The Centre for Internet and Society
https://cis-india.org
These are the search results for the query, showing results 61 to 75.
Marathi Wikipedia Workshop at Solapur University
https://cis-india.org/a2k/blogs/marathi-wikipedia-workshop-at-solapur-university
<b>15 September</b>
<p> </p>
<p>A Marathi Wikipedia Workshop was held at the Department of Mass Communications at Solapur University. The workshop aimed to introduce Wikimedia and its sister projects to the students. The workshop comprised 25 participants with 10 female attendees.</p>
<p>Sharing their thoughts after the event, the participants were enthuse. Says Priyanka Lagshetti, "I never imagined that I can contribute to Wikipedia. I worked on various media related articles." Another participant, Ambadas Bhasake added, "This workshop showed us a innovative way to use internet productively and constructively" </p>
<p>While 19 new editors joined Wikipedia, participants worked on 60 articles and made around 90 edits. 15 images were added to Commons and into articles.</p>
<p>The meta page of the event can be found <a class="external-link" href="https://meta.wikimedia.org/wiki/Marathi_Wikipedia_Workshop_at_Department_of_Mass_Communication,Solapur_University,Solapur,Maharashtra,India">here</a>.</p>
<p>
For more details visit <a href='https://cis-india.org/a2k/blogs/marathi-wikipedia-workshop-at-solapur-university'>https://cis-india.org/a2k/blogs/marathi-wikipedia-workshop-at-solapur-university</a>
</p>
No publisherSubodh KulkarniCIS-A2KAccess to KnowledgeWikimediaWikipediaMarathi WikipediaOpenness2017-10-24T14:09:24ZBlog EntryDiscussion on Creation of Social Media Guidelines & Strategy for Telugu Wikimedia
https://cis-india.org/a2k/blogs/discussion-on-creation-of-social-media-guidelines-strategy-for-telugu-wikimedia
<b>Between 1 to 16 September, an online discussion took place on the creation of social media guidelines and strategy for Telugu Wikimedia handles online.</b>
<p> </p>
<p>An online discussion of guidelines and policies for the various Telugu Wikimedia social media handles was conducted. User:Pavan santhosh.s suggested a set of strategies and guidelines that can be taken into consideration for an official Social Media Policy of Telugu Wikimedia Projects. These suggestions included defining objectives, guidelines (with do's and don'ts) and strategies for the Social Media Policy. User:Ravichandra supported the idea and suggested another objective(showcasing best quality works of Wikipedia). User:Viswanadh added some strategies (such as writing a series of posts about technical aspects that help Wikipedians). User:Pranayraj1985 suggested some don'ts in handling Wikipedia pages as well as handles while User:Rajasekhar1961 expanded the strategy to other sister projects(Telugu Wikisource and Wiktionary). Finally, User:Chaduvari suggested not to name any page as official to avoid possible conflicts. User:Swaralasika announced consensus and User:Pavan santhosh.s created a page based on the discussion in order for the community to reflect.</p>
<p>User:Pranayraj1985 said, "there are pages & groups for Telugu Wikipedia in Facebook for years. We are using them as major social media promotion channels. I(Pranay) am publishing content related to Telugu Wikipedia in those channels. Some of the community members also been admins of page and group. But once or twice, in Facebook page and group, unrelated posts were published and I informed this to Wikimedians active on Facebook and removed those posts. I am glad that this discussion happened and community came up with guidelines and strategy now. This is very much needed. </p>
<p>The guideline page can be found <a class="external-link" href="https://te.wikipedia.org/wiki/%E0%B0%B5%E0%B0%BF%E0%B0%95%E0%B1%80%E0%B0%AA%E0%B1%80%E0%B0%A1%E0%B0%BF%E0%B0%AF%E0%B0%BE:%E0%B0%A4%E0%B1%86%E0%B0%B2%E0%B1%81%E0%B0%97%E0%B1%81_%E0%B0%B5%E0%B0%BF%E0%B0%95%E0%B1%80%E0%B0%AA%E0%B1%80%E0%B0%A1%E0%B0%BF%E0%B0%AF%E0%B0%BE_%E0%B0%B8%E0%B0%BE%E0%B0%AE%E0%B0%BE%E0%B0%9C%E0%B0%BF%E0%B0%95_%E0%B0%B5%E0%B1%87%E0%B0%A6%E0%B0%BF%E0%B0%95%E0%B0%B2_%E0%B0%AE%E0%B0%BE%E0%B0%B0%E0%B1%8D%E0%B0%97%E0%B0%A6%E0%B0%B0%E0%B1%8D%E0%B0%B6%E0%B0%95%E0%B0%BE%E0%B0%B2%E0%B1%81">here</a>.</p>
<p>Although the event was successful in creating guidelines, none of the input included women's voices as there were no female participants. Here's hoping there is a diversity of voices in future discussions.</p>
<p><em>With input from Pavan Santhosh S., Telugu Community Advocate, CIS-A2K.</em></p>
<p>
For more details visit <a href='https://cis-india.org/a2k/blogs/discussion-on-creation-of-social-media-guidelines-strategy-for-telugu-wikimedia'>https://cis-india.org/a2k/blogs/discussion-on-creation-of-social-media-guidelines-strategy-for-telugu-wikimedia</a>
</p>
No publishermanasaraoCIS-A2KAccess to KnowledgeWikimediaWikipediaTelugu WikipediaOpenness2017-10-24T14:42:24ZBlog EntryGeographical Indications in India Edit-a-thon
https://cis-india.org/a2k/events/geographical-indications-in-india-edit-a-thon
<b>Between 25 January and 31 January 2016, CIS-A2K is organizing an edit-a-thon to celebrate India's republic day. The goal of this edit-a-thon is to create and improve Geographical Indications articles.</b>
<h3>Expectations</h3>
<p>We expect that if you participate in this edit-a-thon, you'll create or expand at least 3 articles. However you may work on as many as articles you want.</p>
<h3>Rules</h3>
<p>For an article to be considered as part of this Geographical Indications in India Edit-a-thon, it must adhere to the following rules</p>
<ol>
<li>The new article must be created between 0:00 UTC on 25 January 2016 and 23:59 UTC on 31 January 2016.</li>
<li><b>Creation/Expansion rule</b>: <b>If you are creating a new article</b> the new article must have a size of at least 3,500 bytes and a minimum length of roughly 300 words (the word count excludes templates, infoboxes, references, etc.), <b>If you are expanding an existing article</b>, you need to expand this article by at least 3000 bytes, (the word count excludes templates, infoboxes, references, etc.)</li>
<li>The articles should not copyvio content and should follow verifiability and other important policies of Wikipedia.</li>
<li>The articles should have decent references;</li>
<li>The article must not be purely machine translated.</li>
<li>There should not be any maintenance tags in the articles</li>
<li>The article must have a direct relation to Geographical Indications in India (see <a href="https://meta.wikimedia.org/wiki/CIS-A2K/Events/Geographical_Indications_in_India_Edit-a-thon#Articles">Proposed articles</a>).</li>
</ol>
<h3>Participants</h3>
<p>Please add your username below. If you can not find your community name, please add a section using level 3 header (eg. === Ukrainian Wikipedia ===). <b>We also encourage you to start an event page on your Wikipedia.</b></p>
<ol> </ol>
<p>
For more details visit <a href='https://cis-india.org/a2k/events/geographical-indications-in-india-edit-a-thon'>https://cis-india.org/a2k/events/geographical-indications-in-india-edit-a-thon</a>
</p>
No publisherpraskrishnaCIS-A2KAccess to KnowledgeWikimediaWikipediaEdit-a-thonEvent2016-01-26T15:19:56ZEventThis Multilingual Edit-a-thon wants to Improve Indian Content on Wikipedia
https://cis-india.org/a2k/blogs/this-multilingual-edit-a-thon-wants-to-improve-indian-content-on-wikipedia
<b>Ever wondered how many articles the Kannada Wikipedia or the Hindi Wikipedia have relating to India, its social history, literary and cultural heritage and the journey of over 1600 languages? </b>
<p> </p>
<p>The article was <a class="external-link" href="http://www.dnaindia.com/scitech/report-this-multilingual-edit-a-thon-wants-to-improve-indian-content-on-wikipedia-2170545">published in DNA</a> on January 26, 2016.</p>
<hr />
<p style="text-align: justify;">India has over <strong><a href="http://ipindia.nic.in/girindia/treasures_protected/registered_GI_30March2015.pdf" target="_blank">235 Geographical Indications (GI)</a></strong> spread over the length and breadth of the 29 states and 7 union territories. GI identifies goods or products as originating in a region or locality and indicates the unique characteristic or particular qualities it has as a result of being made in that area. Out of India's 235 GI, as identified by the Geographical Indications Registry of the Government of India, there exist only about 70 English Wikipedia entries. The state of many Indian language Wikipedias is even worse where a vast majority of the identified GIs and other important topics related to art, craft, cuisine, culture, attire and tradition are missing from Wikipedia. Even Karnataka, which has the maximum number of GIs at 30, has only a handful of articles and a few images on Wikipedia.</p>
<p style="text-align: justify;">This Republic Day, 75 Wikipedia editors who are volunteers and represent 18 Indic languages are coming together online to show their patriotism in a unique way. It is not by hoisting the tri-colour and talking about India's glorious past, but by enhancing Wikipedia content related to the GIs of India in their own languages. Those who are multilingual are even going to create Wikipedia articles in two or three different languages. The multilingual edit-a-thon started on January 25 and will go on until January 31. The event is focused on improving existing Wikipedia content related to GIs of India, translating them into Indic languages and also creating new articles. Being an online event, it has also opened up the door to many contributors outside India. A few participants from Nepal and Bangladesh have signed up for the event.</p>
<p style="text-align: justify;">So little of the great journey of our products with unique quality is available in the public domain. The saddest part is that there is literally a bottom level existence for content related to Indian GIs on Wikipedia, the world's largest online encyclopedia, which is often the first link a web search throws up. This sort of lack of access to knowledge related to India is not new. Even outside of Wikipedia, there is very less that exists about the many stories worth telling from our country. However, crying over the low access to knowledge would never solve the real problem.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong><a href="https://meta.wikimedia.org/wiki/CIS-A2K/Events/Geographical_Indications_in_India_Edit-a-thon" target="_blank">This edit-a-</a><a href="https://meta.wikimedia.org/wiki/CIS-A2K/Events/Geographical_Indications_in_India_Edit-a-thon" target="_blank">thon</a> </strong>is just a digital experiment but can be a great way of doing digital activism for the preservation of languages and taking the uniqueness of India to millions of people in their own languages.</p>
<p>
For more details visit <a href='https://cis-india.org/a2k/blogs/this-multilingual-edit-a-thon-wants-to-improve-indian-content-on-wikipedia'>https://cis-india.org/a2k/blogs/this-multilingual-edit-a-thon-wants-to-improve-indian-content-on-wikipedia</a>
</p>
No publishersubhaCIS-A2KAccess to KnowledgeWikimediaWikipediaEdit-a-thon2016-01-28T07:23:09ZBlog EntryGI-tagged products to get Wiki pages
https://cis-india.org/a2k/news/the-hindu-s-anandan-january-26-2016-gi-tagged-products-to-get-wiki-pages
<b>Ever realised that the famous, red hot Naga Mirchi (a special variety of chilli from Nagaland) doesn’t have a Wikipedia page?</b>
<p>The article by S. Anandan was <a class="external-link" href="http://www.thehindu.com/news/cities/Kochi/gitagged-products-to-get-wiki-pages/article8153825.ece">published in the Hindu</a> on January 26, 2016.</p>
<hr />
<p style="text-align: justify; ">And that Cannanore Home Furnishings — textile home furnishings from Kannur — is a brand with geographical indication (GI) registration? Wiki, which is an open and free repository of knowledge on the Internet, does not have pages, in English and other recognised Indian languages, on most GI-tagged Indian products.</p>
<p style="text-align: justify; ">The Centre for Internet and Society-Access to Knowledge — popular as CIS-A2K— which is a not-for-profit movement to promote the fundamental principles of justice, freedom, and economic development, launched an India Edit-a-thon for seven days from January 25 to generate Wikimedia pages in English and Indian languages on Indian products recognised by the GI Registry of India.</p>
<p style="text-align: justify; ">“Kerala alone boasts 23 products, mostly agricultural, with the GI tag. But Malayalam Wiki doesn’t have information on all of them. Besides the Aranmula Kannadi, none of the other GI-tagged products from Kerala have Wiki pages in English. Nationally, there are about 213 GI-tagged products and we know nothing of most of them. There isn’t a single article on many of them even in English. It’s in this context that the Edit-a-thon becomes extremely relevant. It’s being held to celebrate the Republic Day,” says Wiki activist Manoj Karingamadathil.</p>
<h3 style="text-align: justify; ">13 pages already</h3>
<p style="text-align: justify; ">The campaign, launched on Monday, has evoked enthusiastic response from Wiki activists who have begun to create pages on most of these products. At the time of going to press, 13 GI-tagged Kerala products have got Wiki pages and editors are at work to generate content for these products in English.</p>
<p style="text-align: justify; ">Apart from existing Wiki editors, freshers may also be part of the campaign. “All they have to do is to create a Wiki account before sending in researched content,” points out Mr. Manoj. The campaign will be on till January 31.</p>
<p style="text-align: justify; "><b>Seven-day India Edit-a-thon begins; Wiki activists begin creating pages.</b></p>
<p>
For more details visit <a href='https://cis-india.org/a2k/news/the-hindu-s-anandan-january-26-2016-gi-tagged-products-to-get-wiki-pages'>https://cis-india.org/a2k/news/the-hindu-s-anandan-january-26-2016-gi-tagged-products-to-get-wiki-pages</a>
</p>
No publisherpraskrishnaWikimediaCIS-A2KWikipediaAccess to Knowledge2016-01-27T16:33:47ZNews ItemKannada Wikipedia not on top of the charts
https://cis-india.org/a2k/news/the-hindu-january-19-muralidhara-khajane-kannada-wikipedia-not-on-top-of-the-charts
<b>It occupies the 10th place among Indian languages.</b>
<p style="text-align: justify;">The article by Muralidhara Khajane was <a class="external-link" href="http://www.thehindu.com/news/cities/bangalore/kannada-wikipedia-not-on-top-of-the-charts/article8123183.ece">published in the Hindu</a> on January 19, 2016. Dr. U.B. Pavanaja was quoted.</p>
<hr />
<p style="text-align: justify;">Bengaluru being the IT capital of the country has made little difference to Kannada’s presence in the cyber world. Compare any major Indian language on Wikipedia with the 13-year-old Kannada language pages, and you are in for a surprise: Kannada occupies the 10th place among Indian languages, while Urdu occupies the first slot in terms of number of articles.<br /><br />As on January 2016, the number of articles in Kannada Wikipedia is just 19,070, while Tamil (83,432), Telugu (64,451), and Malayalam (41,334) are way ahead. Urdu version occupies the first place with 1,10,367 articles and Hindi version follows with 1,00,912 articles.<br /><br />As far as the world ranking of languages is concerned, Kannada stands 107th. It is interesting to note that Cebuano spoken by 21 million people and second most spoken language in the Philippines stands fourth in the list of global languages with 18,65,033 articles after English, Swedish, and German.<br /><br />It has been 13 years since a small group of tech-savvy Kannadigas got together to create the first few article stubs on Kannada. This resulted in starting the Kannada language edition of Wikipedia in 2003.<br /><br />Though the articles in Wikipedia pages drew flak for their lack of depth and quality initially, the site showed signs of improvement only to fall back again. Initially, it was the issue of fonts that came in the way of developing Kannada pages and interestingly very few people knew that Wikipedia could be written in a regional language.<br /><br />Omshivaprakash, one of the five administrators of Wikipedia’s Kannada version, blames laxity in community participation for Kannada version’s poor show. “Authors, publishers, government bodies don’t seem to be confident enough to use Wikipedia platform. Not many show interest to learn and contribute,” he says.<br /><br />Awareness of Kannada Wikipedia, lack of awareness about Kannada typing tools, Internet accessibility issues, and lack of self-motivated volunteers who can drive the Wiki learning activities are reasons for the slowdown, he says.<br /><br />Admitting that Kannada Wikipedia is lagging behind in terms of quantity (number of articles), U.B. Pavanaja, another administrator, argued that it was however good in terms of quality.<br /><br />Attributing the rise in number of articles in other Indian language versions, especially in Tamil and Telugu, to uploading government data, he said, “But we have not done that. Our focus was mainly on quality, rather than quantity and the intention is to make the page more theme-based. We have deleted some 2,000 articles to provide the content in Encyclopaedia format.”<br /><br />According to him, things are now moving in a positive direction with more people showing interest in this community attempt.<br /><br />Kannada Development Authority chairperson L. Hanumanthaiah said he would immediately convene a meeting of administrators of the Kannada version of Wikipedia and discuss the mode of support Kannada bodies could expend in enriching Kannada pages.</p>
<p style="text-align: justify;"><img src="https://cis-india.org/home-images/copy_of_Wiki.png" alt="null" class="image-inline" title="Wiki Kannada" /></p>
<p>
For more details visit <a href='https://cis-india.org/a2k/news/the-hindu-january-19-muralidhara-khajane-kannada-wikipedia-not-on-top-of-the-charts'>https://cis-india.org/a2k/news/the-hindu-january-19-muralidhara-khajane-kannada-wikipedia-not-on-top-of-the-charts</a>
</p>
No publisherpraskrishnaCIS-A2KKannada WikipediaAccess to Knowledge2016-06-18T16:23:37ZNews ItemBooks at a Click
https://cis-india.org/a2k/news/new-indian-express-january-9-2016-diana-sahu-books-at-a-click
<b>The OdiaWikimedia community and Bhubaneswar-based Srujanika have come together to make rare science books available online for readers, students & science educators.
</b>
<p style="text-align: justify;">The article by Diana Sahu was <a class="external-link" href="http://epaper.newindianexpress.com/m/687837/The-New-Indian-Express-Bhubaneswar/09012016#issue/18/1">published in the New Indian Express</a> on January 9, 2016.</p>
<hr />
<p style="text-align: justify;">Readers can now access rare science books in Odia language at Odia Wikisource, an online library of popular books in the language. The Odia Wikimedia community and Bhubaneswar-based Srujanika have come together to make these books available online for readers, students and science educators. This apart, books of Sahitya Akademi award winning writer Jagannath Prasad Das have been added to the library. Srujanika's co-founder Puspashree Pattnaik recently provided 700 popular science books that were published by the organisation to the Wikimedia community for digitisation. “These books were appreciated by many and even in demand after going out of print. Hence, we thought if these can be shared under free licence then they can reach a wider population. Wikipedia contributors can use these as resources and enhance science content in Odia Wikipedia as well", says Puspashree, a former teacher. She along with her husband Nikhil Pattnaik, a former scientist with the Centre for Cellular and Molecular Biology (CCMB), Hyderabad, had published several science books as part of their project to popularise the subject among children. With support from Vigyan Prasar in New Delhi, the couple had also documented rare works of science published in books, magazines, periodicals and newspapers from 1850 to 1950 in electronic format, a few years back. Around science 765 articles written over a century have been put on CDs and DVDs according to the names of authors and year of publication. The science books have been digitised by volunteers of the Odia Wikimedia community and the Centre for Internet and Society, a non-profit working for supporting Indian language Wikipedia projects and the communities.</p>
<h3 style="text-align: justify;">Pushpashree Pattnaik</h3>
<p style="text-align: justify;">Similarly, the Wikimedia community has re-licensed 30 books of Das under a free license CC-by-SA 4.0. His books can now be accessed at https://orwikisource.org and anyone can use them for academic or research work. “My tryst with internet started very late. I was introduced to digital books through Srujanika's online version of Purnachandra Odia Bhashakosha - comprising 9,500 pages in seven volumes- which was impossible to handle on the writing table. That made me think how convenient it would be to have Odia books avail. able on the internet. As a beginning. I decided to put my own writings on the internet", said Das. Prior to Das, eminent writers and litterateurs Debi Prasanna Pattanayak, Manoj Panda, Subrat Prusty, Bharat Majhi and organisations like 'Manik Biswanath Smrutinyasa' and Aama Odisha' had come forward to make their books available online for free using Odia Wikisource as a platform. At present, Odia Wikisource has 280 Odia books and all are either under Public Domain or Creative Commons Share Alike licences. A team of 10 active contributors, known as "Uikiali' in Odia, are digitising books of various genres ranging from science writing, fiction to 0dia classics. “Apart from the science writ. ings, we are also working on digitising the biography of Nandini Satpathy which has been published by Ashisa Ranjan Mohapatra of Srimati Nandini Satpathy Memorial Trust,” says Mrutyunjaya Kar, administrator of Odia Wikisource and Odia Wikipedia who has been contributing to the Wikimedia projects in Odia, Hindi, Sanskrit and English for the last four years. Odia Wikisource is a sister project of Odia Wikipedia.</p>
<p class="callout">These books were appreciated by many and going out of print. If these can be shared under free licence then they can reach a wider population.<br /><strong>Pushpashree Pattnaik</strong></p>
<p>
For more details visit <a href='https://cis-india.org/a2k/news/new-indian-express-january-9-2016-diana-sahu-books-at-a-click'>https://cis-india.org/a2k/news/new-indian-express-january-9-2016-diana-sahu-books-at-a-click</a>
</p>
No publisherpraskrishnaCIS-A2KAccess to KnowledgeWikimediaWikipediaOdia WikisourceOdia Wikipedia2016-06-18T17:52:06ZNews Itemଓଡ଼ିଆ ଭାଷା ପାଇଁ କିଛି ଅନ୍ତର୍ଜାତୀୟ ଇଣ୍ଟରନେଟ ପ୍ରକଳ୍ପ
https://cis-india.org/a2k/blogs/b13b21b3cb3fb06-b2db3eb37b3e-b2ab3eb07b01-b15b3fb1bb3f-b05b28b4db24b30b4db1cb3eb24b40b5f-b07b23b4db1fb30b28b47b1f-b2ab4db30b15b33b4db2a
<b>With more free and open software coming in, more people are coming together and collaborating. The ownership of various projects are coming from bigger corporations to the hands of people. It is essential to learn about the global, collaborative and multilingual projects in our language so that it come out of the four walls of literature and become the language of economy and knowledge. In this piece, I have discussed about three open knowledge projects Odia Wikipedia, Odia Wikisource and Global Voices Odia, how they work and how anyone can contribute in these projects.
</b>
<p style="text-align: justify;">The article was published in <a class="external-link" href="http://odia.yourstory.com/read/9fc7c70a93/-">Your Story</a> on January 14, 2016.</p>
<hr />
<p style="text-align: justify;">ଭାଷାଟି ଆମର ଏ ଦେଶର ମୋଟ ୬୦୦ରୁ ଅଧିକ ଭାଷା ଓ ତହିଁରୁ ୬ଟି ପୁରୁଣା ଭାଷା ଭିତରୁ ଗୋଟିଏ ବୋଲି ମାନ୍ୟତା ପାଇଲା । ଭାଷା ଭିତ୍ତିରେ ରାଜ୍ୟ ହେବାରେ ଓଡ଼ିଆ ହେଉଛି ଏସିଆରେ ପ୍ରଥମ । ଆମ ଭାଷା ମୂଳ ବିଶାଳ କଳିଙ୍ଗ ଭୁଖଣ୍ଡର ସତ୍ତାକୁ ଧରି ରଖିଥିବା ବୋଧେ ଏକୋଇ ଭାଷା । ଏତେ ସବୁ ପରେ ମଧ୍ୟ ଆମ ଭାଷା ଆନ୍ତର୍ଜାତିକ ସ୍ତରରେ କେତେ ପରିଚିତ ତାହା ନ କହିବା ଭଲ ।</p>
<p style="text-align: justify;" class="callout">ଓଡ଼ିଆ ଭଳି ଏତେ ପୁରାତନ ଭାଷା ଜଗତରେ ରହିଛି ବୋଲି କେଇ ଶହ ବର୍ଷ ତଳେ ଆମ ନିଜର ଥିବା ଆମ ପଡ଼ିଶା ବଙ୍ଗ, ବିହାରର ଲୋକେ ମଧ୍ୟ ଜାଣିଥିବେ କି ନାଁ ସନ୍ଦେହ । ଯେଉଁଠି ନିଜ ରାଜ୍ୟର ଲୋକେ ଓଡ଼ିଆରେ କଥା ହେବାକୁ ନାରାଜ ସେଠି ଦେଶବିଦେଶରେ ପତିଆରା କଥା କହିବା ତୁଚ୍ଛା ପାଗଳାମି ବୋଲି ପାଠକେ ହୁଏତ ଭାବୁଥିବେ ।</p>
<p style="text-align: justify;">ତେବେ ଏ ପ୍ରସଙ୍ଗ ଆଲୋଚନା କରିବା ପଛରେ ରହିଛି ଆମ ଓଡ଼ିଆ ଜାତିର ମାନସିକତା । ବିଦେଶରୁ ଆସିଥିବା ଲୋକଟେ ଅଧିକ ଆଦର ପାଏ, ନିଜ ଲୋକେ ବିଦେଶ ଯାଇ ବାହୁଡ଼ିଲେ ଅଧିକ ସମ୍ମାନର ଅଧିକାରୀ ହୁଅନ୍ତି, ଏମିତିକି ଲୋକେ ମଦ ପିଇଲେ ବିଦେଶୀ ଭାଷାରେ ବକନ୍ତି ବୋଲି ଶୁଣାଯାଏ! ଏଣୁ ନିଜ ରାଇଜ ଆଉ ଦେଶରେ ଯେବେ ଆମ ଭାଷାଟି ଗାଁ କନିଆଁ, କାଳେ ବିଦେଶରେ କାଟତି ବଢ଼ିଲେ, ଭାଷାଟି ଏକ ଆନ୍ତର୍ଜାତୀୟ ଭାଷା ବୋଲି ବିଖ୍ୟାତ ହେବ ଆଉ ନିଜ ଲୋକଙ୍କ ତା ପ୍ରତି ଆଦର ବଢ଼ିପାରେ ବୋଲି ବିଚାରିବା । ଏ କଥାଟି ଯେ ଆମ ବିଲାତ ଫେରନ୍ତା ବାବୁ ମାନେ ହେଜିନଥିବେ ତା' ନୁହେଁ, ହେଲେ ଯେଉଁଠି ଖଣ୍ଡି ଇଂରାଜୀ ଓ ହିନ୍ଦିରେ କାମ ଚଳି ଯାଉଛି ସେଠି ସେମାନେ କାହିଁକି କଷଣ ସହି ଯେ ପ୍ରାଞ୍ଜଳ ଇଂରାଜୀ ଶିଖିବେ ଆଉ ପାଞ୍ଚ ଦେଶର ଲୋକଙ୍କ ଆଗରେ ନିଜ କଥା ସଳଖେ ବଖାଣିବେ? କାମ ତ ଚଳିଯାଉଛି!</p>
<p style="text-align: justify;">କେଇଦିନ ତଳେ ଇଟାଲିରୁ ଜଣେ ସାଙ୍ଗ ଜଣାଇଲେ "ଓଡ଼ିଆ" ଶବ୍ଦଟି (ସେମାନେ, ପର୍ତ୍ତୁଗୀଜ ଓ ସ୍ପାନିସ ଭାଷୀଏ "ଓଦିଆ" ବୋଲି ଉଚ୍ଚାରଣ କରନ୍ତି) "ଘୃଣା କରିବା" ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର ହୁଏ । ମୁହଁରେ କହିଲି ନାହିଁ, ହେଲେ ମନରେ ଭାଜିଲି ଆମ ଲୋକେ ନିଜ ଭାଷାକୁ କଣ କମ ହିନିମାନ ନ କରନ୍ତି । ଯଦି ଆମ ଭାଷା ଜଗତର ଛାମୁଆଁ ଭାଷା ଭିତରୁ ଗୋଟେ ହୋଇପାରନ୍ତା ତାହେଲେ ଏ "ଘୃଣାର ଭାଷା" ହୋଇ ଆଉ ନ ରହନ୍ତା । ତେବେ ଆମମାନଙ୍କ ଭିତରୁ କେତେ ଜଣ ଜଗତର ଆଉ ଭାଷା ଗବେଷାଳିଙ୍କ ସଙ୍ଗେ ନିଜ ଭାଷା କଥା ପକାଉଛୁ? ଆମେ ଯେଡ଼େ ବଡ଼ ଆଁ କରି ଆଉ ଜଳପ୍ରପାତକୁ ଟିଭିରେ ଦେଖୁଛୁ ଆମ ଖଣ୍ଡାଧାର କି ବରେହିପାଣିର ଛିଟିକାଏ ପାଣି ନିଜ ଦେହରେ ବଜେଇ ଚାଖୁଛୁ କି ତା'ର ମଜା?</p>
<p style="text-align: justify;" class="callout">ଓଡ଼ିଶା ସୀମା ଡେଇଁଲେ ଓଡ଼ିଆମାନେ ଏତେ ଅନର୍ଗଳ ହିନ୍ଦୀ କହିବେ ଆପଣଙ୍କୁ ବୋଧ ହେବ ବୋଧେ ଏମାନେ ଅଭିମନ୍ୟୁ ହୋଇ ବୋଉ ପେଟରୁ ହିନ୍ଦୀ ଶିଖିଥିଲେ ।</p>
<p style="text-align: justify;">ଅଧିକ ଭାଷା ଶିଖିଲେ ଭଲ, କାମରେ ଆସେ । ହେଲେ ନିଜ ଭାଷାକୁ ତୁଚ୍ଛ କରି, ତା' ଉପରେ ମଳ ଅଜାଡ଼ି ଦେଇ କିଏ ନୂଆ ଭାଷାରେ ଏତେ ପାରଙ୍ଗମ ହୁଏନା । ଆଜି ଯାଏ ଆମ ଭାଷାର ଏତେ ସାହିତ୍ୟ ଯେ ଗଢ଼ା, ତା ଭିତରୁ କେତେ ଅନ୍ୟ ଭାଷାରେ ଅନୁବାଦ ହୋଇଛି । ଯେଉଁମାନେ ଆମ ସାହିତ୍ୟର ମୁଖିଆ ବୋଲାଇ କାଳ କାଳ ଧରି ଗାଦି ମାଡ଼ି ବସିଛନ୍ତି ସେମାନଙ୍କୁ ପୁଚ୍ଛିବାର ବେଳ ଆସିଛି କାହିଁକି ଆମେ ଖାଲି ଅନ୍ୟ ଭାଷାରୁ ଅନୁବାଦ କରୁଛୁ, କାହିଁକି ଆମର କାଳଜୟୀ ଲେଖାମାନ ଦେଶ ଓ ଦେଶ ବାହାରେ ପଢ଼ାଯାଉନାହିଁ? ଭାରତୀୟ ଭାଷା ଭିତରୁ କେବଳ ତାମିଲ ଭାଷା କଥା ଚର୍ଚ୍ଚା ହୁଏ ଦେଶ ବିଦେଶରେ । କାରଣ କଣ ଜାଣନ୍ତି? ବାକି ସବୁ କାରଣ ବାଦେ ସବୁଠୁ ବଡ଼ କାରଣଟି ହେଲା ସେ ଭାଷାର ପୁରୋଧାମାନେ ରାଜ୍ୟ କି ଦେଶ ଭିତରେ ବାନ୍ଧି ନ ହୋଇ ନିଜ ଭାଷାକୁ ସାରା ଜଗତକୁ ନେଇଛନ୍ତି । ଖାଲି ପଇସାର ଟାଣରେ ଏ କାମ ହୋଇନାହିଁ, ଏଥିରେ ଧନ, ରାଜନୀତି ଆଉ ଡିପ୍ଲୋମାସି ଲାଗିଛି । ଆମ ସାହିତ୍ୟିକମାନେ ଥରୁଟେ ବିଦେଶ ଗଲେ ସେଠି ନିଜ ଭାଷା, ରାଇଜ କଥା କେତେ ଯେ ଗପନ୍ତି ତା' ମା' ଗଙ୍ଗେଇଙ୍କି ଜଣା । ଗପୁଥିଲେ ତାଙ୍କ ପରିଚିତ ମହଲରେ ଓଡ଼ିଆ ଭାଷା ବାବଦରେ ମଞ୍ଜିଟିଏ ପୋତା ହୋଇଥାନ୍ତା, ଅନ୍ତତ କିଛି ଭାଷାରେ ଓଡ଼ିଆ ବହି ଅନୁଦିତ ହୋଇଥାନ୍ତା, ଓଡ଼ିଆ ଭାଷାର ପୁରୁଣାପଣ ବାବଦରେ ବିଦେଶୀ ବ୍ଲଗରେ, ଖବରକାଗଜରେ, ଟେଲିଭିଜନରେ ଚର୍ଚ୍ଚା ହୋଇଥାନ୍ତା । ହୋଇଛି କି ଏଥିରୁ କାଣିଚାଏ? ଆମେ ନିଜ ଭାଷାର ବିଶ୍ୱବିଦ୍ୟାଳୟ କଥା ବିଚାରୁଛୁ, ହେଲେ ଆକାଶ କଇଆଁ ସ୍ୱରୂପ "ଶାସ୍ତ୍ରୀୟ ମାନ୍ୟତା କେନ୍ଦ୍ର ଅନୁଦାନ ରାଶି" ଆସିବାକୁ ନ ଚାହିଁ ବିଦେଶରୁ ରାଶି କେମିତି ଆସି ଏ କାମରେ ଲାଗିବ ତା' ପାଇଁ ବାଟ ତିଆରୁଛୁ କି? ତେବେ ଏ ଦୁଃଖ ବଖାଣିଲେ ନ ସରେ । ଚୋରକୁ ମାନ ମାରି ଖପରାରେ ଖାଇଲେ ଏଠି ଘରବୁଡ଼ି ଆଣ୍ଠୁଏ ହେବ । ତେଣୁ ବେଳ ଥାଉଁ ଥାଉଁ କିଛି ନିଅଁ ପୋତା ଚାଲୁ, ତେଣିକି ଘର ଯେବେ ଗଢ଼ାଯିବ ଏ ସାହା ହେବ ।</p>
<p style="text-align: justify;">ଓଡ଼ିଆର ପରିଚିତି ଦେଶବିଦେଶରେ ଯେତିକି ଉଣା ଜଗତର ବାକି ଭାଷା ପାଇଁ ତିଆରି ହୋଇଥିବା ବିଭିନ୍ନ ଜ୍ଞାନର ଭଣ୍ଡାରରେ ମଧ୍ୟ ସେତିକି ଅଜଣା । ଇଂରାଜୀ ବାଦ ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ଭାଷାର ଲେଖାର ପ୍ରକାଶନ ପାଇଁ ଅନେକ ସ୍ଥାନ ରହିଛି । ତେବେ ଏମିତି କେତୋଟି ଜାଗତିକ ସ୍ଥାନରେ ଓଡ଼ିଆର ଚିହ୍ନଟେ ଯେ ରହିବା ଲୋଡ଼ା ତା' କହିବା ବାହୁଲ୍ୟ । କାନ୍ଦି ବୋବାଳି ରାମମୋହନ ଲାଇବ୍ରେରି ସକାଶେ କେଇ ଶହ ବହି ଛାପି ଯେଉଁମାନେ ନିଜର ବା ଭାଷାର ଉନ୍ନତି କରିବେ ବୋଲି ସାଧି ବସିଥିବେ ତାଙ୍କ ପାଇଁ ନାକରା ଖବର ଆଉ ପିଲେ ଓଡ଼ିଆ ପଢ଼ୁନାହାନ୍ତି । ଓଡ଼ିଆ କଥା ଛାଡ଼ନ୍ତୁ, ପିଲେ ବହି ପଢ଼ୁନାହାନ୍ତି । ତାଙ୍କୁ ଆଜିକାଲି ଲୋଡ଼ା ଭଳିକି ଭଳି ଗେମ, ଆନିମେସନ ଆଉ ଗ୍ରାଫିକ ନଭେଲ (କମିକ୍ସ ଭଳି, ଛବି ସମ୍ବଳିତ ବହି) । ପୁଣି ପିଲାଏ ମୋବାଇଲ ଆଉ କମ୍ପ୍ୟୁଟରରୁ ଇଣ୍ଟରନେଟରେ ଖୋଜି ବସୁଛନ୍ତି ନୂଆ ନୂଆ କଥା । ଆଜିର ପିଢ଼ି ଯାହା ଦେଇ ଶିଖୁଛନ୍ତି ତାଙ୍କୁ ସେଇ ମାଧ୍ୟମରେ ଶିଖାଇପାରିଲେ ସିନା ସେମାନେ ଶିଖିବେ । ଖାଲି ଏବର ପିଢ଼ିଙ୍କୁ ଦୋଷ ଦେଇ ଭାଷା ମରିଯାଉଛି ବୋଲି କୁମ୍ବୀର କାନ୍ଦଣା କାନ୍ଦିଲେ କି ହେବ? ତେବେ ଆସନ୍ତୁ ଓଡ଼ିଆ ଭାଷାକୁ ଅଧିକ ବିଶ୍ୱସ୍ତରୀୟ କରିବା ଲାଗି ତିଆରି କିଛି ଓଡ଼ିଆ ପ୍ରକଳ୍ପ ବାବଦରେ ଆଲୋଚନା କରିବା ।</p>
<h3 style="text-align: justify;">ଓଡ଼ିଆ ଉଇକିପିଡ଼ିଆ:</h3>
<p style="text-align: justify;">ଇଣ୍ଟରନେଟରେ ପହଞ୍ଚିଲେ କୌଣସି ବିଷୟ ଖୋଜିବାକୁ ପ୍ରଥମେ ଖୋଲାହୁଏ ଗୁଗୁଲ କି ୟାହୁ ଭଳି ସର୍ଚ ଇଞ୍ଜିନ । ଖୋଜିଲା ପରେ ଯାହା ପ୍ରଥମ ଲିଙ୍କରେ ଆସେ ସେ ହେଲା ଉଇକିପିଡ଼ିଆ (Wikipedia) । ହାବାଇ ଭାଷାରେ "ଉଇକି"ର ମାନେ ସହଳ । ଆଙ୍ଗୁଳି ଛୁଆଁରେ ଝଅଟ ମିଳିଯାଉଥିବାରୁ ତା' ନାଁ "ଉଇକି" ଦିଆଯାଇଛି । ଏଇଟି ଜଗତର ବିଶାଳତମ ଜ୍ଞାନକୋଷ । ୨୦୦୧ରେ ଇଂରାଜୀ ଉଇକିପିଡ଼ିଆରେ ପରେ ପ୍ରଥମ ଭାରତୀୟ ଭାଷା ଭାବେ ପଞ୍ଜାବୀ ଓ ଅହମିୟା ସହ ଯେ ଓଡ଼ିଆ ଏଥିରେ ସ୍ଥାନ ପାଇଲା ତା' ଅନେକେ ଜାଣି ନଥିବେ । ୨୦୦୨ରେ ତିଆରି ସିନା ହୋଇଗଲା । ହେଲେ ଏଥିରେ ଲେଖିବ କିଏ? ଇଂରାଜୀର ପାଠକ ଓ ଲେଖକ ଅଧିକ । ଆଉ ଉଇକିପିଡ଼ିଆରେ ଲେଖିଲେ କଉଡ଼ିଟିଏ ମିଳେନାହିଁ । ସ୍ୱେଚ୍ଛାରେ ଲେଖିବାକୁ ବିଦେଶରେ ଯେମିତି ଲୋକ ବାହାରନ୍ତି ଆମର ସେ ଅବସ୍ଥା ନାହିଁ । ତଥାପି ୨୦୧୧ ବେଳକୁ ଓଡ଼ିଶା ବାହାରେ ଥିବା କିଛି ଓଡ଼ିଆ ଏ ତିମିରରେ କିଛି ଆଲୁଅ ଜଳାଇଲେ । ଧୀରେ ଧୀରେ ଓଡ଼ିଶାରେ ଥିବା ଓଡ଼ିଆମାନେ ମଧ୍ୟ ସେଥିରେ ଯୋଡ଼ିହେଲେ । ଆଉ ଓଡ଼ିଆ ଉଇକିପିଡ଼ିଆ ଓଡ଼ିଆ ଭାଷାର ବିଶାଳତମ ଅନଲାଇନ ଜ୍ଞାନକୋଷ । or.wikipedia.org ରେ ଉପଲବ୍ଧ ଏ ଏନସାଇକ୍ଲୋପିଡ଼ିଆ ସୀମିତ ସ୍ୱେଚ୍ଛାସେବୀଙ୍କ ଦେଇ ସମ୍ପାଦିତ ହେଉଥିବାରୁ ସେତେ ବିଶାଳ ନୁହେଁ ସତ, କିନ୍ତୁ ଏହା ଓଡ଼ିଆ ଭାଷାରେ ଉପଲବ୍ଧ ବିଶାଳତମ ୱେବସାଇଟ । ବିଭିନ୍ନ ବହି, ଖବରକାଗଜ ଓ ପତ୍ରପତ୍ରିକାରୁ ଖୋଜି ଲୋଡ଼ି ଏଥିରେ ସ୍ଥାନ, ବ୍ୟକ୍ତିତ୍ୱ, ଐତିହାସିକ ସ୍ଥଳୀ ଓ ଜଣାଶୁଣା ଅନେକ ବିଷୟରେ ପ୍ରସଙ୍ଗ ଗଢ଼ିବା ଏବଂ ଆଗରୁ ଥିବା ପ୍ରସଙ୍ଗରେ ଅଧିକ ତଥ୍ୟ ଯୋଡ଼ି କଳେବର ବଢ଼ାଇବା ଲାଗି ଲୋଡ଼ା ଆହୁରି ଅନେକ ହାତ । ବିଶାଳାକାର ଏନସାଇକ୍ଲୋପିଡ଼ିଆସବୁ ପାଠାଗାର ଭିତରେ ଆଉ ସେଠାକୁ ଯାଉଥିବା ପାଠକଙ୍କ ଭିତରେ ବାନ୍ଧି ହୋଇ ରହିଯାଇଥିଲା । ତାକୁ ଖୋଲିବାର କଞ୍ଚିକାଠି ସାଜିଲା ଉଇକିପିଡ଼ିଆ । ଏକ ସମୟରେ ଲକ୍ଷ ଲକ୍ଷ ପାଠକଙ୍କ କତିରେ ପହଞ୍ଚିବାର ସରଳ ପନ୍ଥା ଆଉ କଣ ହୋଇପାରେ? ଓଡ଼ିଆ ଉଇକିପିଡ଼ିଆର ପ୍ରସଙ୍ଗ ସଂଖ୍ୟା ୧୦ ହଜାରରୁ ଅଧିକ ଓ ମାସିକ ପାଠକ ୫ ଲକ୍ଷରୁ ଅଧିକ । ବହିର ପାଠ ବହି ବାହାରେ ବ୍ୟବହାର ହେବାରେ ପୁଣି ଟାଇପ କରିବାର ଯେଉଁ ବାଧକ ତା' ଏଥିରେ ନାହିଁ । ମଜାର କଥା ଯେ ଅନେକ ସମୟରେ ବିଭିନ୍ନ ଭାଷାଭାଷୀ ଉଇକିଆଳିଗଣ (ଉଇକିପିଡ଼ିଆର ସମ୍ପାଦକ)ବେଳେ ବେଳେ ଆପୋଷରେ ଏକ ଆଉଜଣଙ୍କ ଦେଶ-ଭାଷା-ଚଳଣି-ବ୍ୟକ୍ତିତ୍ୱଙ୍କ ସମ୍ବନ୍ଧରେ ଲେଖିବା ଦେଖାଯାଏ । ୨୯୦ରୁ ଅଧିକ ଭାଷାଭାଷୀ ଏମିତି ଅଗଣିତ ଲୋକ ଯେଉଁଠି ମିଶି ଲେଖନ୍ତି ସେଠି ଭାଷାଟିଏ ଯୋଜନ ଯୋଜନ ଡେଇଁ ଜଗତର କୋଣ ଅନୁକୋଣ କେଡ଼େ ସହଜରେ ପହଞ୍ଚିପାରେ ଏ ତା'ର ଏକ ଉଦାହରଣ ।</p>
<h3 style="text-align: justify;">ଓଡ଼ିଆ ଉଇକିପାଠାଗାର</h3>
<p style="text-align: justify;">ଆମ ଭାଷାରେ ଏଯାବତ କେଇ ଲକ୍ଷ ବହି ଛପାଯାଇସାରିବଣି । ହେଲେ ଏ ସବୁ ବହି କଣ ସଭିଏଁ ପଢ଼ିବାର ସୁଯୋଗ ପାଆନ୍ତି? କାହାପାଖରେ ପାଠାଗାର ଯିବା ପାଇଁ ବେଳ ନାହିଁ ତ ହାତପାହାନ୍ତାରେ ବହି ନ ଥିବାରୁ କିଏ ଓଡ଼ିଆ ଛାଡ଼ି ବାକି ଭାଷାର ଲେଖା ପଢ଼ା ଆଦରୁଛି । ଆମ ଭାଷାର ପାଠକ କମି କମି ଯାଉଛନ୍ତି । ସମାଧାନର ପନ୍ଥା କଣ ହୋଇପାରେ? ଆମ ଭାଷା ଖାଲି କଣ ସାହିତ୍ୟ ଆଉ ସାହିତ୍ୟିକଙ୍କ ଭାଷା କି ଲୋକମୁଖର କଥିତ ଭାଷା ହୋଇ ରହିଯିବ? ଆଜିର ପିଢ଼ିଙ୍କ ପାଖରେ ପହଞ୍ଚିବା ଲାଗି ତା'କୁ ମନ ପଢ଼ିବାକୁ, ଜିଣିବାକୁ ହେବ । ଏଥି ପାଇଁ ପ୍ରାଥମିକ କାମଟି ହେଲା ବିରଳ ଓ ଛପା ହେଉନଥିବା ଅନେକ ପୁରାତନ ବହି ଇଣ୍ଟରନେଟ ଜରିଆରେ ପାଠକମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ନେବା । ଆମ ଦେଶରେ ଲେଖକଙ୍କ ଦେହାନ୍ତର ୬୦ ବର୍ଷ ପରେ ବହିର କପିରାଇଟ ଚାଲିଯାଏ । ଏଭଳି ପବ୍ଲିକ ଡୋମେନରେ (କପିରାଇଟ ନଥିବା) ବହିସବୁ କେବେ କେବେ ସୀମିତ ସଂଖ୍ୟାରେ ପାଠାଗାରରେ ଥାଏ । ଯଦି ପାଠାଗାରରୁ କୌଣସି କାରଣରୁ ବହିଟି ଚୋରିହୁଏ କି ପୋକ ଖାଇଯାଏ ତାହେଲେ ଲେଖକର ଶ୍ରମର ଦେଉଳ ଭୁସୁଡ଼ିପଡ଼େ । ଯଦି ବହିଟି ଏକରୁ ଅଧିକ ଥର ପ୍ରକାଶ ପାଇଥାଏ ତାହେଲେ ସେକଥା ଭିନ୍ନ । କିନ୍ତୁ ଅନେକ ବହି ଦ୍ୱିତୀୟଥର ଛପାହୁଏନା । ତାକୁ ସାଇତିବାର ସବୁଠୁ ବଡ଼ ବାଟ ହେଉଛି ଇଣ୍ଟରନେଟ । ପୁରୁଣା ଓ ବିରଳ ବହିମାନ ଛପାଇବାରେ ଭୁବନେଶ୍ୱରର ସୃଜନିକା ଅନୁଷ୍ଠାନର କାମ ଏକ ଐତିହାସିକ ପଦକ୍ଷେପ । ୧୮୪୦-୧୯୪୦ ଭିତରେ ପ୍ରକାଶିତ ପତ୍ରିକା, ୨୫ରୁ ଅଧିକ ଅଭିଧାନ ତଥା ପୂର୍ଣ୍ଣଚନ୍ଦ୍ର ଭାଷାକୋଷ ଭଳି ପୋଥିକୁ ମିଶାଇ ୭୪୦ରୁ ଅଧିକ ବହିକୁ ଡିଜିଟାଲ ରୂପ ଦେବାରେ ସେମାନଙ୍କ ଅବଦାନ କାହିଁରେ କେତେ । ହେଲେ ଏ ବହିର ଲେଖାସବୁ ଆଉଥରେ ବ୍ୟବହାର ହେବା, ଇଣ୍ଟରନେଟରେ ଖୋଜିପାଇବା ତଥା ମୋବାଇଲ ଆଦିରେ ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଆଉଥରେ ଟାଇପ ହେବା ଜରୁରୀ । ସବୁଯାକ ବହିକୁ ଟାଇପ କରିବା ସମ୍ବବ ନୁହେଁ, ହେଲେ କିଛି କିଛି ବହି ଧୀରେ ଧୀରେ ଟାଇପ ହୋଇପାରିବ । ସେ କାମଟି ଅଧୁନା ଓଡ଼ିଆ ଉଇକିପାଠାଗାରରେ ଆରମ୍ଭ ହୋଇଛି । ଇଣ୍ଟରନେଟରେ or.wikisource.org ୱେବସାଇଟ ଖୋଲି ପାଠକେ ଏହାକୁ ଖୋଲି ପଢ଼ିପାରିବେ ଓଡ଼ିଆ ଭାଗବତଠୁ ଆରମ୍ଭ କରି ଭଞ୍ଜ ସାହିତ୍ୟ ଏବଂ ଗୋପବନ୍ଧୁଙ୍କ ପରି ଏ ଯୁଗର ମହାନ ସାହିତ୍ୟିକଙ୍କ ରଚନାବଳୀ । ଏହାର ଲେଖା ସଂଖ୍ୟା ଅଧୁନା ୨୮୫ରୁ ଅଧିକ । ଖାଲି ସେତିକି ନୁହେଁ, ଆଗରୁ ସ୍କାନ ହୋଇ ରହିଥିବା ଅନେକ ବହିକୁ ଆଉଥରେ ଟାଇପ କରିବା କାମ ସଭିଙ୍କ ପାଇଁ ଖୋଲା । ତେଣୁ ପୁରାତନ ରଚନାର ବିଦଗ୍ଧ ପାଠକଜଣେ ପୂଜୁଥିବା ଲେଖକଙ୍କ ରଚନା ଏଥିରେ ଟାଇପ କରି ସ୍ଥାନୀତ କରିପାରିବ । ପ୍ରକଳ୍ପଟି ଅଣଲାଭକାରୀ, ଆଉ କପିରାଇଟ ନଥିବାରୁ ବହି ସବୁ ଖୋଲାରେ ପାଠକଙ୍କ ପାଇଁ ଉପଲବ୍ଧ ।</p>
<h3 style="text-align: justify;">ଗ୍ଲୋବାଲ ଭଏସେସ</h3>
<p style="text-align: justify;">ଉପର ଦୁଇ ପ୍ରକଳ୍ପ ତ ଗଲା ବହିର ରକ୍ଷଣାବେକ୍ଷଣା ଆଉ ଜ୍ଞାନକୋଷ ବା ଏନସାଇକ୍ଲୋପିଡ଼ିଆ ଗଢ଼ିବାର କଥା । ହେଲେ ଘଟୁଥିବା ଘଟଣା ଆଉ ଜନମତର ମହତ ମଧ୍ୟ ଉଣା ନୁହେଁ । ଲେଖିବାକୁ କଷ୍ଟ ହେଉ ପଛେ ଆମ ଲୋକେ ଏବେ ଯାଏ ଇଂରାଜୀକୁ କମ୍ପୁଟରର ଭାଷା ମାନି ମୋବାଇଲ ବା ଇଣ୍ଟରନେଟରେ କେବଳ ଇଂରାଜୀରେ ଲେଖନ୍ତି । ସାଧାରଣ ଲୋକେ କିପରି ଓଡ଼ିଆରେ ଇଣ୍ଟରନେଟରେ ଲେଖିବେ ତା'ର ସଳଖ ବାଟ ଅନେକଙ୍କ ପାଖେ ପହଞ୍ଚି ନଥିବାରୁ ଏ ଅସୁବିଧା । ଘଟୁଥିବା ଘଟଣାବଳୀ ଓ ତହିଁରେ ଜନ-ଅଭିମତକୁ ଭରିବା ଲକ୍ଷରେ ଏକ ବିଶ୍ୱବ୍ୟାପୀ ଆନ୍ଦୋଳନ ହେଉଛି ଗ୍ଲୋବାଲ ଭଏସେସ । ସୌଭାଗ୍ୟର କଥା ଯେ ହିନ୍ଦୀ ଓ ବଙ୍ଗଳା ପରେ ଏଥିରେ ୩ୟ ଭାରତୀୟ ଭାଷା ଭାବେ ଓଡ଼ିଆ ସ୍ଥାନୀତ । ଅନେକ ସମୟରେ ନଜର ଆଢ଼ୁଆଳରୁ ଛପି ଯାଉଥିବା ଘଟଣା ଏଥିରେ ପଦାକୁ ଆସେ । ଜଗତର ଅନେକ ଲୋପ ପାଇଯାଉଥିବା ଭାଷା, ଚଳଣିଠୁ ଯୁଦ୍ଧଭୂଇଁରେ ଯୁଝୁଥିବା ଲୋକଙ୍କ କାହାଣୀ ତଥା ସାଧାରଣ ମଣିଷର ସ୍ୱର ଫୁଟିଉଠେ ଏଥିରେ । ଓଡ଼ିଆ ପାଠକଙ୍କ ପାଇଁ ଖବର ବୋଲି ଯାହା ଖବରକାଗଜରେ ଆସେ ତା ବାହାରେ ଘଟୁଥିବା ଘଟଣା ସହ ପରିଚିତି ଲାଭ ପାଇଁ ଏ ଏକ ବଡ଼ ମାଧ୍ୟମ ହୋଇପାରେ । ଏହା or.globalvoices.org ରେ ଉପଲବ୍ଧ । ଏ ମଧ୍ୟ ଏକ ସ୍ୱେଚ୍ଛାସେବୀ ପରିଚାଳିତ ପ୍ରକଳ୍ପ ଯାହାର ଦୁଆର କିଛି ପରିମାଣରେ ଭାଷା ଦକ୍ଷତା ଥିବା ଲେଖକଙ୍କ ପାଇଁ ଖୋଲା ।</p>
<p style="text-align: justify;">ଏ ତିନୋଟି ମୁଖ୍ୟ ପ୍ରକଳ୍ପ ବାଦ ଆହୁରି ଅନେକ ଅଣ-ଲାଭକାରୀ ଓ ଖୋଲା ପ୍ରକଳ୍ପ ରହିଛି । ଓଡ଼ିଆକୁ ଇଣ୍ଟରନେଟରେ ଅଧିକ ଜନପ୍ରିୟ କରିବାକୁ ଇଚ୍ଛୁକ ଓଡ଼ିଆଏ <a href="https://or.wiktionary.org">ଓଡ଼ିଆ ଉଇକିଅଭିଧାନ</a>ରେ ବିଭିନ୍ନ ଭାଷାର ଶବ୍ଦ ଓଡ଼ିଆରେ ଲେଖିପାରିବେ ଆଉ ନିତିଦିନ ବ୍ୟବହାର କରୁଥିବା ଫାୟାରଫକ୍ସ ବ୍ରାଉଜରର ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଇଣ୍ଟରଫେସ <a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:or">ଓଡ଼ିଆରେ ଅନୁବାଦ</a> କରିପାରିବେ । ଆଉ ନୂଆ ଘଟଣା ବାବଦରେ <a href="http://odia.yourstory.com">YourStory ଓଡ଼ିଆ</a>ରେ ମଧ୍ୟ ଲେଖିପାରିବେ ।</p>
<p>
For more details visit <a href='https://cis-india.org/a2k/blogs/b13b21b3cb3fb06-b2db3eb37b3e-b2ab3eb07b01-b15b3fb1bb3f-b05b28b4db24b30b4db1cb3eb24b40b5f-b07b23b4db1fb30b28b47b1f-b2ab4db30b15b33b4db2a'>https://cis-india.org/a2k/blogs/b13b21b3cb3fb06-b2db3eb37b3e-b2ab3eb07b01-b15b3fb1bb3f-b05b28b4db24b30b4db1cb3eb24b40b5f-b07b23b4db1fb30b28b47b1f-b2ab4db30b15b33b4db2a</a>
</p>
No publishersubhaCIS-A2KOdia WikipediaOdia WikisourceAccess to Knowledge2016-06-18T16:24:21ZBlog EntryWikipediansSpeak: Odia Wikisourcer Shares her Journey and Goals
https://cis-india.org/a2k/blogs/wikipediansspeak-odia-wikisourcer-shares-her-journey-and-goals
<b>The most active editor on the Odia Wikisource is Pankajmala Sarangi, a native of Odisha who now lives in New Delhi, where she works at a non-profit. As a leader in a broad community that is dominated by males—indeed, she is the most active contributor to the Odia-language Wikisource—we asked her to share her journey and her goals to grow the project and community as part of the “WikipediansSpeWell, I think I would work on creating a database of all the Odia speakers living in New Delhi and the city organizations that work in propagating Odia language and culture, and plan Wikisource outreach programs for them.k” interview series.</b>
<p>Odia Wikisourcer Pankajmala Sarangi shares her experience and future plans to grow the community. Video by Pankajmala Sarangi (original video) and Subhashish Panigrahi (post production), freely licensed under CC BY-SA 4.0 license. The video can be <a class="external-link" href="http://blog.wikimedia.org/2016/01/29/odia-wikisourcer-journey-goals/">viewed here</a>.</p>
<hr />
<p style="text-align: justify;"><strong>What is the community like on the Odia Wikisource?</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Pankajmala feels that the community is like her home. “I can’t tell how happy I am after seeing that this one year-old project has already digitized over 200 books. With more and more youth coming on the internet, the internet won’t disappoint them when the type and search in Odia language.”</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>What are projects that you would like to start or get help from the existing community to grow?</strong></p>
<ul style="text-align: justify;">
<li>Forming expert /resource groups to increase the thematic group structure in the community so that each group could work collaboratively for specific goals.</li>
<li>We can also create groups through the help of the resident welfare associations in Odisha cities where <a title="w:or:ଉଇକିପିଡ଼ିଆ:ଉଇକି ଟୁଙ୍ଗି" class="extiw" href="https://en.wikipedia.org/wiki/or:%E0%AC%89%E0%AC%87%E0%AC%95%E0%AC%BF%E0%AC%AA%E0%AC%BF%E0%AC%A1%E0%AC%BC%E0%AC%BF%E0%AC%86:%E0%AC%89%E0%AC%87%E0%AC%95%E0%AC%BF_%E0%AC%9F%E0%AD%81%E0%AC%99%E0%AD%8D%E0%AC%97%E0%AC%BF">Odia WikiTungis</a> (in Odia Wikimedia community city based informal groups have been started that actively organize outreach and engage with new Wikimedians) are already working. They can work hand-in-hand. This will help us expand this program to more new places.</li>
<li>We can tie up with basic computer training institutes where their students and new Wikimedians who do not have access to computer/internet could learn about Odia Wikipedia editing as a vocational training. These institutes remain idle during day time and get busy after 4 pm as schools and college students come to learn about computer basics after their class hours.</li>
<li>One idea could be involving veterans whose expertise could help improve the quality of the articles which is otherwise going in vain after retirement. Post retirement life is otherwise lonely and many feel worthless who could enjoy the company of many new friends. The senior citizens groups could train new Wikimedians using these institutional facilities.</li>
<li>Summer vacation Wikipedia outreach for school/college students:
<ul>
<li>It has became mandatory in all private schools and colleges to do voluntary work for a few hours every day for six months to finish up a program. We can ask these private institutions to include editing and contributing to Odia Wikipedia and other Odia Wikimedia projects in their syllabus. They would not only get Wikipedians as facilitators without spending any money but will become part of such a global and multilingual group. We can involve students for both editing Wikipedia articles, and digitizing and correcting typos and other mistakes on Odia Wikisource. If a manual with the above details is available then it would be better to refer it while working. When we are discussing something in our community then the users (who are eligible for giving suggestions) should automatically get a message saying your suggestion/input is required on this (with that link to the page).</li></ul>
<blockquote class="pullquote"><strong>According to a 2011 survey, Wikipedia editors are only about <a title="w:Gender bias on Wikipedia" class="extiw" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Gender_bias_on_Wikipedia">nine percent female</a>. The Wikisource statistics is not yet known, but I would theorize that it is similar. How do you think we could bridge this gap in Odia?</strong></blockquote>
</li></ul>
<p style="text-align: justify;">We surely have less women. We could reorient our current work to bring in a few other aspects like more focused outreach in women’s college and schools, creating a network of women who are interested to contribute to Wikimedia projects, making Twitter lists and Facebook groups for women for more friendly conversation and support, inviting and involving more women participants in Wikimedia outreach. I also wonder how we can gift the top contributors some gifts as a token of appreciation. We could also organize field trips for them to a public library, museum or art gallery so that they get to see how Wikimedia projects could grow by imbibing available resources.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>What are your personal plans to build a community for Odia Wikisource in New Delhi?</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Well, I think I would work on creating a database of all the Odia speakers living in New Delhi and the city organizations that work in propagating Odia language and culture, and plan Wikisource outreach programs for them.</p>
<p style="text-align: justify;"><em>This post is part of the <a class="text external" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/WikipediansSpeak">WikipediansSpeak series</a>, which aims to chronicle the voices of the Wikipedia community. You can find more of these posts on the <a class="text external" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:WikipediansSpeak">Wikimedia Commons</a>.</em></p>
<p>
For more details visit <a href='https://cis-india.org/a2k/blogs/wikipediansspeak-odia-wikisourcer-shares-her-journey-and-goals'>https://cis-india.org/a2k/blogs/wikipediansspeak-odia-wikisourcer-shares-her-journey-and-goals</a>
</p>
No publisherSubhashish Panigrahi and Nasim AliWikipediansSpeakCIS-A2KOdia WikipediaAccess to Knowledge2016-02-05T20:49:36ZBlog Entryକେତେ ମାଗଣା "ଫ୍ରି ବେସିକ୍ସ
https://cis-india.org/a2k/blogs/b15b47b24b47-b2eb3eb17b23b3e-b2bb4db30b3f-b2cb47b38b3fb15b4db38
<b>This op-ed was published in Odia newspaper "The Samaja" on January 4, 2016. Sunil Abraham and Pranesh Prakash were quoted.</b>
<p style="text-align: justify; ">Facebook has set its foot in 30 developing countries with its app Free Basics to provide free access to Facebook, Facebook’s products like WhatsApp and a few websites Facebook has partnered with. This has raised eyebrows all over India as Free Basics compromises with user security and privacy and it violates Net Neutrality. This piece quotes from Eben Moglen and Mishi Choudhury’s <a href="http://tech.firstpost.com/news-analysis/facebook-myths-and-the-facts-about-free-basics-distortion-again-292590.html" target="_blank">post</a> where they detail about the security concerns with the app. This piece also tells why projects like Mozilla’s GrameenPhone project in Bangladesh and Wikipedia Zero across many nations got wider acceptance and support for their noble humanitarian effort where Facebook is getting severe heat across all the 30 nations. Could Facebook dare to launch such a project in rich nations or it is easy to make poor nations easy targets with poor services?</p>
<p>Read the original <a class="external-link" href="http://psubhashish.com/post/136609149720/free-basics">here</a>.</p>
<hr />
<p>A scanned version of the original article is below:</p>
<p><img src="https://cis-india.org/home-images/FreeBasicsSamaja4012016.png" alt="Free Basics Samaja" class="image-inline" title="Free Basics Samaja" /></p>
<p>
For more details visit <a href='https://cis-india.org/a2k/blogs/b15b47b24b47-b2eb3eb17b23b3e-b2bb4db30b3f-b2cb47b38b3fb15b4db38'>https://cis-india.org/a2k/blogs/b15b47b24b47-b2eb3eb17b23b3e-b2bb4db30b3f-b2cb47b38b3fb15b4db38</a>
</p>
No publishersubhaFree BasicsCIS-A2KOdia WikipediaAccess to Knowledge2016-01-30T11:05:02ZBlog EntryOdia Wikipedia progress from July to December, 2015
https://cis-india.org/a2k/blogs/the-sad-state-of-odia-wikipedia
<b>Odia Wikipedia, one of the very active Wikipedias in Indian languages has been showing a negative rate of growth for the last 6 months. We will try to analyse, what has been happening and how can that be improved. </b>
<p>Odia language is one of the 22 languages recognized by Indian union in 8th schedule. It has 31 million population as per 2001 census. Odia language has its own Wikipedia created on 3rd June 2002. This blog post will try to put out Odia Wikipedia's growth from a perspective based on Wikimedia stats.</p>
<p style="text-align: justify; ">Odia Wikipedia started on 3rd June 2002 and for almost 4 years, it survived with only one <a href="https://or.wikipedia.org/w/index.php?title=%E0%AC%AA%E0%AD%8D%E0%AC%B0%E0%AC%A7%E0%AC%BE%E0%AC%A8_%E0%AC%AA%E0%AC%BE%E0%AC%A4%E0%AC%BE&oldid=2">page</a> in the project. Until an IP edit created the <a href="https://or.wikipedia.org/w/index.php?title=%E0%AC%AA%E0%AD%8D%E0%AC%B0%E0%AC%A7%E0%AC%BE%E0%AC%A8_%E0%AC%AA%E0%AC%BE%E0%AC%A4%E0%AC%BE&oldid=766">home page mimicking</a> Sanskrit Wikipedia's homepage. This continued for over a year and then from an IP address, a word to word translation of home page was made into Odia. Around the same time, an entry for an article - (ଭାରତ)India was <a href="https://or.wikipedia.org/w/index.php?title=%E0%AC%AD%E0%AC%BE%E0%AC%B0%E0%AC%A4&oldid=2172">created</a>. The homepage of Odia Wikipedia and other articles continued to be edited by IP address users until <a>ଓଡ଼ିଆ</a> created his/her account and started modifying the homepage.</p>
<p style="text-align: justify; ">Today, Odia Wikipdia has 10,187 articles in article namespace, 47,291 pages in all (including article namespace pages); 10,574 registered users which includes bots. Of these registered users, as of November 2015, 63 users have done at least one edit in November, 13 is the number of users flagged as bots. There are 4 administrators on Odia Wikipedia.</p>
<p>When we look at the stats table of Odia Wikipedia taken from stats.wikimedia.org, below,</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<th><br /></th> <th>Total Editors</th> <th>New Editors</th> <th>Active Editors</th> <th>Very Active Ediors</th> <th>Articles</th> <th>New Articles per day</th>
</tr>
<tr>
<td align="left">July, 2015</td>
<td align="right">127</td>
<td align="right">2</td>
<td align="right">12</td>
<td align="right">2</td>
<td align="right">8,800<br /></td>
<td align="right">1</td>
</tr>
<tr>
<td align="left">August, 2015</td>
<td align="right">129</td>
<td align="right">2</td>
<td align="right">15</td>
<td align="right">6</td>
<td align="right">8,900<br /></td>
<td align="right">3</td>
</tr>
<tr>
<td align="left">September, 2015</td>
<td align="right">131</td>
<td align="right">2</td>
<td align="right">15</td>
<td align="right">6</td>
<td align="right">9,100<br /></td>
<td align="right">5</td>
</tr>
<tr>
<td align="left">October, 2015</td>
<td align="right">136</td>
<td align="right">5</td>
<td align="right">21</td>
<td align="right">4</td>
<td align="right">10,100<br /></td>
<td align="right">36</td>
</tr>
<tr>
<td align="left">November, 2015</td>
<td align="right">136</td>
<td align="left"></td>
<td align="right">11</td>
<td align="right">2</td>
<td align="right">10,500<br /></td>
<td align="right">2</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>Some of the direct observations are : Over a 5 month period, only 9 people joined Odia Wikipedia, average Indian count for this is 9 per month.</p>
<p>The active editors count, which is about 20% of Total editors is at 10% or less for most of the months.</p>
<p>The very active editors count, again 40-50% of active editors is still low.</p>
<p>There have been no new editors who have come to Odia Wikipedia and registered for the month of November.</p>
<p>Though the articles per day count has been at rise, we need to analyze what kind of content it is and what is the size of articles being added.</p>
<table>
<colgroup span="3" width="85"> </colgroup>
<tbody>
<tr>
<td align="left"><br /></td>
<td align="left">Bytes added</td>
<td align="left">Files/ images added</td>
</tr>
<tr>
<td align="left">July 2015</td>
<td align="right">6656008</td>
<td align="right">0</td>
</tr>
<tr>
<td align="left">August 2015</td>
<td align="right">28507493</td>
<td align="right">0</td>
</tr>
<tr>
<td align="left">September 2015</td>
<td align="right">12403456</td>
<td align="right">0</td>
</tr>
<tr>
<td align="left">October 2015</td>
<td align="right">25281989</td>
<td align="right">1</td>
</tr>
<tr>
<td align="left">November 2015</td>
<td align="right">5442630</td>
<td align="right">0</td>
</tr>
<tr>
<td align="left">December</td>
<td align="right">8492735</td>
<td align="right">4</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>The above table shows the overall bytes added to Odia Wikipedia (both added and removed) and he files uploaded.</p>
<p style="text-align: justify; ">The bytes added is generally an indicative of how much content is being added to the project. If an average good article has, say 10kb length on Odia Wikipedia, then what th above table interprets is that a good amount of content is added to Odia Wikipedia for thee months of August, and October, but same thing did not happen in July, September, October and December.</p>
<p style="text-align: justify; ">The files/images added to the project is not a direct indicative of any quality change on the wiki. As all file uploads happen on commons. But this is of course and indicative of non-free fair use images being added, and if that is the usability, then Odia Wikipedians do not seem to be utilizing it properly or Odia Wikipedia has content that does not depend on such images.</p>
<p>
For more details visit <a href='https://cis-india.org/a2k/blogs/the-sad-state-of-odia-wikipedia'>https://cis-india.org/a2k/blogs/the-sad-state-of-odia-wikipedia</a>
</p>
No publisherrahimWikipediaCIS-A2KOdia WikipediaAccess to Knowledge2016-02-05T02:45:19ZBlog EntryReport of Konkani Wikipedia's progress (July-December 2015)
https://cis-india.org/a2k/blogs/konkani-wikipedia-progress-from-july-to-december-2015
<b>Konkani language is one of the 22 languages recognized by Indian union in 8th schedule. As per the 2007 census there are about 7.4 million Konkani speakers.[1] Konkani language has its own Wikipedia created on 15th June 2015. This blog post will try to put out Konkani Wikipedia's growth from a perspective based on Wikimedia stats.</b>
<p style="text-align: justify; ">Konkani language has varied scripts used by its speakers. There are more than six different scripts in which Konkani people seem to be writing, of these, Devanagari (same as Hindi, Marathi), Romi (Roman or Latin script) and Kannada script are more popular. The project went out of incubation and became a live Wikipedia project as Goan Konkani Wikipedia (language code <b>gom</b> and is available at <a class="external-link" href="http://gom.wikipedia.org">gom.wikipedia.org).</a>The Konkani community that contributes on Wikipedia is mostly present in Goa with a few contributors living elsewhere.</p>
<p style="text-align: justify; ">Below is the last 6 months' statistics of Goan Konkani Wikipedia:</p>
<table style="text-align: justify; ">
<colgroup span="7" width="85"> </colgroup>
<tbody>
<tr>
<td align="left"><br /></td>
<td align="left">Total Editors</td>
<td align="left">New editors</td>
<td align="left">Active editors</td>
<td align="left">Very active editors</td>
<td align="left">Article count</td>
<td align="left">New article created per month</td>
</tr>
<tr>
<td align="left">July 2015</td>
<td align="right">124</td>
<td align="left"></td>
<td align="right">8</td>
<td align="right">4</td>
<td align="right">2100</td>
<td align="right">8</td>
</tr>
<tr>
<td align="left">August 2015</td>
<td align="right">125</td>
<td align="right">1</td>
<td align="right">6</td>
<td align="right">3</td>
<td align="right">2300</td>
<td align="right">6</td>
</tr>
<tr>
<td align="left">September 2015</td>
<td align="right">125</td>
<td align="left"></td>
<td align="right">5</td>
<td align="right">4</td>
<td align="right">2400</td>
<td align="right">1</td>
</tr>
<tr>
<td align="left">October 2015</td>
<td align="right">125</td>
<td align="left"></td>
<td align="right">5</td>
<td align="right">3</td>
<td align="right">2400</td>
<td align="right">1</td>
</tr>
<tr>
<td align="left">November 2015</td>
<td align="right">125</td>
<td align="left"></td>
<td align="right">2</td>
<td align="left"></td>
<td align="right">2400</td>
<td align="left"></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p style="text-align: justify; "><b>Observations:</b></p>
<ul style="text-align: justify; ">
<li>As we see the total number editors is at a good state as compared to other language Wikipedia projects that have gone live recently. Also the article count seem to be significant.</li>
<li>But the growth in total number of editors is not that encouraging and needs to be worked upon. This might be probably because of unawareness of Konkani Wikipedia among the native language speakers.</li>
<li>The active editor count has been declining over the 6 months. For the month of December, there has been no activity from the active community on Konkani Wikipedia.</li>
<li>Number of the most active Wikipedians will grow once we proactively engage with the existing community in organising outreach to bring new editors.</li>
<li>There has been no new article created on Konkani Wikipedia in November and December at all. This is an alarming issue.</li>
<li>This is slightly disturbing as we can see from <a class="external-link" href="https://stats.wikimedia.org/EN/TablesWikipediaGOM.htm">stats tables. <br /></a></li>
<li>Of the 40 or so active Konkani Wikipedians, only 2 of them have done some small activity on Konkani Wikipedia, whereas the rest have not visited the site for almost 3 months.</li>
<li>The community needs to be engaged with more and there is a need for bringing leadership. May be Konkani language encyclopedia Konkani Vishwakosh that was <a class="external-link" href="http://cis-india.org/openness/blog-old/re-release-konkani-vishwakosh-under-cc-by-sa-3.0">relicensed under CC-BY-SA 3.0 license</a> by the Goa University will be a useful resource to enhance the Goan Konkani Wikipedia.</li>
</ul>
<p style="text-align: justify; "><b>Note:</b><br />1. <span class="reference-text">Mikael Parkvall, "Världens 100 största språk 2007" (The World's 100 Largest Languages in 2007), in <i><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Nationalencyklopedin" title="Nationalencyklopedin">Nationalencyklopedin</a></i></span></p>
<p>
For more details visit <a href='https://cis-india.org/a2k/blogs/konkani-wikipedia-progress-from-july-to-december-2015'>https://cis-india.org/a2k/blogs/konkani-wikipedia-progress-from-july-to-december-2015</a>
</p>
No publisherrahimKonkani WikipediaCIS-A2KAccess to KnowledgeWikimedia2016-02-05T02:49:29ZBlog EntryWikipedia workshop at Sinhgad Institute of Technology and Science, Pune
https://cis-india.org/openness/events/wikipedia-workshop-at-sinhgad-institute-of-technology-and-science-pune
<b>The goal of this Wikipedia workshop is to increase awareness about Wikipedia and equip its participants with the rudiments of contributing to Wikipedia, and to introduce it as a concept to them. The participants will be learn about Wikipedia and its sister projects. Furthermore, they will be encouraged to contribute in these projects.</b>
<dl><dt>Planned activities:<br /></dt></dl>
<ol><li>To introduce Wikipedia to the new editors and get them accustomed to the environment.</li><li>To promote Marathi Wikipedia and elaborate the use and contribution towards Wikipedia in other Indian languages.</li><li>To have an open discussion among the editors the free knowledge movement in general and Wikipedia in particular.</li><li>Experienced editors from the Marathi Wikipedia community will demonstrate and educate the participants.</li><li>To spread the awareness of Wikipedia as a powerful tool.</li></ol>
<p>We are expecting about 30-60 students to participate in this event. Friends from <a class="external-link" href="https://www.hamaralinux.org/">Hamara Linux</a> also are planning to join in this workshop and mentor the participants.</p>
<p>More on the <a class="external-link" href="https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikipedia_Workshop_in_Sinhgad_Institute_of_Technology_and_Science,_Pune">event page</a> on Meta-wiki.</p>
<p>
For more details visit <a href='https://cis-india.org/openness/events/wikipedia-workshop-at-sinhgad-institute-of-technology-and-science-pune'>https://cis-india.org/openness/events/wikipedia-workshop-at-sinhgad-institute-of-technology-and-science-pune</a>
</p>
No publishergaruleMarathi WikipediaCIS-A2KWikipediaAccess to Knowledge2016-02-26T10:10:11ZEventThe Intellects holds 2nd International Conclave of Odia Language
https://cis-india.org/a2k/news/odisha-news-february-22-2016-intellects-holds-second-international-conclave-of-odia-language
<b>The Intellects, a Delhi-based progressive forum of intellectuals, held the 2nd International Conclave of Odia Language at the India International Centre in New Delhi today.</b>
<p style="text-align: justify; ">Subhashish Panigrahi participated in the event and won an award. Look for the coverage by Odisha News <a class="external-link" href="http://www.odishanewsinsight.com/events/the-intellects-holds-2nd-international-conclave-of-odia-language/">here</a>.</p>
<hr />
<p style="text-align: justify; ">The seminar had the title of ‘Aamari Bhasha Pathe’. The conclave was inaugurated by eminent Novelist and Writer Dr. Bibhuti Pattnaik and Rajya Sabha MP Baishnab Charan Parida among others. In the inaugural session, the speakers, including Shri Baishnab Parida, Dr. Natabar Satpathy, Dr. Amarendra Khatua, Poet Sankarshan Parida, Dr. Iti Samanta, Smt. Mamata Mohapatra, Mr. Subhasish Panigrahi stressed on the need of promotion of Odia language and its development on the global arena. They highlighted various angles of Odia language, its history and the challenges it faced apart from outlining the modalities to give it a big boost.</p>
<p style="text-align: justify; ">In the second leg, a Poets’ Conference was held. Dr. Jagannath Prasad Das, Dr. Amarendra Khatua, Poet Sankarshan Parida, Dr. Anita Panda, Poet Gajanan Mishra, Smt. Yashodhara Mishra, Poet Manas Ranjan Mohapatra and many other recited poems.</p>
<p style="text-align: justify; ">In the last leg, Kendra Sahitya Akademi President, Dr. Vishwanath Tiwari and Sir Mark Tully (former Bureau Chief of BBC, New Delhi), graced the occasion among others. Several eminent personalities were honoured and received the awards from The Intellects.</p>
<p><strong>Ama Gourav Samman</strong> – Shri Bibhuti Pattnaik</p>
<p><strong>Amari Bhasha Pathe Samman:</strong></p>
<ul>
<li>Shri Baishnab Parida</li>
<li>Dr. Amarendra Khatua</li>
<li>Smt. Kunu Dash</li>
<li>Dr. Iti Samanta</li>
<li>Dr. Natabar Satpathy</li>
<li>Shri Gajanan Mishra</li>
<li>Shri Sankarshan Parida</li>
<li>Smt. Mamata Mohapatra</li>
<li>Shri Kulamani Biswal</li>
</ul>
<p><strong>Yuva Prerana Samman:</strong></p>
<ul>
<li>Shri Subhasish Panigrahi</li>
<li>Shri Manoranjan Mohanty</li>
<li>Shri Subhranshu Panda</li>
</ul>
<p><strong>Swabhimani Odia Sanghthan Samman:</strong></p>
<ul>
<li>Biswajit Dash (IPROCH)</li>
<li>Sanjeev Mohanty (Odisha Forum)</li>
<li>Bijaya Kumar Dash (Sukha Dukha Prakashan)</li>
</ul>
<p>Shri Debendra Rout, Chairman of The Intellects and Parambrahma Tripathy, Secretary (Literature), The Intellects, organised the event successfully with all their hard efforts.</p>
<p>
For more details visit <a href='https://cis-india.org/a2k/news/odisha-news-february-22-2016-intellects-holds-second-international-conclave-of-odia-language'>https://cis-india.org/a2k/news/odisha-news-february-22-2016-intellects-holds-second-international-conclave-of-odia-language</a>
</p>
No publisherpraskrishnaCIS-A2KWikipediaAccess to Knowledge2016-02-27T05:35:17ZNews ItemCultural institution AKA GLAM for more OER
https://cis-india.org/a2k/blogs/cultural-institution-aka-glam-for-more-oer
<b>My submission titled "Cultural institution AKA GLAM for more OER" under the theme of "Innovative approaches to opening up cultural heritage collections for education" has been selected for the OER16 conference to be held in Edinburg, Scotland from 19 to 20 April 2016. </b>
<p style="text-align: justify; ">GLAM (Galleries, Libraries, Archives, and Museums) is a global initiative for making cultural data open targeting galleries, libraries, archives and museums in particular. GLAM projects are run in collaboration with these cultural institutions where the artifacts and other institutional collections get all sorts of digital treatment, from digitizing manuscripts and <a class="external-link" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:GLAM/National_Library_and_National_Archives_of_the_Netherlands/Data#Books">books</a> to creating meta data and developing tools to automate and <a class="external-link" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:GLAMwiki_Toolset_Project">ease the life of contributors</a>, building and 3D models of artifacts and creating multilingual <a class="external-link" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:GLAM/NHMandSM/Virtual_Museum">virtual museum experience</a> by using Wikipedia.</p>
<p style="text-align: justify; ">These institutions historically being the reservoir of knowledge need more attention with more digital innovation coming in day by day. There being a synergy between the fundamental focus of OER and GLAM initiative, it leaves scholars and GLAM and/or OER practitioners to explore this area that is currently not widely covered. GLAM projects are centered around data mining, digitizing and publishing the work in both machine and human readable forms. The output of all the GLAM projects could directly contribute to creating OERs classifying and customizing the OERs for different age groups and people with accessibility needs. This, in return will also benefit the GLAM projects and institutions for both expanding their reach and replicating these initiatives. The presentation will be around the best practices of several GLAM initiatives and how these projects could lead to create useful OERs. I will also shed some light on the methodology of creating OERs during the development of a GLAM project.</p>
<p>
For more details visit <a href='https://cis-india.org/a2k/blogs/cultural-institution-aka-glam-for-more-oer'>https://cis-india.org/a2k/blogs/cultural-institution-aka-glam-for-more-oer</a>
</p>
No publishersubhaWikimediaCIS-A2KWikipediaAccess to Knowledge2016-02-27T06:00:20ZBlog Entry