<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:syn="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/">




    



<channel rdf:about="https://cis-india.org/search_rss">
  <title>Centre for Internet and Society</title>
  <link>https://cis-india.org</link>
  
  <description>
    
            These are the search results for the query, showing results 41 to 55.
        
  </description>
  
  
  
  
  <image rdf:resource="https://cis-india.org/logo.png"/>

  <items>
    <rdf:Seq>
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/a2k/news/wikiconference-india-2016"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/a2k/blogs/wiki-loves-mayabazaar"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/a2k/blogs/huffington-post-subhashish-panigrahi-january-25-2016-why-its-essential-to-grow-indian-language-wikipedias"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/a2k/news/scroll.in-february-6-2016-madhav-gadgil-why-arent-indians-using-wikipedia-to-hold-the-government-to-account"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/a2k/blogs/your-story-subhashish-panigrahi-october-20-2016-what-indian-language-wikipedias-can-do-for-greater-open-access-in-india"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/a2k/events/van-bodh-workshop-for-content-development-on-forest-resources-at-gadchiroli"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/a2k/blogs/utf-8-indic-and-stub-length-article-in-wikipedia"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/a2k/blogs/using-wikimedia-sphere-for-revitalization-of-small-and-underrepresented-languages-in-india"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/a2k/news/new-indian-express-november-1-2016-using-kannada-in-technology-made-easier-with-smartphones"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/openness/news/odisha-sun-times-september-28-2015-ruby-nanda-unable-to-read-odia-on-your-android-device"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/a2k/news/typography-day-2016"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/openness/news/tulu-wikipedia-tutorial"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/a2k/news/tulu-wikipedia-goes-live-after-8-years-on-incubator"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/a2k/news/tulu-wikipedia-goes-live"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/a2k/events/tulu-wikipedia-editathon-to-improve-quality-of-articles-in-tulu-wikipedia"/>
        
    </rdf:Seq>
  </items>

</channel>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/a2k/news/wikiconference-india-2016">
    <title>WikiConference India 2016</title>
    <link>https://cis-india.org/a2k/news/wikiconference-india-2016</link>
    <description>
        &lt;b&gt;WikiConference India 2016 is an event to provide a common platform for all Wikimedians in India to meet and share their views, discuss challenges and exchange useful tips, best practices and other information. The Conference is open for participation of Wikimedians from all nations, and will be taking place on the 5th, 6th, and 7th of August 2016 at Chandigarh.&lt;/b&gt;
        &lt;p&gt;The Conference has a very distinct Indian flavor and deals primarily with issues relating to India on Wikipedia and its &lt;a href="https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedia_projects" title="Wikimedia projects"&gt;sister projects&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The main objective is to reduce the gap between different communities  and get help from other community members on technical issues and other  things like best practices in decision making and how we resolve the  disputes in the community.&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;Guests&lt;/h3&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://meta.wikimedia.org/wiki/User:Katherine_%28WMF%29" title="User:Katherine (WMF)"&gt;Katherine Maher&lt;/a&gt;, Executive Director, Wikimedia Foundation&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://meta.wikimedia.org/wiki/User:NTymkiv_%28WMF%29" title="User:NTymkiv (WMF)"&gt;Nataliia Tymkiv&lt;/a&gt;, Board Member, Wikimedia Foundation&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://meta.wikimedia.org/wiki/User:Asaf_%28WMF%29" title="User:Asaf (WMF)"&gt;Asaf Bartov&lt;/a&gt;, Senior Program Officer, Emerging Wikimedia Communities, Wikimedia Foundation&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a class="extiw" href="https://wikimediafoundation.org/wiki/User:Runab_WMF" title="wmf:User:Runab WMF"&gt;Runa Bhattacharjee&lt;/a&gt;, Manager, Language Engineering Team (International), Wikimedia Foundation&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a class="extiw" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Surjit_Patar" title="en:Surjit Patar"&gt;Dr. Surjit Patar&lt;/a&gt;, Punjabi poet and writer&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://meta.wikimedia.org/wiki/User:TFlanagan-WMF" title="User:TFlanagan-WMF"&gt;Tighe Flanagan&lt;/a&gt;, Senior Manager, Wikipedia Education Program, Wikimedia Foundation&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a class="text external" href="http://cis-india.org/about/people/our-team#sunil" rel="nofollow"&gt;Sunil Abraham&lt;/a&gt;, Executive Director, The Centre for Internet and Society&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Yohann Varun Thomas, President, &lt;a class="text external" href="http://wiki.wikimedia.in" rel="nofollow"&gt;Wikimedia India&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://meta.wikimedia.org/wiki/User:MCruz_%28WMF%29" title="User:MCruz (WMF)"&gt;María Kreuz&lt;/a&gt;, Communications and Outreach Coordinator, Wikimedia Foundation&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h3&gt;Social Media Campaign&lt;/h3&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Facebook event page - &lt;a class="free external" href="https://www.facebook.com/events/146258892472025/" rel="nofollow"&gt;https://www.facebook.com/events/146258892472025/&lt;/a&gt; (More suited for conference participants only)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Facebook Page - &lt;a class="free external" href="https://www.facebook.com/WikiConferenceIndia2016" rel="nofollow"&gt;https://www.facebook.com/WikiConferenceIndia2016&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Facebook group - &lt;a class="free external" href="https://www.facebook.com/groups/WikiConferenceIndia2016/" rel="nofollow"&gt;https://www.facebook.com/groups/WikiConferenceIndia2016/&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Official Twitter Handler - &lt;a class="free external" href="https://twitter.com/WikiConIndia" rel="nofollow"&gt;https://twitter.com/WikiConIndia&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;IRC Channel - &lt;a class="text external" href="http://webchat.freenode.net/?channels=#wikiconferenceindia" rel="nofollow"&gt;#wikiconferenceindia&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;More Info, &lt;a class="external-link" href="https://meta.wikimedia.org/wiki/WikiConference_India_2016"&gt;click here&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt; &lt;/ol&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;/ul&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/a2k/news/wikiconference-india-2016'&gt;https://cis-india.org/a2k/news/wikiconference-india-2016&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>praskrishna</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Wikimedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>CIS-A2K</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    

   <dc:date>2016-08-07T01:35:50Z</dc:date>
   <dc:type>News Item</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/a2k/blogs/wiki-loves-mayabazaar">
    <title>Wiki Loves Mayabazaar</title>
    <link>https://cis-india.org/a2k/blogs/wiki-loves-mayabazaar</link>
    <description>
        &lt;b&gt;&lt;/b&gt;
        
&lt;div&gt;
&lt;div&gt;On the 60th anniversary of the movie Mayabazar, Telugu Wikimedians celebrated &lt;a href="https://meta.wikimedia.org/wiki/Wiki_Loves_Mayabazar"&gt;Wiki Loves Mayabazar&lt;/a&gt;, an event to commemorate the cult Telugu film &lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Mayabazar" target="_blank"&gt;Mayabazar.&lt;/a&gt; As part of the celebrations, an edit-a-thon of the same name was held at &lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Ravindra_Bharathi" target="_blank"&gt;Ravindra Bharathi in Hyderabad. &lt;/a&gt;Interestingly, the Cultural Department of Telangana Government sponsored the entire event. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In
 the Telugu speaking regions, there is a well-known appreciation of the 
cinematic arts. Mayabazar, released in 1957 captured the imagination of 
fans like no other film had before. Telugu Wikipedians decided to pay 
tribute to the movie by improving articles and content related to it on 
Telugu Wikipedia and other Wikimedia projects.&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;The
 edit-a-thon was held on 30 April, 2017 at the monthly Wikimitra Vedika 
meetup of Telugu Wikipedians. A screening of the film took place 
followed by discussions on references, citations, film studies and 
articles related to the film. From 1 May 2017, the edit-a-thon took 
place online.&amp;nbsp; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There were 15 participants of which only one member was female. Telugu Wikipedian, Kasyap hoped for more participation as this "is an interesting event."&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;However, the event was made popular by the wide ranging media coverage in print and electronic media.&lt;/p&gt;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Media pieces on the event:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
1. &lt;span id="gmail-OBJ_PREFIX_DWT147_com_zimbra_date" class="gmail-Object"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span id="gmail-OBJ_PREFIX_DWT148_com_zimbra_url" class="gmail-Object"&gt;&lt;a href="http://www.eenadu.net/andhra-pradesh-news-inner.aspx?category=home&amp;amp;item=%20ap-story6" target="_blank"&gt;‘మాయాబజార్‌’కు వినూత్న షష్టిపూర్తి&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;
&lt;p&gt; (Eenadu Newspaper; 1 May, 2017)&lt;/p&gt;
2.‘మాయాబజార్’కు 60 ఏళ్లు.. వినూత్న షష్టిపూర్తి వేడుకకు సిద్ధమవుతున్న వికీపీడియన్లు! (Ap7am.com; 1 May 2017)Wiki Loves Mayabazaar
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/a2k/blogs/wiki-loves-mayabazaar'&gt;https://cis-india.org/a2k/blogs/wiki-loves-mayabazaar&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>Pavan Santhosh</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>CIS-A2K</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikimedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Telugu Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Openness</dc:subject>
    

   <dc:date>2017-06-07T09:24:35Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/a2k/blogs/huffington-post-subhashish-panigrahi-january-25-2016-why-its-essential-to-grow-indian-language-wikipedias">
    <title>Why It's Essential To Grow Indian-Language Wikipedias</title>
    <link>https://cis-india.org/a2k/blogs/huffington-post-subhashish-panigrahi-january-25-2016-why-its-essential-to-grow-indian-language-wikipedias</link>
    <description>
        &lt;b&gt;On 15 January, Wikipedia, the free online encyclopaedia celebrated its 15th birthday, meeting this milestone with 36 million articles in more than 290 languages (the English-language Wikipedia alone has crossed the 5-million article mark). But here I want to address some major questions that we need to ask as Indians. &lt;/b&gt;
        &lt;p style="text-align: justify; "&gt;This was published by &lt;a class="external-link" href="http://www.huffingtonpost.in/subhashish-panigrahi-/when-wikipedia-is-turning_b_9025690.html"&gt;Huffington Post&lt;/a&gt; on January 25, 2016. Also mirrored on &lt;a class="external-link" href="https://globalvoices.org/2016/02/26/why-its-essential-to-grow-indian-language-wikipedias/"&gt;Global Voices&lt;/a&gt; on February 26, 2016. The post was translated &lt;a class="external-link" href="https://el.globalvoices.org/2016/05/33834"&gt;into Greek&lt;/a&gt; by Maria Souli. It was translated &lt;a class="external-link" href="https://es.globalvoices.org/2016/03/26/la-importancia-de-cultivar-las-wikipedias-sobre-los-idiomas-de-la-india/"&gt;into Spanish&lt;/a&gt; by Daniela Diaz and &lt;a class="external-link" href="https://ru.globalvoices.org/2016/04/20/47945/"&gt;into Russian&lt;/a&gt; by GV Russian&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;First, what is the state of Indian-language Wikipedia projects? What does India have to take from and give to Wikipedia?&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;With the growth of free and open source software in India, &lt;a href="http://www.gndec.ac.in/%7Elibrarian/sveri/dbit2306009.pdf" target="_hplink"&gt;people are equipped with more freedom than ever.&lt;/a&gt; Especially with the recent &lt;a href="https://opensource.com/government/15/6/indian-government-includes-open-source-rfps" target="_hplink"&gt;federal policy-level changes&lt;/a&gt;, the nation is enjoying better collaboration with people of different cultures speaking different languages.&lt;/p&gt;
&lt;p class="callout" style="text-align: justify; "&gt;According to UNESCO, 197 of the total of 1652 Indian languages are dying despite having a long literary and linguistic heritage.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;However, there is a huge gap in the access to knowledge on the internet domain. Of a population of about 1.26 billion only about 15-18% people are connected online, largely from mobile devices. A tiny fraction of this population comprises the technical community. It would be useful to have a metric on the percentage of this community's contribution to grow the languages of this country and its cultural heritage.&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;Wikipedia as a family&lt;/h3&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Wikipedia is not just an encyclopaedia. It is also a "family" of several other Open Knowledge members. Wikipedia itself is available in over 290 languages, but it also has other multilingual sister projects such as Wikisource (an online library of many public domain and other important texts), Wikimedia Commons (the world's largest repository of media files and documents), Wikibooks (a free library of educational textbooks), Wikivoyage (a free and open travel guide) and Wiktionary (a database of various languages).&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;These projects don't just house millions of images, videos, documents  and texts, but allow anyone to contribute their knowledge to this ever  deepening pool of information. Four Indian languages made an early entry  to the Wiki-world back in 2002 -- &lt;a href="http://as.wikipedia.org/" target="_hplink"&gt;Assamese&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://ml.wikipedia.org/" target="_hplink"&gt;Malayalam&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://or.wikipedia.org/" target="_hplink"&gt;Odia&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://pa.wikipedia.org/" target="_hplink"&gt;Punjabi&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;img src="https://cis-india.org/home-images/UNESCO.png" alt="UNESCO" class="image-inline" title="UNESCO" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h3 style="text-align: justify; "&gt;Language neutrality&lt;/h3&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;According to UNESCO, 197 of the total of 1652 Indian languages are dying despite having a long literary and linguistic heritage. It's quite shocking. In a blog post on content localisation, social entrepreneur Rajesh Ranjan asks if free and open source software can help save these dying languages. In the context of Wikipedia, there are already 23 South Asian-language projects. Out of these 20 are languages listed in the 8th schedule of the Constitution of India. Many might not have noticed that the "en" in the URL of Wikipedia that denotes the language code of English could be altered with "or" for Odia Wikipedia or "pa" for Punjabi Wikipedia.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Most Wikipedia projects in Indian language projects are relatively small compared to their counterparts. But the Wikimedia communities are thriving.&lt;/p&gt;
&lt;p class="callout" style="text-align: justify; "&gt;There are a fairly large number of native speakers waiting out there to access knowledge in their own languages.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;When only parts of government websites are available in Hindi, the Hindi  Wikipedia has crossed 10 million articles already. The Tamil and  Malayalam Wikipedia communities have played a central part in  implementing Wikipedia basics learning in the state-run school syllabus.  Needless to say that these communities have played a significant role  in implementing several free and open source software by pushing for  policy-level change. Many Indian languages are in the pipeline to become  active Wikipedia projects under the scope of the  &lt;a href="https://incubator.wikimedia.org/wiki/Category:Incubator:Test_wikis/code/valid" target="_hplink"&gt;Wikimedia Incubator&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;a href="http://blog.wikimedia.org/2014/09/08/a-focused-approach-for-maithili-wikipedia/" target="_hplink"&gt;Maithili Wikipedia&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://blog.wikimedia.org/2015/07/15/konkani-wikipedia-goes-live/" target="_hplink"&gt;Goan Konkani Wikipedia&lt;/a&gt; are the two Indian-language Wikipedias that have gone live in recent  years. The world has seen how digital activism has brought a new life to  the Hebrew language. There are a fairly large number of native speakers  waiting out there to access knowledge in their own languages. Wikipedia  could be a great tool for digital activism with openness and sharing.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;img src="https://cis-india.org/home-images/WikipediaEditors.png" alt="Wikipedia Editors" class="image-inline" title="Wikipedia Editors" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h3 style="text-align: justify; "&gt;Addressing gender bias in Wikipedia: Implications for India&lt;/h3&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;India &lt;a href="http://indianexpress.com/article/explained/gender-inequality-index-in-south-asia-india-leads-in-poor-condition-of-women/" target="_hplink"&gt;tops South Asia in the gender inequality index&lt;/a&gt; in the entire South Asia. The &lt;a href="http://www.unfpa.org/swp/2009/en/pdf/EN_SOWP09_ICPD.pdf" target="_hplink"&gt;female literacy rate is an alarmingly low 65.46%&lt;/a&gt; as compared to 82.14% for men. This disparity is evident in many other sectors as well as in politics.&lt;/p&gt;
&lt;p class="callout" style="text-align: justify; "&gt;Digital India aims at digital literacy and availability of digital resources/services in Indian languages. This is closely aligned with the Wikimedia movement's goal....&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;But gender bias is not just a problem in India. The global free and open  source software (FOSS) community has always been worried about the &lt;a href="https://books.google.co.in/books?id=AJpACwAAQBAJ&amp;amp;pg=PT49&amp;amp;lpg=PT49&amp;amp;dq=gender+bias+in+foss+community&amp;amp;source=bl&amp;amp;ots=HqLdhzKwcD&amp;amp;sig=bewvZdJG3wGtbqWXxSIS9qLIxSM&amp;amp;hl=en&amp;amp;sa=X&amp;amp;ved=0ahUKEwjkwfznvqTKAhVKH44KHZFVBMQQ6AEIJzAB#v=onepage&amp;amp;q=gender%20bias%20in%20foss%20community&amp;amp;f=false" target="_hplink"&gt;low presence of women&lt;/a&gt; contributors -- in the &lt;a href="https://people.cs.umass.edu/%7Ewallach/talks/2011-04-05_JHU.pdf" target="_hplink"&gt;range of 2-5% range.&lt;/a&gt; Wikimedia Foundation's former executive director admitted that  Wikipedia, like many other collaborative and open projects, does not  have a conducive environment for women. But the Wikimedia community and  Wikimedia Foundation are both working on improving this state of  affairs. Indian-language Wikipedia projects are directly impacted by  this global drive, be it the Women's History Month edit-a-thon where  Wikipedia content largely related to women are improved every year or  the &lt;a href="https://meta.wikimedia.org/wiki/Lilavati%27s_Daughters_Edit-a-thon" target="_hplink"&gt;Lilavati's Daughters project &lt;/a&gt;where biographies of Indian women scientists were created and enriched in Wikipedia projects.&lt;/p&gt;
&lt;h3 style="text-align: justify; "&gt;Complementing Digital India&lt;/h3&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;With a population of over &lt;a href="http://dazeinfo.com/2015/09/05/internet-users-in-india-number-mobile-iamai/" target="_hplink"&gt;354 million&lt;/a&gt; netizens India still has a long way to go in  &lt;a href="http://tdil.mit.gov.in/wsi/papers/Issues_&amp;amp;_Challenges_for_Enabling_Mobile_web_in_Indian_Languages.pdf" target="_hplink"&gt;increasing Indian language content on the web&lt;/a&gt;. The Government of India's new campaign &lt;a href="http://www.digitalindia.gov.in/content/vision-and-vision-areas" target="_hplink"&gt;Digital India&lt;/a&gt; aims at &lt;a href="http://www.cmai.asia/digitalindia/" target="_hplink"&gt;digital literacy and availability of digital resources/services in Indian languages&lt;/a&gt;.  This is closely aligned with the Wikimedia movement's goal to provide  free access to the sum of all human knowledge. In addition to Wikipedia,  many other open educational resources and free knowledge projects that  are not already a part of the Digital India campaign signal the need for  the federal-run campaign to be more collaborative and open.  Community-government collaborations like the &lt;a href="https://blog.creativecommons.org/2013/08/14/india-launches-national-repository-of-open-educational-resources/" target="_hplink"&gt;NROER project&lt;/a&gt; to make NCERT books under Creative Commons licenses and &lt;a href="https://www.itschool.gov.in/glance.php" target="_hplink"&gt;IT@School project&lt;/a&gt; in the state of Kerala to provide education using free and open tools  have gained massive traction and helped more Indian language content  come online.&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/a2k/blogs/huffington-post-subhashish-panigrahi-january-25-2016-why-its-essential-to-grow-indian-language-wikipedias'&gt;https://cis-india.org/a2k/blogs/huffington-post-subhashish-panigrahi-january-25-2016-why-its-essential-to-grow-indian-language-wikipedias&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>subha</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Wikimedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>CIS-A2K</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    

   <dc:date>2016-05-28T06:52:53Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/a2k/news/scroll.in-february-6-2016-madhav-gadgil-why-arent-indians-using-wikipedia-to-hold-the-government-to-account">
    <title>Why aren’t Indians using Wikipedia to hold the government to account?</title>
    <link>https://cis-india.org/a2k/news/scroll.in-february-6-2016-madhav-gadgil-why-arent-indians-using-wikipedia-to-hold-the-government-to-account</link>
    <description>
        &lt;b&gt;Despite its popularity, the site's benefits are going unutilised.&lt;/b&gt;
        &lt;p style="text-align: justify; "&gt;Madhav Gadgil's post was published by &lt;a class="external-link" href="http://scroll.in/article/803544/why-the-centre-and-the-abvp-must-take-classes-on-citizenship-and-democracy"&gt;Scroll.in&lt;/a&gt; on February 6, 2016. CIS work was quoted.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Thanks to modern  science and technology, the treasury of human material as well as  intellectual and cultural wealth is overflowing. Enormous quantities of  information are exchanged today at lightning speed, and incredible  numbers of people separated by great distances are in constant touch  with one another. Two contrasts characterise this world: on the one  hand, disparities are growing in material wealth, and on the other,  there is growing equality in access to informational and cultural  resources.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;The inequities in material wealth has accelerated the  rate of degradation of the natural world, but at the same time  progressive laws flowing from equality in intellectual wealth are  helping people combat the degradation. This is one reason why, as much  as ever, a well-informed citizenry is the lifeblood of social progress.  Ensuring that citizens have ready access to reliable information is the  prime responsibility of all of us, including obviously of our  governments.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;b&gt;Wayward rulers&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Regrettably, the government machinery is failing to discharge its responsibility.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Consider,  for instance, Maharashtra’s irrigation scam, in which thousands of  crores were siphoned off or wasted on dud irrigation projects. The  statistics provided at various times by the state’s agriculture and  irrigation departments are inconsistent. It is probable that none of  them reflect the ground reality. Most rivers in Maharashtra are polluted  well beyond legally permissible levels, yet the Maharashtra Pollution  Control Board hardly acknowledges this sorry state of affairs. Such  pollution often results in mass deaths of fish, but neither the  fisheries department nor the Pollution Control Board maintains reliable  records.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Or consider these two examples. After the people of  Kerala succeeded in moving the government machinery, a committee of the  legislature reported that 90% of the stone crushers in the state were  operating without permission from local panchayats or without  registering with district collectors. Another time, when the Central  government-appointed Western Ghats Ecology Expert Panel revealed similar  irregularities with solid evidence, the Centre first suppressed its  report and then, pushed by a Delhi High Court order, made only an  English version available. To top it all, the Maharashtra government  uploaded on its website a Marathi summary full of distortions.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Clearly  then, with the government machinery failing, people must work on their  own to bring to light the true state of affairs. Fortunately, our media  provides a good deal of reliable information on issues of public  interest. For instance, it was newspaper reports that forced the Goa  Forest Department to accept the presence of tigers in the state. It is  again the media that often records large-scale fish deaths in our  rivers.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Such information gets recorded on social media too, but  this remains scattered, barring systematic efforts like as the one  launched by the Hyderabad-based “Save Our Urban Lakes” coalition.  Besides, much of the material on social media like Facebook is often  self-centred and prejudiced, making it difficult to ascertain the  veracity. On the other hand, newspapers and TV channels are continually  exposed to sceptical public scrutiny, ensuring that, by and large, they  deliver reliable information.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;On balance then, people at large can  wean genuine, reliable information only by carefully collating it from  newspapers and TV channels, official documents and scientific studies  and systematically organising it through some responsible social media.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;b&gt;Starting a discussion&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Wikipedia  is just such a reliable social medium. It is an entirely voluntary,  cooperative, web-based enterprise aimed at freely and readily delivering  all the knowledge in the world to all the citizens of the world in  their own languages. The platform started off in 2000 with a call to  experts to contribute articles on the pattern of Encyclopaedia  Britannica, but without any remuneration. When experts showed little  interested, Wikipedia was thrown open to citizens in 2001, converting it  into an anyone-can-edit enterprise. After all, experts too acquire much  of their knowledge reading what others have written.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Wikipedia  operates on the understanding that laypeople may make mistakes, but  these can be eliminated by ensuring open scrutiny and giving full scope  for additions, deletions and corrections. That this system has resulted  in material of a quality on a par with expert-written encyclopaedias has  been established by studies by respected scientific journals. Moreover,  not being constrained by the page limits of a printed encyclopaedia, it  has generated greater amount of material with a broader scope.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;All  this has been achieved due to the dedication of 50,000-odd voluntary  editors improving existing and writing new articles. This community of  editors follow a set of conventions arrived at over the years through  consensus. It has been decided that Wikipedia will not include material  based on original observations, but instead verifiable information  compiled from published studies or reports. Wikipedia believes in a  “neutral point of view” presenting the different perspectives, provided  these are supported by good evidence. Besides reliability, Wikipedia  articles aim for speed (Wiki means quick). For instance, the article on  the December 2004 tsunami was composed in two days through contributions  of some 1,000 editors largely relying on newspaper and TV reports.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Every  Wikipedia article is accompanied by a “discussion” page, on which a  variety of issues can be explored without the strict constraints of  neutrality and verifiability. This is in addition to the “discussion”  page accompanying the “User” page that automatically gets assigned to  anyone who registers on the website as a user. On all these debating  platforms the site imposes only one major discipline – that they will  not be used for self-promotion or abusing others.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Because of these  noteworthy conventions, the information on Wikipedia has acquired a  special significance. For instance, in Europe and the United States, it  has served to subject the performance of political leaders to careful  scrutiny. Biographical articles on leaders often include documentation  of the promises made before election and the extent to which these were  fulfilled. In the past, whenever agents of these leaders tried to delete  unfavourable content, they were caught out quickly because Wikipedia  preserves all versions of any article, including a record of the IP  address of the computer employed to make changes.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;b&gt;The grassroots&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Since  Wikipedia is unconstrained by governmental control and cannot be  subjected to commercial pressures because of its donation-based ad-free  model, it is an outstanding medium to document what is happening on the  ground. This information can be accumulated through incremental,  asynchronous micro-contributions. In India, it presents an excellent  instrument for common citizens to document their experiences and issues  of concern on the English and the 21 Indian language editions.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;The  articles could deal with specific geographical localities such as  cities (e.g. Pune), wards in a city (e.g. Kothrud in Pune), villages  (e.g. Warkhand in Pedne taluka of Goa), talukas (e.g. Dodoamarg in  Maharashtra), districts (e.g. Kolhapur or North Goa), rivers (e.g.  Panchaganga, Mula-Mutha, Zuari). All we need is some official  information source to initiate such articles. The 2011 Census of India  is one such excellent database. Every census locality in this database  is assigned a unique Census Location Code.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;To explain with an  example: each of the many villages named Loni, Wadgaon or Mendha in  Maharashtra has a different Census Location Code. Similarly, there is a  district and a city in Madhya Pradesh as also a town and a taluka in  Karnataka, all sharing the name Sagar. Again, these are assigned four  different Census Location Codes. This facility permits us to refer  unambiguously to any geographical locality at various spatial scales  such as district, taluka or city or village. In addition, on their  Wikipedia entries, one could readily add the latitude, longitude and  altitude off Google Earth.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;As it happens, there exists a code –  developed by Prashant Pawar – to automatically generate base articles on  census localities. Three such Marathi articles, on villages Haladi  (Karavir), Rukadi (Hatkangale) and Parite in the Panchaganga basin of  Kolhapur district, have been uploaded on the Marathi Wikipedia.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;No  less than 40,000 such articles were automatically uploaded on the  English Wikipedia around 2003-’04 and were then quickly developed  further by other interested citizens. However, that was not the norm.  While Bollywood celebrates Wikipedia with Shah Rukh Khan singing &lt;i&gt;Mere bareme Wikipediape padh lo&lt;/i&gt;,  Indians participate little in editing or creating new Wikipedia  articles. For instance, an article on the Pune Bus Rapid Transit System  on the English Wikipedia is merely based on an official pamphlet. It  ignores the vigorous discussion on the subject, including the many news  reports in the past several years. The discussion page accompanying the  article is almost blank. Surely, the more aware citizens of Pune could  put the powerful medium to good use to provide a more detailed and  balanced account of their city’s Rapid Transit System.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;b&gt;Bonding across languages&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;We  could, of course, follow the American pattern of automatically  generating articles on all Indian localities covered in the 2011 Census.  But Wikipedia is not just an encyclopaedia – it is a community, and in  the absence of awareness about the enterprise, this approach might not  be fruitful. The communal effort was visible when the residents of  Haladi in Maharashtra initiated a base article on their locality.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Besides  creating base articles, interested citizens can upload photographs,  audio and video clips on Wikimedia Commons under a Creative Commons  license, permitting anybody to freely use or modify the material after  giving due credit to the original creator. Aside from this, citizens can  also augment information on issues of their concern through Right to  Information queries or enquiries from forums like zilla parishads,  municipalities, state legislatures or the Parliament. The Centre for  Internet and Society has developed excellent resource material to  support citizens taking up Wikipedia-related activities. A group of  volunteers led by Subodh Kulkarni is also promoting this participation,  as is Goa University.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Much could be accomplished if Indians  become active participants on Wikipedia. People could use their articles  and their discussion pages to draw the attention of journalists or  scholars to their concerns. For instance, people in the command area of a  dam could call attention to the fact that no canals have been  constructed to bring water to them. A journalist could then investigate  the issue and develop a news story, which in turn could provide a  verifiable reference for a Wikipedia article. Such interaction could  constitute an effective and transparent social audit. One can visualise  an array of topics for a social audit, ranging from the status of wage  payments in rural employment guarantee works, pending forest rights  claims, encroachment of real estate on river beds, privatisation of  public beaches, and availability of public toilets for women.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;The  newly emerging facility of Wikidata can strengthen this social audit.  Wikidata permits integration of data not only from English but from  multiple languages, such as Hindi, Marathi, Malayalam and Kannada. For  instance, sacred groves – forest fragments that are communally protected  – constitute a traditional conservation practice not only in India, but  also in Bhutan, Myanmar and even Nigeria. This tradition is still  relevant – indeed, new sacred groves have recently been constituted in  villages granted Community Forest Rights such as Pachgaon in Chandrapur  district of Maharashtra.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Using Wikidata and keywords such as &lt;i&gt;Devari&lt;/i&gt; (Marathi), &lt;i&gt;Devpan&lt;/i&gt; (Konkani), &lt;i&gt;Nagarbana&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;Devarakadu&lt;/i&gt; (Kannada), &lt;i&gt;Sarpakavu&lt;/i&gt; (Malayalam), &lt;i&gt;Oran&lt;/i&gt; (Hindi), one can quickly compile quantitative information on this  practice, helping bring together people from across the country.  Similarly, using keywords in different languages for a phenomenon such  as mass fish mortalities, one may compile systematic information on this  phenomenon that Pollution Control Boards deliberately ignore.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Of  course, the objective of the Wikipedia enterprise is to compile  objective, verifiable information from a neutral point of view and the  Wikipedia community will not be involved in any activism. Nevertheless,  such an exercise of putting together information could serve a useful  function of organising a social audit. This could help, say, scattered  members of fishing communities that are adversely affected by  pollution-related fish mortalities to organise themselves.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;b&gt;Democratic approach&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;This  is a golden age for those fascinated by knowledge. And Wikipedia is a  triumphant manifestation of the age, a progressive enterprise of  good-faith collaboration with the noble objective of making all  knowledge available to people all over the world. The English Wikipedia  has taken giant strides towards such a goal. The key to this success of  science has been the rejection of all authority other than empirical  facts and logical inferences, and its aim is to engage all those  interested in knowledge regardless of their social, economic or  educational background. It is this democratic approach that has  facilitated the rapid accumulation of knowledge. Yet there are continual  attempts by so-called experts to monopolise knowledge.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;It is the  duty of true lovers of knowledge to resist such attempts. Knowledge has a  vast canvas. Our environment, our social settings are legitimate  subject matters of knowledge and every citizen can be involved in  nurturing it. Wikipedia is an important step in the direction of  bringing on board all citizens in the pursuit of knowledge. The ability  of the Wikidata facility to bring together knowledge scattered in  multiple Indian languages is one manifestation of this progressive  development. All of us Indians should join hands in developing a  reliable understanding of the nature around us and of our society,  polity and economy. This enterprise of taking Wikipedia to the  grassroots would be a worthy contribution to the cause of nation  building.&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/a2k/news/scroll.in-february-6-2016-madhav-gadgil-why-arent-indians-using-wikipedia-to-hold-the-government-to-account'&gt;https://cis-india.org/a2k/news/scroll.in-february-6-2016-madhav-gadgil-why-arent-indians-using-wikipedia-to-hold-the-government-to-account&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>praskrishna</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>CIS-A2K</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    

   <dc:date>2016-02-14T11:07:49Z</dc:date>
   <dc:type>News Item</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/a2k/blogs/your-story-subhashish-panigrahi-october-20-2016-what-indian-language-wikipedias-can-do-for-greater-open-access-in-india">
    <title>What Indian Language Wikipedias can do for Greater Open Access in India</title>
    <link>https://cis-india.org/a2k/blogs/your-story-subhashish-panigrahi-october-20-2016-what-indian-language-wikipedias-can-do-for-greater-open-access-in-india</link>
    <description>
        &lt;b&gt;The number of internet users in India was expected to reach 460 million by 2015, as the growth in the previous year was 49 percent. The total number of users for Hindi content alone reached about 60 million last year.&lt;/b&gt;
        &lt;p&gt;This was published by &lt;a class="external-link" href="https://yourstory.com/2016/10/indian-language-wikipedia/"&gt;Your Story&lt;/a&gt; on October 20, 2016.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;h3&gt;State of Indian languages on the internet&lt;/h3&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Based on a study, Internet activist Anivar Aravind &lt;a href="https://blog.smc.org.in/policy-brief-mobile-indian-lang/" rel="nofollow" target="_blank"&gt;mentioned&lt;/a&gt; that in 2014, although 89 percent of Indian population used mobile  phones, only 10 percent of the population used smartphones (contributing  to 13 percent of total mobile users). This means we can safely assume  that a large section of online activity in India is through mobile  devices ‑ thanks to the &lt;a href="http://economictimes.indiatimes.com/news/company/corporate-trends/price-war-idea-vodafone-and-bharti-airtel-to-slash-tariffs-to-compete-with-reliance-jio/articleshow/53971250.cms" rel="nofollow" target="_blank"&gt;declining data charges&lt;/a&gt; because of high competition. That said the mobile internet connectivity in &lt;a href="http://qz.com/56259/language-is-the-key-to-winning-indias-mobile-market/" rel="nofollow" target="_blank"&gt;rural India&lt;/a&gt; is growing at a fast pace and vernacular content plays an important role in this great journey. With over &lt;a href="https://yourstory.com/2015/11/news-aggregators-vernacular/" target="_blank"&gt;90 percent of the users&lt;/a&gt; being comfortable in their own native languages, websites that are  producing content in Indian languages are going to drive this bandwagon.&lt;/p&gt;
&lt;h3 style="text-align: justify; "&gt;Why open access is important for Indian languages?&lt;/h3&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;a href="http://legacy.earlham.edu/%7Epeters/fos/overview.htm" rel="nofollow" target="_blank"&gt;Open access&lt;/a&gt;,  in a nutshell, would mean research outputs and other educational  resources that are free from restriction of access and use. The former  includes resources like journals that are not &lt;a href="https://www.theguardian.com/science/blog/2013/jan/17/open-access-publishing-science-paywall-immoral" rel="nofollow" target="_blank"&gt;paywalled&lt;/a&gt;,  and the latter is freedom from copyright restriction. Open access as a  movement encourages license migration ‑ a process of migrating from  several copyrighted license terms to &lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/" rel="nofollow" target="_blank"&gt;Creative Commons licenses&lt;/a&gt; and &lt;a href="https://opensource.com/education/16/8/3-copyright-tips-students-and-educators" rel="nofollow" target="_blank"&gt;several other licenses&lt;/a&gt; that provide freedom to use, share and remix. In a country like India  where there are only a handful of research journals available in  vernacular languages, the need for open content becomes much more  important. The more the restricted content, the less will be the access  to knowledge. Creating more vernacular content with open licenses is  like digging a well in a dessert.&lt;/p&gt;
&lt;h3 style="text-align: justify; "&gt;Indian language Wikipedias as open access journals&lt;/h3&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;It’s been almost a decade since most largely spoken Indian languages  started having a Wikipedia project of their own. Presently, there are &lt;a href="http://wiki.wikimedia.in/List_of_Indian_language_wiki_projects" rel="nofollow" target="_blank"&gt;23 Indian language Wikipedias&lt;/a&gt;, including newest entrants  like &lt;a href="https://blog.wikimedia.org/2015/07/15/konkani-wikipedia-goes-live/" rel="nofollow" target="_blank"&gt;Konkani&lt;/a&gt; and &lt;a href="https://blog.wikimedia.org/2016/08/24/digest-tulu-wikipedia/" rel="nofollow" target="_blank"&gt;Tulu&lt;/a&gt;. That said, these projects are growing with more and more &lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Wikipedia_is_an_encyclopedia" rel="nofollow" target="_blank"&gt;encyclopedic content&lt;/a&gt; written with a &lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Neutral_point_of_view" rel="nofollow" target="_blank"&gt;neutral point of view&lt;/a&gt;, which any internet user will find useful. Wikipedia is considered as the &lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:WikiProject_Medicine/Open_Textbook_of_Medicine" rel="nofollow" target="_blank"&gt;people’s encyclopedia&lt;/a&gt; and hence can have quite contrasting content ‑ some being poor because  some volunteer editors lack expertise in high quality articles written  by professionals. A great example of creating very high quality content  in one particular subject area is &lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:WikiProject_Medicine/Open_Textbook_of_Medicine" rel="nofollow" target="_blank"&gt;Open Textbook of Medicine&lt;/a&gt; ‑ an offline encyclopedia consisting of Wikipedia articles related to medicine that was created by a &lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:WikiProject_Medicine/Members" rel="nofollow" target="_blank"&gt;group of dedicated volunteer&lt;/a&gt; medical professionals that happened to be Wikipedia editors. There is  enormous potential to grow Wikipedia in multiple languages with high  quality content.&lt;/p&gt;
&lt;h3 style="text-align: justify; "&gt;How to grow open access in Indian languages using Wikipedia as a tool&lt;/h3&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;The &lt;a href="http://www.huffingtonpost.in/subhashish-panigrahi-/8-challenges-in-growing-indian-language-wikipedias/" rel="nofollow" target="_blank"&gt;list of challenges&lt;/a&gt; to grow Wikipedia-like projects with volunteer effort could be endless.  And one of the biggest challenges is bringing self-motivated people who  are willing to contribute as volunteers. Also, there are many such  people who are not aware that they can contribute to Wikipedia. The &lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia_community" rel="nofollow" target="_blank"&gt;Wikipedia community&lt;/a&gt; has created an ecosystem by having several &lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Wikimedia_chapters" rel="nofollow" target="_blank"&gt;Wikimedia chapters&lt;/a&gt; and &lt;a href="https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedia_movement_affiliates" rel="nofollow" target="_blank"&gt;other affiliates&lt;/a&gt; that are run by both volunteers and paid staff ‑ the &lt;a href="https://wikimediafoundation.org/" rel="nofollow" target="_blank"&gt;Wikimedia Foundation&lt;/a&gt;, a paid staff-run organisation that is responsible for fundraising, major technological and some community support. In India, &lt;a href="http://wiki.wikimedia.in/" rel="nofollow" target="_blank"&gt;Wikimedia India&lt;/a&gt;, Centre for Internet and Society’s &lt;a href="https://meta.wikimedia.org/wiki/CIS-A2K" rel="nofollow" target="_blank"&gt;Access to Knowledge program&lt;/a&gt; (CIS-A2K) and &lt;a href="https://meta.wikimedia.org/wiki/Punjabi_Wikimedians" rel="nofollow" target="_blank"&gt;Punjabi Wikimedians&lt;/a&gt; are three such official affiliates that are working on catalysing the  growth of the content and the communities. Where the affiliate Punjabi  Wikimedians focuses on Punjabi language (in both Gurmukhi and Shahmukhi  scripts), both Wikimedia India and CIS-A2K focus on all the Indian  languages. CIS-A2K also specially focuses on five languages; Kannada,  Konkani, Marathi, Odia and Telugu. Indian language Wikipedia projects  can only grow if people can edit their own language Wikipedias.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;With the &lt;a href="http://openaccessweek.org/" rel="nofollow" target="_blank"&gt;Open Access Week&lt;/a&gt;—a week dedicated for promoting &lt;a href="https://opensource.com/resources/what-open-access" rel="nofollow" target="_blank"&gt;Open Access&lt;/a&gt; globally—around the corner with “&lt;a href="http://www.openaccessweek.org/profiles/blogs/theme-of-2016-international-open-access-week-to-be-open-in-action" rel="nofollow" target="_blank"&gt;Open in Action&lt;/a&gt;” as the theme of the year, there is no better time for anyone who can read and write in their native Indian language.&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/a2k/blogs/your-story-subhashish-panigrahi-october-20-2016-what-indian-language-wikipedias-can-do-for-greater-open-access-in-india'&gt;https://cis-india.org/a2k/blogs/your-story-subhashish-panigrahi-october-20-2016-what-indian-language-wikipedias-can-do-for-greater-open-access-in-india&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>subha</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>CIS-A2K</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikimedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Open Access</dc:subject>
    

   <dc:date>2016-10-22T04:12:40Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/a2k/events/van-bodh-workshop-for-content-development-on-forest-resources-at-gadchiroli">
    <title>Van Bodh Workshop for content development on Forest Resources at Gadchiroli</title>
    <link>https://cis-india.org/a2k/events/van-bodh-workshop-for-content-development-on-forest-resources-at-gadchiroli</link>
    <description>
        &lt;b&gt;CIS-A2K has collaborated with Tribal Research and Training Institute (TRTI) to facilitate development of Open knowledge resources on Community Forest Resource and content development in Wikimedia projects with community participation. These contents will become a part of "Van Bodh Knowledge repository".&lt;/b&gt;
        &lt;p style="text-align: justify; "&gt;Mumbai School of Economics and Public Policy, Bombay University has  formulated and going to  start a "Diploma course in Community Resource  Management " with the support of TRTI, Pune from 2nd of oct 2018. This  is a historic attempt to impart education of the level of a diploma to  rural, especially tribal youth without any condition of academic  qualification. The course was conducted at Mendha(Lekha) an hamlet in Dhanora taluk of Gadchiroli  District. CIS-A2K has collaborated with TRTI to facilitate development of Open  knowledge resources on Community Forest Resource and content development  in Wikimedia projects with community participation.&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/a2k/events/van-bodh-workshop-for-content-development-on-forest-resources-at-gadchiroli'&gt;https://cis-india.org/a2k/events/van-bodh-workshop-for-content-development-on-forest-resources-at-gadchiroli&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>Admin</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>CIS-A2K</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikimedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Event</dc:subject>
    

   <dc:date>2018-11-06T01:36:39Z</dc:date>
   <dc:type>Event</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/a2k/blogs/utf-8-indic-and-stub-length-article-in-wikipedia">
    <title>UTF-8, Indic and Stub Length Article in Wikipedia</title>
    <link>https://cis-india.org/a2k/blogs/utf-8-indic-and-stub-length-article-in-wikipedia</link>
    <description>
        &lt;b&gt;One of the activities conducted as part of Wiki Conference India 2016 was the Punjab Editathon. It was about adding articles related to Punjab to Indian language Wikipedias and English Wikipedia. There was also an announcement made about some award for highest contribution.&lt;/b&gt;
        &lt;p style="text-align: justify; "&gt;See the original blog post at &lt;a class="external-link" href="http://pavanaja.com/english/utf-8-indic-stub-length-wikipedia/"&gt;Dr. Pavanaja Blog&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;This lead to continued discussions in a closed chat group on how do we  decide the winner. People thought it is very simple to announce the  winner just based on highest number of bytes added. On first look, it  looked very trivial and a simple case. I pointed out during the  discussions about the encoding used in Wikipedia is UTF-8 and it uses  different number of bytes for English and Indian languages. Before  giving more details I would like to draw your attention to a simple  experiment.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;I typed Kannada letter ಅ (a) in my Sandbox in Kannada Wikipedia and  saved it. Then I checked the RecentChanges page in Kannada Wikipedia.  That showed that I have added 3 bytes to my Sandbox page. But I had  added just one Kannada character.  I did the same experiment in English  Wikipedia. I just added one letter, the English letter “A” to my Sandbox  in English Wikipedia and checked the number of bytes added. It showed  just one byte.&lt;/p&gt;
&lt;table class="invisible"&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;&lt;img alt="whatsapp-image-2016-10-19-at-11-20-09-pm" class="alignleft wp-image-2053" height="91" src="http://pavanaja.com/wp-content/uploads/2016/10/WhatsApp-Image-2016-10-19-at-11.20.09-PM-300x136.jpeg" width="200" /&gt;&lt;/th&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;th&gt;&lt;img alt="whatsapp-image-2016-10-19-at-11-20-14-pm" class="alignleft wp-image-2052" height="102" src="http://pavanaja.com/wp-content/uploads/2016/10/WhatsApp-Image-2016-10-19-at-11.20.14-PM-300x153.jpeg" width="200" /&gt;&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;&lt;img alt="english-a" class="alignleft wp-image-2056 " height="121" src="http://pavanaja.com/wp-content/uploads/2016/10/English-A-300x181.jpg" width="201" /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;img alt="english-1-byte" class="alignleft wp-image-2055 " height="127" src="http://pavanaja.com/wp-content/uploads/2016/10/English-1-byte-300x190.jpg" width="201" /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;What is going on? Here is the explanation.  There are different ways Unicode text can be stored. UTF-8, UTF-16 and UTF-32 are the prominent ways. UTF-16 uses 2 bytes for all characters. UTF-32 uses 4 bytes. UTF-8 is a special kind of encoding. It uses series of single bytes to represent Unicode data. The first character, called Byte Order Mark (BOM) indicates what encoding is being used. Unicode website has more details on these. UTF-8 was mainly used for web as the networking devices used on the initial days of Unicode could handle only 8 bits (1 byte) of data. In other words, UTF-8 was used for backward compatibility with ASCII, the original 8-bit encoding used prior to the advent of Unicode.  Even today the default encoding used by HTML is UTF-8.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Does these answer our original question? Not yet. I said UTF-8 uses series of single bytes. It uses 1 byte for English, 2 bytes for European languages and 3 bytes for Indian languages. That is the reason why we saw 3 bytes for one Kannada character.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;This pops up another interesting question regarding the definition of a stub article in Wikipedia.  As per Wikipedia, an article which has less than 2048 bytes is considered as a stub article.  Go to any language Wikipedia’s search page and type Special:ShortPages to get the list of all articles which are having less than 2048 bytes. If we convert this into number of characters it turns out to be 2048 for English but about 682 for Indic. That means the length of a stub article will be different for English and Indian language Wikipedias. Should we have a different yardstick for the definition of a stub article for Indian language Wikipedias then? I think yes.&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/a2k/blogs/utf-8-indic-and-stub-length-article-in-wikipedia'&gt;https://cis-india.org/a2k/blogs/utf-8-indic-and-stub-length-article-in-wikipedia&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>pavanaja</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>CIS-A2K</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Kannada Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    

   <dc:date>2016-10-20T02:26:29Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/a2k/blogs/using-wikimedia-sphere-for-revitalization-of-small-and-underrepresented-languages-in-india">
    <title>Using the Wikimedia sphere for the revitalization of small and underrepresented languages in India</title>
    <link>https://cis-india.org/a2k/blogs/using-wikimedia-sphere-for-revitalization-of-small-and-underrepresented-languages-in-india</link>
    <description>
        &lt;b&gt;This report explores opportunities within the Wikimedia movement and projects to help revitalise small and underrepresented languages in India and provide recommendations to CIS’s Access to Knowledge team in furthering this effort. The report is mainly based on a roundtable conversation on Digital Access in Bhubaneswar with a diverse range of backgrounds and professions, including independent researchers, representatives from non-profit organizations, retired government officials, Wikimedia contributors (both Odia and Santali), ecological activists, directors of research institutes, consultants, and journalists. This was organized by the Access to Knowledge team of CIS in collaboration with Vasundhara, Bhubaneswar.&lt;/b&gt;
        &lt;p&gt;This strategic note discusses a broad program idea of offering barrier-free open access to resources in various underrepresented languages in India.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Languages spoken in the Republic of India belong to several language families, the major ones being the Indo-Aryan languages spoken by 78.05% of Indians and the Dravidian languages spoken by 19.64% of Indians.  Languages spoken by the remaining 2.31% of the population belong to the &lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Austroasiatic_languages"&gt;Austroasiatic&lt;/a&gt;, &lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Sino-Tibetan_languages"&gt;Sino–Tibetan&lt;/a&gt;, &lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Kra%E2%80%93Dai_languages"&gt;Tai–Kadai&lt;/a&gt;, and a few other minor language families and &lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Language_isolate"&gt;isolates&lt;/a&gt;. According to the People's Linguistic Survey of India, India has the second highest number of languages (780), after Papua New Guinea (840). Ethnologue lists a lower number of 456.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The &lt;a href="http://www.unesco.org/languages-atlas/index.php"&gt;&lt;span&gt;UNESCO endangerment classification&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; is as follows:&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt; &lt;/ol&gt;&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;&lt;i&gt;Vulnerable&lt;/i&gt;: most children speak the language, but it may be restricted to certain domains (e.g., home)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;i&gt;Definitely endangered&lt;/i&gt;: children no longer learn the language as a 'mother tongue' in the home&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;i&gt;Severely endangered&lt;/i&gt;: language is spoken by grandparents and older generations; while the parent generation may understand it, they do not speak it to children or among themselves&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;i&gt;Critically endangered&lt;/i&gt;: the youngest speakers are grandparents and older, and they speak the language partially and infrequently&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;i&gt;Extinct&lt;/i&gt;: there are no speakers left&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;&lt;ol&gt; &lt;/ol&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;North-East India is home to more than 200 languages, out of which 82 are listed as &lt;i&gt;Vulnerable&lt;/i&gt;, 63 as &lt;i&gt;Definitely Endangered&lt;/i&gt;, 6 as &lt;i&gt;Severely Endangered&lt;/i&gt;, 46 as &lt;i&gt;Critically Endangered &lt;/i&gt;and 6 as &lt;i&gt;Extinct &lt;/i&gt;(&lt;a href="https://www.kaggle.com/the-guardian/extinct-languages"&gt;&lt;span&gt;The Guardian Dataset&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;). Arunachal Pradesh is the state with the highest number of languages, with as many as 66 languages spoken there, while West Bengal has the highest number of scripts, nine, and around 38 languages.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;The state of Odisha has 62 Scheduled Tribes who speak as many as 74 dialects. Their ethos, ideology, worldview, value­ orientations and cultural heritage are rich and varied. Odisha has the unique distinction of having 93 different Scheduled Caste communities spread over 30 districts and 314 blocks of the state having different dialects. Apart from the languages of the North-East and the state of Odisha, there are several other languages all over India that deserve better representation on the Internet. While a handful of these languages enjoy status and visibility as official languages of the states and thereby hold some currency as widely spoken languages in their linguistic territories, there are many more languages that do not have speakers counting beyond a few hundred. Examples include the Bellari language (Spoken in Karnataka by 1000 speakers), the Toda language (Spoken in Tamil Nadu by 1600 speakers) and the Naiki language (Spoken in Maharashtra by 1500 speakers). What these languages do share in common with the languages of the North-East mentioned earlier is that they all lack free and open source knowledge and data.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Some of these languages are the official languages of the states and are widely spoken in this region. On the other hand, some of the languages have a few hundred native speakers. However, irrespective of the size of the native population or official status of the language, they all lack free and open source knowledge &amp;amp; data.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;These languages show a range of marked cross-linguistic features which pose several interesting questions to Linguistic theories and speech processing research. Moreover, the close geographical proximity of these languages makes them vulnerable to changes in multiple linguistic levels, making these languages an excellent resource to study language change. Despite this, these languages severely lack digital preservation.  One of the major reasons that contribute to the lack of resources is the difficulty in human access to some of the areas in these regions. Moreover, with English and Hindi being used as a lingua franca in these regions, the actual number of speakers proficient in their native language is much fewer than the number shown in the census reports. This makes it more important than ever to initiate a preservation process which does not primarily depend on fieldwork while also increasing the presence of the language in the digital sphere.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;As language technologies advance and more sophisticated tools are built using Artificial Intelligence, the divide between low resource languages and others is likely to get even larger as a common prerequisite of these advanced systems is the existence of a large amount of digital data. Low resource languages are at a risk of being left behind.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Research on these languages by researchers are mostly conducted by collecting data personally, which causes a huge hindrance to the research process, as most of it remains as a private collection or published in closed journals. Moreover, data collection through fieldwork is particularly challenging in this region due to the restricted access to most of the disturbed areas.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;The goal of this program is to facilitate the study of these languages by making existing resources discoverable and building open-source structured datasets and tools using the Wikimedia sphere to enrich the language research landscape of small and underrepresented Indian languages.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Role of CIS-A2K&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;To design and commission relevant research studies in collaboration with language communities to define the premises of the program. The plan is to work with languages  which are being written in single or multiple scripts in the pilot phase.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;To develop strategies regarding the integration of language datasets with Wikimedia projects&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Skill building of volunteers and community leaders in Wikimedia projects&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Structure of local knowledge to be compiled for contribution&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;To identify the specific Wiki projects such as Wikipedia, Wikimedia Commons, Wikidata, Lingua Libre etc to build the archives of these languages&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Designing outreach and knowledge dissemination processes&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;To develop partnerships with other academic, social, cultural and research institutions in the language sector for the sustainability of the project&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Material support - Sound recorders, microphones, hard discs, laptop, scanner, internet hardware&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Financial support - Remuneration of intern/fellow, internet data recharge&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt; &lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Specific objectives&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt; &lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt; &lt;/ol&gt;&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Empowering the communities by enhancing digital literacy and connecting them with the world of knowledge and people outside.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Revitalizing/enriching the languages by increasing their use, coverage and depth using technological interventions.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Creating an ecosystem for developing language learning resources and tools; particularly, in the context of the New Education Policy.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Enabling scholars and researchers to overcome the challenge of finding appropriate data and expanding the knowledge on these languages.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;By using the Wikimedia sphere, the infrastructural and technological support is secured, so that these languages are able to function in the digital world.&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;&lt;ol&gt; &lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;It is important to realise that these objectives can introduce new dynamics into other spheres of activity, such as education and the development of language.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Methodology&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt; &lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Our target languages broadly belong to two sets:&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Languages which are primarily spoken in various states of India and have some or no digital presence on the internet.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Endangered languages which have extremely limited or no digital presence.&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt; &lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Survey of ongoing work&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Several individuals and institutions are working on languages across the globe. There are significant initiatives in India also to revitalise the small languages in the digital sphere. Some of these are listed in the reference section at the end. An exhaustive survey of all such efforts will be done to map the present status as well as a listing of stakeholders. The target languages for A2K’s future work and the potential collaborators will also be identified through these exercises.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt; &lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Digital Dictionary Making&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;A dictionary is a vital resource for any language learning. The idea of collaborative dictionaries using platforms like Wiktionary or Wikidata Lexemes eliminates the need for expert lexicographers and terminologists and rather follows the method in which the users enter data as new entries, definitions, and so on, and the same is reviewed by editors, once published. An offline e-dictionary application using this dataset could be developed to overcome the problem of sparse internet connectivity where the user is only expected to download &amp;amp; install the application once and use the dictionary offline at any moment.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt; &lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Data Acquisition Strategies&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt; &lt;/ol&gt;&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Leveraging Crowdsourcing using &lt;a href="https://lingualibre.org/wiki/LinguaLibre:Main_Page"&gt;&lt;span&gt;LinguaLibre&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; for the creation of Speech CorporaGiven the scarcity of text and speech corpora for these low-resource languages, the main potential source for dataset creation is by crowdsourcing.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Using Optical Character Recognition techniques -&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;The digitisation of texts in the public domain would be done and made available freely by uploading them on Wikimedia projects. The digital copy will be made machine-readable using Optical Character Recognition (OCR).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt; &lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Processing the acquired data&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Preprocess&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Processing Speech Corpora&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Processing Bilingual Parallel text Corpora&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt; &lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Housing datasets&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Main_Page"&gt;&lt;span&gt;Wiki Commons&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; for media files&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a&gt;&lt;span&gt;Wikidata&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; for Lexemes&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://en.wikisource.org/wiki/Main_Page"&gt;&lt;span&gt;Wikisource&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; for texts&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt; &lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Capacity Building workshops&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Promoting the language among the young speakers of the community, since they are the future of the language and if it survives, it will belong to them.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Help language speakers possess up-to-date digital competencies and feel confident about them to actively participate in the digital world and increase content in their own native language.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Promoting contributions on platforms like &lt;a href="https://storyweaver.org.in/"&gt;&lt;span&gt;Storyweaver&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;, &lt;a href="https://prathambooks.org/"&gt;&lt;span&gt;Pratham Books&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;, &lt;a href="https://www.eklavya.in/index.php/about-us-eklavya"&gt;&lt;span&gt;Eklavya&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; etc.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Promote the upskilling of native speakers and other disseminators&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Facilitate knowledge exchange through participatory mechanisms both virtually and face-to-face.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;The potential communities would be introduced to &lt;a href="https://incubator.wikimedia.org/wiki/Incubator:Main_Page"&gt;&lt;span&gt;Incubator&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; for building new Wikimedia projects&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt; &lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Educational development&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Applying Open access philosophy to advance language pedagogy.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Develop language learning resources and tools, particularly, in the context of the New Education Policy.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;References&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Wikipedia articles&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;SCSTRTI, Odisha - &lt;a href="https://www.scstrti.in/index.php/resources/mle-initiative/bilingual-dictionaries"&gt;&lt;span&gt;https://www.scstrti.in/index.php/resources/mle-initiative/bilingual-dictionaries&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Most populous languages of Odisha - &lt;a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Languages_of_Odisha.svg"&gt;&lt;span&gt;https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Languages_of_Odisha.svg&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;People’s Linguistic Survey of India - &lt;a href="https://www.peopleslinguisticsurvey.org/"&gt;&lt;span&gt;https://www.peopleslinguisticsurvey.org/&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;The state and fate of linguistic diversity and inclusion in the NLP world - &lt;a href="https://aclanthology.org/2020.acl-main.560/"&gt;&lt;span&gt;https://aclanthology.org/2020.acl-main.560/&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Bhasha India - &lt;a href="https://www.microsoft.com/en-in/bhashaindia"&gt;&lt;span&gt;https://www.microsoft.com/en-in/bhashaindia&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Omniglot - &lt;a href="https://www.omniglot.com/index.htm"&gt;&lt;span&gt;https://www.omniglot.com/index.htm&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Bharatavani - &lt;a href="https://bharatavani.in/"&gt;&lt;span&gt;https://bharatavani.in/&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Storyweaver - &lt;a href="https://storyweaver.org.in/"&gt;&lt;span&gt;https://storyweaver.org.in/&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Dimasa Thairili - &lt;a href="https://www.dimasathairili.com/"&gt;&lt;span&gt;https://www.dimasathairili.com/&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;SIL International - &lt;a href="https://www.sil.org/"&gt;&lt;span&gt;https://www.sil.org/&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Ethnologue - &lt;a href="https://www.ethnologue.com/"&gt;&lt;span&gt;https://www.ethnologue.com/&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Global Recordings Network - &lt;a href="https://globalrecordings.net/en/"&gt;&lt;span&gt;https://globalrecordings.net/en/&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Glottolog - &lt;a href="https://glottolog.org/"&gt;&lt;span&gt;https://glottolog.org/&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Endangered Languages Project - &lt;a href="https://endangeredlanguages.com/"&gt;&lt;span&gt;https://endangeredlanguages.com/&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt; 
&lt;hr /&gt;
&lt;p&gt;This is a report by Subodh Kulkarni with editorial oversight and support by Tanveer Hasan and Soni Wadhwa. Click to download the PDF &lt;a class="external-link" href="http://cis-india.org/a2k/files/underrepresented-languages-and-wikimedia-projects.pdf"&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/a2k/blogs/using-wikimedia-sphere-for-revitalization-of-small-and-underrepresented-languages-in-india'&gt;https://cis-india.org/a2k/blogs/using-wikimedia-sphere-for-revitalization-of-small-and-underrepresented-languages-in-india&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>subodh</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>CIS-A2K</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikimedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>A2K Research</dc:subject>
    

   <dc:date>2024-02-10T04:35:45Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/a2k/news/new-indian-express-november-1-2016-using-kannada-in-technology-made-easier-with-smartphones">
    <title>Using Kannada in technology made easier with smartphones</title>
    <link>https://cis-india.org/a2k/news/new-indian-express-november-1-2016-using-kannada-in-technology-made-easier-with-smartphones</link>
    <description>
        &lt;b&gt;With the IT revolution, many believed that the younger generation would prefer to type and communicate in English than Kannada.&lt;/b&gt;
        &lt;p style="text-align: justify; "&gt;Dr. U.B. Pavanaja was interviewed by the New Indian Express. The &lt;a class="external-link" href="http://www.newindianexpress.com/states/karnataka/2016/nov/01/using-kannada-in-technology-made-easier-with-smartphones-1533650--1.html"&gt;article was published&lt;/a&gt; on November 1, 2016.&lt;/p&gt;
&lt;hr style="text-align: justify; " /&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;But U B Pavanaja, a member of Kannada Software Committee and a  Kannada Wikipedia administrator, believes with latest technology, the  use of Kannada has only been increasing. As the state celebrates Karnataka Rajyotsava today, Ashwini M Sripad  spoke to Pavanaja on adapting Kannada language to the latest technology.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;b&gt;Where does Kannada stand when it comes to adopting technology?&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Quite good. But not the best. Most tools needed to use Kannada in technology are available now. They are almost perfect.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;b&gt;Has there been any change in the use of Kannada in computer/mobile by youngsters in the last decade?&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Yes. Due to the availability of Kannada input methods, and advent of  smartphones, many youngsters are now using Kannada on their computers  and smartphones. More people are typing in the Kannada script itself.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;b&gt;What should the state government do to popularise Kannada in technology?&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;A lot needs to be done. There was a committee to look into the  standardisation and proper implementation of Kannada in technology. The  committee submitted its report. The government implemented some parts of  the report. After that nothing has been done. Now the committee does  not exist. Standardisation is a continuous process. There must be a  permanent committee to look into this. For example, domain names  (website names) are available now in Hindi, Tamil, Bengali, etc., but  not in Kannada. This is due to the fact that no one represents Kannada  in meetings of W3C India, an international community to develop web  standards.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;b&gt;How is the response to Kannada Wikipedia?&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;A lot of awareness has been created among people about the existence  of Kannada Wikipedia in the last three years. But more needs to be done.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;b&gt;What can be done to improve it further?&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;At present, the articles are written by enthusiastic Kannadigas who  are not really writers. They are doing this out of passion for the  language. But well-known Kannada writers don’t edit Kannada Wikipedia.  Kannada has a good number science writers, but they are not editing  Kannada Wikipedia, which is very badly needed at this time. Also, there  is no comprehensive printed encyclopaedia in Kannada for science and  technology. The last one came out 18 years ago. Therefore students in  Kannada medium schools need a good Kannada encyclopaedia. This  requirement can be met by Kannada Wikipedia. But the number and quality  of articles is far from sufficient. Writing for Kannada Wikipedia could  be made compulsory for degree and post-graduate students to bring in  some well-researched articles. Such programmes already do exist in some  colleges in the state but we need more.&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/a2k/news/new-indian-express-november-1-2016-using-kannada-in-technology-made-easier-with-smartphones'&gt;https://cis-india.org/a2k/news/new-indian-express-november-1-2016-using-kannada-in-technology-made-easier-with-smartphones&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>praskrishna</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>CIS-A2K</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Kannada Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    

   <dc:date>2016-11-01T05:19:17Z</dc:date>
   <dc:type>News Item</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/openness/news/odisha-sun-times-september-28-2015-ruby-nanda-unable-to-read-odia-on-your-android-device">
    <title>Unable to read Odia on your android device? Don’t fret! </title>
    <link>https://cis-india.org/openness/news/odisha-sun-times-september-28-2015-ruby-nanda-unable-to-read-odia-on-your-android-device</link>
    <description>
        &lt;b&gt;If you get only boxes in place of Odia fonts in your Android device then it does not support the language. So you need to install Odia font in your smart phone; one way is to root it, but it’s not without cons.&lt;/b&gt;
        
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;The article by Ruby Nanda was published in &lt;a class="external-link" href="http://odishasuntimes.com/2015/09/28/unable-to-read-odia-on-your-android-device-dont-fret/"&gt;Odisha Sun Times&lt;/a&gt; on September 28, 2015. Subhashish Panigrahi was quoted.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Rooting means breaking and getting full rights into the entire  operating system of your Android. If done right it can turn you into a  super user and open a wealth of opportunities with your handheld device.  But, rooting is a complex process and definitely not for a newbie, as  rooting leads to loss of warranty, security issues and a wrong move can  turn it into a paperweight.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;“Rooting is not advisable as it is bit complicated and turns your  phone warranty void”, says Subhashish Panigrahi, Programme Officer at  the Centre for Internet and Society, an NGO. By far the easiest way to  read Odia is by installing Firefox Browser for your android mobile, he  added.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Nihar Kumar Dalai, IT professional, has found an easy hack and with  Panigrahi, he has designed a free licensed tutorial by which one can  easily read Odia language in their smart phones.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;“Odia fonts are supported only in the latest android 5.1.1 update,  but people using android devices with older version may not have Odia  fonts and can see only the boxes. We see many people seeking help to  resolve this problem on Twitter and Facebook. With missing Odia fonts,  people may end up writing Odia in Roman script, said Dalai.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;“There has been very positive response from people who have tried  this method. I’m happy to play a very small part for this cause, the IT  professional added.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;So if you are unable to read or write Odia in your android handheld then no sweat, just try out these simple steps and enjoy the fun of reading and writing Odia in your mobile.&lt;/p&gt;
&lt;ul style="text-align: justify;"&gt;
&lt;li&gt;Install Mozilla Firefox browser for Android on your phone from Google Play.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Launch Firefox and go to the Oriya fonts package Add-Ons page and select “Add to Firefox”&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Click on Install&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Eureka! Now Odia fonts appear on your android device instead of unrecognizable boxes.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Click here to watch the tutorial:&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;a href="https://www.google.com/url?q=https%3A%2F%2For.wikipedia.org%2Fs%2Fucf&amp;amp;sa=D&amp;amp;sntz=1&amp;amp;usg=AFQjCNEVXipqv4vk1v0UT8LSU4pCrZc1bA"&gt;https://or.wikipedia.org/s/ucf&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Once you’re able to read and write Odia, you can use any online Odia  transliteration service e.g. TypeOdia (on Firefox browser), iBUS on  Linux, Microsoft’s Indic language Input Tool, Google Input Tool.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;P.S: This method only works on Firefox Browser for Android and not on any other Apps. Android jellybean 4.3 version also supports Odia but there might be issues which are fixed by 5.1.1.&lt;/p&gt;

        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/openness/news/odisha-sun-times-september-28-2015-ruby-nanda-unable-to-read-odia-on-your-android-device'&gt;https://cis-india.org/openness/news/odisha-sun-times-september-28-2015-ruby-nanda-unable-to-read-odia-on-your-android-device&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>praskrishna</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>CIS-A2K</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Odia Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    

   <dc:date>2015-12-15T08:04:39Z</dc:date>
   <dc:type>News Item</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/a2k/news/typography-day-2016">
    <title>Typography Day 2016</title>
    <link>https://cis-india.org/a2k/news/typography-day-2016</link>
    <description>
        &lt;b&gt;Typography Day was organized for the 9th time at Srishti Institute of Art, Design and Technology, Bangalore in collaboration with the Industrial Design Centre (IDC), Indian Institute of Technology Bombay (IIT Bombay) with support from India Design Association (InDeAs) and Aksharaya. 
&lt;/b&gt;
        &lt;p&gt;Subhashish Panigrahi was a speaker at the event. He along with Pooja Saxena made a presentation on &lt;a class="external-link" href="http://www.slideshare.net/psubhashish/typoday-2016-presentation-by-pooja-saxena-and-subhashish-panigrahi"&gt;Bringing Ol Chiki to the Digital World&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p&gt;&lt;iframe width="595" frameborder="0" height="485" marginheight="0" marginwidth="0" scrolling="no" src="http://www.slideshare.net/slideshow/embed_code/key/M9afQdv5t5PW3k"&gt; &lt;/iframe&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div&gt;&lt;strong&gt; &lt;a title="Typoday 2016: Presentation by Pooja Saxena and Subhashish Panigrahi" href="http://www.slideshare.net/psubhashish/typoday-2016-presentation-by-pooja-saxena-and-subhashish-panigrahi" target="_blank"&gt;Typoday 2016: Presentation by Pooja Saxena and Subhashish Panigrahi&lt;/a&gt; &lt;/strong&gt; from &lt;strong&gt;&lt;a href="http://www.slideshare.net/psubhashish" target="_blank"&gt;Subhashish Panigrahi&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/a2k/news/typography-day-2016'&gt;https://cis-india.org/a2k/news/typography-day-2016&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>praskrishna</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>CIS-A2K</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Odia Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    

   <dc:date>2016-04-24T15:16:04Z</dc:date>
   <dc:type>News Item</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/openness/news/tulu-wikipedia-tutorial">
    <title>Tulu Wikipedia Tutorial</title>
    <link>https://cis-india.org/openness/news/tulu-wikipedia-tutorial</link>
    <description>
        &lt;b&gt;Dr. U.B. Pavanaja trained the people involved in the creation of the videos. &lt;/b&gt;
        
&lt;p&gt;Tutorial video on starting with Tulu Wikipedia which is in incubation:&lt;a class="free external" href="https://incubator.wikimedia.org/wiki/Wp/tcy/%E0%B2%AE%E0%B3%81%E0%B2%96%E0%B3%8D%E0%B2%AF_%E0%B2%AA%E0%B3%81%E0%B2%9F"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;iframe src="https://commons.wikimedia.org/wiki/File%3ATulu_Wikipedia_Tutorial_01.webm?embedplayer=yes" frameborder="0" height="288" width="512"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;Tutorial video explaining how to start with Tulu Wikipedia which is in incubator:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;iframe src="https://commons.wikimedia.org/wiki/File%3ATuluWikipediaTutorial01-With-Audio.webmhd.webm?embedplayer=yes" frameborder="0" height="288" width="512"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;Tutorial video explaining how to add new article to Tulu Wikipedia:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;iframe src="https://commons.wikimedia.org/wiki/File%3ATuluWikiTutorial02.webm?embedplayer=yes" frameborder="0" height="288.0891364902507" width="512"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;Tutorial video explaining how to type in Tulu Wikipedia:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;iframe src="https://commons.wikimedia.org/wiki/File%3ATuluWikiTutorial03.webm?embedplayer=yes" frameborder="0" height="288.0891364902507" width="512"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;Tutorial video explaining how to format articles in Tulu Wikipedia:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;iframe src="https://commons.wikimedia.org/wiki/File%3ATuluWikiTutorial04.webm?embedplayer=yes" frameborder="0" height="288.0891364902507" width="512"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt; The people behind these videos:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Prof. Vishwanatha Badikana for Script&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Lasya Shetty for Voice&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Abhishek Shetty, Saarang Community radio at St Aloysius College Mangaluru for Audio Recording&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Soundarya Shetty for Mixing and Editing&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Dr. U.B. Pavanaja for Conception, Direction, Mixing and Editing&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;

        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/openness/news/tulu-wikipedia-tutorial'&gt;https://cis-india.org/openness/news/tulu-wikipedia-tutorial&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>praskrishna</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Social Media</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>CIS-A2K</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Video</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Tulu Wikipedia</dc:subject>
    

   <dc:date>2015-12-15T07:50:52Z</dc:date>
   <dc:type>News Item</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/a2k/news/tulu-wikipedia-goes-live-after-8-years-on-incubator">
    <title>Tulu Wikipedia Goes 'Live' after 8 Years on Incubator</title>
    <link>https://cis-india.org/a2k/news/tulu-wikipedia-goes-live-after-8-years-on-incubator</link>
    <description>
        &lt;b&gt;Eight years after being created in the Wikimedia Incubator, the Tulu-language Wikipedia is now live as the 23rd Indic language.&lt;/b&gt;
        &lt;p&gt;The Tulu Wikipedia page is &lt;a class="external-link" href="https://tcy.wikipedia.org"&gt;available here&lt;/a&gt;. The project has a total of 1285 articles contributed by 198 editors.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Other news in brief:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;a class="external-link" href="https://meta.wikimedia.org/wiki/WMIN/events/India_At_Rio_Olympics_2016_Edit-a-thon"&gt;Ongoing India At Rio Olympics 2016 Edit-a-thon&lt;/a&gt; promises to plant one tree for every 20 new articles created.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a class="external-link" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Wiki_Loves_Monuments_2016_in_India"&gt;Wiki Loves Monuments&lt;/a&gt; returns to India after three years.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a class="external-link" href="https://meta.wikimedia.org/wiki/WikiConference_India_2016"&gt;WikiConference India 2016&lt;/a&gt;, the largest Wikimedia community gathering of the year in South Asia comes to an end.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a class="external-link" href="https://or.wikisource.org/wiki/User:Ashusarangi"&gt;Ashutosh Sarangi&lt;/a&gt; , the youngest Wikimedian from the oldest Indian-language Wikipedia community.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Read more on Blog &lt;a class="external-link" href="https://blog.wikimedia.org/2016/08/24/digest-tulu-wikipedia/"&gt;here&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/a2k/news/tulu-wikipedia-goes-live-after-8-years-on-incubator'&gt;https://cis-india.org/a2k/news/tulu-wikipedia-goes-live-after-8-years-on-incubator&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>praskrishna</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>CIS-A2K</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Tulu Wikipedia</dc:subject>
    

   <dc:date>2016-09-22T01:33:29Z</dc:date>
   <dc:type>News Item</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/a2k/news/tulu-wikipedia-goes-live">
    <title>Tulu Wikipedia Goes 'Live'</title>
    <link>https://cis-india.org/a2k/news/tulu-wikipedia-goes-live</link>
    <description>
        &lt;b&gt;Tulu Wikipedia became live on August 5, 2016. CIS-A2K took making of Tulu Wikipedia live as one of its activity in 2014. The efforts bore fruit and Tulu Wikipedia is live now.&lt;/b&gt;
        &lt;p style="text-align: justify; "&gt;CIS-A2K team is thankful to all the volunteers who contributed to Tulu Wikipedia and helping it see the light of the day. We would specifically thank  Dr. Vishwanatha Badikana and Bharathesha Alasandemajalu who have contributed with the most edit counts and at present are participating in the WIkiconference India.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;b&gt;&lt;a class="external-link" href="https://tcy.wikipedia.org/wiki/%E0%B2%AE%E0%B3%81%E0%B2%96%E0%B3%8D%E0%B2%AF_%E0%B2%AA%E0%B3%81%E0%B2%9F"&gt;Tulu Wikipedia page here&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/a2k/news/tulu-wikipedia-goes-live'&gt;https://cis-india.org/a2k/news/tulu-wikipedia-goes-live&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>praskrishna</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>CIS-A2K</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Tulu Wikipedia</dc:subject>
    

   <dc:date>2016-08-07T01:41:56Z</dc:date>
   <dc:type>News Item</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/a2k/events/tulu-wikipedia-editathon-to-improve-quality-of-articles-in-tulu-wikipedia">
    <title>Tulu Wikipedia Editathon to Improve Quality of Articles in Tulu Wikipedia</title>
    <link>https://cis-india.org/a2k/events/tulu-wikipedia-editathon-to-improve-quality-of-articles-in-tulu-wikipedia</link>
    <description>
        &lt;b&gt;The Centre for Internet &amp; Society's Access to Knowledge team (CIS-A2K) organized a Wikipedia editathon for improving Tulu Wikipedia. Dr. U.B. Pavanaja conducted the sessions.&lt;/b&gt;
        &lt;p style="text-align: justify; "&gt;Dr. Kishore Kumar Rai, Principal of Shri Ramakrishna PU College, who himself is an active Tulu and Kannada Wikipedian provided the lab for this activity. Any Wikipedian (Tulu/Kannada) can walk-in and make use of the lab to edit Wikipedia. He has also procured more than 100 Tulu books from Tulu Sahitya Academy which will be kept there for reference.&lt;/p&gt;
&lt;h3 style="text-align: justify; "&gt;Agenda&lt;/h3&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Improve the quality of articles in Tulu Wikipedia&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Increase the length of short articles&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Add inter-wiki links&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Add references&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Add images&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Add categories&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Improve language&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;The event will continue in June. More details can be &lt;a class="external-link" href="https://incubator.wikimedia.org/wiki/Wp/tcy/ವಿಕಿಪೀಡಿಯ:ಕಜ್ಜಕೊಟ್ಯ-೮"&gt;accessed here&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/a2k/events/tulu-wikipedia-editathon-to-improve-quality-of-articles-in-tulu-wikipedia'&gt;https://cis-india.org/a2k/events/tulu-wikipedia-editathon-to-improve-quality-of-articles-in-tulu-wikipedia&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>praskrishna</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>CIS-A2K</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Event</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Tulu Wikipedia</dc:subject>
    

   <dc:date>2016-05-07T15:43:42Z</dc:date>
   <dc:type>Event</dc:type>
   </item>




</rdf:RDF>
