as new books and manuscripts online in the tip of their finger.  Knowing more about the long and glorious history of Odisha will become  easier.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Nihar Kumar Dalai (NKD), Wikisource writer&lt;br /&gt; RV: How does it feel to be one of the few contributors to digitize Odia Bhagabata. How you want to get involved in future?&lt;br /&gt; NKD: This is a proud opportunity for me to be a part of digitization of  such old literature. I, at times, think if I could get involved with  this full time!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Nasim Ali (NA), Oldest active Odia Wikimedian and Wikisource writer&lt;br /&gt; RV: Do you think any particular section of the society is going to be benefited by this?&lt;br /&gt; NA: Books contain the gist of all human knowledge. The ease of access  and spread of books are the markers of the intellectual status of a  society. And in this e-age Wikisource can be helpful by not just  providing easy access to a plethora of books under free licenses but  also aiding the spread of basic education in developing economies.  Together with Wikisource and cheaper internet this could catalyze a  Renaissance of 21st century.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Pankajmala Sarangi (PS), Wikisource writer&lt;br /&gt; RV: You have digitized almost two books, are the highest contributor to  the project and also one of the main reasons for Odia Wikisource  getting approved. What are your plans next to grow it and take to  masses?&lt;br /&gt; PS: I would be happy to contribute by typing more books on  Odia so that they can be stored and available to all. We can take this  to masses through social, print and audio &amp;amp; visual media and  organizing meetings/discussions.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Amir Aharoni (AA), Wikimedia  Language Committee member and Software Engineer at the Language  Engineering team at the Wikimedia Foundation&lt;br /&gt; RV: What you feel Wikisource could do to a language like Odia with more than 40 million speakers?&lt;br /&gt; AA: In schools in Odisha, are there lessons of Odia literature? If the  answer is yes, then it can do a very simple thing – make these lessons  more fun and help children learn more! Everybody says that in Kerala  this worked very well with Malayalam literature.&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Clearly, strong passions motivate Odia Wikisource's volunteers, like Nihar Kumar Dalai, who &lt;a href="https://www.facebook.com/NiharKumarDalai/posts/10204764416691715" target="_blank"&gt;writes&lt;/a&gt; on Facebook:&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class="quoted" style="text-align: justify; "&gt;Hindi and  English are fine, but our native language it bit more special! Who of us  does not now about the art, culture, noted personalities, tourist spots  and festivals of Odisha? But if you search online about all of these  then there is very little available. There comes a simple and easy  solution Odia Wikipedia. Like Odia Wikipedia, Odia Wikisource is another  great place and this is my small contribution to bring Odia Bhagabata  on Odia Wikisource.&lt;/blockquote&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/openness/blog-old/global-voices-subhashish-panigrahi-october-18-2014-more-than-400-million-people-await-launch-of-odia-wikisource'&gt;https://cis-india.org/openness/blog-old/global-voices-subhashish-panigrahi-october-18-2014-more-than-400-million-people-await-launch-of-odia-wikisource&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>subha</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikimedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Odia Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Openness</dc:subject>
    

   <dc:date>2014-11-04T13:58:48Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/news/india-education-diary-january-20-2014-kiit-university-to-lead-building-free-knowledge-repository-initiative">
    <title>KIIT University to lead building free knowledge repository initiative</title>
    <link>https://cis-india.org/news/india-education-diary-january-20-2014-kiit-university-to-lead-building-free-knowledge-repository-initiative</link>
    <description>
        &lt;b&gt;Centre for Internet and Society is a Bangalore based Non profit organization which works primarily in the broader domains ofinternet and policy research, accessibility, open knowledge and open education.&lt;/b&gt;
        &lt;hr /&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;The blog post was &lt;a class="external-link" href="http://www.indiaeducationdiary.in/Orissa/Shownews.asp?newsid=27621"&gt;published by India Education Diary.com&lt;/a&gt; on January 20, 2014.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Its Access To Knowledge program is funded by the Wikimedia Foundation and works in fostering the volunteer Wikimedia community that contributes in enhancing Wikipedia and other Wikimedia projects. Its primary mandate is upbringing Wikipedia editors by outreach, creating primary resources for sources of reference in multiple ways that lead to enrich Wikipedia.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;From a technical institution, Kalinga Institute of Industrial Technology has grown to a multidisciplinary world class University. KIIT University is a world class university spread over 25 sq. km. of land accommodating 20 sprawling wi-fi campuses with 10 million sq.ft. built up area. The university has 25 constituent schools offering more than 100 programmes. Being accredited by NAAC of UGC and NBA of AICTE, KIIT has 20,000 students pursuing under graduate and post graduate studies in the fields of Engineering, Computer Application, Management, Rural Management, Law, Biotechnology, MBBS, M.D., BDS, Nursing, Fashion Technology, Cinema &amp;amp; Media Studies and Languages. KIIT stands out as one of the finest universities in India declared under section 3 of the UGC Act of 1956. KIIT educational conglomerate is unique in offering a wide spectrum of academic programmes from kindergarten to postgraduate level, earning it a place in the Limca Book of Records.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Wikipedia has a critical stand in academia when it comes to peer academic research. But on the other side students ofter access and use Wikipedia for their assignment work despite of the non acceptance of Wikipedia content by the teacher community. The primary reason of Wikipedia's factual errors in many Indic related articles being Wikipedia's low contribution from the global south needs more contribution. Academicians and subject experts who are in charge of building the infrastructure of providing free knowledge to everyone often were stuck because of this setback.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;This led to an conjugation of subject experts and Wikimedia contributor communities to set up a system called Wikipedia Education Program (WEP) where editing, correcting and enhancing Wikipedia articles become part of the curriculum.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;To begin with the students in different schools at KIIT University the local Wikipedia community with the support from CIS-A2K is going to conduct classroom Wikipedia workshops to pilot Wikipedia contribution. KIIT University would be one of world's few universities to pilot student Wikipedia contribution as part oftheir curricula in any regional language.&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/news/india-education-diary-january-20-2014-kiit-university-to-lead-building-free-knowledge-repository-initiative'&gt;https://cis-india.org/news/india-education-diary-january-20-2014-kiit-university-to-lead-building-free-knowledge-repository-initiative&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>praskrishna</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikimedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Odia Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Openness</dc:subject>
    

   <dc:date>2014-02-03T09:57:50Z</dc:date>
   <dc:type>News Item</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/openness/news/jp-dass-books-to-be-made-available-free-on-wikipedia">
    <title>JP Das's Books to be Made Available Free on Wikipedia</title>
    <link>https://cis-india.org/openness/news/jp-dass-books-to-be-made-available-free-on-wikipedia</link>
    <description>
        &lt;b&gt;Noted Odia-language author and art historian Jagannath Prasad Das's works will be available on Wikipedia for free.&lt;/b&gt;
        
&lt;p&gt;A scanned version of the article published on October 16, 2015 is below:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="https://cis-india.org/home-images/JPDas.png" alt="null" class="image-inline" title="JP Das" /&gt;&lt;/p&gt;

        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/openness/news/jp-dass-books-to-be-made-available-free-on-wikipedia'&gt;https://cis-india.org/openness/news/jp-dass-books-to-be-made-available-free-on-wikipedia&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>praskrishna</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>CIS-A2K</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Odia Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    

   <dc:date>2015-12-15T08:18:51Z</dc:date>
   <dc:type>News Item</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/openness/introducing-odia-wikipedia-to-students-of-utkal-university-bhubaneswar">
    <title>Introducing Odia Wikipedia to students of Utkal University, Bhubaneswar</title>
    <link>https://cis-india.org/openness/introducing-odia-wikipedia-to-students-of-utkal-university-bhubaneswar</link>
    <description>
        &lt;b&gt;A four-hour-long workshop was organised at Utkal University, Bhubaneswar, Odisha on February 25,  2016 for the students of Master of Computer Applications (MCA) and Master in Arts, Department of Odia-language.&lt;/b&gt;
        
&lt;p dir="ltr"&gt;70 participants consisting of 35 male and 25 female students from the two departments joined in this workshop. Three active Wikimedians; Mrutyunjaya Kar, Subas Chandra Rout and Jnanaranjan Sahu supported in mentoring the new editors. Two other Wikimedians; Chinmayee Mishra and Rajalaxmi Mishra, who are students in the university, organized the event.&lt;/p&gt;
&lt;p dir="ltr"&gt;During the introductory session, we introduced the students about Odia Wikipedia, the Wikimedia community, and the &lt;a href="https://or.wikipedia.org/s/yea"&gt;Bhubaneswar WikiTungi&lt;/a&gt;, a local user collaborative in the city of Bhubaneswar. &lt;a href="https://or.wikipedia.org/wiki/User:MKar"&gt;Mrutyunjaya Kar&lt;/a&gt;, administrator of Odia Wikipedia and Odia Wikisource presented about the Odia Wikimedia projects, how the students enhance their skills while contributing to these projects and introduced the &lt;a href="https://or.wikipedia.org/s/jxw"&gt;Wikipedia policies&lt;/a&gt; to the new editors. “Even though we announced that students can leave by 2 pm, most students stayed back over an hour. Even in a conservative expectation, there will at least be 3-4 students who will be actively contributing in the future. As Chinmayee is associated with us from before, she could lead the local activities in the university”, he adds. &lt;a href="https://or.wikipedia.org/wiki/User:Jnanaranjan_sahu"&gt;Jnanaranjan Sahu&lt;/a&gt; who has been active in building several tools and software for Odia Wikimedia projects introduced about &lt;a href="https://www.mediawiki.org/"&gt;Mediawiki&lt;/a&gt; and the Optical Character Recognition and its application in growing &lt;a href="https://or.wikisource.org/s/266"&gt;Odia Wikisource&lt;/a&gt;. He also suggests for regular follow-up outreach in the university so that the new editors get constant support and this enthusiasm does not stop here.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Out of the 70 participants, more than 50 participants managed to create their accounts and even made more than 200 edits during the workshop. They selected articles of their own interest and edited. Four faculty members from the MCA department participated in the workshop and were eager to learn how Wikipedia editing works. Rajalaxmi Mishra, who always wanted to edit but never edited Odia Wikipedia made her debut edit this day. She elaborates, “Chinmayee being a batchmate and a good friend always talked about Odia Wikipedia but I personally never did much beyond reading the English Wikipedia article. This workshop was more of a real starting point for me and I started writing about many renowned women like &lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Annie_Besant"&gt;Annie Besant&lt;/a&gt;, &lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Kalpana_Chawla"&gt;Kalpana Chawla&lt;/a&gt; and &lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Sudha_Chandran"&gt;Sudha Chandran&lt;/a&gt;. Being a student of Computer Science, I am also planning to write more articles in my own subject area. I have just finished writing about a popular bird of Odisha Chinmayee is my batchmate, was helping her”.&lt;/p&gt;

        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/openness/introducing-odia-wikipedia-to-students-of-utkal-university-bhubaneswar'&gt;https://cis-india.org/openness/introducing-odia-wikipedia-to-students-of-utkal-university-bhubaneswar&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>Sailesh Patnaik</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>CIS-A2K</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Odia Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Workshop</dc:subject>
    

   <dc:date>2016-05-20T10:52:41Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>




</rdf:RDF>
