News & Media
Open Data in Cultural Heritage – OpenGLAM in Germany
Subhashish Panigrahi took part in this event as a member of the OpenGLAM Working Group.
Subhashish Panigrahi joins Open GLAM Working Group
Subhashish recently joined the OpenGLAM Working Group (a global network of people who work to open up cultural data and content.) as a member and OpenGLAM Local (a local affiliate of OKFN's OpenGLAM project) as an ambassador for India. Both the positions will be voluntary.
Wikipedia in UG Education program at Christ University
On May 15, 2014, Prajavani published an article about Wikipedia in UG Education program in Christ University.
Pushing the Boundaries in Open Governance: Insights from OGP Asia Pacific Regional Conference in Bali, Indonesia (Day 1)
Sunil Abraham is quoted. He said that open governance is more about citizens checking on what government leaders are doing than on government coding its citizens to exercise surveillance.
OGP Asia Pacific Regional Conference
Open Government Partnership is organizing this conference in Bali on May 6 and 7, 2014. Sunil Abraham is a speaker for this event.
Wikipedia Session for Trainee Journos of Prajavani
Dr. U.B.Pavanaja took a session for the trainee journalists of Prajavani Kannada daily on Wikipedia, Kannada Wikipedia for the media persons.
Delhi meet focuses on Bhagabat Tungi revival
The Intellects, a Delhi based organisation of Odia intellectuals, and Shree Jagannath Mandir and Odisha Art and Cultural Center held a seminar on “Relevance of Bhagabat Tungi in the evolution of Odia language from Buddha era to digital age” on the occasion of one year celebration its mission ‘Asa Sikhiba Amari Bhasa’. The initiative is to spread and promote Odia language and literature in New Delhi.
Seminar on Odia Language in New Delhi by the Intellects
Recently the Odia Language has been accorded classical status by the Government of India. It has increased the responsibility of all Odias to protect, promote and propagate the Odia literature at this digital age while the next gen Odias are moving away from their mother tongue.
World Book Day
Dr. U.B.Pavanaja was one of the speakers on the program arranged on account of World Book Day by Karnataka Publishers’ Association at the Indian Institute of World Culture, Basavanagudi.
Books are a bridge between generations
Kannada litterateurs stressed on the importance of books and cultivating the habit of reading on the occasion of ‘World Book Day’ on Wednesday.
World Book Day (Coverage in Vijayavani)
Dr. U.B. Pavanaja participated in the event as a speaker. A scanned version of the report is below:
Relevance of Bhagabat Tungi in the evolution of Odia language from Buddha era to digital age
The Intellects, a Delhi based organisation of Odia intellectuals, and Shree Jagannath Mandir and Odisha Art and Cultural Center co-organized an event in New Delhi on April 20, 2014.
El idioma oriya ama a Wikipedia
Este post es de Rising Voices, un proyecto de Global Voices que ayuda a difundir los medios ciudadanos en lugares que normalmente no tienen acceso a ellos.
Odia Wikipedia to Digitise 14 Books
On the occasion of the 79th Odisha Day (Utkal Divas) on April 1, the Odia Wikipedia has decided to take up a new project for digitisation of 11 books of eminent Odia author Dr Jagannath Mohanty.
An Article on Kannada Wikipedian H R Lakshmivenkatesh
Karnataka Sangha Mumbai published an article on Kannada Wikipedian H.R.Lakshmivenkatesh in its March 2014 edition.
Odisha Day 2014: Coverage in Sambad
Odia newspaper Sambad covered the Odisha Day 2014 and published a report on March 31, 2014.
Emphasis on developing vernacular encyclopaedias
emphasis-on-developing-vernacular-encyclopaedias.
Odisha 2014: Coverage in Odisha Samay
Odisha Samay published a report of the Odisha 2014 event on March 30, 2014.
Odia Wikipedia
Odia Wikimedia community celebrated Odisha day, bringing 14 copyright free Odia books
Odia Wikimedia community has celebrated “Odisha day” today at Jayadev Bhawan. Inaugurating this event eminent linguist Padmashree Dr. Debiprasanna Pattanayak said, 'Collaborative effort and open access to knowledge repositories will enrich our language an culture'.