<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:syn="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/">




    



<channel rdf:about="https://cis-india.org/search_rss">
  <title>Centre for Internet and Society</title>
  <link>https://cis-india.org</link>
  
  <description>
    
            These are the search results for the query, showing results 111 to 125.
        
  </description>
  
  
  
  
  <image rdf:resource="https://cis-india.org/logo.png"/>

  <items>
    <rdf:Seq>
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/a2k/blogs/orientation-program-at-kannada-university-hampi"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/a2k/blogs/orientation-training-session-of-jalbiradari-activists"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/a2k/blogs/orientation-training-session-for-environmental-activists-in-satara-on-13th-february-2017"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/openness/news/open-source-india-2015"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/a2k/blogs/opensource.com-subhashish-panigrahi-july-8-2016-open-source-effort-gives-indigenous-language-an-official-typeface"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/a2k/blogs/open-movement-in-india-idea-and-its-expressions"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/openness/news/open-otago-october-27-2015-open-access-week-round-up"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/a2k/blogs/wikimedia-blog-subhashish-panigrahi-december-3-open-access-in-marathi-language-expands-by-thousand-books"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/a2k/blogs/your-story-ting-yi-chang-february-7-2017-only-8.5-percent-of-wikipedia-editors-are-women-how-do-we-fix-the-gender-gap-on-the-internet"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/a2k/news/new-indian-express-june-10-2016-diana-sahu-online-space-for-odia"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/openness/online-edit-a-thon-on-incidents-in-telugu"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/a2k/blogs/ongoing-proof-reading-effort-by-alc-student-wikimedians-in-telugu-wikisource"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/openness/news/one-thousand-books-online"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/a2k/blogs/odia-wikisource-turns-3"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/openness/news/pioneer-october-26-2015-odia-wikisource-to-hold-1st-anniversary"/>
        
    </rdf:Seq>
  </items>

</channel>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/a2k/blogs/orientation-program-at-kannada-university-hampi">
    <title>Orientation Program at Kannada University, Hampi </title>
    <link>https://cis-india.org/a2k/blogs/orientation-program-at-kannada-university-hampi</link>
    <description>
        &lt;b&gt;A Kannada Wikipedia Orientation Program was conducted at Kannada University Hampi on 31 August and 1 September 2017.&lt;/b&gt;
        
&lt;p&gt;A Kannada Wikipedia orientation program was conducted at the Kannada University in Hampi recently wherein the participants where introduced to the various Wikimedia projects in Kannada. The participants were doctoral research students of the&amp;nbsp;Dravida Samskruti Adhyayana Kendra of which 5 were male and 1 female.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Working on Wiktionary, the students added 3300 words to their sandboxes, which will be moved to the main space on Wiktionary.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The meta page of the event can be found &lt;a class="external-link" href="https://meta.wikimedia.org/wiki/CIS-A2K/Events/Kannada_University_Hampi_Orientation_Program"&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;

        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/a2k/blogs/orientation-program-at-kannada-university-hampi'&gt;https://cis-india.org/a2k/blogs/orientation-program-at-kannada-university-hampi&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>Gopalakrishna A.</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>CIS-A2K</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikimedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Openness</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Kannada Wikipedia</dc:subject>
    

   <dc:date>2017-10-24T13:01:25Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/a2k/blogs/orientation-training-session-of-jalbiradari-activists">
    <title>Orientation &amp; Training session of Jalbiradari Activists </title>
    <link>https://cis-india.org/a2k/blogs/orientation-training-session-of-jalbiradari-activists</link>
    <description>
        &lt;b&gt;An Orientation &amp; Training session of Jalbiradari Activists was held on 4 January, 2017&lt;/b&gt;
        
&lt;p&gt;&lt;span style="text-align: justify;"&gt;A Marathi Wikipedia orientation and training session was conducted for Jalbirdari activists on 4 January, 2017 at the Kokale District, Sangli, Cooperative Society Hall. The event was keeping in line with CIS-A2K's attempts at engaging with communities of interest. The Jalbiradari water conservationists were introduced to Wikipedia and its projects. They were given an orientation on Marathi Wikipedia as a knowledge resource and encouraged to write about their village, water and environmental issues on Marathi Wikipedia.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="text-align: justify;"&gt;The participants were involved in an open interaction with the community on local issues and cultivation and preservation of local knowledge. With 30 members taking part in the three-hour-long event, four articles were created and edited on Marathi Wikipedia.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The meta page for the event can be found &lt;a class="external-link" href="https://meta.wikimedia.org/wiki/Orientation_%26_Training_session_of_Jalbiradari_Activists_on_4th_January_2017"&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;

        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/a2k/blogs/orientation-training-session-of-jalbiradari-activists'&gt;https://cis-india.org/a2k/blogs/orientation-training-session-of-jalbiradari-activists&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>Subodh Kulkarni</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>CIS-A2K</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikimedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Marathi Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Openness</dc:subject>
    

   <dc:date>2017-04-16T11:30:24Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/a2k/blogs/orientation-training-session-for-environmental-activists-in-satara-on-13th-february-2017">
    <title>Orientation &amp; Training session for Environmental Activists in Satara on 13th February 2017</title>
    <link>https://cis-india.org/a2k/blogs/orientation-training-session-for-environmental-activists-in-satara-on-13th-february-2017</link>
    <description>
        &lt;b&gt;A Marathi Wikipedia Orientation &amp; Training session for Environmental Activists was held in Satara on 13 February, 2017&lt;/b&gt;
        
&lt;p&gt;As part of the ongoing CIS-A2K effort to work and collaborate with communities of interest, a Marathi Wikipedia orientation and training session was held in Satara on 13 February, 2017. The workshop trained environmental activists on basic Wikipedia editing skills. The participants were introduced to Wikipedia as a knowledge resource and were encouraged to contribute to Wiki projects.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The theme of the workshop was to build resources in the areas of biodiversity and environmental issues on Marathi Wikipedia. The participants were also given orientation&amp;nbsp;regarding contribution to the villages project where they could edit articles about their villages and towns. The three-hour workshop held at Sukale Studio in Satara saw six participants collaboratively creating and editing two articles. The participants were also trained in "smart editing" on their smartphones.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The link to event page on meta can be found &lt;a class="external-link" href="https://meta.wikimedia.org/wiki/Orientation_%26_Training_session_of_Environmental_Activists_in_Satara_on_13th_February_2017"&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;

        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/a2k/blogs/orientation-training-session-for-environmental-activists-in-satara-on-13th-february-2017'&gt;https://cis-india.org/a2k/blogs/orientation-training-session-for-environmental-activists-in-satara-on-13th-february-2017&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>Subodh Kulkarni</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>CIS-A2K</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikimedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Marathi Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Openness</dc:subject>
    

   <dc:date>2017-04-16T14:43:25Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/openness/news/open-source-india-2015">
    <title>Open Source India 2015</title>
    <link>https://cis-india.org/openness/news/open-source-india-2015</link>
    <description>
        &lt;b&gt;The twelfth Open Source India event organized by EFY Group was held at NIMHANS Convention Centre in Bangalore on November 19 and 20, 2015. Subhashish Panigrahi attended the event for the first day.&lt;/b&gt;
        
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Open Source India (OSI) is the premierconference in Asia targeted at nurturing and promoting the Open Source ecosystem in the subcontinent. Started as LinuxAsia in 2004, OSI has been at the helm of bringing&amp;nbsp; together the Open Source industry and the community in the last 11 years. The 12th edition of OSI this year aimed to take this event a notch higher by focusing on the Open Source ecosystem in Asia, and more specifically, in India.&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;For more information see the &lt;a class="external-link" href="http://osidays.com/osidays/wp-content/uploads/2015/08/OSI_brochure-2015_distri.pdf"&gt;brochure of the event&lt;/a&gt;. Schedule of the event on Day 1 &lt;a class="external-link" href="http://osidays.com/osidays/open-source-india-2015-day-1/"&gt;here&lt;/a&gt; and Schedule of the event on Day 2 &lt;a class="external-link" href="http://osidays.com/osidays/wp-content/uploads/2015/11/Web_Schedule_OSI_2015_V7-Day2.pdf"&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;/div&gt;

        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/openness/news/open-source-india-2015'&gt;https://cis-india.org/openness/news/open-source-india-2015&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>praskrishna</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>CIS-A2K</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Open Source</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    

   <dc:date>2015-12-15T07:46:46Z</dc:date>
   <dc:type>News Item</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/a2k/blogs/opensource.com-subhashish-panigrahi-july-8-2016-open-source-effort-gives-indigenous-language-an-official-typeface">
    <title>Open source effort gives indigenous language an official typeface</title>
    <link>https://cis-india.org/a2k/blogs/opensource.com-subhashish-panigrahi-july-8-2016-open-source-effort-gives-indigenous-language-an-official-typeface</link>
    <description>
        &lt;b&gt;Santali, an aboriginal South Asian language, has a brand new freely licensed font and set of cross-platform open source input tools on the way.&lt;/b&gt;
        &lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;a class="external-link" href="https://opensource.com/life/16/7/indigenous-language-official-typeface"&gt;The article was published by Opensource.com on July 8, 2016&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;hr style="text-align: justify; " /&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;More than 6.2 million people in four South Asian countries (India,  Bangladesh, Nepal, and Bhutan) speak Santali. In India, it is one of the  22 major languages as mentioned in the eighth schedule of the Indian  constitution. However, Santali is not the official language in regions  where it is largely spoken, nor is it widely taught in schools. A large  segment of the native speakers are socially and economically  disadvantaged, which doesn't help either.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;When it comes to mainstream media and the Internet, use of the native  Santali alphabet, Ol Chiki, is limited. Right now there exists no  single, fully Unicode-compliant website with Santali content. The Indian  government's Ministry of Tribal Affairs, which is set up for the  development of many aboriginal groups in the country, does not have its  web portal in Santali or any other indigenous language. However, the  government &lt;a href="http://www.livemint.com/Industry/tAMIQv9Etdeg17HirI0n8H/Indian-languages-support-in-mobiles-to-be-made-mandatory.html" target="_blank"&gt;announced last year&lt;/a&gt; that it would make native Indian language input mandatory in mobile phones.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;The need for a typeface, especially in a universal encoding standard like Unicode, became apparent during a &lt;a href="http://blog.wikimedia.org/2015/01/14/odia-wikisource-digitizes-classic-books/" target="_blank"&gt;three-month digitization project&lt;/a&gt; on Odia Wikisource, an Odia-language online library and sister project  of Wikipedia. Many of the students who were part of the digitization  project were native speakers. The students shared how they couldn't opt  for education in their own language, thus affecting their knowledge and  understanding of the written language.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;The question whether digital activism can help revive indigenous languages was discussed at the &lt;a href="https://www.youtube.com/watch?v=q7SpUnvFYZI" target="_blank"&gt;2015 Global Voices Citizen Media Summit&lt;/a&gt; in Cebu City, Philippines. After the event, a pilot project was started within the Center for Internet and Society's &lt;a href="http://meta.wikimedia.org/wiki/CIS-A2K" target="_blank"&gt;Access to Knowledge program&lt;/a&gt; to create a freely licensed font and input methods so that anyone can easily type in their native language.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;The typeface family was designed by type designer &lt;a href="http://www.poojasaxena.in/" target="_blank"&gt;Pooja Saxena&lt;/a&gt; and went through several rounds of review by language experts. However, the &lt;a href="https://github.com/anexasajoop/olchiki-fontfamily" target="_blank"&gt;typeface&lt;/a&gt; is still one step away from reality. Because of this, &lt;a href="https://github.com/GuruGomke/ol-chiki" target="_blank"&gt;two input methods&lt;/a&gt; will be made available along with the typeface; &lt;a href="https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Extension:UniversalLanguageSelector/Input_methods/sat-Sarjom_baha" target="_blank"&gt;Sarjom Baha&lt;/a&gt;, a phonetic input method so that every common user can easily type the they pronounce the words, and &lt;a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ol_Chiki_InScript_keyboard_layout.svg" target="_blank"&gt;InScript&lt;/a&gt;,  a keyboard layout standard for Indian scripts. Even though the original  plan was to create a editor community to contribute to the &lt;a href="https://incubator.wikimedia.org/wiki/Wp/sat/Main_Page" target="_blank"&gt;Santali Wikipedia&lt;/a&gt; and bring it live from Incubator, outputs will just be distributed for the users to use them.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;The input method will also be available on &lt;a href="https://github.com/wikimedia/jquery.ime/tree/master/rules/sat" target="_blank"&gt;Mediawiki&lt;/a&gt; so that the input methods will be available on Wikipedia and all its  sister projects. Hopefully in the future, a group of contributors will  use the tools, contribute, and bring the Santali Wikipedia live!&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/a2k/blogs/opensource.com-subhashish-panigrahi-july-8-2016-open-source-effort-gives-indigenous-language-an-official-typeface'&gt;https://cis-india.org/a2k/blogs/opensource.com-subhashish-panigrahi-july-8-2016-open-source-effort-gives-indigenous-language-an-official-typeface&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>subha</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>CIS-A2K</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Open Source</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikimedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    

   <dc:date>2016-08-03T02:00:36Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/a2k/blogs/open-movement-in-india-idea-and-its-expressions">
    <title>Open Movement in India (2013-23): The Idea and Its Expressions</title>
    <link>https://cis-india.org/a2k/blogs/open-movement-in-india-idea-and-its-expressions</link>
    <description>
        &lt;b&gt;This report identifies some broad patterns that have materialized in the Open Movement in the country in the last decade. The report is based on a reading of the available literature on selected projects and conversations with academicians and advocates of the Open. The rough outline of the Open initiatives is accompanied by reflections on the nature of the Open here and the need to envision it differently from what it currently is.&lt;/b&gt;
        &lt;p style="text-align: justify; "&gt;The report was prepared by Soni Wadhwa, and the visual elements of this study have been sourced by Joseph Francis. CIS’s Access to Knowledge team is grateful to Soni for embarking on the study and making the recommendations. The full report can be read &lt;a class="external-link" href="http://cis-india.org/openness/files/open-movement-india.pdf"&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Open, as an idea, has not received systematic attention in India. Openness as a philosophy is rooted in the belief that sharing ideas and resources is healthy for the knowledge economy, especially in contemporary times. This sharing does not take anything away from any entity; rather, it enables collaboration and innovation for the larger social good. With the Internet and digital technology, one can see the faster spread of such innovation across the globe while also allowing for plenty of room for its adaptation to regional contexts. Anchored in the thought and efforts of individuals such as Richard Stallman (1992; 2002; 2006; 2009) and Tim Berners-Lee (Berners Lee, 2004; Berners-Lee, Hendler and Lassila, 2001; Berners-Lee et al 1992; Berners-Lee and Tim, 2010; Berners-Lee, Tim and Hendler, 2001; Berners-Lee, Tim and Shadbollt, 2011; Bizer, Heath and Berners-Lee 2011) who take a view contrary to that of keeping public funded research and innovation locked away under copyright and patent laws, the Open Movement originated in the Global North.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;In the West, specifically in the USA, with the support from the institutions such as the Hewlett Foundation and the Bill and Melinda Gates Foundation, the manifestation of the Open Movement through the push for OER (Open Educational Resources) translated into a greater uptake from educational institutions such as Rice University and the MIT (through MIT OCW – Open CourseWare)(Bliss and Smith, 2017). With prestigious universities offering MOOCs (massive open online courses) through platforms such as edX and Coursera, educational resources have come to be seen as a social good: keeping them available for mass access has been an intentional move towards equal access to quality educational materials. In addition to OER, Open Access (the idea that research funded by public funds need to be made available publicly rather than behind a paywall erected by commercial publishers), as an expression of the Open Movement, has also been present in institutional funding mechanisms in the West, again, especially in the USA. A lot of research emerging out of grants extended to individuals and institutions have space for allocation of funds towards the cost of Open Access publishing for dissemination of results. Several other initiatives such as the Creative Commons,  and the Wikimedia Foundation have been working towards making Openness a reality by charting out various projects, pathways, and initiatives to keep knowledge accessible to all for learning as well as collaboration.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;In India, the state of the Open Movement is thrown into stark relief by the much longer and much more engaged Western imagination and practice of Openness. Indeed, studying its contours here is equivalent to studying its absences and is therefore very challenging. Here, Open, as an idea, has come via the West and still seems to be struggling to be defined and accepted as an ideal to strive towards. It is an alien concept, deeply misunderstood by the stakeholders who control sharing of knowledge resources: policy makers, legislators, leaders of research and institutions, and researchers and academicians in general.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;To suggest another example, a pilot survey of Indian faculty members’ attitudes towards use of Open Knowledge sources such as Wikipedia in Indian classrooms reveals that faculty members are very suspicious and skeptical of such sources. They see it as a source of misinformation and therefore, as unreliable.What gets missed is the idea that the content on these sources is not merely for consumption of information and knowledge but are also platforms for knowledge creation and collaboration. In contrast to the two scenarios of OER and Open Access mentioned above, India does not show a long history of organized effort towards making information and knowledge accessible to all, not just through earmarking funds or mechanisms for making publicly funded research available in the public domain via Open Access, but through nurturing a culture of the Open as the default mode of dissemination.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;What, then, are we to make of the direction in which the Open Movement is headed in India? Is it possible to shape its trajectory in India? Is it possible to ascertain the ways in which the ideas or benefits of the Open can be made to resonate with the Indian educational and research scenario? Can Indian educators and researchers afford to stay out of the Open ecosystem? What alternative modes of innovation do they champion? These are the questions that this study of the Open Movement in India in the last decade (2013-2023) seeks to explore.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;The study is not an exhaustive one: it looks at only some examples that engage with the idea of the Open. The selective nature of the study is informed by two rationales. One, an all-encompassing review would be impossible given the constraints on time and resources: indeed, such a review would be the task of a full-fledged tracking project (which is one of the futures that this report suggests at the end). Two, given that Open does not have a clear pathway or a central, strategic vision to drive it as a movement, the selection of projects themselves is a symptom of the disjointed ways in which the idea of Open struggles to take shape or survive in India.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;The year 2013 has been chosen as a starting point for this exploration because it was the year the Wikimedia Foundation extended a grant to the Centre for Internet and Society, Bangalore, to work with various Wikipedia communities in India towards the growth of the Open ecosystem in India. This last decade then is of grave importance to the CIS because it helps the organization reflect on their own work vis-a-vis that of other Open advocates CIS’s work, since then, is available on its website through details of its initiatives via its Access to Knowledge and Openness Programmes (see, for instance, their work on &lt;a href="https://cis-india.org/a2k/blogs/bridging-the-gender-gap-in-indian-language-wikimedia-communities"&gt;bridging gender gap&lt;/a&gt; on Indian Wikimedia communities, apart from a host of other training and advocacy initiatives &lt;a href="https://cis-india.org/a2k/cis-a2k"&gt;here&lt;/a&gt;). This study is an aid to survey the idea and expressions of the Open as a broader movement and thus help CIS reflect on new directions and strategies to be pursued in the near future, to begin with.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;However, there is more to the year 2013 than the happenstance of the grant to CIS per se: indeed, one can spot other organized efforts emerging in the Indian ecosystem since then. NPTEL (National Programme on Technology Enhanced Learning), which was established in 2003, began to offer MOOCs on its platform in 2014. Coincidentally, 2013 was also the year the Bichitra Project (an online variorum of the work of the Indian Nobel laureate Rabindranath Tagore), funded by the Ministry of Culture, went live. Together, the international foray into the Indian Open Movement and the governmental gravitas to strive towards making education and the literature of a great Indian author) accessible provide the rationale for this study’s focus on the examination of the nature of championing for the cause of the Open, its successes, failures, and potential for its growth in the next decade.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;The approach or methodology to explore answers to these questions involved: analysis of primary as well as secondary research available on the different initiatives in India; interactions with experts working in the Open domain in India including some Indian academicians, especially on the discussion of Open Access which impacts their publishing record, and in turn, impacts their career advancement. The reading and the conversations supplemented each other in the process of investigation: the existing literature provided facts through texts (blogs, papers, documentation on websites and so on) while the interactions opened up more nuances of intersections through perspectives that do not always make it to the static texts.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Any study on the Open Movement in India owes a huge debt to Arul George Scaria’s gargantuan &lt;a href="https://osf.io/m3q4s"&gt;Open Science India Report (2019)&lt;/a&gt;. At over 350 pages, it is a detailed study of Open Access projects and also includes a survey conducted among academic fraternity. It also offers concrete suggestions to strengthen access in research. It is remarkable for the larger view it takes of access to include access for persons with disabilities and access in terms of language, suggesting that research should also be accessible in Indian languages, and also in jargon-free English for wider audiences. Apart from Scaria’s study, there are journalistic pieces about Open Data in India, given the relevance it has for governance.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;This current study does not aspire to be monumental like Scaria’s. However, it is hoped that its relevance to the ongoing conversations about openness would be noted at at least two levels. One, between 2019 (when Scaria’s report was published) and 2023 (the end point of this study), socioeconomic changes such as COVID-19 and the resulting remote work, one expects, have highlighted the significance of openness. For instance, given the serious constraints it posed for travel, a lot of commercial publishers kept their resources open so that further research, within medicine and outside, could keep happening. Thus, it becomes imperative to understand if the Indian ecosystem displayed any stronger endeavor towards openness. To anticipate a couple of suggestions discussed in the report below, certain things such as Indian researchers’ apathy or disdain for Open Access has not quite changed in the span of these four years. However, Government of India’s open initiatives such as Anuvadini and Bhashini around tools for navigating and producing content in Indian languages have started to appear.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Two, Scaria’s study subsumed all knowledge under “science”: in other words, science, in his report, is a metonym for knowledge. This current study, in being inclusive of humanities and the arts, especially as relevant to Open GLAM (Galleries, Libraries, Archives, Museums), engages with knowledge or movement in general irrespective of its disciplinary boundaries.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;With that statement on where this report is situated, some notes about its structure are in order. This study begins with an overview of the legal and policy environment in India. It then moves on to explore the nature of Open projects in India. There are many ways to organize the narrative around Openness, with the domain wise bifurcation of the different aspects of the Open (The OPEN Movements, 2023). In contrast, this goes on to organize the projects around positionalities, rather than the domains. That is, the different projects and initiatives are narrativised as:&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Public funded projects: These are endeavors emerging from funds provided by the Ministry of Education and Ministry of Culture and distributed via grants to Higher Education Institutes in India, especially the IITs. They stand out as one category in that they are characterized by:&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt; &lt;/ol&gt; 
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;The vision to provide basic      infrastructure of education and archival material in the public domain&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;The capacity to think and      execute in terms of massive impact and scale&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;A wide scope for aiming higher      in terms of innovation, approach, and access&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Volunteer undertakings:  These are projects undertaken by non governmental organizations such as the Sanchaya Foundation, SFLC (Software Freedom Law Centre) and FOSSUnited characterized by:&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt; &lt;/ol&gt; 
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;A niche focus on a language or      a domain or an audience &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;A preoccupation with      developing a community rather than delivering an output&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;A qualitative aspect to      engagement and documentation, as opposed to impact in terms of numbers&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Within volunteer undertakings, the role of philanthropic foundations is very briefly touched upon. There are entities such as the SRTT (Sir Ratan Tata Trust) and SDTT (Sir Dorabji Tata Trust) that supported the cause of the Open in the initial stages via their investment in the larger educational and cultural cause. These foundations also seem to have discontinued their efforts in the long term perhaps given the scope of work involved. In addition to philanthropic foundations, mention is also made of international projects. The international Open Knowledge projects in India involve the Wikimedia Foundation and the Mozilla Foundation that have funded various initiatives in India and have continued to stay invested in the larger vision as well as execution of Openness through their grants.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;The discussion of the above mentioned types of projects is followed by an examination of the attitudes of academicians teaching at Higher Education Institutes towards Open Access as a specific niche within the Open Movement. Conversation with faculty members in different institutions reveals that Open as an idea is not quite clear to the academia, or at least occupies a space of dissonance: while it is desired as an ideal, it is very strongly constrained by the judgments of fellow peers and employing institutions. In contrast, conversations with experts in Open Access reveals that Open Access deserves a much stronger effort: not just to push for policy changes but also to decolonize Indian academia.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;The study concludes with some threads that can be pursued from the projects the Open Movement in India has witnessed in the last decade. These points of engagement could become points of reflection for further initiatives in the next decade or two.&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/a2k/blogs/open-movement-in-india-idea-and-its-expressions'&gt;https://cis-india.org/a2k/blogs/open-movement-in-india-idea-and-its-expressions&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>soni</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>CIS-A2K</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikimedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>A2K Research</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Openness</dc:subject>
    

   <dc:date>2024-02-13T02:57:29Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/openness/news/open-otago-october-27-2015-open-access-week-round-up">
    <title>Open Access Week Round-Up</title>
    <link>https://cis-india.org/openness/news/open-otago-october-27-2015-open-access-week-round-up</link>
    <description>
        &lt;b&gt;Here is a round-up of events held at the University of Otago over Open Access Week. Subhashish Panigrahi made a presentation for the staff members of libraries across New Zealand. The event was organised by the University of Otago.&lt;/b&gt;
        
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;From 3-4pm&amp;nbsp;Subhashish Panigrahi [&lt;a href="https://twitter.com/subhapa"&gt;@subhapa&lt;/a&gt;], based in Bangalore, described the concept of &lt;a href="https://blogs.otago.ac.nz/openotago/2015/10/06/how-to-do-guerilla-glam/" target="_blank"&gt;How to do Guerrilla GLAM&lt;/a&gt;.&amp;nbsp;&amp;nbsp;Given the emergence of Wikipedian in Residence projects overseas and at particular institutions in NZ&amp;nbsp;(see a &lt;a href="https://www.youtube.com/watch?v=3b8X2SQO1UA&amp;amp;index=1&amp;amp;list=PLitfMzpMy7R93xPXqURuog_ahAwTq8hQO" target="_blank"&gt;recent panel at NDF 2015&lt;/a&gt;), we were intrigued by what he had to say.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;It was an interesting session which generated much discussion. For  those of us in NZ where we are fortunate to have institutions where  there is a relatively high rate of access to collections – I’m thinking  even at the library catalogue level – the thought that&amp;nbsp;guerrilla  activity may be necessary to surface collection items without the  intervention of institution staffers may be&amp;nbsp;surprising and possibly  confronting! Subhashish&amp;nbsp;did stress this guerrilla activity in no way  violates copyright or licencing agreements,&amp;nbsp;but seeks&amp;nbsp;to make cultural  items in GLAMs openly available to the public, where possible by  partnering with institutions. The fact that many institutions do not  have the resources to digitize cultural items, he posits, leaves the  door open for guerrilla activity by skilled volunteers.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;One participant in the&amp;nbsp;session succinctly described Guerrilla GLAM as  being&amp;nbsp;self-authorizing activity vs institutional authorizing activity. I  understand&amp;nbsp;this to mean that rather than institutions engaging their  own staff or volunteers, or crowd sourcing new volunteers to digitise  their content, the Guerilla GLAMers come to them.&amp;nbsp;There may well be  communities in NZ or small GLAMs that have no digital record of their  collections. Communities and institutions in this situation may well  find it helpful to engage some interested Guerrilla GLAMers to help them  out.&lt;/p&gt;
&lt;ul style="text-align: justify;"&gt;
&lt;li&gt;The webinar links and chat are available here&amp;nbsp;&lt;a href="http://connect.otago.ac.nz/p4j21g554ny/" target="_blank"&gt;connect.otago.ac.nz/p4j21g554ny/&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;The&amp;nbsp;slides are also available separately here&amp;nbsp;&lt;a href="http://slides.com/psubhashish/how-to-do-guerrilla-glam/fullscreen#/" target="_blank"&gt;http://slides.com/psubhashish/how-to-do-guerrilla-glam/fullscreen#/&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;ul style="text-align: justify;"&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p&gt;&lt;a class="external-link" href="https://blogs.otago.ac.nz/openotago/2015/10/27/open-access-week-round-up/"&gt;Click to read the blog post published by the University of Otago&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;

        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/openness/news/open-otago-october-27-2015-open-access-week-round-up'&gt;https://cis-india.org/openness/news/open-otago-october-27-2015-open-access-week-round-up&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>praskrishna</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>CIS-A2K</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Open Access</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    

   <dc:date>2015-12-15T08:21:01Z</dc:date>
   <dc:type>News Item</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/a2k/blogs/wikimedia-blog-subhashish-panigrahi-december-3-open-access-in-marathi-language-expands-by-thousand-books">
    <title>Open access in the Marathi language expands by a thousand books</title>
    <link>https://cis-india.org/a2k/blogs/wikimedia-blog-subhashish-panigrahi-december-3-open-access-in-marathi-language-expands-by-thousand-books</link>
    <description>
        &lt;b&gt;As the Maharashtra Granthottejak Sanstha (MGS) celebrated its 121st anniversary recently, the organization re-licensed 1000 books under the CC BY-SA 4.0 license so that the books could be digitized and be made available on the Marathi Wikisource for millions of Marathi readers.&lt;/b&gt;
        &lt;p style="text-align: justify; "&gt;This was published in &lt;a class="external-link" href="https://blog.wikimedia.org/2015/12/03/open-access-marathi-language/"&gt;Wikimedia Blog&lt;/a&gt; on December 3, 2015.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;As the &lt;i&gt;&lt;a href="http://granthottejak.org/about.html"&gt;Maharashtra Granthottejak Sanstha&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; (MGS) celebrated its 121st anniversary recently, the organization re-licensed 1000 books under the &lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/"&gt;CC BY-SA 4.0&lt;/a&gt; license so that the books could be digitized and be made available on the &lt;a href="https://mr.wikisource.org/wiki/%E0%A4%AE%E0%A5%81%E0%A4%96%E0%A4%AA%E0%A5%83%E0%A4%B7%E0%A5%8D%E0%A4%A0"&gt;Marathi Wikisource&lt;/a&gt; for millions of Marathi readers.&lt;sup class="reference" id="cite_ref-1"&gt;&lt;a href="https://blog.wikimedia.org/2015/12/03/open-access-marathi-language/#cite_note-1"&gt;[1]&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;MGS is a non-profit organization working for the preservation of &lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Maharashtra" title="en:Maharashtra"&gt;Maharashtra’s&lt;/a&gt; linguistic and cultural heritage. It was founded in Pune, India in  1894. Being an important archive for the preservation of many hundreds  of years old manuscripts and historical artifacts from the Peshwa era,  the institution is open to public for study and research.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;During the four-day anniversary celebration, the &lt;a href="https://meta.wikimedia.org/wiki/CIS-A2K" title="CIS-A2K"&gt;Centre for Internet Society’s Access to Knowledge program&lt;/a&gt; (CIS-A2K)—an organization that supports the Wikimedia movement in  India—opened a Wikipedia stall there where Marathi Wikimedians were  present. Around 600 people visited the stall and learned about the news  of MGS’s book donation.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Many active and new Marathi Wikimedians were present at the  exhibition stall along with Abhinav Garule from the CIS-A2K program to  share the incredible work Marathi Wikipedia and Wikimedia community at  large are doing. Autographs of eighteen notable writers who received  awards from Sanstha for different genres of writings were collected for  uploading to the Wikipedia pages about them. While meeting the authors,  Wikimedians also approached them to relicense some of their works under  Creative Commons licenses so that they could be digitized on Wikisource  and/or enrich Wikipedia—and some of the authors expressed a good deal of  interest in opening up their books for Wikisource.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Some of the major books donated are &lt;i&gt;Peshwa Rojnishi&lt;/i&gt; (diary of &lt;i&gt;Peshwa&lt;/i&gt;), &lt;i&gt;Benjamin Franklin Charitra&lt;/i&gt; (&lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/The_Autobiography_of_Benjamin_Franklin"&gt;&lt;i&gt;The Autobiography of Benjamin Franklin&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;), &lt;i&gt;Kekavali&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;S M Paranjape Charitra&lt;/i&gt; (autobiography), &lt;i&gt;Letters Exchanged between the Sanstha and the British Government&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;Shinde Gharanyacha Padmamay Itihas&lt;/i&gt; (manuscript), and &lt;i&gt;Marathwadyatil Arvachin Marathi Vangmay&lt;/i&gt; (modern Marathi literature from &lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Marathwada" title="w:Marathwada"&gt;Marathwada&lt;/a&gt;,  a region in Maharashtra) are some of the popular books read by Marathi  speakers that are going to be part of the books donated by the  organization.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;We reached out to Avinash Chaphekar, the joint secretary of the  organization, to know more about the state of book publication and  readership.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;b&gt;Subhashish Panigrahi (SP): Could you share your ideas of opening  these invaluable books for Wikisource? How they are going to be useful  for the online readers to learn about the Peshwas?&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Avinash Chaphekar (AC): These books are of historical importance and  contain information that needs to reach more people; they cover topics  that are rarely covered well anywhere else. Right after India’s Prime  Minister Narendra Modi recommended the autobiography of &lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Benjamin_Franklin" title="en:Benjamin Franklin"&gt;Benjamin Franklin&lt;/a&gt;,  as it contains a lot of messages for a common person, a lady walked up  to and asked if she could read it in Marathi. Be it such autobiographies  or a poetry book like “Kekavali”, such books that were published by the  MGS should not be kept closed—many readers are searching for them. We  donated 800 of these old books to the Marathi Wikisource because we  don’t have large presence in the media or the Internet, so how would any  reader who does not know us buy a book? If these books are available  online, they can at least find and read them.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;b&gt;SP: Where do you think there is gap between publishers and readers  today? Many Marathi books get published every year and if you search on  the Internet, which many people today do, you would hardly find much.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;b&gt;AC&lt;/b&gt;: Online readership is increasing every day, but when you  look at Marathi readers, the majority of them are still buying books.  During the exhibitions here (even this year!), there is always quite a  rush to buy books. Only the youth and tech-savvy people read online. But  most people we meet say that they feel more comfortable holding and  reading physical books. Moreover, there is no concrete research  validating that most of the youngsters here are accessing information  only online. I still feel reading books in a conventional way by holding  books in your hands will continue to exist as there is some kind of  satisfaction that lies in it.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;b&gt;SP: Did you know that we are going to get these books retyped,  meaning that readers will not just be able to read them in their  smartphones or computers but they could use the text for republishing  the same books in the future? How do you think such a model will be  useful for publishers?&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;b&gt;AC&lt;/b&gt;: At the MGS, we don’t have funds to republish these books,  and publishers are not ready to do it no matter how historically  valuable the books are—even an incredibly valuable reference book called  &lt;i&gt;Marathi Grantha Nirmiti Watchal&lt;/i&gt; (the history of creation of  Marathi books in Marathi), authored by SG Tulpule and published by us in  1973. This book has detailed information about Marathi publications,  even those that existed before printing technology existed. As many such  books are not being reprinted, we cannot leave the remaining few copies  to perish. Let them go online and reach millions of people.&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/a2k/blogs/wikimedia-blog-subhashish-panigrahi-december-3-open-access-in-marathi-language-expands-by-thousand-books'&gt;https://cis-india.org/a2k/blogs/wikimedia-blog-subhashish-panigrahi-december-3-open-access-in-marathi-language-expands-by-thousand-books&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>Subhashish Panigrahi and Abhinav Garule</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Openness</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Marathi Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>CIS-A2K</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    

   <dc:date>2016-01-03T11:26:49Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/a2k/blogs/your-story-ting-yi-chang-february-7-2017-only-8.5-percent-of-wikipedia-editors-are-women-how-do-we-fix-the-gender-gap-on-the-internet">
    <title>Only 8.5pc of Wikipedia Editors are Women. How do we fix the Gender Gap on the Internet? </title>
    <link>https://cis-india.org/a2k/blogs/your-story-ting-yi-chang-february-7-2017-only-8.5-percent-of-wikipedia-editors-are-women-how-do-we-fix-the-gender-gap-on-the-internet</link>
    <description>
        &lt;b&gt;Women-related articles are generally shorter, more prone to deletion, and more likely to be peripheral pieces under male-centric articles.&lt;/b&gt;
        &lt;p style="text-align: justify; "&gt;This was published by &lt;a class="external-link" href="https://yourstory.com/2017/02/wikipedia-and-women/"&gt;Your Story&lt;/a&gt; on February 7, 2017.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;I was  beginning an introduction session at a college in Vijayawada.  While my  audience (mostly female students) was giggling, I wrote down a  simple  question on the whiteboard:&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;“I see more men than women in _____”&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;The  response was some more shy giggling until some students slowly  raised  their hands. “Sports!” “Technology companies!” “Conferences!” “In   governments!” “…When I am in my class.” There is no denying that we all   observe the underrepresentation of women at some points and occasions   in our lives. However, it is much harder to imagine and notice that   Wikipedia, the most used online encyclopaedia and &lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_most_popular_websites" rel="nofollow" target="_blank"&gt;the 7&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt; most visited website worldwide&lt;/a&gt;, also poses a problematic imbalance in its content and editor demographics.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;img class="aligncenter size-full wp-image-253705" height="400" src="https://d25medu75j19j3.cloudfront.net/wp-content/uploads/2017/02/Women-in-tecchnology-01.jpg" width="800" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;In 2011&lt;a href="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/76/Editor_Survey_Report_-_April_2011.pdf" rel="nofollow" target="_blank"&gt;, a survey&lt;/a&gt; carried out by the Wikimedia Foundation found that only 8.5 percent of   Wikipedia editors were female. Since then, the awareness has risen;  many  have found the editor demographic imbalance is a strong reflection  of  what the encyclopaedia does or does not cover, how the written  language  and discourse were constructed on the pages, and how  discussion flows on  article talk pages&lt;a href="https://cis-india.org/#_ftn1" name="_ftnref1" rel="nofollow" target="_blank"&gt;[1]&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;For  example, scholars discovered that women-related articles are  generally  shorter, more prone to deletion, and more likely to be  peripheral  pieces under male-centric articles. To elaborate, in the  network  structure of Wikipedia articles, women’s pages lack centrality  as they  often provide links and mention related male figures in their  writing  but not the other way around. A glass ceiling also exists for  the  notability criteria. The threshold for a woman to be “notable  enough”  (from the perspective of a male-dominant community) to deserve a   Wikipedia page is higher than that of male figures. Thus, the lack of   women editors and an already male-centric structure pose a threat not   only to the diversity of content but also to the very definition of   knowledge.&lt;/p&gt;
&lt;h2 style="text-align: justify; "&gt;But why?&lt;/h2&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;For  years, the foundation and local communities have tried to  discover the  reasons behind the gender gap and solutions to it. Former  Wikimedia  Foundation Executive Director Sue Gardner posted on her &lt;a href="https://suegardner.org/2011/02/19/nine-reasons-why-women-dont-edit-wikipedia-in-their-own-words/" rel="nofollow" target="_blank"&gt;blog&lt;/a&gt; nine reasons that are off-putting for women when they edit Wikipedia.&lt;/p&gt;
&lt;ol style="text-align: justify; "&gt;
&lt;li&gt;The non-beginner-friendly editing interface&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Lack of personal free time&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Lack of confidence and self-efficacy&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Unwillingness to stir up or participate in conflicts and edit wars&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Feeling that their edits are “too likely to be reverted or deleted”&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Misogynistic environment&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;“Wikipedia culture is sexual”&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Being addressed as male in languages that have grammatical gender&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Wikipedia is not as socialising or as welcoming as other websites&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;In  India and other parts of the world, various reasons can also  contribute  to the problem. Awareness, for example, is the first barrier  to  be tackled. Many women did not know that Wikipedia is editable or  that  there are Indian language versions that they can contribute to.   Internet access and facilities are a couple more reasons. In case   someone does not have a personal computer, a woman is usually more   cautious and skeptical when using a public internet café and staying out   late. Similarly, families of young women editors can be more concerned   about their daughters’ participation in men-organised/male-dominant   communities, especially when there are offline (on-site) activities. The   roots of the issue are not merely at the community level, but also   sociopolitical and cultural.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Many  events and initiatives have been carried out from local to  global  community levels. ‘Women in Red (WiR)’, for example, is a global   initiative to bring more women-related articles online. It encourages   editors to turn ‘red links’ (non-existing pages) into ‘blue links’   (existing Wikipedia page). The project has helped increase female   biographies from 15 percent (November 2014) of total biographies on   English Wikipedia to 16.75 percent (November 2016)&lt;a href="https://cis-india.org/#_ftn2" name="_ftnref2" rel="nofollow" target="_blank"&gt;[2]&lt;/a&gt;.   In March, Wikipedia communities around the globe also celebrate   ‘Women’s History Month’, when edit-a-thons (marathons for Wikipedia   editing) are held to help create more women’s articles online as well as   to recruit more female volunteers and spread awareness. However, is   this enough?&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;img class="aligncenter size-full wp-image-253704" height="401" src="https://d25medu75j19j3.cloudfront.net/wp-content/uploads/2017/02/Women-in-tecchnology-02.jpg" width="801" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 style="text-align: justify; "&gt;“A new debate: what matters?”&lt;/h2&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;As we  are raising more awareness, integrating gender gap issues into  the  community’s strategy plans and coming up with more intervention  ideas  to reach more potential women editors, it is time to revisit the   meaning behind the work. In my early research time, I was to believe   that ‘retention rate’ (whether female participants will stay active   after an event), ‘number of articles created’, and the ‘event   continuation potentials’ are the key factors in determining whether an   event can be called successful. But the ideas have slowly changed as I   have got to reach more female participants.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;As a  matter of fact, Wikipedia is about voluntary contribution and   negotiating for consensus in quality knowledge creation as well as   maintaining a friendly and open environment for all. In other words, we   can ‘nudge’ people into Wikipedia editing but we should not (and need   not to) ‘push’ them to do it. Especially in the situation of a wide   gender gap, we should not make women feel like they are tokenised in the   process — that we are targeting them due to their gender and that they   should contribute more because they are female, the minority. When  asked  about the existing problems in the current gender gap  interventions, an  active Wikipedian once explained to me:&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;“Say  if you are writing the biography of someone then you should be  familiar  with and interested in that person’s work. That’s why sometimes  those  gender-specific edit workshops backfire... If you are creating a  bio  just because this person is a woman, then I think it is missing the   whole point of Wikipedia.”&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;In my  opinion and through discussions with several female  Wikipedians, I have  realised that there should be a new debate and  investigation on how  intervention goals should be set and what these  actions’ long-term  results would be. While focusing on the retention  rate of a new  Wikipedian after an intervention, we limit ourselves in  the frame of  time and numbers. We should, instead, understand more about  new  members’ experiences and feedback to pinpoint the good motivations  and  expected barriers for them. With this information, we should help   establish the motivation in event follow-ups and to minimise their   barriers as much as the community can. Secondly, article quality should   be stressed upon —even if it takes more time to publish her/his first   article, it is a much more fruitful learning experience to understand   the responsibility of a Wikipedian. After all, low-quality articles not   only do not contribute to Wikipedia content but also lead to more   deletion, which can be a discouraging experience for those who are new.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;For  event continuation, we should guide the participants to community   engagement and support them to carry out more event ideas that can suit   their interests and goals. In short, it is about creating involvement,   discussion, and a sense of community instead of continuously pushing   events on our end and have the women be passive participants. When asked   about how one can define a “successful gender gap-bridging event,” one   of the active organisers told me:&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;“For  me, it is when conversations are happening. It is when we have  both men  and women, and that we can openly have a discussion about the  issue  and the difficulties and how we want to see changes.”&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;To put  it simply, I believe that we should look at experiences more  than  numbers, focus on quality more than quantity, and try to reach  people  (both men and women) to stimulate discussion more than being  fixated on  the contents needed to balance out the asymmetry.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;How to  fix the Wikipedia gender gap is never an easy question to ask,  but  what I am sure about is that Wikipedia and its communities should  be  empowering rather than result-oriented and that our learning still  has a  long way to go.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;a href="https://cis-india.org/#_ftnref1" name="_ftn1" rel="nofollow" target="_blank"&gt;[1]&lt;/a&gt; A “talk page” is attached to each Wikipedia article (found on the   top-left corner of an article), where editors can hold discussions and   debates or leave comments during the editing process.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;a href="https://cis-india.org/#_ftnref2" name="_ftn2" rel="nofollow" target="_blank"&gt;[2]&lt;/a&gt; https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:WikiProject_Women_in_Red&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/a2k/blogs/your-story-ting-yi-chang-february-7-2017-only-8.5-percent-of-wikipedia-editors-are-women-how-do-we-fix-the-gender-gap-on-the-internet'&gt;https://cis-india.org/a2k/blogs/your-story-ting-yi-chang-february-7-2017-only-8.5-percent-of-wikipedia-editors-are-women-how-do-we-fix-the-gender-gap-on-the-internet&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>ting</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>CIS-A2K</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Gender</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikimedia</dc:subject>
    

   <dc:date>2017-02-09T02:49:47Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/a2k/news/new-indian-express-june-10-2016-diana-sahu-online-space-for-odia">
    <title>Online space for Odia</title>
    <link>https://cis-india.org/a2k/news/new-indian-express-june-10-2016-diana-sahu-online-space-for-odia</link>
    <description>
        &lt;b&gt;From a few hundred articles in 2002 to over 10,600 articles on various aspects of Odisha today, Odia Wikipedia has certainly made a mark as far as promotion of the language is concerned. Wikipedia, the volunteer driven web-based multilingual encyclopedia project, is an important reference source on the Internet for all kinds of information.
&lt;/b&gt;
        &lt;p style="text-align: justify; "&gt;The article by Diana Sahu was &lt;a class="external-link" href="http://www.newindianexpress.com/states/odisha/Online-space-for-Odia/2016/06/10/article3475870.ece"&gt;published in New Indian Express&lt;/a&gt; on June 10, 2016. Subhashish Panigrahi was quoted.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Recently, Odia Wikipedia (https://or.wikipedia.org) celebrated its 14th anniversary in Bhubaneswar where the focus was on capacity building of Wikipedia contributors, volunteers and enhancing the content.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;While the event brought all the active contributors under one roof, it also provided a platform to new users to learn the basics of Wikipedia editing, technical aspects, uploading and adding images to articles and dealing with copyright issues on Wikipedia.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Odia Wikipedia is free for anyone to create articles on notable topics related to Odisha, edit and enhance them. Topics covered so far are varied, from elaborate rituals in Jagannath temple of Puri to medical science.&lt;/p&gt;
&lt;h3 style="text-align: justify; "&gt;Sister Projects&lt;/h3&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Currently, there are two sister projects of Odia Wikipedia - Odia Wikisource (an online library that already has over 300 volumes of text) and Odia Wiktionary, an online dictionary that has over one lakh entries in the language.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;With these two projects, the community is bringing a digital revolution in Odia by sharing valuable content online and many language tools. Odia Wikipedia, the flagship project was started as one of the first four Indian language Wikipedias along with Assamese, Malayalam and Punjabi Wikipedia in 2002, a year after the English Wikipedia went live.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;The project remained dormant for more than nine years till a group of youths revived it in 2011. Subsequently, the project became popular among Odias and they joined in writing and editing articles on different subject areas in the language.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;"Odia Wikipedia is part of the 292 language Wikipedia family and a larger global family of hundreds of other free knowledge projects that are collectively known as Wikimedia projects," said Mrutyunjaya Kar, one of the administrators of the project, during the event.&lt;/p&gt;
&lt;h3 style="text-align: justify; "&gt;Tools for Writers&lt;/h3&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Apart from writing and editing articles, the Wikipedia contributors have created several tools and resource manuals over the years. The script encoding converters that they have built is helping online users to share their Odia writings.&lt;/p&gt;
&lt;div style="text-align: justify; "&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;"Before these converters were built, people were stuck with outdated encoding systems like Shreelipi and Akruti," says Subhashish Panigrahi, Wikipedian, and Programme Officer at the Centre for Internet and Society, Bengaluru.&lt;/p&gt;
&lt;h3 style="text-align: justify; "&gt;New Projects&lt;/h3&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;"The next big goal is to enhance the quality of the existing articles by adding more images, references from external sources and expanding small articles by adding more information," said a contributor, Shitikantha Dash. Dash, who is also an administrator of Odia Wiktionary said, "It is important that more people contribute to the Odia Wiktionary so that words of all genres, especially the technical and burrowed words, make their way into this free multilingual dictionary. A 10-day campaign will be organised soon to celebrate the 11th anniversary of Odia Wiktionary. "This time, our focus will be that every Wikipedia editor adds at least one word to the Odia Wiktionary. We are also using these words to create a spell check facility in Odia Wikipedia that will be freely available for everyone to use," he added.&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/a2k/news/new-indian-express-june-10-2016-diana-sahu-online-space-for-odia'&gt;https://cis-india.org/a2k/news/new-indian-express-june-10-2016-diana-sahu-online-space-for-odia&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>praskrishna</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>CIS-A2K</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Odia Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    

   <dc:date>2016-06-12T15:39:21Z</dc:date>
   <dc:type>News Item</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/openness/online-edit-a-thon-on-incidents-in-telugu">
    <title>Online edit-a-thon on incidents in Telugu</title>
    <link>https://cis-india.org/openness/online-edit-a-thon-on-incidents-in-telugu</link>
    <description>
        &lt;b&gt;A week-long online edit-a-thon was organised by the Telugu Wikipedia community to cover popular social, political and other events on  the Telugu Wikipedia.&lt;/b&gt;
        
&lt;p id="docs-internal-guid-48b40866-dab2-a573-76cc-57c303b7e69a" dir="ltr"&gt;Long time Telugu Wikipedians &lt;a href="https://te.wikipedia.org/wiki/User:Kvr.lohith"&gt;Venkata Ramana&lt;/a&gt;, &lt;a href="https://te.wikipedia.org/wiki/User:%E0%B0%B0%E0%B0%B5%E0%B0%BF%E0%B0%9A%E0%B0%82%E0%B0%A6%E0%B1%8D%E0%B0%B0"&gt;Ravi Chandra&lt;/a&gt;, &lt;a href="https://te.wikipedia.org/wiki/User:Rajasekhar1961"&gt;Dr. Rajasekhar&lt;/a&gt;, &lt;a href="https://te.wikipedia.org/wiki/User:%E0%B0%B8%E0%B1%8D%E0%B0%B5%E0%B0%B0%E0%B0%B2%E0%B0%BE%E0%B0%B8%E0%B0%BF%E0%B0%95"&gt;Kodihalli Muralikrishna&lt;/a&gt; and &lt;a href="https://te.wikipedia.org/wiki/User:Pranayraj1985"&gt;Pranay Raj&lt;/a&gt; organised an online edit-a-thon during May 1-May 7 to chronicle events of all kinds&lt;span class="st"&gt;—&lt;/span&gt;from social to political and everything old and new&lt;span class="st"&gt;—&lt;/span&gt;that are notable. &lt;a href="https://te.wikipedia.org/wiki/User:Pavan_santhosh.s"&gt;I (Pavan Santosh)&lt;/a&gt; also joined them all in organising this event. 25 articles were created during the event and over the campaign week. The articles were enhanced with more citations and information.&lt;/p&gt;
&lt;p dir="ltr"&gt;We reached out to two of the organisers to learn about this project and below are what they had to say.&lt;/p&gt;
&lt;p class="callout" dir="ltr"&gt;&lt;strong&gt;Subhashish Panigrahi (SP)&lt;/strong&gt;: Can you please share how you came up with the idea of organising this event? What are the future plans to take this project to the larger Telugu Wikimedia community?&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Ravi Chandra (RC)&lt;/strong&gt;: The idea of organizing an edit-a-thon for events on Telugu wikipedia came up when I was chatting with Pavan Santhosh about the progress of Telugu Wikipedia. He had also heard similar comments from other Wikipedians. We knew that we were concentrating more on people, places and movies in general. We wanted to pick up a topic which we have not focused much in the past. That's how it was born.&lt;/p&gt;
&lt;p class="callout" dir="ltr"&gt;&lt;strong&gt;SP&lt;/strong&gt;: Did you see anything in particular lacking in Telugu Wikipedia that helped start this project?&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;RC&lt;/strong&gt;: I think the biggest challenge in our community is the lack of editors. The kind of articles we created during this event could have been written better by history scholars from different universities of Andhra Pradesh and Telengana. I feel that we should reach out to more people from diverse background so that we get more contributors.&lt;/p&gt;
&lt;p class="callout" dir="ltr"&gt;&lt;strong&gt;Pavan Santhosh (PS)&lt;/strong&gt;: Why did you participate in this edit-a-thon?&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Venkata Ramana (VR)&lt;/strong&gt;: I joined in this event to improve articles in Telugu WIkipedia especially related to incidents.&lt;/p&gt;
&lt;p class="callout" dir="ltr"&gt;&lt;strong&gt;PS&lt;/strong&gt;: Where do you see one such initiative adding value to Telugu Wikipedia?&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;VR&lt;/strong&gt;: There are several articles related to incidents in English Wikipedia, that too related to India. But there is a gap in Telugu Wikipedia. For example, &lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Karamchedu_massacre"&gt;Karamchedu massacre&lt;/a&gt; is one of the very important incidents in the &lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Dalit"&gt;Dalit&lt;/a&gt; history and there was no article in Telugu Wikipedia until this edit-a-thon happened. Similarly, this event kickstarted chronicling of several such important incidents in Telugu Wikipedia.Within a short span of one week we have covered some of the very significant incidents.&lt;/p&gt;
&lt;p class="callout"&gt;&lt;strong&gt;PS&lt;/strong&gt;: What was your collective learning? Can you please share some of your future plans?&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;VR&lt;/strong&gt;: Edit-a-thons like this help community recognise some major gaps in content. And community members feel encouraged to work together to fill the gaps. I have seen the impact of edit-a-thons based on incidents, movies and now &lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:WikiProject_India/Events/Punjab_Edit-a-thon"&gt;Punjab&lt;/a&gt;. Going forward, we are planning to conduct a few thematic edit-a-thons as this edit-a-thon and a few ones in the past have proved to be very effective on community building.&lt;/p&gt;

        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/openness/online-edit-a-thon-on-incidents-in-telugu'&gt;https://cis-india.org/openness/online-edit-a-thon-on-incidents-in-telugu&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>Subhashish Panigrahi and Pavan Santhosh</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>CIS-A2K</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Telugu Wikipedia</dc:subject>
    

   <dc:date>2016-07-11T16:23:12Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/a2k/blogs/ongoing-proof-reading-effort-by-alc-student-wikimedians-in-telugu-wikisource">
    <title>Ongoing Proof-reading Effort by ALC Student Wikimedians in Telugu Wikisource</title>
    <link>https://cis-india.org/a2k/blogs/ongoing-proof-reading-effort-by-alc-student-wikimedians-in-telugu-wikisource</link>
    <description>
        &lt;b&gt;Student Wikimedians at Andhra Loyola College, Vijayawada formatted and proof-read more than 1,900 folios in Telugu Wikisource during the last few weeks of November (2016). Each day, a group of twenty students uses the lab facility provided by the college after regular classes  to make necessary formatting changes and fix spelling mistakes in the folios of books  available in Telugu Wikisource. Till date, the student Wikipedians have proofread eight books.&lt;/b&gt;
        
&lt;p style="text-align: left;" dir="ltr"&gt;The work was initiated and supported by CIS-A2K members who organized a proofreading workshop of the &lt;a href="https://te.wikisource.org/wiki/%E0%B0%B8%E0%B1%82%E0%B0%9A%E0%B0%BF%E0%B0%95:Bible_Bhashya_Samputavali_Volume_02_Bible_Bodhanalu_P_Jojayya_2003_280_P.pdf"&gt;Bible Bhashya Samputavali Volume 06&lt;/a&gt; on Telugu Wikisource in Andhra Loyola College during 18 to 20 November 2016. During the workshop, Telugu Wikimedian Gullapalli Nageswara Rao (&lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/User:Nrgullapalli"&gt;User:Nrgullapalli&lt;/a&gt;), along with CIS-A2K community advocate Pavan Santhosh helped students to learn about the process of digitizing book in Telugu Wikisource and other formatting aspects involved. In this event, nearly twenty students picked up the skills required to proof-read a book as well as the formatting techniques in Telugu Wikisource. Some students had also started to proof-read three other books that are currently available in Telugu Wikisource.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;" dir="ltr"&gt;&lt;img src="https://cis-india.org/ALC_Wikisource_workshop_November_2016.jpg/image_preview" alt="ALC Wikisource Workshop" class="image-inline image-inline" title="ALC Wikisource Workshop" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;" dir="ltr"&gt;&lt;span id="docs-internal-guid-876383aa-4f4a-6ed7-5efb-e440c9687414"&gt;This event also marked great effort and accomplishment of promoting gender balance and diversity in local community events — as the organizers and institution successfully assured a minimum 50% female participation rate throughout the three days. CIS-A2K member Ting-Yi Chang also gave a short introduction to the participants about the issue in Wikipedia (media) Gender Gap. Students who had previous Wikipedia editing experience at the ALC were also invited to the session, rendering around thirty female audience. The presentation included small brainstorm activities for students to discuss reasons behind the gender asymmetry online and on Wikipedia/media projects, as well as how we as community members can make a difference to help women feel more welcomed.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;" dir="ltr"&gt;A follow-up Wikisource session was conducted on 25 and 26 November 2016 for students to learn about the remaining steps in digitization and the OCR tool. Thanks to encouragement and motivation given by Principal Rev. Fr., Dr. Peter Kishore, staff members Prof. Siva Kumari, and Dr. K. Sekhar, the student Wikipedians had started to contribute to Wikisource after class for at least a couple of hours every day. These events and accomplishments show remarkable efforts and dedication from both student Wikimedians and the institutional partner.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: right;" dir="ltr"&gt;&lt;img src="https://cis-india.org/Gender_gap_awareness_session_in_ALC_3.jpg/image_mini" alt="Gender Gap Awareness session in ALC" class="image-inline" title="Gender Gap Awareness session in ALC" /&gt;&lt;/p&gt;

        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/a2k/blogs/ongoing-proof-reading-effort-by-alc-student-wikimedians-in-telugu-wikisource'&gt;https://cis-india.org/a2k/blogs/ongoing-proof-reading-effort-by-alc-student-wikimedians-in-telugu-wikisource&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>Pavan Santosh &amp; Ting-Yi Chang</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Telugu Wikisource</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>CIS-A2K</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikimedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia gender gap</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Workshop</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Telugu Wikipedia</dc:subject>
    

   <dc:date>2016-12-30T11:00:09Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/openness/news/one-thousand-books-online">
    <title>One Thousand Books Online</title>
    <link>https://cis-india.org/openness/news/one-thousand-books-online</link>
    <description>
        &lt;b&gt;&lt;/b&gt;
        
&lt;p&gt;The article was published in the &lt;a class="external-link" href="http://maharashtratimes.indiatimes.com/maharashtra/pune/books-online/articleshow/49587775.cms"&gt;Maharashtra Times&lt;/a&gt; on October 30, 2015. Download the &lt;a href="https://cis-india.org/openness/maharashtra-times" class="internal-link"&gt;file here&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;table class="listing"&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;img src="https://cis-india.org/home-images/Maharshtra_Times_News_2.jpg/@@images/ff8e85ce-9134-441e-8a87-baf780cd90c4.jpeg" alt="null" class="image-inline" title="Maharashtra Times" /&gt;&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;

        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/openness/news/one-thousand-books-online'&gt;https://cis-india.org/openness/news/one-thousand-books-online&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>praskrishna</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>CIS-A2K</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikimedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Marathi Wikisource</dc:subject>
    

   <dc:date>2015-12-15T08:16:39Z</dc:date>
   <dc:type>News Item</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/a2k/blogs/odia-wikisource-turns-3">
    <title>Odia Wikisource Turns 3</title>
    <link>https://cis-india.org/a2k/blogs/odia-wikisource-turns-3</link>
    <description>
        &lt;b&gt;&lt;/b&gt;
        
&lt;p style="text-align: center;" dir="ltr"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir="ltr"&gt;Odia Wikisource, the Odia language version of Wikisource, &amp;nbsp;an online digital library of free content textual sources run by the Wikimedia Foundation, celebrates three years of contributing to the free knowledge movement this October. Odia Wikisource is a sister project of Odia Wikipedia, &amp;nbsp;the oldest Indian language Wikipedia. The Odia Wikimedia community, a group of active contributors to Odia Wikimedia projects in India, has been working towards digitizing rare books that are no longer under copyright as well as encouraging authors and publishers to free-license their work under the Creative Commons ShareAlike License 4.0. This license allows anyone free use of the work with due attribution. The books are usually digitized into Unicode text by scanning them using Optical Character Recognition technique. This ensures their easy accessibility on the Internet so that people may easily copy, share and use these works for citations and references. If the books are damaged to a degree that they cannot be scanned, volunteers take the painstaking effort to manually type out whole books and manuscripts.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: center;" dir="ltr"&gt;&lt;img src="https://lh6.googleusercontent.com/baANy4HReecc9oOEVq2mtASuq-rbV7c24rH0qhk4vmurHt18vQPDs7Krvb9iGSgGTyGCycw5W1B2FD94zVDga2ZU9oahqvPIyqL56aOxZM1jfncrjPBwVQuOupm1XgOCHlKHCQA" alt="Odia_Wikisource_2_-_group_picture.jpg" height="355" width="602" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: center;" dir="ltr"&gt; Odia Wikisource contributors/ CCBYSA4.0 User:Psubhashish&lt;/p&gt;
&lt;p dir="ltr"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir="ltr"&gt;The Odia Wikisource project was realized on 20 October, 2014 after a two-year incubation period. Says Pankajmala Sarangi, long time Odia Wikimedian active on Wikisource, "since [2014] more than 300 old and rare books have been digitised and made available online. Before that, searching [for] a book in Odia was not possible even if it existed in pdf or some other format. Now it has become easy and all the books available on Wikisouce are easily searchable." In addition to digitization, the Odia Wikimedia community members conduct regular quality checks of the content from time to time by ensuring proper licensing, attributions and other errors that may be avoided by thorough proof-reading. While these quality checks follow global guidelines that have been localised to help volunteers prevent vandalism of any form, it has not been without its challenges. Ms. Pankajmala explains that the lack of Odia text on operating systems is problematic for access and availability.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir="ltr"&gt;Despite the challenges, Odia Wikisource counts amongst its accomplishments the digitization of a twelve volume 14th century Odia classic as well as 16th century palm leaf manuscripts from the Dadhibaman Temple in Bargarh, Odisha. Taking the movement to classrooms, Odia Wikisource was introduced to students of the Kalinga Institute of Social Sciences to pique the interest of young minds in the preservation of Odia language texts online. The many advantages of Odia Wikisource has also been illustrated to institutions with the Utkal University library encouraging the digitization of their rare books and manuscripts by Odia Wikimedians.&lt;/p&gt;
&lt;p dir="ltr"&gt;Sangram Keshari Senapati, another active Odia Wikimedian explains that Odia Wikisource is important for the preservation of those books which run a high risk of being lost in the coming years. He says, "our future generation must get a chance to read them." Adding to this, Ms. Pankajmala says, "Sky is the limit for Odia wikisource. We will try to digitise more books, most probably triple the number of existing books. We'll even try to reach more libraries and authors and get more books and further digitize them. The number of wikimedians may also flourish till that time."&lt;/p&gt;
&lt;p dir="ltr"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;

        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/a2k/blogs/odia-wikisource-turns-3'&gt;https://cis-india.org/a2k/blogs/odia-wikisource-turns-3&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>manasarao</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>CIS-A2K</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikimedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Odia Wikisource</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Odia Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikisource</dc:subject>
    

   <dc:date>2017-10-23T05:40:20Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/openness/news/pioneer-october-26-2015-odia-wikisource-to-hold-1st-anniversary">
    <title>Odia Wikisource to Hold 1st Anniversary</title>
    <link>https://cis-india.org/openness/news/pioneer-october-26-2015-odia-wikisource-to-hold-1st-anniversary</link>
    <description>
        &lt;b&gt;Odia Wikisource, a sister project of Odia Wikipedia and a free online Odia-language library will celebrate its first anniversary at the Indian Institute of Management of Agricultural Extension (IMAGE), Siripur here on Monday. &lt;/b&gt;
        
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Available online at or.wikisource.org, it not just provides readers to free and open access to text that are out of copyright or available under free license, but also allows them to contribute in either digitizing copyright-free text or correcting mistakes made by others.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;"Last year the Wikimedia community in Odisha did a remarkable job in bringing as many as 141 books by multiple authors relicensed under free licenses like CC-BY/CC-SA", said Centre for Internet and Society's Programme Officer Subhashish Panigrahi.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Odia Wikisource administrator Mrutyunjaya Kar has invited everyone to join the event.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;This was published by &lt;a class="external-link" href="http://www.dailypioneer.com/state-editions/bhubaneswar/odia-wikisource-to-hold-1st-anniv.html"&gt;Pioneer&lt;/a&gt; on October 26, 2015.&lt;/p&gt;

        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/openness/news/pioneer-october-26-2015-odia-wikisource-to-hold-1st-anniversary'&gt;https://cis-india.org/openness/news/pioneer-october-26-2015-odia-wikisource-to-hold-1st-anniversary&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>praskrishna</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>CIS-A2K</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Odia Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    

   <dc:date>2015-12-15T08:09:54Z</dc:date>
   <dc:type>News Item</dc:type>
   </item>




</rdf:RDF>
