Centre for Internet & Society

Stats for March 2016

by Rahmanuddin Shaikh

CIS-A2K team closely works with 5 Indian languages, we call as focus language areas. Here are the stats for the month of March 2016.

Read more →

Typography Day 2016

by Prasad Krishna

Typography Day was organized for the 9th time at Srishti Institute of Art, Design and Technology, Bangalore in collaboration with the Industrial Design Centre (IDC), Indian Institute of Technology Bombay (IIT Bombay) with support from India Design Association (InDeAs) and Aksharaya.

Read more →

Odia gets more space in e-world

by Prasad Krishna

A survey conducted by the Odia Wikipedia community and the Centre for Internet and Society reveals that the online presence of Odia language is gradually increasing.

Read more →

This little innovation is bringing a revolution in the Odia language

by Subhashish Panigrahi

Depicting human language within computing environments has always been a challenge: a given language's script and alphabet needs to be mapped to a coding system that a computer can process digitally. This is done by way of an encoding system that basically maps each character to a unique numeric code.

Read more →

କମ୍ପ୍ୟୁଟର ଯୁଗରେ ଓଡ଼ିଆ ଭାଷା

by Subhashish Panigrahi

In 2013, the Centre for Internet and Society commissioned a project to create a typeface and input methods for for Ol chiki script that is used to write in the Santali language. Santali is one of the many victims that has large number of native language speakers but really low activism to preserve the language though it is not yet among the 196 endangered languages as identified by UNESCO.

Read more →

ଓଡ଼ିଆ ଭାଷା ପାଇଁ ଏକ ଅନୁଶୀଳନ

by Subhashish Panigrahi

On the day of the International Mother Language Day, it is important to look outside and draw inspirations from several success stories of digital activism for languages. Hebrew, an ancient language that was almost dead for over 1500 years was revived from ashes like phoenix. Even after being honoured with the classical language status in the same category of Sanskrit and Tamil, Odia has not seen much progress in the digital sphere.

Read more →

Odia Wikipedia progress from July to December, 2015

by Rahmanuddin Shaikh

Odia Wikipedia, one of the very active Wikipedias in Indian languages has been showing a negative rate of growth for the last 6 months. We will try to analyse, what has been happening and how can that be improved.

Read more →

କେତେ ମାଗଣା "ଫ୍ରି ବେସିକ୍ସ

by Subhashish Panigrahi

This op-ed was published in Odia newspaper "The Samaja" on January 4, 2016. Sunil Abraham and Pranesh Prakash were quoted.

Read more →

WikipediansSpeak: Odia Wikisourcer Shares her Journey and Goals

by Subhashish Panigrahi and Nasim Ali

The most active editor on the Odia Wikisource is Pankajmala Sarangi, a native of Odisha who now lives in New Delhi, where she works at a non-profit. As a leader in a broad community that is dominated by males—indeed, she is the most active contributor to the Odia-language Wikisource—we asked her to share her journey and her goals to grow the project and community as part of the “WikipediansSpeWell, I think I would work on creating a database of all the Odia speakers living in New Delhi and the city organizations that work in propagating Odia language and culture, and plan Wikisource outreach programs for them.k” interview series.

Read more →

ଓଡ଼ିଆ ଭାଷା ପାଇଁ କିଛି ଅନ୍ତର୍ଜାତୀୟ ଇଣ୍ଟରନେଟ ପ୍ରକଳ୍ପ

by Subhashish Panigrahi

With more free and open software coming in, more people are coming together and collaborating. The ownership of various projects are coming from bigger corporations to the hands of people. It is essential to learn about the global, collaborative and multilingual projects in our language so that it come out of the four walls of literature and become the language of economy and knowledge. In this piece, I have discussed about three open knowledge projects Odia Wikipedia, Odia Wikisource and Global Voices Odia, how they work and how anyone can contribute in these projects.

Read more →