<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:syn="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/">




    



<channel rdf:about="https://cis-india.org/search_rss">
  <title>Centre for Internet and Society</title>
  <link>https://cis-india.org</link>
  
  <description>
    
            These are the search results for the query, showing results 421 to 435.
        
  </description>
  
  
  
  
  <image rdf:resource="https://cis-india.org/logo.png"/>

  <items>
    <rdf:Seq>
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/openness/news/c-dac-august-22-2014-digital-publishing-meeting"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/a2k/blogs/indian-express-june-5-2016-nishant-shah-digital-native-control-a-backspace"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/openness/blog-old/digital-literacy-workshop"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/openness/events/digital-humanities-for-indian-higher-education"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/openness/events/developing-digital-open-knowledge-resources-in-indian-languages"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/openness/blog-old/report-on-developing-digital-open-knowledge-resources-in-indian-languages"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/news/the-pioneer-april-26-2014-delhi-meet-focuses-on-bhagabat-tunigi-revival"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/openness/blog-old/darshana-mandrekar-on-konkani-wikipedia"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/openness/blog-old/darshan-kandolkar-konkani-vishwakosh-digitization-process"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/openness/news/opensource-feburary-18-2015-jen-wike-huger-cultural-knowledge-needs-to-be-more-open"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/a2k/news/cultural-institution-aka-glam-for-more-oer"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/a2k/blogs/cultural-institution-aka-glam-for-more-oer"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/openness/blog-old/creative-commons-comes-to-india"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/openness/blog-old/converting-from-non-unicode-nudi-baraha-font-encoding-to-unicode-kannada"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/a2k/blogs/continuing-community-engagement-communities-of-interest-and-quarrying"/>
        
    </rdf:Seq>
  </items>

</channel>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/openness/news/c-dac-august-22-2014-digital-publishing-meeting">
    <title>Digital Publishing Meeting</title>
    <link>https://cis-india.org/openness/news/c-dac-august-22-2014-digital-publishing-meeting</link>
    <description>
        &lt;b&gt;As an initiative towards building a community, a meeting on digital publishing was conducted by C-DAC GIST Pune on August 22, 2014. Dr. U.B.Pavanaja attended the meeting.&lt;/b&gt;
        &lt;p&gt;See the Facebook page of the event &lt;a class="external-link" href="https://www.facebook.com/CDACINDIA/posts/698923223511927"&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/openness/news/c-dac-august-22-2014-digital-publishing-meeting'&gt;https://cis-india.org/openness/news/c-dac-august-22-2014-digital-publishing-meeting&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>praskrishna</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Openness</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikimedia</dc:subject>
    

   <dc:date>2014-09-09T08:25:32Z</dc:date>
   <dc:type>News Item</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/a2k/blogs/indian-express-june-5-2016-nishant-shah-digital-native-control-a-backspace">
    <title>Digital native: Control A, Backspace</title>
    <link>https://cis-india.org/a2k/blogs/indian-express-june-5-2016-nishant-shah-digital-native-control-a-backspace</link>
    <description>
        &lt;b&gt;The rewriting of textbooks should not be compared to the collaborations on Wikipedia, which only goes by evidence.&lt;/b&gt;
        &lt;p style="text-align: justify; "&gt;The article was &lt;a class="external-link" href="http://indianexpress.com/article/technology/tech-news-technology/digital-native-control-a-backspace-2834199/"&gt;published in Indian Express&lt;/a&gt; on June 5, 2016.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;I remember the first time I made an edit on Wikipedia — it was almost 10 years ago, and it was a heady feeling, to realise that here is a global encyclopaedia being written, and that I could be a part of it. It felt strange, because I was brought up to believe that authors are special people with specialised knowledge, which can only be validated from special institutions, and that authorship required years of practice and perseverance.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;However, a historic experiment by Nature magazine showed, that despite the average age of the then Wikipedia editor as somewhere in the late teens, articles in Wikipedia were not any more prone to error than in other established, institutionalised fountains of knowledge like the Encyclopaedia Britannica. In fact, not only were the non-specialised editors of Wikipedia spot on with their knowledge outputs, but that because of its iterative nature, errors, once spotted on Wikipedia could be immediately corrected, thus leading to a more robust source of knowledge.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Two key principles helped Wikipedia establish this process of reliable and resilient knowledge systems — neutrality of viewpoint, and evidence-based knowledge. In the largely free and open space of Wikipedia editing, the one thing that remained constant is neutrality. Editors, despite their own biases, locations, contexts, experiences or embodied knowledges, could not introduce their opinions or original research into the Wikipedia articles. This necessarily meant that every truth and knowledge claim made in a Wikipedia article needs to be verified through a source. This source could come from different spaces and different formats, but it serves as objective evidence for the information being provided there. In instances — and there are thousands of them, if not more — where two editors disagreed on how to interpret an event, or how to describe a person or a thing, the edit-war was fuelled not by the I-said-You-said never-ending rhetoric, but by relying on the soundness of research conducted by external sources.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;For some years now, Wikipedia has become the de facto global reference system, which still relies on volunteers and non-specialised editors to contribute to complex, complicated and very specialised domains of human knowledge production. Even when the editors are experts or scholars, their contribution has value and merit, only when it is supported by externally verifiable source that supports their view points.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Wikipedia has become one of the foundational models of the information web, that makes it clear that knowledge can be freely produced, consumed and circulated, and more importantly, it can be negotiated and contested, thereby making our scientific research practices relevant and pertinent beyond the hallowed and often closed halls of the university. Wikipedia became a prime example of how information can be revised, changed, mutated, updated, upcycled, and subjected to deep scrutiny as long as it is informed by an alignment towards neutrality and supported by evidence produced through research.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;I invoke these principles that have fostered one of the most magnificent pieces of collaborative human effort because it directly puts into contrast the revisionist, biased, authoritative and closed practices by which the Indian educational councils seem to be editing textbooks. The removal of the names of historical figures, the rewriting of history to reflect a biased, narrow and unsubstantiated narrative, the erasure of alternative histories and voices of protest and dissent, and the false planting of information which is grounded in the school of “People say” and the university of “I have heard” is an alarming development. Many people unfortunately think of this political revisionism as mimicking the wisdom of the crowds recounting and contestation of information on spaces like Wikipedia.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;It is important to note that these attempts at revising known facts and of producing religious histories of exclusion and violence are not the digital mode of information upcycling. These revisions are firmly rooted in a political agenda that seeks to sanctify the discriminatory violences of our neo-authoritarian governments. They remain challenged by the scholars in the field who have enough evidence — of archives, of tracts, of data, and of information — that show that this information is false. They are entrenched in the politics of power that insist that this is the only true account of things, excluding public discourse, and performing acts of censorship that discourage all access to scientific learning.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;The proponents who want to Make in India, cannot limit their rhetoric only to economic production, but have to extend collaborative and connected making to knowledge and information production. And this entails the unmaking of these authoritarian and fascist attempts at justifying rumours as information, hate speech as free speech, and revisions as conversations.&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/a2k/blogs/indian-express-june-5-2016-nishant-shah-digital-native-control-a-backspace'&gt;https://cis-india.org/a2k/blogs/indian-express-june-5-2016-nishant-shah-digital-native-control-a-backspace&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>nishant</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Wikimedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    

   <dc:date>2016-06-05T02:25:45Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/openness/blog-old/digital-literacy-workshop">
    <title>Digital Literacy Workshop at Department of Arts, Delhi University</title>
    <link>https://cis-india.org/openness/blog-old/digital-literacy-workshop</link>
    <description>
        &lt;b&gt;A digital literacy workshop was organised at the Department of Arts, Delhi University for students pursuing their masters in Modern Indian Languages and Literary Studies on February 5, 2013. Nitika Tandon shares the developments.&lt;/b&gt;
        &lt;p style="text-align: justify; "&gt;About 30 students and 4 faculty members attended the three hour long workshop. Surprisingly most participants had a clear understanding of how Wikipedia works, who writes the content, who are the Wikipedia editors, where do these editors come from, availability of Wikipedia in different Indian languages and many other aspects that participants are usually not aware of before most wikipedia outreach sessions. I was stunned and pleasantly surprised at the same time. I was then told that many of their fellow colleagues from Hindi department had already attended a session sometime last year and had briefed them about workings with Wikipedia. The main reason to organise this particular session was the curiosity to understand how does one actually 'edit' Wikipedia.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Mid way into the session we moved to the computer lab where all participants had access to computers, laptops and internet. A computer was shared by 2-3 participants because there were'nt enough machines. To begin with students were taught how to do basic and minor editing such as correcting spelling, grammar, punctuations, the importance of show preview button and writing an edit summary. Participants were then taught wiki mark up, adding references, adding inter-wiki links.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Towards the end of the session students filled in feedback forms with their contact information so that we could keep them updated on upcoming events and meetups that are being organised in the city. Many participants had questions about how to add table of contents, pictures and info box but there wasn't enough time to cover it all.&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/openness/blog-old/digital-literacy-workshop'&gt;https://cis-india.org/openness/blog-old/digital-literacy-workshop&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>nitika</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Openness</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikimedia</dc:subject>
    

   <dc:date>2013-03-05T01:03:05Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/openness/events/digital-humanities-for-indian-higher-education">
    <title>Digital Humanities for Indian Higher Education</title>
    <link>https://cis-india.org/openness/events/digital-humanities-for-indian-higher-education</link>
    <description>
        &lt;b&gt;The Access to Knowledge team from the Centre for Internet and Society in collaboration with HEIRA-CSCS, Tumkur University, CILHE-TISS and CCS (IISc) is hosting a one day Digital Humanities consultation on July 13, 2013 at the Indian Institute of Science in Bangalore.&lt;/b&gt;
        &lt;hr /&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Note: Following is a draft text which will be updated soon.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;The digital age has had a huge impact on higher education in the last decade, transforming the modalities of both teaching and research. Consequently the very foundations of the systems of knowledge production and dissemination are being re-examined. This is due to the impact that the digital turn has had on already established systems, and to the exciting possibilities that it offers for radically transforming these systems. In tertiary education for instance, one of the ways in which the digital impact has made itself felt is to move the classroom online or to make resources freely available online, thereby providing access for new constituencies.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;For researchers, digital archiving and digital publishing has made possible the same widening of access, while also enabling innovative ways of reading traditional objects of inquiry through the use of computational methods. While these developments are not confined to a specific domain of knowledge, the term most often used to reference them has been ‘Digital Humanities’. The term has gained currency worldwide perhaps because of the seeming incongruity of the relationship between the conventional humanities disciplines and what is deemed a technological development. This is a relationship that has not only produced new approaches to old material, but perhaps — even more significantly — reconfigured the objects and domains of inquiry themselves, and re-tooled the modes by which we conduct our research.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;The five host institutions have engaged with each other in different collaborative initiatives over the years. Most significant among them have been (a) the exploration of integration, inter-disciplinarity and dialogue between the natural sciences and the social sciences/humanities; and (b) the production and deployment of critical resources in Indian languages in the higher education sector. We seek to bring these interests together in the proposed consultation aimed at setting agendas for digital humanities in India.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Exploring the possible connections between the human sciences and the digital domain could throw up many productive directions for the higher education system. One of the biggest challenges facing the system in India today is the issue of access and the quality of that access. In the coming decade, Indian higher education is estimated to achieve a Gross Enrolment Ratio of at least 20% (from the existing 12%). This immense new inflow into the education system poses significant institutional and pedagogic challenges. With English emerging as the global language for knowledge production, there is pressure on the Indian higher education system to move towards English-based teaching and learning. Simultaneously, here is a cognitive issue: of effective comprehension. Students who are first-generation learners are finding it increasingly difficult to negotiate with the English-only curriculum that presents itself to many as an insurmountable hurdle.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;A new set of possibilities could open up if one were to examine this issue from the perspective of the Indian languages. For over 150 years these languages have been used in all modern institutions and practices (from banking to statecraft) and have developed their own concept ecologies and rich traditions of public intellectual discourse. Currently these languages and practices are being thrust into the background by the globalization of higher education. Re-inserting them into our classrooms and institutional arrangements would be crucial from two perspectives: a) providing newer avenues for students to re-negotiate curricular content which is predominantly in English and b) infusing new source materials into social, political, economic and cultural research on India, thereby increasing the relevance and dynamism of Indian social sciences and humanities. Needless to say, technology will play a major role in this context. Not only will technology figure prominently in addressing the question of access, equity and outreach, it will also help in bringing hitherto inaccessible intellectual resources into easily available and distributable forms. Also crucial to the question of access is the scalability that digital technology offers.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Through this interdisciplinary consultation, we hope to chart out the possible directions for digital humanities in India, which would include, among others, a strong engagement with Indian languages as well as a rethinking of how the sciences and the humanities could intersect. All of this is likely to hold paradigm-changing consequences for higher education: involving for example online learning, technologically enhanced learning, archival practices, new research methodologies, and the production of new and locally relevant knowledges.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;We invite participants to make short presentations of 15 minutes each reflecting on the questions raised in this note, and bringing to the table issues raised by the initiatives in which they have taken part so far.&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/openness/events/digital-humanities-for-indian-higher-education'&gt;https://cis-india.org/openness/events/digital-humanities-for-indian-higher-education&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>praskrishna</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikimedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Openness</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Event</dc:subject>
    

   <dc:date>2013-06-07T11:30:29Z</dc:date>
   <dc:type>Event</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/openness/events/developing-digital-open-knowledge-resources-in-indian-languages">
    <title>Developing Digital Open Knowledge Resources in Indian Languages</title>
    <link>https://cis-india.org/openness/events/developing-digital-open-knowledge-resources-in-indian-languages</link>
    <description>
        &lt;b&gt;The Centre for Internet and Society's Access to Knowledge team (CIS-A2K) in partnership with the School of Cultural Texts and Records, School of Women's Studies, Jadavpur University, Centre for Indian Languages in Higher Education, and the Tata Institute of Social Sciences, Mumbai is organizing a two-day workshop for students at Jadavpur University on August 25 and 26, 2014. &lt;/b&gt;
        &lt;p&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;table class="listing"&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;&lt;img src="https://cis-india.org/home-images/DigitalKnowledge.png" alt="Digital Knowledge" class="image-inline" title="Digital Knowledge" /&gt;&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/openness/events/developing-digital-open-knowledge-resources-in-indian-languages'&gt;https://cis-india.org/openness/events/developing-digital-open-knowledge-resources-in-indian-languages&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>praskrishna</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikimedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Workshop</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Openness</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Event</dc:subject>
    

   <dc:date>2014-08-22T00:51:52Z</dc:date>
   <dc:type>Event</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/openness/blog-old/report-on-developing-digital-open-knowledge-resources-in-indian-languages">
    <title>Developing Digital Open Knowledge Resources in Indian Languages</title>
    <link>https://cis-india.org/openness/blog-old/report-on-developing-digital-open-knowledge-resources-in-indian-languages</link>
    <description>
        &lt;b&gt;A two-day workshop for students was organized by Krantijyoti Savitribai Phule Women’s Studies Centre, University of Pune (KSPWSC), Centre for Indian Languages in Higher Education (CILHE), Tata Institute of Social Sciences, Mumbai and Access to Knowledge Programme, Centre for Internet and Society, Bangalore (CIS-A2K) on September 11 and 12, 2014 in Pune. Tejaswini Niranjana and Tanveer Hasan summarize the developments from the workshop in this report.&lt;/b&gt;
        &lt;h2 style="text-align: justify; "&gt;Day 1&lt;/h2&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;The workshop began with Tejaswini Niranjana speaking about the monolingual nature of the present day higher education system. She explained why monolingual students were disadvantaged in their pursuit of knowledge, since they could not grasp the concepts coming from the societies they lived in. The mandate of CILHE was briefly explained, and the commitment of the centre to generate accurate and relevant multi-lingual terminology for the social sciences and humanities stressed upon. She lauded the role of the KSPWSC, Pune University, in using bilingual pedagogic material and promoting an engagement with Indian language materials in their courses. The importance of using digital resources was also discussed. The collaborative nature of creating entries on the Wikipedia platform was stressed. The organizers added that students from various other institutions across the country would be participating in the larger exercise.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Next, T. Vishnu Vardhan of CIS-A2K spoke about the changing nature of knowledge repositories and the pattern of access to those repositories. He described at length the genesis of Wikipedia and the influence it has today on the way we access and understand knowledge. Different types of digital resources available to us and the nature in which they generate the knowledge and make it available was explained. Participants were also introduced to the difference between born digital material and digitized material along with the many sister projects of the Wikimedia foundation. Vishnu explained how anyone registering as an editor on Wikipedia could begin contributing to the development of this knowledge base. This was followed by a session in which the basics of Wikipedia editing were explained.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Following lunch, there was a group exercise that required the participants to pick any three concepts that were provided to them in a handout and try to explain the same without using the concept itself. This exercise was important as the participants would try to understand the concept more closely without assuming its meaning. This was self-evident. Better understanding of the concept would in turn help them to write about it or use it meaningfully in an Indian language entry on Wikipedia. Many participants found this exercise difficult in the initial stages as they fell back upon their classroom understanding of the term. They were asked to focus on explaining the concept without using the word itself but by understanding its effects and its multiple meanings.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;In the second exercise, the participants made use of the material generated through the first exercise and tried to explain the denotative and connotative meanings of their chosen concept. The third exercise involved coming up with a cluster of concepts in which their chosen concept was embedded. The idea was to show how concepts derived meaning from a larger context, and could not be understood outside of their conceptual universe. The first day of the workshop ended with all the participants successfully registering themselves as Wikipedia editors, learning the basics of editing, and having taken part in an exercise that made them think about the concepts they used with greater clarity.&lt;/p&gt;
&lt;table class="invisible"&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;th&gt;&lt;img src="https://cis-india.org/home-images/copy_of_Participant.png" alt="Participant reading out concept" class="image-inline" title="Participant reading out concept" /&gt;&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td style="text-align: center; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td style="text-align: center; "&gt;Above: A participant explains the denotative and connotative meaning of her chosen concept.&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;h2 style="text-align: justify; "&gt;Day 2&lt;/h2&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Participants  were asked to search for an article in the English Wikipedia for a  person, a book and a concept connected to women’s studies. They were  asked to identify the challenges involved if they had to translate the  article into an Indian language they were familiar with. The exercise  was intended to alert the participants to the kind of problems they were  likely to face during the act of translation. They were also asked to  come up with solutions as to how these problems could be overcome. A key  problem voiced by many participants was that of the non-availability of  the right phrase/term/word in Indian languages. Tejaswini Niranjana  advised the participants not to reinvent the wheel but use the terms  that had been coined earlier but were now out of circulation in Indian  languages. She also pointed out that translation from English to Indian  languages is a different process than from Indian languages to English.  In the former, one has to break sentence structure to make the meaning  more clear, and in the latter one has to combine the sentences. She also  said that the process of translation must happen at the level of  sentences and ideas and not simply at the level of terms and words.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Answering  another question about the lack of social context while translating a  concept, Prof. Niranjana asked the participants to use the existing  historical and social writings already available in their languages to  overcome this problem. These writings could be updated and edited, and  current references added.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Vishnu  continued the discussion of using digital platforms to create and  disseminate knowledge by explaining various tools available. He stressed  the importance of sharing our efforts in creating knowledge and making  it widely available, and pointed out various features of Wikipedia and  Google translator. Participants were shown ways by which the existing  knowledge base on Google and such other digital knowledge platforms  could be improved.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Everyone  then started working on his/her individual entries that would be the  quantitative output of this workshop. They were asked to select one  topic (a book, a person, a concept) from their previous exercise and  develop an article based on that in any Indian language that they  preferred. Most of the entries were in Marathi, with a few participants  opting for Hindi. There was an entry in Bangla as well.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;At the  end of the workshop, more than half of our 26 participants had fully  developed entries in Indian languages. These entries contained a table  of contents and references, inter-wiki references, and external links,  and in some cases included images too.  Many participants wrote about  personalities such as the writer Mukta Salve, the feminist theorist Mary  John, and the contemporary Marathi writer Narayan Bhosle. Some wrote  about concepts such as feminism, nationalism and domestic violence.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;This  two-day workshop proved to be immensely successful as the participants  were motivated to contribute to the Wikimedia platforms regularly, and  began to appreciate the importance of Indian language initiatives such  as these.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;We are  very thankful to the entire faculty at KSPWSC, Pune University, Dr.  Anagha Tambe, Dr. Swati Dyahadroy, Sneha Gole,  Sanjay Kumar Kamble, and  Deepa Tak who facilitated the discussions and were of immense help in  conducting the workshop.&lt;/p&gt;
&lt;table class="invisible"&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;th&gt;&lt;img src="https://cis-india.org/home-images/TN.png" alt="Tejaswini with Participants" class="image-inline" title="Tejaswini with Participants" /&gt;&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td style="text-align: center; "&gt;Above: Tejaswini Niranjana with participants at the Pune workshop.&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="https://cis-india.org/openness/blog-old/pune-workshop-pictures.zip" class="internal-link"&gt;Click to download&lt;/a&gt; all the photographs from the workshop.&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/openness/blog-old/report-on-developing-digital-open-knowledge-resources-in-indian-languages'&gt;https://cis-india.org/openness/blog-old/report-on-developing-digital-open-knowledge-resources-in-indian-languages&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>Tejaswini Niranjana and Tanveer Hasan</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Openness</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikimedia</dc:subject>
    

   <dc:date>2014-10-12T03:52:20Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/news/the-pioneer-april-26-2014-delhi-meet-focuses-on-bhagabat-tunigi-revival">
    <title>Delhi meet focuses on Bhagabat Tungi revival</title>
    <link>https://cis-india.org/news/the-pioneer-april-26-2014-delhi-meet-focuses-on-bhagabat-tunigi-revival</link>
    <description>
        &lt;b&gt; The Intellects, a Delhi based organisation of Odia intellectuals, and Shree Jagannath Mandir and Odisha Art and Cultural Center held a seminar on “Relevance of Bhagabat Tungi in the evolution of Odia language from Buddha era to digital age” on the occasion of one year celebration its mission ‘Asa Sikhiba Amari Bhasa’. The initiative is to spread and promote Odia language and literature in New Delhi.

&lt;/b&gt;
        &lt;p style="text-align: justify; "&gt;The event report was &lt;a class="external-link" href="http://www.dailypioneer.com/state-editions/bhubaneswar/delhi-meet-focuses-on-bhagabat-tungi-revival.html"&gt;published in the Pioneer&lt;/a&gt; on April 26, 2014. Subhashish Panigrahi from CIS-A2K participated in the event.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;The seminar was attended by Rajya Sabha MP Baisnab Parida, Dr Subash  Pani, Dr Bhagaban Prakash, researcher Subrat Prusty, writer and lawyer  Biraja Mohapatra, journalist and Odiakart.com founder Sahasranshu  Mahapatra, Subhashish Panigrahi, Kamdev Biswal of Tyagraj Nagar Jaggnath  Temple and The Intellects chairman Debendra Nath Rout. The Odia  intellectuals stresses on the need for revival of Bhagabat Tungi in  Odisha villages as knowledge hub.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Prusty was felicitated with The Intellects Award-2014 for his  contribution to Odia language, while Ramachandra Nath was felicitated  for his Pallibani mission in New Delhi.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;span&gt; Aabout 600 Odias attended the progremme, including Dr Anita Panda, Prof  Saudamini Barik, Jayaram Samal, Indubhushan Lenka, Odia Radio founder  Sitanshu Mohapatra, journalist Asit Ranjan Mishra, OdishaDiary (&lt;a class="smarterwiki-linkify" href="http://www.orissadiary.com"&gt;www.orissadiary.com&lt;/a&gt;)  founder Prachee Naik, Rashmi Ranjan Parida, The Intellects members  Sangram Dhar, Smrutidhara Rout, Anasuya Sahoo, Aditya Mohanty, Nirmal  Dhal, Sanjaya Parida, Pankajamala Sarangi, Premanda Swain, lawyer  Sanjeeb Kumar Mohanty and Tarun Samantray. The Intellects will also  organise 7-day Bhagabata Sandhya on the premises of Shree Jagannath  Mandir, Tyagraj Nagar, from April 21 to 27 in an effort to spread the  noble principles of the  Shreemad Bhagabat.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/news/the-pioneer-april-26-2014-delhi-meet-focuses-on-bhagabat-tunigi-revival'&gt;https://cis-india.org/news/the-pioneer-april-26-2014-delhi-meet-focuses-on-bhagabat-tunigi-revival&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>praskrishna</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Openness</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikimedia</dc:subject>
    

   <dc:date>2014-05-06T05:47:00Z</dc:date>
   <dc:type>News Item</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/openness/blog-old/darshana-mandrekar-on-konkani-wikipedia">
    <title>Darshana Mandrekar speaks on Konkani Wikipedia</title>
    <link>https://cis-india.org/openness/blog-old/darshana-mandrekar-on-konkani-wikipedia</link>
    <description>
        &lt;b&gt;The Centre for Internet and Society's Access to Knowledge team (CIS-A2K) in collaboration with the Goa University is working to build Konkani Wikipedia. As part of this program it organised the Konkani Vishwakosh Digitization Program recently. &lt;/b&gt;
        &lt;p style="text-align: justify; "&gt;Darshana Mandrekar a participant at the Konkani Vishwakosh Digitization Program speaks about her inspiration to edit Konkani Wikipedia.&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;Video&lt;/h3&gt;
&lt;table class="plain"&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;&lt;iframe frameborder="0" height="320" src="http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Wikipedians_Speak_-_Konkani_Wikipedia_Editor,_Darshana_Mandrekar.webmhd.webm?embedplayer=yes" width="320"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Above: Darshana Mandrekar speaks about Konkani Wikipedia&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/openness/blog-old/darshana-mandrekar-on-konkani-wikipedia'&gt;https://cis-india.org/openness/blog-old/darshana-mandrekar-on-konkani-wikipedia&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>nitika</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikimedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Konkani Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Video</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Openness</dc:subject>
    

   <dc:date>2013-12-31T10:38:07Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/openness/blog-old/darshan-kandolkar-konkani-vishwakosh-digitization-process">
    <title>Darshan Kandolkar on Konkani Vishwakosh Digitization Process </title>
    <link>https://cis-india.org/openness/blog-old/darshan-kandolkar-konkani-vishwakosh-digitization-process</link>
    <description>
        &lt;b&gt;The Centre for Internet and Society's Access to Knowledge team (CIS-A2K) in collaboration with the Goa University is working to build Konkani Wikipedia. As part of this program it organised the Konkani Vishwakosh Digitization Program recently.&lt;/b&gt;
        &lt;p style="text-align: justify; "&gt;Darshan Kandolkar, talks about his experience with Konkani Vishwakosh Digitization Process and Konkani translation sprint.&lt;/p&gt;
&lt;h3 style="text-align: justify; "&gt;Video&lt;/h3&gt;
&lt;table class="plain"&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;&lt;iframe frameborder="0" height="320" src="http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Wikipedians_speak_-_Konkani_Wikipedia_Editor,_Darshan_Kandolkar.webmhd.webm?embedplayer=yes" width="320"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Above: Darshan Kandolkar's interview on Konkani Wikipedia&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/openness/blog-old/darshan-kandolkar-konkani-vishwakosh-digitization-process'&gt;https://cis-india.org/openness/blog-old/darshan-kandolkar-konkani-vishwakosh-digitization-process&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>nitika</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikimedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Konkani Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Video</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Openness</dc:subject>
    

   <dc:date>2013-12-31T10:47:46Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/openness/news/opensource-feburary-18-2015-jen-wike-huger-cultural-knowledge-needs-to-be-more-open">
    <title>Cultural knowledge needs to be more open</title>
    <link>https://cis-india.org/openness/news/opensource-feburary-18-2015-jen-wike-huger-cultural-knowledge-needs-to-be-more-open</link>
    <description>
        &lt;b&gt;Subhashish Panigrahi is an educator and open source activist based in Bangalore, India. He is currently working at the Centre for Internet and Society's Access To Knowledge program where he builds partnership with universities, language researchers, and GLAM organizations. &lt;/b&gt;
        &lt;p style="text-align: justify; "&gt;The blog post by Jen Wike Huger was published on the website of OpenSource.com. It can be &lt;a class="external-link" href="https://opensource.com/community/15/2/contributor-spotlight-subhashish-panigrahi"&gt;read here&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Their goal is to bring more scholarly and encyclopedic content under  free licenses. During his work at the Wikimedia Foundation's India  Program, Subha was involved in designing community sustaining and new  contributor cultivation models.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;For his effort to share and spread open source far and wide, this year he was awarded a &lt;a href="https://opensource.com/community/15/1/winners-2015-community-awards" target="_blank"&gt;2015 Opensource.com People's Choice Award&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;His most recent articles include: &lt;i&gt;&lt;a href="https://opensource.com/life/14/3/wikipedia-project-hindu-poetry" target="_blank"&gt;Digitize any book in the public domain&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, on his work to with Indian poetry important to the culture. &lt;i&gt;&lt;a href="https://opensource.com/education/14/5/odia-wikimedia" target="_blank"&gt;Books and more are relicensed to Creative Commons&lt;/a&gt;, &lt;/i&gt;about news from the Wikimedia Foundation. &lt;i&gt;&lt;a href="https://opensource.com/community/14/7/mozilla-brings-indian-communities-together" target="_blank"&gt;Mozilla brings Indian communities together&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, about the Indic FirefoxOS L10n Sprint 2014. And, &lt;i&gt;&lt;a href="https://opensource.com/education/14/10/open-access-platform-odia-language" target="_blank"&gt;Open access platform to save the Odia Indian language&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, on his work to preserve his native culture.&lt;/p&gt;
&lt;h3 style="text-align: justify; "&gt;The Basics&lt;/h3&gt;
&lt;ul style="text-align: justify; "&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;Name&lt;/b&gt;: Subhashish Panigrahi ("Subha")&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;Opensource.com username&lt;/b&gt;: &lt;a href="https://opensource.com/users/psubhashish" target="_blank"&gt;psubhashish&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;Location&lt;/b&gt;: India (Bengaluru and Odisha)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;Occupation/Employer/Position&lt;/b&gt;: Programme Officer, Centre for Internet and Society&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;Favorite open source tool or application&lt;/b&gt;: Audacity&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;Favorite Opensource.com channel&lt;/b&gt;: Education&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h3 style="text-align: justify; "&gt;Open up to us&lt;/h3&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;I was away from home for my studies and was longing to read and write  more in my native language of Odia. That led me to co-found  eOdissa.com, a portal to tell stories to the rest of the world about my  language, history, and cultural heritage. I was a sporadic editor on  Wikipedia; anonymously since 2006. Then, in 2011, I was introduced to  editing for Odia Wikipedia by my mentor Shiju Alex and friend Asutosh  Kar.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;That was my entry point to the free software movement. And it was a trap I could never get out of!&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;I thankfully began a full-time job with the Wikimedia Foundation in  2012 for its India Program. The program is now housed with their Indian  movement partner, Centre for Internet and Society, under the Access To  Knowledge program. I work in the Bengaluru office but mostly travel to  work with the communities. I work on building capacity for the Indian  language Wikimedia communities, building institutional partnerships for  long term outreach engagement, negotiating with publishers and copyright  holders to bring more content relicensed under Creative Commons  licenses, and taking part in policy level discourses around open access  and enforcing free software for governance.&lt;/p&gt;
&lt;h3 style="text-align: justify; "&gt;What open tools and data help you get things done?&lt;/h3&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;For my day job, I solely rely on Wikimedia Stats to collate data  related to Wikimedia projects. I use some Python programming, jQery.ime,  and JavaScript for other data-related work. But, I am a people's man  and my interaction is mostly with humans rather than tools.&lt;/p&gt;
&lt;h3 style="text-align: justify; "&gt;What do you wish were more open?&lt;/h3&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;GLAM (galleries, libraries, archives and museums) and many other  cultural institutions have historically been the keepers of cultural  knowledge. But I see possessiveness in not opening up their archival for  public consumption. I wish more policy level negotiations and open  collaborations were happening to open up cultural data.&lt;/p&gt;
&lt;h3 style="text-align: justify; "&gt;What are the biggest challenges to openness that you encounter, either at work or in your life?&lt;/h3&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Community and its growth. Working in a developing nation with  historical, cultural, economic, and political hindrances pulls  volunteerism down. It's is a huge challenge for me. Tapping into many  existing networks and communities, and leveraging ongoing activities for  the betterment for the free and open source movement, is something I am  struggling for.&lt;/p&gt;
&lt;h3 style="text-align: justify; "&gt;Why choose the open source way?&lt;/h3&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;I would like to quote a good friend and activist Michelle Thorne who  says, "Human civilization has everything free and open from the  beginning, but slowly the problems of restriction start beginning."  Furthermore filmmaker Nina Paley says, "Knowledge is not created by us,  rather shared by us."&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;If we are here to share knowledge, why to restrict its free flow?&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/openness/news/opensource-feburary-18-2015-jen-wike-huger-cultural-knowledge-needs-to-be-more-open'&gt;https://cis-india.org/openness/news/opensource-feburary-18-2015-jen-wike-huger-cultural-knowledge-needs-to-be-more-open&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>praskrishna</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikimedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Odia Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Openness</dc:subject>
    

   <dc:date>2015-03-12T16:41:05Z</dc:date>
   <dc:type>News Item</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/a2k/news/cultural-institution-aka-glam-for-more-oer">
    <title>Cultural institution AKA GLAM for more OER </title>
    <link>https://cis-india.org/a2k/news/cultural-institution-aka-glam-for-more-oer</link>
    <description>
        &lt;b&gt;The OER conference was held in Edinburgh, Scotland on April 19 and 20, 2016. Subhashish Panigrahi gave a talk at the event organised by the University of Edinburg. &lt;/b&gt;
        
&lt;p&gt;The vision for the conference was to focus&amp;nbsp;on the value proposition of embedding open culture in the context of institutional strategies for learning, teaching and research. The conference was chaired by&amp;nbsp;Melissa Highton, Director of Learning, Teaching and Web Services at the University of Edinburgh, and Lorna Campbell, OER Liaison at the University of Edinburgh and EDINA Digital Education Manager. The OER 16 conference primarily focused on:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;The strategic advantage of open and creating a culture of openness.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Converging and competing cultures of open knowledge, open source, open content, open practice, open data and open access.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Hacking, making and sharing.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;The reputational challenges of openwashing.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Openness and public engagement.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Innovative approaches to opening up cultural heritage collections for education.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p&gt;&lt;iframe src="http://www.slideshare.net/slideshow/embed_code/key/IwwO926qj1iFvX" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no" height="485" width="595"&gt; &lt;/iframe&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div&gt;&lt;strong&gt; &lt;a title="Subhashish Panigrahi - Cultural Institution aka GLAM for More OER (OER16, 19-20.04.2016)" href="http://www.slideshare.net/CIS_India/subhashish-panigrahi-cultural-institution-aka-glam-for-more-oer-oer16-1920042016" target="_blank"&gt;Subhashish Panigrahi - Cultural Institution aka GLAM for More OER (OER16, 19-20.04.2016)&lt;/a&gt; &lt;/strong&gt; from &lt;strong&gt;&lt;a href="http://www.slideshare.net/CIS_India" target="_blank"&gt;The Centre for Internet and Society&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;h3&gt;Resources&lt;/h3&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;a class="external-link" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:OER16_-_Presentation_slides_of_Subhashish_Panigrahi.pdf"&gt;Presentation slides of the talk&lt;/a&gt; &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a class="external-link" href="https://media.ed.ac.uk/media/Cultural%20institution%20AKA%20GLAM%20for%20more%20OER/1_m28pkox9"&gt;Video of the talk&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a class="external-link" href="http://open.ed.ac.uk/event/oer16-conference-edinburgh/"&gt;More info on University of Edinburg website&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;

        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/a2k/news/cultural-institution-aka-glam-for-more-oer'&gt;https://cis-india.org/a2k/news/cultural-institution-aka-glam-for-more-oer&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>praskrishna</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Wikimedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>CIS-A2K</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    

   <dc:date>2016-06-09T12:51:46Z</dc:date>
   <dc:type>News Item</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/a2k/blogs/cultural-institution-aka-glam-for-more-oer">
    <title>Cultural institution AKA GLAM for more OER</title>
    <link>https://cis-india.org/a2k/blogs/cultural-institution-aka-glam-for-more-oer</link>
    <description>
        &lt;b&gt;My submission titled "Cultural institution AKA GLAM for more OER" under the theme of "Innovative approaches to opening up cultural heritage collections for education" has been selected for the OER16 conference to be held in Edinburg, Scotland from 19 to 20 April 2016. &lt;/b&gt;
        &lt;p style="text-align: justify; "&gt;GLAM (Galleries, Libraries, Archives, and Museums) is a global initiative for making cultural data open targeting galleries, libraries, archives and museums in particular. GLAM projects are run in collaboration with these cultural institutions where the artifacts and other institutional collections get all sorts of digital treatment, from digitizing manuscripts and &lt;a class="external-link" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:GLAM/National_Library_and_National_Archives_of_the_Netherlands/Data#Books"&gt;books&lt;/a&gt; to creating meta data and developing tools to automate and &lt;a class="external-link" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:GLAMwiki_Toolset_Project"&gt;ease the life of contributors&lt;/a&gt;, building and 3D models of artifacts and creating multilingual &lt;a class="external-link" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:GLAM/NHMandSM/Virtual_Museum"&gt;virtual museum experience&lt;/a&gt; by using Wikipedia.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;These institutions historically being the reservoir of knowledge need more attention with more digital innovation coming in day by day. There being a synergy between the fundamental focus of OER and GLAM initiative, it leaves scholars and GLAM and/or OER practitioners to explore this area that is currently not widely covered. GLAM projects are centered around data mining, digitizing and publishing the work in both machine and human readable forms. The output of all the GLAM projects could directly contribute to creating OERs classifying and customizing the OERs for different age groups and people with accessibility needs. This, in return will also benefit the GLAM projects and institutions for both expanding their reach and replicating these initiatives. The presentation will be around the best practices of several GLAM initiatives and how these projects could lead to create useful OERs. I will also shed some light on the methodology of creating OERs during the development of a GLAM project.&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/a2k/blogs/cultural-institution-aka-glam-for-more-oer'&gt;https://cis-india.org/a2k/blogs/cultural-institution-aka-glam-for-more-oer&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>subha</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Wikimedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>CIS-A2K</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    

   <dc:date>2016-02-27T06:00:20Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/openness/blog-old/creative-commons-comes-to-india">
    <title>Creative Commons comes to India</title>
    <link>https://cis-india.org/openness/blog-old/creative-commons-comes-to-india</link>
    <description>
        &lt;b&gt;Creative Commons team visited four Indian cities to spread the word about CC free licenses and CC affiliate program. Wikimedia India chapter was approached to join hands with Creative Commons for research and community building.&lt;/b&gt;
        &lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;a href="http://creativecommons.org/staff#jessicacoates" target="_blank"&gt;Jessica Coates&lt;/a&gt;, Global Network Manager and &lt;a href="http://creativecommons.org/staff#janehornibrook" target="_blank"&gt;Jane Hornibrook&lt;/a&gt;, Regional Coordinator, Asia-Pacific, &lt;a class="external-link" href="http://creativecommons.org"&gt;Creative Commons &lt;/a&gt;recently visited India. The &lt;a class="external-link" href="http://meta.wikimedia.org/wiki/India_Access_To_Knowledge"&gt;Access to Knowledge&lt;/a&gt; team from the &lt;a href="https://cis-india.org/" class="external-link"&gt;Centre for Internet and Society&lt;/a&gt; got a chance to join them for three of their meetings: one in Pune and two in Bengaluru.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Ceative Commons is a not-for-profit organization and the base for the  free licenses. More than 400 million work in the world are in Creative  Commons license as of today. The foundation is looking to expand its  wing of voluntary affiliates in India who would support for more  outreach, community building and research. "We are excited to see the  wikipedians in India and their passion to contribute to Wikipedia and  other Wikimedia projects. Wikimedia Commons is the largest Creative  Commons license use and we are looking for joining hands with the Indian  wikipedians and the Wikimedia India chapter", says Jessica Coats.&lt;/p&gt;
&lt;table class="grid listing"&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;
&lt;p style="text-align: center; "&gt;&lt;img src="https://cis-india.org/home-images/CreativeCommons.png" alt="Creative Commons Bengaluru" class="image-inline" title="Creative Commons Bengaluru" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;&lt;span class="description"&gt;Jessica Coates and Jane Hornibrook from Creative Commons at Centre of Internet and Society, Bengaluru&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Jane Hornibook, who looks after Creative Common's operation in Asia-Pacific said, "Creative Commons has many users in India. It would be exciting for us to collaborate with more academicians, wikipedians and organizations like Wikimedia India Chapter and CIS for peer research and outreach and grow our &lt;a href="http://wiki.creativecommons.org/CC_Affiliate_Network" target="_blank"&gt;affiliate network&lt;/a&gt; in India.&lt;/p&gt;
&lt;h3 style="text-align: justify; "&gt;Video&lt;/h3&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;iframe frameborder="0" height="300" src="http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Jessica_Coates_and_Jane_Hornibrook,_Creative_Commons-GNUnify.webm?embedplayer=yes" width="400"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Note: This blog post is a combination of events organized in Pune by Pune Linux/Unix User Group and Symbiosis Institute of  Computer Studies &amp;amp; Research, and CIS and the Wikimedia India Chapter in Bangalore.&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/openness/blog-old/creative-commons-comes-to-india'&gt;https://cis-india.org/openness/blog-old/creative-commons-comes-to-india&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>subha</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikimedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Video</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Openness</dc:subject>
    

   <dc:date>2013-07-17T06:49:55Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/openness/blog-old/converting-from-non-unicode-nudi-baraha-font-encoding-to-unicode-kannada">
    <title>Converting from nonUnicode (Nudi, Baraha, ...) font encoding to Unicode Kannada</title>
    <link>https://cis-india.org/openness/blog-old/converting-from-non-unicode-nudi-baraha-font-encoding-to-unicode-kannada</link>
    <description>
        &lt;b&gt;People have been using computers for typing and printing Kannada text for more than 25 years. Most of the usage of Kannada on computers was limited to the DTP arena.&lt;/b&gt;
        &lt;p style="text-align: justify; "&gt;People made use of packages like PageMaker (Version 6.5 or 7) to type and compose pages. Even now, many people still use these packages for Kannada DTP work. The text entered into these packages is stored as font glyph codes rather than character encodings. Non-Unicode truetype fonts like Nudi, Baraha, ShreeLipi, Akruti, etc, are some of the most popular fonts being used.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;The system does not understand these characters as Kannada characters. Any text based operations like search, replace, sorting, spell-check, text-to-speech, etc, are not possible with this kind of text. Employing Unicode for all digitisation works of Kannada text solves this problem. Usage of Unicode for Kannada has become prominent only recently. All websites like Facebook, Twitter, Wikipedia, Wikisource, etc, want the text only in Unicode. There is still a large amount of text entered and stored with old non-Unicode font based encodings. These are mostly present in the form of PageMaker files. This blog post explains the process of converting the text present in PageMaker into Kannada Unicode text.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;The Kannada and Culture Department of the Government of Karnataka have  released Unicode complaint open-type fonts and Unicode based software  for Kannada under GPL. These are available for free download on their website (&lt;a class="external-link" href="http://kannadasiri.co.in/index/software"&gt;http://kannadasiri.co.in/index/software&lt;/a&gt;). Download and&lt;br /&gt;install  “Ascii to Unicode Kannada Converter” from this page. This software  works only in Windows. Now you are ready to convert the text from  PageMaker file into Unicode.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Open the PageMaker file. Select the Text tool depicted by a big “T” shaped icon. Click anywhere in the text area. Select the entire text (Ctrl-A followed by Ctrl-C). Now open Notepad and paste this text into that (press Ctrl-V). The text will appear gibberish in Notepad. Don’t worry about it. Save the file as plain text file (.TXT file). Remember where you have saved the file.&lt;/p&gt;
&lt;table class="plain"&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;&lt;img src="https://cis-india.org/home-images/Screen2.PNG/@@images/b154a5cc-156a-4f6c-bf66-ffb1ed3650b8.png" alt="screen-shot2" class="image-inline" title="screen-shot2" /&gt;&lt;/th&gt;&lt;th&gt;&lt;img src="https://cis-india.org/home-images/screen4.PNG/@@images/455ac9ff-d249-4014-8cb5-46aa17c0da3c.png" alt="screen4" class="image-inline" title="screen4" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Now run the “Kannada ASCII Unicode Converter” software. In the first textbox enter the name of the ASCII file to be converted (the file you just saved from Notepad). In the bottom textbox enter a filename for the Unicode text file that will be created by the software. Select the default “GOK (Kuvempu Nudi Baraha)”, or other encoding as the case may be, as the encoding from which the text has to be converted. Click on the button written “ಪರಿವರ್ತಿಸಿ”. It will show the progress of conversion.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;img src="https://cis-india.org/home-images/Screen1.PNG" alt="screen-shot" class="image-inline" title="screen-shot" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Once the conversion is complete, it will display an appropriate message to indicate completion of the conversion. If you open the text file created by the software, it will have the text converted into Unicode. This text can be used in Wikisource, Wikipedia, etc.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;img src="https://cis-india.org/home-images/screen3.PNG/@@images/38b4ea40-8f1e-4d08-8ada-13612fc5c54a.png" alt="screen3" class="image-inline" title="screen3" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;img src="https://cis-india.org/home-images/Screen3.PNG/@@images/5e71979b-1016-4b40-9cf1-fdb852d8b9b8.png" alt="screen-shot3" class="image-inline" title="screen-shot3" /&gt;&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/openness/blog-old/converting-from-non-unicode-nudi-baraha-font-encoding-to-unicode-kannada'&gt;https://cis-india.org/openness/blog-old/converting-from-non-unicode-nudi-baraha-font-encoding-to-unicode-kannada&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>pavanaja</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikimedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Openness</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Kannada Wikipedia</dc:subject>
    

   <dc:date>2016-10-23T15:36:25Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/a2k/blogs/continuing-community-engagement-communities-of-interest-and-quarrying">
    <title>Continuing community engagement: Communities of interest and Quarrying </title>
    <link>https://cis-india.org/a2k/blogs/continuing-community-engagement-communities-of-interest-and-quarrying</link>
    <description>
        &lt;b&gt;In telling the stories of Indian Wikipedians, we bring to you the story of Dr. Diptanshu Das, a doctor and avid Wikipedian, working with WikiProject Medicine who recently approached CIS-A2K with a technical request.&lt;/b&gt;
        
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;CIS-A2K has always believed in continuing our engagement with the 
communities and individuals we work with. This year in particular has 
been special to us thanks to our Train The Trainer alumni steadily 
achieving the goals they set out to achieve and continuing their Wiki 
journeys with more vigour. It is especially significant to us when our 
alumni come back to our resource and idea exchange platform to help develop their pet projects. For the first time, one such alumnus, &lt;a class="external-link" href="https://en.wikipedia.org/wiki/User:Diptanshu_Das"&gt;Dr. Diptanshu 
Das&lt;/a&gt;, a doctor by profession and avid Wikipedian approached us in April 
2017 with a request to our technical team. He wanted to know the number 
of articles that were tagged in both &lt;span id="gmail-m_-3073168216211386188gmail-OBJ_PREFIX_DWT541_com_zimbra_url" class="gmail-m_-3073168216211386188gmail-Object"&gt;&lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Category:WikiProject_Pharmacology_articles" target="_blank"&gt;Category:WikiProject Pharmacology&lt;/a&gt; and&lt;/span&gt;&lt;span id="gmail-m_-3073168216211386188gmail-OBJ_PREFIX_DWT542_com_zimbra_url" class="gmail-m_-3073168216211386188gmail-Object"&gt;&lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Category:All_WikiProject_Medicine_articles" target="_blank"&gt; Category:All WikiProject Medicine. &lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span id="gmail-m_-3073168216211386188gmail-OBJ_PREFIX_DWT542_com_zimbra_url" class="gmail-m_-3073168216211386188gmail-Object"&gt;To
 provide some context, WikiProjects are generally article development 
projects undertaken by groups of editors on Wikipedia whose aim it is to
 achieve goals on specific topics and subjects on Wikipedia. For 
example, WikiProject Medicine manages and helps curate medical articles 
on Wikipedia. Similarly, WikiProject Pharmacology states that it "&lt;/span&gt;coordinates the development of Wikipedia articles and lists relating to the &lt;a title="Pharmacology" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Pharmacology"&gt;pharmacology&lt;/a&gt; and science of &lt;a title="Medication" class="gmail-mw-redirect" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Medication"&gt;medications&lt;/a&gt;
 and other pharmacology-related topics." Working to define clearer 
guidelines for WikiProject Medicine of which he is a member, Dr. Das 
intended to find out how many articles were listed under WikiProject 
Pharmacology that were also tagged under WikiProject Medicine.  As these two are closely related topics, the former being a sub-specialty of the latter, he felt it could cause an 
overlap which would mean that most of the sub-specialty articles would get lost in the "parent" category i.e. WikiProject Medicine.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;CIS-A2K ran Dr. Das' request on &lt;a class="external-link" href="https://quarry.wmflabs.org"&gt;Quarry&lt;/a&gt;, a public querying interface that lets one raise queries regarding databases in addition to managing them as an SQL(Structured Query Language) software would. Dr. Das had begun &lt;a class="external-link" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia_talk:WikiProject_Medicine/Assessment#Medications"&gt;discussions&lt;/a&gt; with fellow Wikipedians to get their thoughts on the matter and wanted to provide data-specific points but was unable to gather consensus on developing a guideline. However, when CIS-A2K reported back to him, he realized that the overlap was not as significant as he had feared. WikiProject Medicine had 34,475 articles, WikiProject Pharmacology had 10,721 articles; only 2002 of these were tagged in both. Dr. Das, while relieved, believes that sub-specialty tagging would go a long way in helping improve articles such as those of WikiProject Pharmacology, many of which are still in &lt;a class="external-link" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Template:Grading_scheme"&gt;Start and Stub classes&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;"While collaborating on wiki is always good, it is important that an organization like CIS contributes its expertize," he says. CIS-A2K's presence as an idea exchange platform hopes to generate debate and discussions in addition to the physical resources and support we provide to communities. Dr. Das is also of the opinion that domain knowledge experts could make a real difference to Wikipedia by engaging with or creating WikiProjects that are specific to their interests and collaborate with other free knowledge champions around the world. CIS-A2K has attempted to encourage such &lt;a class="external-link" href="https://meta.wikimedia.org/wiki/CIS-A2K/Work_plan_July_2017_-_June_2018"&gt;communities of interest&lt;/a&gt; in the past so as to find an easier way to engage members of the general public and educational institutions as they are more likely to edit Wikipedia articles based on their personal hobbies and interests.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If you have requests for us please post them &lt;a class="external-link" href="https://meta.wikimedia.org/wiki/Talk:CIS-A2K/Requests"&gt;here&lt;/a&gt; or email Tito Dutta at tito@cis-india.org.&lt;/p&gt;

        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/a2k/blogs/continuing-community-engagement-communities-of-interest-and-quarrying'&gt;https://cis-india.org/a2k/blogs/continuing-community-engagement-communities-of-interest-and-quarrying&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>Manasa Rao</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>CIS-A2K</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikimedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Openness</dc:subject>
    

   <dc:date>2017-05-19T15:23:28Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>




</rdf:RDF>
