<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:syn="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/">




    



<channel rdf:about="https://cis-india.org/search_rss">
  <title>Centre for Internet and Society</title>
  <link>https://cis-india.org</link>
  
  <description>
    
            These are the search results for the query, showing results 341 to 355.
        
  </description>
  
  
  
  
  <image rdf:resource="https://cis-india.org/logo.png"/>

  <items>
    <rdf:Seq>
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/news/orissa-diary-march-29-2014-odia-wikimedia-community-celebrated-odisha-day-bringing-14-copyright-free-odia-books"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/news/odishabarta-march-29-2014-odia-wikipedia-brings-14-copyright-free-odia-books-and-free-odia-font"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/news/odishasuntimes-march-29-2014-digitisation-only-way-to-preserve-valuable-literature-for-posterity"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/openness/events/telugu-wiki-jntuacep"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/openness/events/odisha-day-2014"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/openness/blog-old/opensource-march-27-2014-subhashish-panigrahi-digitize-any-book-in-public-domain"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/news/sessions-on-kannada-wikipedia-tumkur-university"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/news/odisha-sun-times-odia-wikipedia-digitize-14-books"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/news/odishan-march-27-2014-odisha-day-2014"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/news/the-hindu-march-24-2014-wikipedia-taps-students-for-kannada-content"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/openness/blog-old/wikipedia-odia-completes-10-years"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/openness/blog-old/vachana-sanchaya-11th-century-kannada-literature-to-enrich-wikisource"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/openness/blog-old/foss-force-open-source-project-brings-11th-century-kannada-verses-online"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/openness/blog-old/commons-machinery-march-14-2014-noopur-raval-open-education-week-interview-with-subhashish-panigrahi"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/news/daily-taskeen-march-6-2014-integrating-urdu-with-modern-technology-the-need-of-the-hour"/>
        
    </rdf:Seq>
  </items>

</channel>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/news/orissa-diary-march-29-2014-odia-wikimedia-community-celebrated-odisha-day-bringing-14-copyright-free-odia-books">
    <title>Odia Wikimedia community celebrated Odisha day, bringing 14 copyright free Odia books</title>
    <link>https://cis-india.org/news/orissa-diary-march-29-2014-odia-wikimedia-community-celebrated-odisha-day-bringing-14-copyright-free-odia-books</link>
    <description>
        &lt;b&gt;Odia Wikimedia community has celebrated “Odisha day” today at Jayadev Bhawan. Inaugurating this event eminent linguist Padmashree Dr. Debiprasanna Pattanayak said, 'Collaborative effort and open access to knowledge repositories will enrich our language an culture'.&lt;/b&gt;
        &lt;p style="text-align: justify; "&gt;This was &lt;a class="external-link" href="http://www.orissadiary.com/CurrentNews.asp?id=48883"&gt;published in Odishadiary&lt;/a&gt; on March 29, 2014.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Odia Wikipedia has been trying to popularize use of Odia language in the Internet since 2002.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;To enrich the online encyclopedia and getting more books digitized Wikipedians are organizing a two day event. Along with Dr. Debiprasanna Pattanayak, Professor Udayanath Sahu, The Odisha Review's editor Dr. Lenin Mohanty, Odisha Bhaskar's editor Pradosh Pattnaik, language researcher Subrat Prusty, Kalinga Institute of Social Science (KISS)'s principal Dr. Madan Mohan Sahu, Manik-Biswanath Smrutinyasa's chairman Allhadmohini Mohanty along with the trust's secretary Brajamohan Patnaik and senior members Sarojkanta Choudhury and Shisira Ranjan Dash.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;11 volumes of eminent Odia writer Dr. Jagannath Mohanty were released in free Creative Commons licenses. KISS will be digitizing these books by training their students. Allhadmohini Mohanty formally gave written permission to Odia Wikimedia community for releasing and digitizing these books. Guests released a DVD containing a new Odia Unicode free font designed by OdiaLanguage.com, a new Odia input tool, free softwares and offline Wikipedia.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;It was declared that the Odia WikiSource project will be active soon. Odia Wikipedia admin Mrutyunjaya Kar gave the inaugural speech. Subhashish Panigrahi from the Centre for Internet and Society read the annual report and vision of Odia Wikipedia. Chief guest Dr. Debiprasanna Pattanayak discussed about the efforts being laid for bringing Odia language as the sixth Indian classical language. Majority of the Odia publications are not available on the internet and readers are devoid of easily accessible. He discussed about the process of digitization for preserving valuable books that are out of print and the old palm lead manuscripts.&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/news/orissa-diary-march-29-2014-odia-wikimedia-community-celebrated-odisha-day-bringing-14-copyright-free-odia-books'&gt;https://cis-india.org/news/orissa-diary-march-29-2014-odia-wikimedia-community-celebrated-odisha-day-bringing-14-copyright-free-odia-books&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>praskrishna</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikimedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Odia Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Openness</dc:subject>
    

   <dc:date>2014-04-04T12:25:46Z</dc:date>
   <dc:type>News Item</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/news/odishabarta-march-29-2014-odia-wikipedia-brings-14-copyright-free-odia-books-and-free-odia-font">
    <title>Odia Wikipedia Brings 14 Copyright Free Odia Books and a Free Odia Font</title>
    <link>https://cis-india.org/news/odishabarta-march-29-2014-odia-wikipedia-brings-14-copyright-free-odia-books-and-free-odia-font</link>
    <description>
        &lt;b&gt;Odia Wikimedia community has celebrated "Odisha Day" today at Jayadev Bhawan. &lt;/b&gt;
        &lt;p style="text-align: justify; "&gt;Subhashish Panigrahi from the Centre for Internet and Society read the annual report and shared the vision of the Wikimedia movement.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Read the complete story published by Odishabarta on March 29, 2014&lt;a class="external-link" href="http://www.orissabarta.com/index.php?option=com_content&amp;amp;view=article&amp;amp;id=15667:odia-wikipedia-brings-14-copyright-free-odia-books-and-a-free-odia-font&amp;amp;catid=35:top-stories"&gt; here&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/news/odishabarta-march-29-2014-odia-wikipedia-brings-14-copyright-free-odia-books-and-free-odia-font'&gt;https://cis-india.org/news/odishabarta-march-29-2014-odia-wikipedia-brings-14-copyright-free-odia-books-and-free-odia-font&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>praskrishna</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikimedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Odia Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Openness</dc:subject>
    

   <dc:date>2014-04-06T06:18:22Z</dc:date>
   <dc:type>News Item</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/news/odishasuntimes-march-29-2014-digitisation-only-way-to-preserve-valuable-literature-for-posterity">
    <title>‘Digitisation only way to preserve valuable literature for posterity’</title>
    <link>https://cis-india.org/news/odishasuntimes-march-29-2014-digitisation-only-way-to-preserve-valuable-literature-for-posterity</link>
    <description>
        &lt;b&gt;Digitization is the only way to ensure preservation of valuable Odia books and old palm-leaf manuscripts for posterity, said eminent linguist Padmashri Dr Debiprasanna Pattanayak while inaugurating the two-day Odisha Day celebration organized by the Odia Wikimedia Community at Jayadev Bhawan here today.&lt;/b&gt;
        &lt;p style="text-align: justify; "&gt;The article was published in &lt;a class="external-link" href="http://odishasuntimes.com/42293/digitisation-way-preserve-valuable-literature-posterity/"&gt;Odisha Sun Times&lt;/a&gt; on March 29, 2014. Subhashish Panigrahi is quoted.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;“Collaborative effort and open access to knowledge repositories can help  enrich our language and culture”, Dr. Pattanayak said while taking part  in the deliberations. He lamented the fact that the majority of current  Odia publications are not available on the net.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Among others, Prof Udayanath Sahu, the editor of Odisha Review Lenin  Mohanty, editor, Odisha Bhaskar,  Pradosh Pattnaik, language researcher,  Subrat Prusty from Kalinga Institute of Social Science (KISS) and   principal Dr Madan Mohan Sahu, Allhadmohini Mohanty, chairman,  Manik-Biswanath Smrutinyasa along with the Trust’s secretary Brajamohan  Patnaik, senior members Sarojkanta Choudhury and Shisira Ranjan Dash  took part in the deliberations.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;11 volumes of eminent Odia writer Dr Jagannath Mohanty were released in  free Creative Commons licenses. Besides, a DVD containing a new Odia  Unicode free font designed by &lt;a href="http://www.odialanguage.com/" target="_blank"&gt;www.OdiaLanguage.com&lt;/a&gt; a new Odia input tool, free software and offline Wikipedia were also released on the occasion.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;KISS will digitize these books by training its students, the organisers said.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Odia Wikipedia admin Mrutyunjaya Kar gave the inaugural speech while Subhashish Panigrahi from the Centre for Internet and Society read out the annual report and the vision of Odia Wikipedia.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;It was announced that  the Odia WikiSource project will be activated soon.&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/news/odishasuntimes-march-29-2014-digitisation-only-way-to-preserve-valuable-literature-for-posterity'&gt;https://cis-india.org/news/odishasuntimes-march-29-2014-digitisation-only-way-to-preserve-valuable-literature-for-posterity&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>praskrishna</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Openness</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikimedia</dc:subject>
    

   <dc:date>2014-04-04T12:40:33Z</dc:date>
   <dc:type>News Item</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/openness/events/telugu-wiki-jntuacep">
    <title>Telugu Wikipedia at JNTUACEP</title>
    <link>https://cis-india.org/openness/events/telugu-wiki-jntuacep</link>
    <description>
        &lt;b&gt;CIS along with the Department of Computer Science, JNTUACEP invite you to a Telugu Wikipedia workshop on March 28, 2014.&lt;/b&gt;
        &lt;p&gt;Rahmanuddin Shaik, Program Officer from CIS-A2K participates in the event as a speaker.&lt;/p&gt;
&lt;table class="plain"&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;10.00 &lt;br /&gt;10.30&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;సుస్వాగతం మరియు పరిచయం&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;10.30 &lt;br /&gt;15.00&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;వికీపీడియా ఒక అవగాహన, వికీపీడియా ఎలాపనిచేస్తుంది ?&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;15.00&lt;br /&gt;15.30&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;వికీపీడియా ప్రదర్శన+ వికీలో రాయడం (hands on activity)&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;15.30&lt;br /&gt;15.45&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;తేనీటి విరామం&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;15.45&lt;br /&gt;18.15&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Basics of Wikipedia Editing (Hands on activity) – LAB SESSION- వికీలో రాయడం ఎలా మొదలుపెట్టాలి, వనరుల ఉపయోగం&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;18.15&lt;br /&gt;18.30&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Feedback and Closing Session&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/openness/events/telugu-wiki-jntuacep'&gt;https://cis-india.org/openness/events/telugu-wiki-jntuacep&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>praskrishna</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikimedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Telugu Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Event</dc:subject>
    

   <dc:date>2014-04-15T11:13:00Z</dc:date>
   <dc:type>Event</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/openness/events/odisha-day-2014">
    <title>Odisha Day 2014</title>
    <link>https://cis-india.org/openness/events/odisha-day-2014</link>
    <description>
        &lt;b&gt;CIS-A2K in collaboration with the Odia Wikipedia community is organizing this event on March 29, 2014 at Jayadev Bhawan, Bhubaneswar.&lt;/b&gt;
        
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/openness/events/odisha-day-2014'&gt;https://cis-india.org/openness/events/odisha-day-2014&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>praskrishna</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikimedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Odia Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Openness</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Event</dc:subject>
    

   <dc:date>2014-04-08T04:39:56Z</dc:date>
   <dc:type>Event</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/openness/blog-old/opensource-march-27-2014-subhashish-panigrahi-digitize-any-book-in-public-domain">
    <title>Digitize any Book in the Public Domain</title>
    <link>https://cis-india.org/openness/blog-old/opensource-march-27-2014-subhashish-panigrahi-digitize-any-book-in-public-domain</link>
    <description>
        &lt;b&gt;The article is about a mass scale digitization project for Kannada WikiSource by two Wikipedians.&lt;/b&gt;
        &lt;p style="text-align: justify; "&gt;This was originally published in &lt;a class="external-link" href="http://opensource.com/life/14/3/wikipedia-project-hindu-poetry"&gt;Opensource.com&lt;/a&gt; on March 27, 2014.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;A form of poetry in India called &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Vachana_sahitya" target="_blank"&gt;Vachana sahitya&lt;/a&gt; is part of the popular Indian language, &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kannada_language" target="_blank"&gt;Kannada&lt;/a&gt;. It evolved in the 11th century and flourished in the 12th as part of the religious &lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Lingayatism" target="_blank"&gt;Lingayatha movement&lt;/a&gt;. Since that time, more than 259 Vachana writers, called Vachanakaru, have compiled over 11,000 Vachanas (verses).&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;21,000 of these verses were digitally published into 15 volumes, called &lt;a href="http://www.vachanasahitya.gov.in/" target="_blank"&gt;Samagra Vachana Samputa&lt;/a&gt;, by the government of Karnataka. These volumes were then turned into a standalone project called &lt;a href="http://vachana.sanchaya.net/" target="_blank"&gt;Vachana Sanchaya&lt;/a&gt;; this project was taken on by two Kannada Wikimedians, a Kannada linguist, and the author O. L. Nagabhushana Swamy—to enrich the &lt;a href="https://kn.wikisource.org/wiki/ಮುಖ್ಯ_ಪುಟ"&gt;Kannada WikiSource&lt;/a&gt;. This team used Unicode, a standard of consistency for converting text (and code) into a new format.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Swamy was trying to access these poems, and was having trouble because it was in &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Indian_Script_Code_for_Information_Interchange" target="_blank"&gt;ISCII&lt;/a&gt;, an Indian character encoding standard. We began writing scripts to make the Vachanas (poems) searchable by an index. But, in order to do that well, we had to build a platform for everyone to use: the linguistic researchers, students, and the public at large who are interested in reaching this literature.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Omshivaprakash, a Kannada Wikimedian, worked on the architecture of the platform, decided the infrastructure requirements, and chose the open source software tools to use. I was involved in providing critical hacks for digitization and valuable inputs through suggestions, feedback, and quality assurance.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;At present, our repository, Vachana Sanchaya, has around 200,000 unique words that were derived from these poems. The public has been using our repository and accessing Vahanas (poems) from our Facebook, Twitter, and Google+ profiles. There are thousands of people now who read a Vahana as part of their daily routine. Vachana Sanchaya is not just meant for reading the poems, it is also meant for research. So, we have added a way for researchers to help us review the content and will be adding references from various research papers.&lt;/p&gt;
&lt;table class="invisible"&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;&lt;img src="https://cis-india.org/home-images/vachanasahitya.png" alt="Vachana Sahitya" class="image-inline" title="Vachana Sahitya" /&gt;&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Above: A screenshot of the Vachana sahitya page&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;The most commonly searched words are:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;
&lt;p&gt;ಕರ್ಮ(&lt;i&gt;Karma&lt;/i&gt;: 	English: work/deed)&lt;/p&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;
&lt;p&gt;ಸತ್ಯ(&lt;i&gt;Sathya&lt;/i&gt;English: 	truthfulness )&lt;/p&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;
&lt;p&gt;ನದಿ(&lt;i&gt;Nadī&lt;/i&gt;: 	English:river)&lt;/p&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p class="callout"&gt;ಆಂಗೀರಸ, ಪುಲಸ್ತ್ಯ, ಪುಲಹ, ಶಾಂತ,&lt;br /&gt;ದಕ್ಷ, ವಸಿಷ್ಠ, ವಾಮದೇವ, ನವಬ್ರಹ್ಮ, ಕೌಶಿಕ, ಶೌನಕ, ಸ್ವಯಂಭು, ಸ್ವಾರೋಚಿಷ, ಉತ್ತಮ, ತಾಮಸ, ರೈವತ,&lt;br /&gt;ಚಾಕ್ಷಷ, ವೈವಸ್ವತ, ಸೂರ್ಯಸಾವರ್ಣಿ,ಚಂದ್ರಸಾವರ್ಣಿ, ಬ್ರಹ್ಮಸಾವರ್ಣಿ, &lt;br /&gt;ಇಂದ್ರ ಸಾವರ್ಣಿ ಇವರು ಇಪ್ಪತ್ತು ಮಂದಿ ಪ್ರಪಂಚ ನಿರ್ಮಾಣ ಸಹಾಯ[ದ]ವರು. ಹತ್ತೊಂಬತ್ತು ಎಂದರೆ ಪುಣ್ಯನದಿಗಳು. &lt;br /&gt;ಅದು ಎಂತೆಂದಡೆ: ಗ್ರಂಥ&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;All of the content is currently available to the public through the OpenData API, and once the reviewing the work is complete, it will be distributed in the public domain through WikiSource. This will open up the system for students, developers, researchers, and anyone interested in building linguistic tools for Kannada and other Indic languages. Users will be able to use our code to digitize any book available in the public domain. Early literature in any language is well-respected, so making it available via an open platform allows for reuse of the content for research, publication, and other documentation work.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;We encourage other projects of this kind to follow our method and use any part of our process that is helpful.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Going foward, we would like to:&lt;/p&gt;
&lt;ul style="text-align: justify; "&gt;
&lt;li&gt;Initiate &lt;a class="external-link" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Natural_language_processing"&gt;Natural Language Processing&lt;/a&gt; (NLP) projects if more researches help to tag words and grow the glossary &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Continue work on subsequent, similar projects for Sarvagnana Vachanagalu and Dāsa Sanchaya (work has begun) and Vyasa and Muddann (work not yet started) &lt;/li&gt;
&lt;li style="text-align: justify; "&gt;Extend this platform to other the contemporary literature works available in the public domain. &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/openness/blog-old/opensource-march-27-2014-subhashish-panigrahi-digitize-any-book-in-public-domain'&gt;https://cis-india.org/openness/blog-old/opensource-march-27-2014-subhashish-panigrahi-digitize-any-book-in-public-domain&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>subha</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Openness</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikimedia</dc:subject>
    

   <dc:date>2014-04-03T08:41:18Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/news/sessions-on-kannada-wikipedia-tumkur-university">
    <title>Sessions on Kannada Wikipedia at Tumkur University</title>
    <link>https://cis-india.org/news/sessions-on-kannada-wikipedia-tumkur-university</link>
    <description>
        &lt;b&gt;Dr. U.B. Pavanaja conducted a session on Kannada Wikipedia for students of M.Sc. Library and Information Sciences followed by an advanced Kannada Wikipedia session for students of M.A. Literature on March 27, 2014. The event was organized by Tumkur University.  &lt;/b&gt;
        
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/news/sessions-on-kannada-wikipedia-tumkur-university'&gt;https://cis-india.org/news/sessions-on-kannada-wikipedia-tumkur-university&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>praskrishna</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikimedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Openness</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Kannada Wikipedia</dc:subject>
    

   <dc:date>2014-04-06T04:50:42Z</dc:date>
   <dc:type>News Item</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/news/odisha-sun-times-odia-wikipedia-digitize-14-books">
    <title>Odia Wikipedia to digitize 14 books </title>
    <link>https://cis-india.org/news/odisha-sun-times-odia-wikipedia-digitize-14-books</link>
    <description>
        &lt;b&gt;On the occasion of the 79th Odisha Day, the Odia Wikipedia has decided to take up a new project for the digitization of 11 books of the eminent Odia author Dr Jagannath Mohanty.&lt;/b&gt;
        &lt;p&gt;The article was published in the &lt;a class="external-link" href="http://odishasuntimes.com/41397/odia-wikipedia-digitize-14-books/"&gt;Odisha Sun Times Bureau&lt;/a&gt; on March 27, 2014. Subhashish Panigrahi is quoted.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p&gt;On the occasion of the 79th Odisha Day, the Odia Wikipedia has decided  to take up a new project for the digitization of 11 books of the eminent  Odia author Dr Jagannath Mohanty.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;In a release, programme officer (Access to Knowledge) of Centre for Internet and Society, Bengaluru Subhashish Panigrahi said the Kalinga Institute of Social Sciences (KISS) would take up the digitization project where KISS students would type them on WikiSource, a sister project of Wikipedia.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;These books include children’s literature, travelogues and biographical essays penned by Dr Mohanty.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Digitization of three more books: two in Odia-”Jati, Jagruti O Pragati”  (book on people and culture of Odisha), “Bhasa O Jatiyata in Odia” ( a  book based on research on Odia language) and an English book on the  literary heritage of Odia, “Classical Odia” will be also be inaugurated  on this day.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;All these digitised books will be made available on the Internet with  open access through free licenses. More than 5000 pages will be  digitized in these two projects, Panigrahi said.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;He said several public and private organizations have started taking  the effort seriously after Odia got classical status recently.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Stating that the Odia language is lagging behind since it is not  being accessed and used by the people due to the relatively inadequate  and low content, Panigrahi said there is a great need for making content  available in regional languages for a better sharing of knowledge with  the new generations.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;With a view to discussing the need for many new tools and  technological advancement, a seminar would be held at Jayadev Bhawan in  the city here on March 29.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Prof Udayanath Sahu, writer Asit Mohanty, litterateur Dr Lenin  Mohanty would participate and discuss about spell check for Odia, use of  Odia language in the media and tools for typing in Odia.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;It may be mentioned that the Odia Wikipedia has become a useful tool to access vast amount of knowledge in Odia.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Available for free at https://&lt;a href="http://or.wikipedia.org/" target="_blank"&gt;or.wikipedia.org&lt;/a&gt; ,  it is an online encyclopedia that has about 5000 articles. Unlike  conventional encyclopedias anyone can create and edit Wikipedia articles  by abiding few basic guidelines.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;About 20 Wikipedians are contributing articles on diverse topics.  Wikipedia has a self correcting mechanism of experienced editors guiding  new ones to proofread and correct language and add citations.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;So far, about 25 outreach programs have been organized in over 10  educational and community organizations to educate people \with two  Wikipedia education programmes running for 3-4 months.&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/news/odisha-sun-times-odia-wikipedia-digitize-14-books'&gt;https://cis-india.org/news/odisha-sun-times-odia-wikipedia-digitize-14-books&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>praskrishna</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Openness</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikimedia</dc:subject>
    

   <dc:date>2014-04-04T10:40:56Z</dc:date>
   <dc:type>News Item</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/news/odishan-march-27-2014-odisha-day-2014">
    <title>ଓଡ଼ିଶା ଦିବସ: ଓଡ଼ିଆ ଭାଷା ଭିତ୍ତିରେ ରାଜ୍ୟ ଗଠନର ୭୯ ବର୍ଷ</title>
    <link>https://cis-india.org/news/odishan-march-27-2014-odisha-day-2014</link>
    <description>
        &lt;b&gt;ଓଡ଼ିଆ ଉଇକିପିଡ଼ିଆର ସମ୍ପାଦକମାନଙ୍କ ତରଫରୁ ଭୁବନେଶ୍ୱରଠାରେ ଏହି ୨୯ ତାରିଖରେ “ଓଡ଼ିଶା ଦିବସ ୨୦୧୪” ପାଳନ କରାଯାଉଛି ।&lt;/b&gt;
        &lt;p style="text-align: justify; "&gt;Click to read the original &lt;a class="external-link" href="http://odishan.com/?p=11777"&gt;published in Odishan.com &lt;/a&gt;on March 27, 2014.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;ଏହି ଦିନ ଓଡ଼ିଆ ଶିଶୁ ସାହିତ୍ୟିକ ଡଃ ଜଗନ୍ନାଥ ମହାନ୍ତିଙ୍କ ୧୧ ଖଣ୍ଡ ପୁସ୍ତକର  ଡିଜିଟାଲ ରୂପ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିବା ନିମନ୍ତେ ଏକ ପ୍ରକଳ୍ପର ଆରମ୍ଭ କରାଯିବ । ପାଖାପାଖି  ୩୦୦୦ ପୃଷ୍ଠା ଡିଜିଟାଇଜ ହେବାକୁ ଥିବା ଏହି ପ୍ରକଳ୍ପଟି କଳିଙ୍ଗ ଇନଷ୍ଟିଚ୍ୟୁଟ ଅଫ  ସୋସିଆଲ ସାଇନ୍ସେସ (କିସ) ତରଫରୁ ସ୍କୁଲ ପିଲାଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ଛାତ୍ରଛାତ୍ରୀମାନଙ୍କ  ଦ୍ୱାରା ଆଗାମୀ କିଛି ମାସ ଭିତରେ ଆରମ୍ଭ କରାଯିବ । ଏହି ବ‌ହିଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟରେ ରହିଛି  କିଛି ଶିଶୁସାହିତ୍ୟ ବହି, ଡଃ ମହାନ୍ତିଙ୍କ ଆମୋଦଦାୟକ ଅନେକ ଭ୍ରମଣ କାହାଣୀ ଓ ଓଡ଼ିଆ  ଶିଶୁସାହିତ୍ୟର ଇତିହାସ । ଏହି ଦିନ ଓଡ଼ିଆ ଅଧ୍ୟୟନ ଓ ଗବେଷଣା ସଂସ୍ଥା ଦ୍ୱାରା  ପ୍ରକାଶିତ ଓଡ଼ିଆ ଭାଷା ଓ ଜନଜୀବନର ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଇତିହାସ ସଂକଳିତ ତିନୋଟି ବହି-”ଜାତି,  ଜାଗୃତି ଓ ପ୍ରଗତି”, “ଭାଷା ଓ ଜାତୀୟତା” ଓ ଏକ ଇଂରାଜୀ ବହି “Classical Odia”କୁ  ଇଣ୍ଟରନେଟରେ ଉପଲବ୍ଧ କରାଇବା ନିମନ୍ତେ ଆଉ ଏକ ପ୍ରକଳ୍ପର ଶୁଭାରମ୍ଭ କରାଯିବ । ଓଡ଼ିଆ  ଭାଷାର ଅନେକ ପୁସ୍ତକ ଇଣ୍ଟରନେଟରେ ଉପଲବ୍ଧ ନ ଥିବା ପାଠକମାନଙ୍କ ପାଇଁ ଓଡ଼ିଆରେ ତଥ୍ୟ  ଖୋଜିବା ଓ ଜ୍ଞାନ ଆହରଣ ପାଇଁ ଏକ ବିଶାଳ ପ୍ରତିବନ୍ଧକ ବୋଲି ବିଶିଷ୍ଠ ଓଡ଼ିଆ ଭାଷାବିଦ  ପଦ୍ମଶ୍ରୀ ଡଃ ଦେବୀପ୍ରସାଦ ପଟ୍ଟନାୟକ କହିଛନ୍ତି । ଆଗରୁ ସୃଜନିକା ଅନୁଷ୍ଠାନ ତରଫରୁ  ଓଡ଼ିଆ ଭାଷାର ପାଖାପାଖି ୭୪୦ ଖଣ୍ଡ ପୁରାତନ ପୁସ୍ତକର ଡିଜିଟାଲ ସଂସ୍କରଣ ପ୍ରସ୍ତୁତ  କରାଯାଇଥିଲେ ମଧ୍ୟ କେବଳ ସ୍କାନ କରାଯାଇଥିବା ଏହି ସମସ୍ତ ପୁସ୍ତକର ଲେଖାସବୁ ଖୋଜିବା  ସମ୍ଭବ ନୁହେଁ । ଓଡ଼ିଆ ଉଇକିପିଡ଼ିଆ ତରଫରୁ ବିଭିନ୍ନ ଶିକ୍ଷାନୁଷ୍ଠାନର  ଛାତ୍ରଛାତ୍ରୀମାନଙ୍କୁ ନେଇ କର୍ମଶାଳା ମାଧ୍ୟମରେ ଏହି ଉପାଦେୟ ବହିକୁ ପୁନଃ-ଟାଇପ କରି  ମାଗଣାରେ ବିନା କପିରାଇଟରେ ଇଣ୍ଟରନେଟରେ ପାଠକମାନଙ୍କ ପାଇଁ ରଖାଯିବ । ଓଡ଼ିଆରେ  ଏଥିନିମନ୍ତେ ଉଇକି-ପାଠାଗାର ନାମକ ପ୍ରକଳ୍ପ ବ୍ୟବହାର କରାଯିବ ।&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;ଓଡ଼ିଆ ଶାସ୍ତ୍ରୀୟ ଭାଷାର ମାନ୍ୟତା ପାଇବା ପରେ ସରକାର ଓ ଅନେକ ସଙ୍ଗଠନମାନଙ୍କ ତରଫରୁ  ଭାଷାର ବିକାଶ ନିମନ୍ତେ ଅନେକ ନୂଆ ନୂଆ ଯୋଜନା ଆରମ୍ଭ ହୋଇଛି । ତେବେ ଓଡ଼ିଆ ଭାଷାର  ଲେଖାମାନ ଏବେ ମଧ୍ୟ ଇଣ୍ଟରନେଟରେ ଅନେକ ପରିମାଣରେ ଉପଲବ୍ଧ ଯାହା ବିଶ୍ୱଦରବାରରେ  ଓଡ଼ିଆର ସ୍ଥିତିକୁ ଯଥେଷ୍ଟ ଦୁର୍ବଳ କରିରଖିଛି । ବର୍ତ୍ତମାନର ଅନେକ ଶିଶୁ  କମ୍ପ୍ୟୁଟରରୁ ଶିଖିବା ପସନ୍ଦ କଲେଣି ଯାହା ଭାଷା ଶିକ୍ଷଣର ମାଧ୍ୟମରେ ବିରାଟ  ପରିବର୍ତ୍ତନର ଆବଶ୍ୟକତାକୁ ଦୃଢ଼ୀଭୂତ କରିଛି । ଏହି ସମସ୍ତ ବିଷୟକୁ ଆଖିରେ ରଖି  ଓଡ଼ିଆରେ କମ୍ପ୍ୟୁଟରରେ ବନାନ ସୁଧାରିବା, ଓଡ଼ିଆ ଗଣମାଧ୍ୟମରେ ଓ ଅନ୍ୟନ୍ୟ ମାଧ୍ୟମ  ଭାଷାର ବିକାଶରେ କି କି ପଦଃକ୍ଷେପ ନେଇପାରିବେ ସେ ବାବଦରେ ପ୍ରଫେସର ଉଦୟନାଥ ସାହୁ,  ବରିଷ୍ଠ ସାମ୍ବାଦିକ ସମ୍ପଦ ମହାପାତ୍ର, ଓଡ଼ିଶା ରିଭିଉ ପତ୍ରିକାର ସମ୍ପାଦକ ଓ  ସାହିତ୍ୟିକ ଡଃ ଲେନିନ ମହାନ୍ତି ପ୍ରମୁଖ ଆଲୋଚନା କରିବେ ।&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;ଓଡ଼ିଆ ଉଇକିପିଡ଼ିଆ ଇଣ୍ଟରନେଟରେ or.wikipedia.org ଠାରେ ଉପଲବ୍ଧ ଏକ ଅନଲାଇନ  ଜ୍ଞାନକୋଷ । ଏଥିରେ ଅନ୍ୟ ଜ୍ଞାନକୋଷ ଭଳି କିଛି ହାତଗଣତି ସମ୍ପାଦକ ନଥାଏ ଏଥିରେ  ସମସ୍ତଙ୍କୁ ସମ୍ପାଦନାର ସୁବିଧା ଦିଆଯାଇଥାଏ । ତେବେ କେତେକ ନୀତିନିୟମ ଦ୍ୱାରା ଏଥିରେ  ଅଦରକାରୀ ଲେଖା ସବୁକୁ ଅଭିଜ୍ଞ ସମ୍ପାଦକମାନେ ସୁଧାରିଥାନ୍ତି । ଓଡ଼ିଆରେ ଅଧୁନା ୨୦ ଜଣ  ସମ୍ପାଦକ ସକ୍ରିୟ ଭାବେ ଓଡ଼ିଶାର ଭାଷା, କଳା, ଲୋକସଂସ୍କୃତି ଓ ଜଗତର ବାକି ଅନେକ  ବିଷୟରେ ପ୍ରସଙ୍ଗମାନ ସ୍ୱେଚ୍ଛାରେ ସମ୍ପାଦନା କରୁଛନ୍ତି । ୫୦୦୦ ଗୋଟି ପ୍ରସଙ୍ଗରେ  ସମୃଦ୍ଧ ପ୍ରଥମ ଭାରତୀୟ ଭାଷାର ପ୍ରକଳ୍ପ ଭାବେ ବାକି ତିନୋଟି ଭାଷା-ଅସମୀୟା, ପଞ୍ଜାବୀ ଓ  ମାଲାୟାଲାମ ସହ ୨୦୦୨ରେ ଆରମ୍ଭ ହୋଇଥିଲା । ତେବେ ୯ରୁ ଅଧିକ ବର୍ଷ ଧରି ଏହା  ସମ୍ପାଦକଙ୍କ ଅଭାବରୁ ସ୍ଥାଣୂ ହୋଇ ରହିଥିଲା । ୨୦୧୧ରେ କିଛି ଯୁବା ଏହାକୁ ଆଉଥରେ  ସକ୍ରିୟ କରିଥିଲେ । ତା’ପରଠାରୁ ଓଡ଼ିଆ ଉଇକିପିଡ଼ିଆ ୧୦ରୁ ଅଧିକ ଶିକ୍ଷାନୁଷ୍ଠାନ ଓ  ବିଭିନ୍ନ ସହରରେ ୨୦ରୁ ଅଧିକ କର୍ମଶାଳାମାନ କରିସାରିଛି । ଏହି କାର୍ଯ୍ୟକ୍ରମର ଦ୍ୱିତୀୟ  ଅଧିବେଶନରେ ଓଡ଼ିଆରେ ଉଇକିପିଡ଼ିଆ ସମ୍ପାଦନା କରିବାକୁ ଆଗ୍ରହୀ ବ୍ୟକ୍ତିମାନଙ୍କ  ନିମନ୍ତେ ଏକ କର୍ମଶାଳାର ଆୟୋଜନ ମଧ୍ୟ କରାଯାଇଛି ।&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/news/odishan-march-27-2014-odisha-day-2014'&gt;https://cis-india.org/news/odishan-march-27-2014-odisha-day-2014&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>praskrishna</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikimedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Odia Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Openness</dc:subject>
    

   <dc:date>2014-04-08T08:30:47Z</dc:date>
   <dc:type>News Item</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/news/the-hindu-march-24-2014-wikipedia-taps-students-for-kannada-content">
    <title>Wikipedia taps students for Kannada content</title>
    <link>https://cis-india.org/news/the-hindu-march-24-2014-wikipedia-taps-students-for-kannada-content</link>
    <description>
        &lt;b&gt;Conducts workshops in Ujire, Moodbidri for training in vernacular editing.&lt;/b&gt;
        &lt;p style="text-align: justify; "&gt;The article by Renuka Phadnis was &lt;a class="external-link" href="http://www.thehindu.com/todays-paper/tp-national/tp-karnataka/wikipedia-taps-students-for-kannada-content/article5824580.ece"&gt;published in the Hindu&lt;/a&gt; on March 24, 2014. Dr. U.B.Pavanaja is quoted.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Wikipedia is tapping college students in tier II and III cities in India to increase vernacular content on the web-based encyclopaedia.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;U.B. Pavanaja, Programme Officer – Indian Language, Access to Knowledge, Centre for Internet Studies (CIS), Bangalore, says there is adequate content on Kannada, Kannadiga, Karnataka on Kannada Wikipedia but on science and technology, the content is a little less.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;To fill this gap, he is conducting workshops to teach students to turn volunteers for Wikipedia in far-flung places like Ujire and Moodbidri.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;On Sunday, 47 students attended a workshop at Shri Dharmasthala Manunatheshwara (SDM) College in Ujire. And most of them immediately donned the volunteer’s cap. “More people who write Kannada should contribute to Wikipedia in Kannada,” says Shalini, a student of M.A. in Mass Communication and Journalism (MCJ) at SDM College, after the workshop.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Murali Krishna, also a journalism student of SDM College, says typing in the language was “a bit difficult” but some practice will make it simpler. “I had no idea about (editing) Kannada Wikipedia,” he says.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;On Saturday Mr. Pavanaja — who has been editing the Kannada Wikipedia for the past 10 years — conducted a similar workshop for 30 students at Alva’s College, Moodbidri.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Mr. Pavanaja says contributions peaked in between 2006 and 2008, then declined “due to many reasons” and “picked up last year”. There was a significant increase in the number of editors after 500 students of Christ University, Bangalore, were trained in editing at a workshop held in January this year.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;He says Kannada Wikipedia has very few women editors. Of the 557 editors of Kannada Wikipedia, who have contributed 16,670 articles till now, 226 are active editors and, of them, five men and three women editors are “very active”.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Bhaskar Hegde, Head of the Department, MCJ, SDM College, said he got the workshops organised at the college after hearing about them from friend Niranjan Vanalli (Chairman, Department of MCJ, Mysore University). He said, “This is the second workshop here. The students are enthusiastic and it sharpens their writing skills.”&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Mangalore will host a workshop to get people to contribute to Tulu Wikipedia. U.B. Pavanaja, Programme Officer – Indian Language, Access to Knowledge, Centre for Internet Studies (CIS), Bangalore, said a workshop will be held in Theosophical College, Balmatta, on April 6.&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/news/the-hindu-march-24-2014-wikipedia-taps-students-for-kannada-content'&gt;https://cis-india.org/news/the-hindu-march-24-2014-wikipedia-taps-students-for-kannada-content&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>praskrishna</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikimedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Openness</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Kannada Wikipedia</dc:subject>
    

   <dc:date>2014-04-03T10:01:27Z</dc:date>
   <dc:type>News Item</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/openness/blog-old/wikipedia-odia-completes-10-years">
    <title>ଓଡ଼ିଆ ଉଇକିପିଡ଼ିଆ: ତିନି ବର୍ଷର ସକ୍ରିୟ ଅବଦାନ ୧୦ ବର୍ଷର ପ୍ରକଳ୍ପକୁ ପୁନର୍ଜୀବନ ଦେଲା</title>
    <link>https://cis-india.org/openness/blog-old/wikipedia-odia-completes-10-years</link>
    <description>
        &lt;b&gt;The post is about the journey of Odia Wikipedia and the last three years of active contribution&lt;/b&gt;
        &lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;a class="external-link" href="http://thebrokenscooter.com/2014/03/wikipedia-odia-completes-10-years/"&gt;Click to read the original published on the website of the Brokenscooter&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;h3 style="text-align: justify; "&gt;&lt;img src="https://cis-india.org/home-images/Subha.png" alt="Odia Wikipedia 10 Years" class="image-inline" title="Odia Wikipedia 10 Years" /&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;h3 style="text-align: justify; "&gt;&lt;a href="http://or.wikipedia.org/"&gt;ଓଡ଼ିଆ ଉଇକିପିଡ଼ିଆ&lt;/a&gt; ୨୯  ଜାନୁଆରୀରେ ଏହାର ୧୦ ବର୍ଷ ପୂରଣ କଲା । ୨୦୦୪ରେ ଏହା ପ୍ରଥମ ଭାରତୀୟ ଭାଷାର  ଉଇକିପିଡ଼ିଆ ଭାବେ ଆରମ୍ଭ ହେଇଥିଲେ ମଧ୍ୟ, ଏଥିରେ ପ୍ରକୃତ ଅର୍ଥରେ ଲେଖାଲେଖି ୨୦୧୧ରେ  ଆରମ୍ଭ ହେଇଥିଲା । ସେତେବେଳେ ୫୫୦ଟି ଯାହିତାହି ପ୍ରସଙ୍ଗ ଏବଂ କହିବାକୁ ଗଲେ ଜଣେ ମଧ୍ୟ  ସକ୍ରିୟ ସଭ୍ୟ ନଥିଲେ । ତତ୍କାଳୀନ ପରିସ୍ଥିତିରେ ଅଧିକ ଲୋକଙ୍କ ପାଖରେ ପହଞ୍ଚିବା  ଲାଗି ଉଇକିଆଳିଙ୍କୁ ବହୁତ ଅସୁବିଧାର ସମ୍ମୁଖୀନ ହେବାକୁ ପଡୁଥିଲା । ଅଧିକ ଲୋକ  ଇଣ୍ଟରନେଟ ତଥା ବିଶେଷ ଭାବେ ସୋସିଆଲ ମିଡ଼ିଆ ବ୍ୟବହାର କରିବା ଓ ଓଡ଼ିଆରେ ଲେଖିବା  ପାଇଁ ଅଧିକ ଇନପୁଟ ପ୍ରଣାଳୀ ଆସିବା ଦ୍ଵାରା ଏହି ଗୋଷ୍ଠୀଗତ ପ୍ରକଳ୍ପଟି ଲୋକଲୋଚନାକୁ  ଆସିବାକୁ ଲାଗିଲା । ଓଡ଼ିଆ ଉଇକିପିଡ଼ିଆର &lt;a href="https://www.facebook.com/OdiaWiki"&gt;ଫେସବୁକ ପୃଷ୍ଠା&lt;/a&gt; ଏବଂ &lt;a href="https://www.facebook.com/groups/OdiaWiki"&gt;ଗୋଠ&lt;/a&gt; ଅଧିକ ଲୋକମାନଙ୍କର &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Oriya"&gt;ଓଡ଼ିଆ ଭାଷା&lt;/a&gt;ରେ  ଲେଖିବା ପାଇଁ ଏକ&lt;/h3&gt;
&lt;h3 style="text-align: justify; "&gt;ସାମାଜିକ ଦ୍ଵାର ହୋଇଥିଲା । ଇଉନିକୋଡ଼ରେ ଲେଖା ହୋଇ ଇଣ୍ଟରନେଟରେ  ଉପଲବ୍ଧ ଥିବା ଲେଖା ଏହି ଭାଷାରେ ପ୍ରାୟତଃ କିଛି ନାହିଁ ବା ବହୁତ କମ । ଅନ୍ୟ  ଭାଷାଭାଷୀ ଲୋକମାନଙ୍କ ତୁଳନାରେ ଏହି ଭାଷାରେ ଉପଲବ୍ଧ ଥିବା ଛବି, ଭିଡ଼ିଓ ଓ ଅଡ଼ିଓ  ମିଡ଼ିଆଗୁଡ଼ିକ ବହୁତ କମ । ଏବେ ମଧ୍ୟ ବହୁତ ଲୋକ ସେହି ପୁରୁଣା ଚୋରା ଅପରେଟିଂ  ସିଷ୍ଟମକୁ ସେମାନଙ୍କ କମ୍ପ୍ୟୁଟରରେ ବ୍ୟବହାର କରୁଛନ୍ତି ଯାହାକି ସମସ୍ତ ଉଇକିପିଡ଼ିଆ  ପ୍ରକଳ୍ପର ଉନ୍ନତିରେ ଏକ ବଡ଼ ବାଧା ପାଲଟିଛି । ଅଧୁନା ଓଡ଼ିଆରେ ଅନଲାଇନ ଅବଦାନ ଓ  ଅନେକ ଗୁଡ଼ିଏ ଇନପୁଟ ପ୍ରଣାଳୀ ଆସିବାକୁ ଲାଗିଛି । ଅଧିକ ଲୋକ ଓଡିଆରେ  ଇଇଉନିକୋଡ଼ବ୍ୟବହାର କରି ଇଣ୍ଟରନେଟରେ ଖୋଜିବା ଆରମ୍ଭ କଲେଣି । ଏହି କ୍ଷେତ୍ରରେ ଓଡ଼ିଆ  ଉଇକିପିଡ଼ିଆ ବହୁତ ଗୁଡ଼ିଏ ଲେଖା ଓ ପାଠକ ଦେଇ ଏକ ପ୍ରମୁଖ ଭୂମିକା ଗ୍ରହଣ କରିଛି ।  ମାସିକ ପୃଷ୍ଠା ଦେଖା ଯାହାକି ବର୍ଷ ବର୍ଷ ଧରି ଲଗାତର କମ ଥିଲା ତାହା &lt;a href="http://stats.wikimedia.org/EN/SummaryOR.htm"&gt;୧୦୦୦ରୁ ୪,୦୦,୦୦୦ ରୁ ଅଧିକ ହେଲାଣି&lt;/a&gt; ଯାହା  ବେଳେବେଳେ ୫,୦୦,୦୦୦ ମଧ୍ୟ ପହଞ୍ଚିଛି । ଓଡ଼ିଆ ଲେଖାଥିବା ସମସ୍ତ ୱେବସାଇଟ ମଧ୍ୟରେ  ଏହା ସର୍ବାଧିକ । ଦୁଇଦିନ ଧରି ଅଧିକ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଆକର୍ଷିତ କଲାଭଳି ନୂଆ ପ୍ରକଳ୍ପ ସହ  ଓଡ଼ିଆ ଉଇକିପିଡ଼ିଆ ଏହାର ଦଶମ ଜନ୍ମତିଥି ପାଳନ କରିଛି । ଓଡ଼ିଆ ଉଇକିଆଳିଗଣ ୨୮  ଜାନୁଆରୀରେ &lt;a href="http://www.kiss.ac.in/"&gt;କଳିଙ୍ଗ ଇନଷ୍ଟିଟ୍ୟୁଟ ଅଫ ସୋସିଆଲ ସାଇନ୍ସେସ&lt;/a&gt; ଏବଂ ୨୯ ଜାନୁଆରୀରେ &lt;a href="http://www.iimc.nic.in/branches-dhenkanal.html%E2%80%8E"&gt;ଇଣ୍ଡିଆନ ଇନଷ୍ଟିଟ୍ୟୁଟ ଅଫ ମାସ କମ୍ୟୁ ନିକେସନ&lt;/a&gt; ଏହି ଦୁଇଟି ଶିକ୍ଷାନୁଷ୍ଠାନଠାରେ ଏକଜୁଟ ହୋଇ ଏଥିରେ ସାମିଲ ହୋଇଥିଲେ ।&lt;/h3&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Odia Wikimedia community is organizing Odisha day on the 29th of this month in Bhubaneswar. More details: &lt;a href="http://or.wikipedia.org/wiki/WP:OD14" rel="nofollow" target="_blank"&gt;http://or.wikipedia.org&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/openness/blog-old/wikipedia-odia-completes-10-years'&gt;https://cis-india.org/openness/blog-old/wikipedia-odia-completes-10-years&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>subha</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Wikimedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Odia Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    

   <dc:date>2014-03-20T11:20:59Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/openness/blog-old/vachana-sanchaya-11th-century-kannada-literature-to-enrich-wikisource">
    <title>Vachana Sanchaya: 11th century Kannada literature to enrich Wikisource</title>
    <link>https://cis-india.org/openness/blog-old/vachana-sanchaya-11th-century-kannada-literature-to-enrich-wikisource</link>
    <description>
        &lt;b&gt;Kannada Wikipedian Omshivaprakash, Pavithra and I co-authored this article on digitizing Vachana Sahitya, a 11th century Kannada literature on WikiSource.&lt;/b&gt;
        &lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;i&gt;&lt;a href="https://kn.wikipedia.org/wiki/%E0%B2%B8%E0%B2%A6%E0%B2%B8%E0%B3%8D%E0%B2%AF:Pavithrah"&gt;Pavithra Hanchagaiah&lt;/a&gt; and &lt;a href="https://kn.wikipedia.org/wiki/%E0%B2%B8%E0%B2%A6%E0%B2%B8%E0%B3%8D%E0%B2%AF:Omshivaprakash"&gt;Omshivaprakash HI&lt;/a&gt;, Wikimedians from India are co-authors with Subhashish Panigrahi in this article. &lt;/i&gt;This was originally posted on &lt;a class="external-link" href="http://blog.wikimedia.org/2014/03/12/11th-century-kannada-literature-to-enrich-wikisource/"&gt;Wikimedia blog&lt;/a&gt; and published by &lt;a class="external-link" href="http://globalvoicesonline.org/2014/03/18/11th-century-kannada-literature-available-on-wikisource/"&gt;GlobalVoices&lt;/a&gt; on March 18, 2014.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;In the poetry of Kannada (an Indic language), &lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Vachana_sahitya" title="en:Vachana sahitya"&gt;Vachana sahitya&lt;/a&gt; is a form of rhythmic writing that evolved in the 11th Century C.E. and flourished in the 12th century, as part of the &lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Lingayatism" title="en:Lingayatism"&gt;“Lingayatha” movement&lt;/a&gt;.  More than 259 Vachanakaras (Vachana writers) have compiled over 11,000  vachanas. 21,000 of these verses which were published in a 15 volume “&lt;a href="http://www.vachanasahitya.gov.in"&gt;Samagra Vachana Samputa&lt;/a&gt;”  by the government of Karnataka have been digitized. Two Wikimedians  along with a Kannada linguist and author O. L. Nagabhushana Swamy are  involved in the Unicode conversions, corrections and writing preface for  these verses. The entire work is now available as a standalone project  called &lt;a href="http://vachana.sanchaya.net/"&gt;“Vachana Sanchaya”&lt;/a&gt; and ready to enrich &lt;a href="https://kn.wikisource.org/wiki/%E0%B2%AE%E0%B3%81%E0%B2%96%E0%B3%8D%E0%B2%AF_%E0%B2%AA%E0%B3%81%E0%B2%9F"&gt;Kannada Wikisource&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;This project was started a year ago when Kannada Wikimedian &lt;a href="https://kn.wikipedia.org/wiki/%E0%B2%B8%E0%B2%A6%E0%B2%B8%E0%B3%8D%E0%B2%AF:Omshivaprakash"&gt;Omshivaprakash&lt;/a&gt; was trying to help Professor O.L. Naghabhushana Swamy and Kannada  author and publisher Vasudhendra access the vachana (verses) of Vachana  Sanchaya. Swamy had trouble using publicly available content on Vachanas  since the data was in &lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/ASCII"&gt;ASCII&lt;/a&gt; standard and searching text was a huge problem. I (Pavithra  Hanchagaiah) started to help gather information about vachanas and  document it in Unicode by writing scripts for open source software.  Further discussions were had to get thousands of vachanas in the form of  a database, so that they could be easily searchable with an index. This  demanded us to build a platform supporting all these activities, which  would help the linguistic researchers, students and members of the  general public who have an interest in reading and studying Vachana  literature. With this idea, Omshivaprakash started designing the model,  and his colleague Devaraju started building it. In the meantime I was  running various scripts to fix errors in conversion of ASCII text to  Unicode, confirming that the data was ready to consume by the modules  developed for concordance. We spent weekends &amp;amp; holidays executing  this project from home. With the constant feedback and guidance from Mr.  Swamy and Vasudendra, we learned how &lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Concordance_%28publishing%29" title="en:Concordance (publishing)"&gt;concordance&lt;/a&gt; of text is used by researchers and what would make it easier for them  to research on Vachana Sahitya. Omshivaprakash worked on the  architecture of the platform, decided the infrastructure requirements –  free and open source software technologies were used to keep the  platform active while managing the entire project. I provided critical  hacks for digitization and gave feedback through suggestions.&lt;/p&gt;
&lt;table class="invisible"&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td style="text-align: justify; "&gt;
&lt;h3&gt;Working System&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Currently, the system has around 200,000 unique words in its repository. Vachana Sanchaya is meant for research rather than just a repository of text on the web. While you search the words on our system, you can see who has used the word in all Vachanas. To make the research more readable, we highlight the text searched in each Vachana that would be displayed. To repeat the search for a specific Vachanakara (poet) you just need to click on his name on the graph on the results page. We have used MediaWiki’s jquery-ime input tool architecture that helped us provide a feature to directly enter Kannada text in Unicode for searches. So just type, and get results!&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;th&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="https://cis-india.org/home-images/Vachana.png" title="Vachana" height="212" width="378" alt="Vachana" class="image-inline" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: center; "&gt;Vachana Sanchaya Website Screenshot&lt;/p&gt;
&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;h3 style="text-align: justify; "&gt;Public Response&lt;/h3&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;We are glad to see people accessing vachanas from our Facebook, Twitter and Google+ channels. There have been approximately 500,000 pageviews to our site in the first few months of our platform’s public launch. Interestingly, commonly searched Kannada words like “ಕರ್ಮ”(Karma en:Work/Deed) , “ಸತ್ಯ” (Sathya -en:Truthfulness ) and “ನದಿ” (River) have resulted in quick and easy results.&lt;/p&gt;
&lt;h2 style="text-align: justify; "&gt;Plans for the future&lt;/h2&gt;
&lt;blockquote class="pullquote"&gt;ಆಂಗೀರಸ, ಪುಲಸ್ತ್ಯ, ಪುಲಹ, ಶಾಂತ,ದಕ್ಷ, ವಸಿಷ್ಠ, ವಾಮದೇವ, ನವಬ್ರಹ್ಮ, ಕೌಶಿಕ,  ಶೌನಕ, ಸ್ವಯಂಭು, ಸ್ವಾರೋಚಿಷ, ಉತ್ತಮ, ತಾಮಸ, ರೈವತ, ಚಾಕ್ಷಷ, ವೈವಸ್ವತ,  ಸೂರ್ಯಸಾವರ್ಣಿ, ಚಂದ್ರಸಾವರ್ಣಿ, ಬ್ರಹ್ಮಸಾವರ್ಣಿ, ಇಂದ್ರ ಸಾವರ್ಣಿ ಇವರು ಇಪ್ಪತ್ತು  ಮಂದಿ ಪ್ರಪಂಚ ನಿರ್ಮಾಣ ಸಹಾಯ[ದ]ವರು. ಹತ್ತೊಂಬತ್ತು ಎಂದರೆ ಪುಣ್ಯನದಿಗಳು. ಅದು  ಎಂತೆಂದಡೆ: ಗ್ರಂಥ&lt;/blockquote&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Our system is extensible with respect to adding new feature – we have a review desk for researchers to help us with the review of content. Later we will also be adding required references to Vachanas from various research works that have been done around this literature. The content is available to the public through OpenData API and will be distributed as public domain through Wikisource once the review work is complete. This will open up the system for students, developers, researchers and anyone interested in working around building linguistic tools for Kannada and other Indic languages. This system is meant to evolves around other works rather than having to change and re-invent the wheel for more such projects. Vachana Sahitya will further help us to initiate &lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Natural_language_processing"&gt;Natural Language Processing (NLP)&lt;/a&gt; projects if more researchers get together to tag the words, glossary etc in the coming days. We can also fulfill the need of various language tools like spelling and grammar checker for users through crowd-sourcing the development. The next projects under the “Kannada Sanchaya” are &lt;i&gt;Sarvagnana Vachanagalu&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;Dāsa Sanchaya&lt;/i&gt; which are in the pipeline with initial phases of work underway. Our idea is to extend this platform from Vyasa to Muddanna and possibly the contemporary literature work available in the public domain.&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/openness/blog-old/vachana-sanchaya-11th-century-kannada-literature-to-enrich-wikisource'&gt;https://cis-india.org/openness/blog-old/vachana-sanchaya-11th-century-kannada-literature-to-enrich-wikisource&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>subha</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Openness</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikimedia</dc:subject>
    

   <dc:date>2014-03-20T11:13:22Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/openness/blog-old/foss-force-open-source-project-brings-11th-century-kannada-verses-online">
    <title>Open Source Project Brings 11th Century Kannada Verses Online</title>
    <link>https://cis-india.org/openness/blog-old/foss-force-open-source-project-brings-11th-century-kannada-verses-online</link>
    <description>
        &lt;b&gt;The post was co-authored by Pavithra Hanchagaiah, Omshivaprakash H L and Subhashish Panigrahi and published in the March issue of Foss Force.&lt;/b&gt;
        &lt;p style="text-align: justify; "&gt;Click to read the original published on the website of Foss Force &lt;a class="external-link" href="http://fossforce.com/2014/04/open-source-project-brings-11th-century-kannada-verses-online/"&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Vachana_sahitya" target="_blank"&gt;Vachana sahitya&lt;/a&gt; is a form of rhythmic writing in &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kannada_language"&gt;Kannada&lt;/a&gt; poetry that evolved in the 11th century C.E. and flourished in the 12th century as a part of the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Lingayatism" target="_blank"&gt;Lingayatha&lt;/a&gt; movement. More than 259 Vachanakaras (Vachana writers) have compiled  over 11,000 vachanas. 21,000 of these verses which were published in a  15 volume set, “Samagra Vachana Samputa,” by the Government of  Karnataka, a state in South West India, have been digitized. Two  Wikimedians along with Kannada linguist and author O. L. Nagabhushana  Swamy are involved in the Unicode conversions, corrections and writing  the preface for these verses. The entire work is now available as a  standalone project called &lt;a href="http://vachana.sanchaya.net/" target="_blank"&gt;Vachana Sanchaya&lt;/a&gt; and ready to enrich Kannada WikiSource.&lt;/p&gt;
&lt;table class="plain"&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;&lt;img src="https://cis-india.org/home-images/PalmLeafs.png" alt="Palm Leafs" class="image-inline" title="Palm Leafs" /&gt;&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Palm-leaf_manuscript" target="_blank"&gt;Palm leaf&lt;/a&gt; of 11th and 12th Century with Vachana poems in Kannada language&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;This project was started a year ago when Kannada Wikimedian  Omshivaprakash was trying to help Professor O. L. Naghabhushana Swamy  and Kannada author and publisher Vasudhendra to easily access the  vachana (verses) of Vachana Sanchaya. Swamy had challenges in using  publicly available content on Vachanas since the data was in ASCII and  searching text was a huge problem. Pavithra Hanchagaiah started helping  to collect information about about vachanas and document them into  Unicode by writing scripts to customize open source software to convert  the Kannada fonts from ASCII into Unicode.&lt;/p&gt;
&lt;table class="invisible"&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td style="text-align: justify; "&gt;
&lt;p&gt;After further discussions, it was decided to get thousands of vachanas  into a database, making them easily searchable with an index. This  required us to build a platform on which this could be done. The fruits  of our labors will help linguistic researchers and students as well as  the public at large, anybody who’s interested in reading and studying  Vachana literature.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;With this idea, Omshivaprakash started designing the model and his  colleague Devaraju started building it. In the meantime, Pavithra was  running various scripts to fix errors in the conversion of the ASCII  text to Unicode, confirming that the data was ready to be consumed by  the modules developed for the concordance. We spent weekends and  holidays executing this project from home and would sync up once in a  while online.&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;th&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="https://cis-india.org/home-images/Pavithra.png" alt="Pavithra" class="image-inline" title="Pavithra" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pavithra Hanchagaiah and Omshivaprakash H L&lt;/p&gt;
&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;With constant feedback and guidance from Mr. Swamy and Vasudendra, we  learned how a concordance of text is used by researchers and what would  make it easier for them to do their research. Omshivaprakash worked on  the architecture of the platform, decided the infrastructure  requirements and managed the entire project. Free and open source  software technologies were used for keeping the platform active.  Pavithra was involved in providing critical hacks for digitization and  offered valuable input through suggestions, feedback and Q&amp;amp;A.&lt;/p&gt;
&lt;h3 style="text-align: justify; "&gt;Working system&lt;/h3&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;At present, the system has around 200,000 unique words in the  repository. It was an extensive learning process, as we used our free  time to solve real time issues. Moreover, it was a work of the Kannada  language that needed quick attention. Vachana Sanchaya is meant to be  more than just a repository of the text online; it’s meant to be a tool  for researchers.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;For example, as a user searches the words on our  system, he or she can see who has used the word in which Vachanas. To  improve readability, the searched text string is highlighted in each  Vachana that is displayed. To repeat the search for a specific  Vachanakaara, the user needs only to click on his or her name on the  graph provided on the result page. We have used the MediaWiki jquery-ime  input tool architecture that helps us provide the user with the ability  to directly enter Kannada text in Unicode for a search.&lt;/p&gt;
&lt;h3 style="text-align: justify; "&gt;Public response&lt;/h3&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;We are glad to see people accessing vachanas from our &lt;a href="https://www.facebook.com/vachanasanchaya" target="_blank"&gt;Facebook&lt;/a&gt;, &lt;a href="https://twitter.com/vachanasanchaya" target="_blank"&gt;Twitter&lt;/a&gt; and Google+ channels. Thousands read them every day and it has become a  part of many people’s daily routine. There have been more than 50,000  page views on social networks and 500,000 page views on our site in the  first few months after our platform’s public launch. Some of the most  commonly searched Kannada words are “ಕರ್ಮ”(Karma en: Work/Deed), “ಸತ್ಯ”  (Sathya en: Truthfulness) and “ನದಿ” (River).&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;ಆಂಗೀರಸ, ಪುಲಸ್ತ್ಯ, ಪುಲಹ, ಶಾಂತ,&lt;br /&gt; ದಕ್ಷ, ವಸಿಷ್ಠ, ವಾಮದೇವ,  ನವಬ್ರಹ್ಮ, ಕೌಶಿಕ, ಶೌನಕ, ಸ್ವಯಂಭು, ಸ್ವಾರೋಚಿಷ, ಉತ್ತಮ, ತಾಮಸ, ರೈವತ, ಚಾಕ್ಷಷ,  ವೈವಸ್ವತ, ಸೂರ್ಯಸಾವರ್ಣಿ, ಚಂದ್ರಸಾವರ್ಣಿ, ಬ್ರಹ್ಮಸಾವರ್ಣಿ, ಇಂದ್ರ ಸಾವರ್ಣಿ ಇವರು  ಇಪ್ಪತ್ತು ಮಂದಿ ಪ್ರಪಂಚ ನಿರ್ಮಾಣ ಸಹಾಯ[ದ]ವರು. ಹತ್ತೊಂಬತ್ತು ಎಂದರೆ ಪುಣ್ಯನದಿಗಳು.  ಅದು ಎಂತೆಂದಡೆ: ಗ್ರಂಥ&lt;/p&gt;
&lt;div align="right"&gt;– An example of a vachana from the Vachana Sanchaya project.&lt;/div&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;h3 style="text-align: justify; "&gt;Plans for the future&lt;/h3&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Our system is extensible with respect to adding new features. We have  a review desk for researchers to help with the review of content. Later  we will be adding required references to Vachanas from various research  works on this literature. The content is available for the public  through OpenData API and will be distributed in the public domain  through WikiSource once the review work is complete. This will open up  the system for students, developers, researchers and anyone interested  in working to build linguistic tools for Kannada and other Indic  languages.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;This system will evolve so it can be used for other  literature projects. Vachana Sahitya will further help us to initiate  Natural Language Processing (NLP) projects if more researches get  together to tag the words, glossary, etc. We can also add various  language tools such as a spell checker and grammar checker through  crowd-sourcing development. The forthcoming project under the “Kannada  Sanchaya” are Sarvagnana Vachanagalu and Dāsa Sanchaya which are already  in the pipeline. Our idea is to extend this platform to include works  from antiquity (Vyasa, for example) to the early 20th century (e.g.,  Muddanna) and possibly even include contemporary literature that’s  available in the public domain.&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/openness/blog-old/foss-force-open-source-project-brings-11th-century-kannada-verses-online'&gt;https://cis-india.org/openness/blog-old/foss-force-open-source-project-brings-11th-century-kannada-verses-online&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>subha</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Openness</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikimedia</dc:subject>
    

   <dc:date>2014-04-06T06:00:47Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/openness/blog-old/commons-machinery-march-14-2014-noopur-raval-open-education-week-interview-with-subhashish-panigrahi">
    <title>Open Education Week: Interview with Subhashish Panigrahi</title>
    <link>https://cis-india.org/openness/blog-old/commons-machinery-march-14-2014-noopur-raval-open-education-week-interview-with-subhashish-panigrahi</link>
    <description>
        &lt;b&gt;Noopur Raval interviewed Subhashish Panigrahi from the Centre for Internet and Society's Access to Knowledge team about sharing information resources and attribution in academia.&lt;/b&gt;
        &lt;p&gt;&lt;i&gt;Subhashish Panigrahi works as a Programme Officer for Community and Program Support, &lt;a href="http://meta.wikimedia.org/wiki/India_Access_To_Knowledge" title="http://meta.wikimedia.org/wiki/India_Access_To_Knowledge"&gt;Access To Knowledge&lt;/a&gt; (A2K) for &lt;a href="http://meta.wikimedia.org/wiki/w:Centre_for_Internet_and_Society_%28India%29" title="http://meta.wikimedia.org/wiki/w:Centre_for_Internet_and_Society_(India)"&gt;Centre for Internet and Society&lt;/a&gt;.  Supported by a grant from the Wikimedia Foundation, the Access to  Knowledge program promotes participation in Indian language Wikipedia  projects. As a part of his role, Subhashish interacts with school and  university students from different parts of India regularly. In this  interview, he reflects on how students are aware (or not) of  attribution.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Read the original published on Commons Machinery website &lt;a class="external-link" href="http://commonsmachinery.se/2014/03/open-education-week-interview-with-subhashish-panigrahi/?utm_campaign=858&amp;amp;utm_medium=twitter&amp;amp;utm_source=twitter"&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;b&gt;What is the general trend around sharing information resources and attribution among students and teachers?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;It is funny to know most students I have spoken to rely on photocopied notes provided by their teachers and try to keep the writing style and sentence structure same as the notes. They don’t know that copying answers or quotes amounts to plagiarism. It is the same for many teachers who teach them to keep the beauty of the author’s writing without modifying it. Also, when I visit universities and interact with professors and students, most consider Google and Wikipedia their best friends, primarily for the quick access to information and imagery. I get a lot of questions about the proper procedure of inserting images that appear in Google search in Wikipedia entries. Many student projects are focused on getting the best pictures available on the internet which means they may download copyrighted images (with watermarks) and modify them. With music and video, it is even worse.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;b&gt;Does the current situation become problematic when you encourage students to contribute to Wikipedia? &lt;br /&gt;&lt;/b&gt;It often does. For instance, when we initiated the &lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:India_Education_Program" title="https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:India_Education_Program"&gt;&lt;span&gt;India Education Program&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span&gt; (IEP)&lt;/span&gt;, as a part of &lt;a href="https://outreach.wikimedia.org/wiki/Wikipedia_Education_Program" title="https://outreach.wikimedia.org/wiki/Wikipedia_Education_Program"&gt;&lt;span&gt;Wikipedia Education Program&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; (WEP),   to include editing Wikipedia articles as part  of academic curricula. Started in 2011 as a pilot program in the city of  Pune, IEP engaged with over 1000 students on English Wikipedia. But the  lack of education about copyright violation, and a habit of copying  notes from books and other sources affected the program outcome. Many  articles were copied from books and internet portals without even  paraphrasing, which is completely against Wikipedia policies.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;b&gt;What could be the possible reasons for the lack of basic awareness about how to share information among these students?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Self-taught knowledge about the Internet and the  idea of the Internet as a place with few restrictions could be a few of  the reasons for these problems. Frequently, social media platforms do  not have barriers to downloading and sharing content produced by people  in your network. With mobile devices, all incoming content is downloaded  and stored on your phone. Often, people crop incoming images or modify  them and share them in small networks. Although they do it in good  faith, information keeps getting reused very rapidly without any credits  or metadata.For a new media educator like me, it is easy to  explain why and how to contribute to Open Knowledge projects like  Wikipedia…but attribution, and why appropriate attribution is crucial to  information sharing, are very difficult things to teach.  Most students feel like it is not really important to  attribute correctly as long as you are not using it for profit or  with bad intentions.&lt;/p&gt;
&lt;div style="text-align: justify; "&gt;&lt;b&gt;How do you deal with it individually and as a part of the A2K team? &lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;It is crucial for educators, academics and  everyone else to include education about Copyright and Copyleft in  their syllabus so that students and faculty alike can know how not to  violate copyright. At the same time, I think schools and universities  are a great place to educate students about Open Access journals and the  entire culture of knowledge producing/sharing beyond commercial gains.I often cite the example of &lt;a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Printing_with_a_3D_printer_at_Makers_Party_Bangalore_2013_11.JPG" title="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Printing_with_a_3D_printer_at_Makers_Party_Bangalore_2013_11.JPG"&gt;&lt;span&gt;one of my&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Printing_with_a_3D_printer_at_Makers_Party_Bangalore_2013_11.JPG" title="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Printing_with_a_3D_printer_at_Makers_Party_Bangalore_2013_11.JPG"&gt;&lt;span&gt;pictures&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; that got featured in many international magazines and newspapers including &lt;a href="http://conservationmagazine.org/2013/12/3d-printer-test/" title="http://conservationmagazine.org/2013/12/3d-printer-test/"&gt;&lt;span&gt;The Conservation magazine&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://www.huffingtonpost.com/jeff-pollack/big-bang-xdisruption-and-_b_4086013.html" title="http://www.huffingtonpost.com/jeff-pollack/big-bang-xdisruption-and-_b_4086013.html"&gt;&lt;span&gt;The Huffington post&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span&gt;,&lt;/span&gt; which  would not have happened if I hadn’t let the copyright go. I tell  students that the biggest perk of contributing works in Creative Commons  licenses is having a wide audience, especially young people.  People release published information in free licensing when they  hear about the opportunity to get enormously popular.&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify; "&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Similarly, &lt;a href="http://www.zdnet.com/creative-commons-gives-the-bbc-uncommon-creativity-3039155936/" title="http://www.zdnet.com/creative-commons-gives-the-bbc-uncommon-creativity-3039155936/"&gt;&lt;span&gt;BBC&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://creativecommons.org/weblog/entry/12049" title="http://creativecommons.org/weblog/entry/12049"&gt;&lt;span&gt;Al-Jazeera&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; have  set great examples of mass donating imagery and video footage under CC.  In one of our recent collaborations at the A2K program, the Goa  University, on our request, &lt;a href="https://blog.wikimedia.org/2013/11/26/konkani-vishkawosh-free-license/" title="https://blog.wikimedia.org/2013/11/26/konkani-vishkawosh-free-license/"&gt;&lt;span&gt;changed terms of their licenses for&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="https://blog.wikimedia.org/2013/11/26/konkani-vishkawosh-free-license/" title="https://blog.wikimedia.org/2013/11/26/konkani-vishkawosh-free-license/"&gt;&lt;span&gt;a&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="https://blog.wikimedia.org/2013/11/26/konkani-vishkawosh-free-license/" title="https://blog.wikimedia.org/2013/11/26/konkani-vishkawosh-free-license/"&gt;&lt;span&gt;Konkani language Encyclopedia to Creative Commons license&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; that has brought many volunteers to digitize and enrich the Konkani Wikipedia.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div id="_mcePaste"&gt;&lt;/div&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/openness/blog-old/commons-machinery-march-14-2014-noopur-raval-open-education-week-interview-with-subhashish-panigrahi'&gt;https://cis-india.org/openness/blog-old/commons-machinery-march-14-2014-noopur-raval-open-education-week-interview-with-subhashish-panigrahi&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>noopur</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Openness</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikimedia</dc:subject>
    

   <dc:date>2014-04-04T09:20:49Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/news/daily-taskeen-march-6-2014-integrating-urdu-with-modern-technology-the-need-of-the-hour">
    <title>Integrating Urdu with Modern Technology the Need of Hour</title>
    <link>https://cis-india.org/news/daily-taskeen-march-6-2014-integrating-urdu-with-modern-technology-the-need-of-the-hour</link>
    <description>
        &lt;b&gt;A report of the Urdu Wikipedia Workshop at Maulana Azad National Urdu University by the Department of Translation Studies on March 6, 2014. Syed Muzamiluddin is quoted.&lt;/b&gt;
        &lt;p dir="ltr" id="docs-internal-guid-34a4d832-1cf1-8837-575f-b5dadc636cdc" style="text-align: justify; "&gt;&lt;span&gt;Advancing technology necessitates integrating language with the concurrent developments.  These thoughts were expressed by Syed Muzammiluddin, Programme Officer, Centre for Internet and Society, Bangalore during  the Urdu Wikipedia workshop organised at  Maulana Azad National Urdu University, Hyderabad.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir="ltr" style="text-align: justify; "&gt;&lt;span&gt;Continuing his lecture, Muzammil said Wikipedia is a freely accessible online repository of knowledge available in multiple languages across the world. He emphasised that while other language Wikipedia communities have geared up the momentum and contributed immensely, Urdu still needs its fair share of contributors. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir="ltr" style="text-align: justify; "&gt;&lt;span&gt;Prof. Zafaruddin, head, Dept. of Translation Studies  emphasised that the department desires to see all the students contributing to the Urdu Wikipedia and hence this event has been organised. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir="ltr" style="text-align: justify; "&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir="ltr" style="text-align: justify; "&gt;&lt;span&gt;Dr Vishnu Vardhan from the Centre for Internet and Society addressed the gathering through the video conference and stressed the significance of Urdu language and the need for proactive contribution on Urdu Wikipedia.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir="ltr" style="text-align: justify; "&gt;&lt;span&gt; In the later session, the students got the first hand exposure of the Wikipedia editing basics. Since all the participants had opened their accounts prior to the event, they all actively edited articles on the Urdu Wikipedia. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir="ltr" style="text-align: justify; "&gt;&lt;span&gt;The event coordinator Dr Faheemuddin said that student look forward to this event as the beginning of their long term association with Urdu Wikipedia. The function ended with a vote of thanks by Dr Faheemuddin. Those present at the function included Dr Khalid Mubashir uz Zafar, Dr Mahmood Kazmi, Dr Junaid Zakir, Dr Kahkashan Lateef and Translator Shekh Sadi Arshad.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir="ltr" style="text-align: justify; "&gt;&lt;span&gt;Read the original published in Urdu language below:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class="listing"&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;&lt;img src="https://cis-india.org/home-images/taskeen.png" alt="Taskeen" class="image-inline" title="Taskeen" /&gt;&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/news/daily-taskeen-march-6-2014-integrating-urdu-with-modern-technology-the-need-of-the-hour'&gt;https://cis-india.org/news/daily-taskeen-march-6-2014-integrating-urdu-with-modern-technology-the-need-of-the-hour&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>praskrishna</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Openness</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikimedia</dc:subject>
    

   <dc:date>2014-04-01T11:15:54Z</dc:date>
   <dc:type>News Item</dc:type>
   </item>




</rdf:RDF>
