The Centre for Internet and Society
https://cis-india.org
These are the search results for the query, showing results 1 to 12.
Indic Wikisource speak : Shubha
https://cis-india.org/a2k/indic-wikisource-speak-shubha
<b>As the texts are in the searchable format, many students and research scholars can make use of Wikisource. As we all know, Samskrit is a treasure trove of knowledge. There are many such books that can be uploaded and utilised by the public. For this, we are putting effort to upload more and more books and make our Wikisource a rich one. -- Shubha, a Samskrit Wiki-librarian share her experience </b>
<p><span class="im">
</span></p>
<p><strong>CIS :Tell us about yourself, When did you join Wikimedia movement? And What are the projects you are involved in?</strong></p>
<p><strong>Shubha</strong><strong>: </strong>I am Shubha (user id – same) working as a coordinator for wiki wing of Samskrita Bharati, Bengaluru. I joined Wikimedia movement in July 2011. For the first five years we concentrated on Wikipedia project. Now we are concentrating on wikisource. I personally have worked on sa Wikipedia, sa wikiquote and sa wikisource.</p>
<span class="im">
<p><strong><br />CIS: What are the methods or workflow you follow to contribute on your language Wikisource?</strong></p>
</span>
<p><em><strong>Shubha</strong><strong>:</strong> There are many old books in Samskrit language. We search for pdf files of old books and upload them in wikicommons. Then we do editing on Wikisource. We are having the facility of scanning the books also. Currently, keeping the student group in our mind, we have collected the Samskrit syllabus in various universities of Karnataka. Made a list of the curriculum related books , collected and uploaded the pdf files so that it will be useful for the students.</em></p>
<span class="im">
<p><strong>CIS:How is the awareness about Wikisource in your language Wikimedia community?</strong></p>
</span>
<p><em><strong>Shubha</strong><strong>: </strong>Awareness about Samskrit Wikisource can be termed as less. We need to reach the people and create awareness in a big way. So keeping this in mind, we have conducted exhibitions in various Samskrit conventions as well as annual day celebrations in universities. These were useful for the public as well as students. We were successful in conducting a couple of workshops in colleges also.</em></p>
<p><strong>Q:What are the challenges do you face while contributing to the project? Or social challenges while reaching out to authors or publishers.</strong></p>
<p><em><strong>Shubha :</strong> OCR :- There are many books in Samskrit like dictionaries, Puranas where the text is divided into 2 columns. OCR tool available in the Wikisource cannot perform this task in the correct manner. So updated ocr tool will be a big boon for us. This will help us to upload more such books.</em></p>
<p><em>Technical support :- Samskrit wikisourcers are not having enough exposure to technical knowledge. Wikisource tools and gadgets are growing day by day. If we get systematic assistance in this regard, we will be able to increase our efficiency.</em></p>
<p><em>Creating awareness :- Awareness can be created in 3 levels. Level one will be an introductory workshop that can be conducted in various educational institutions about the use of wiki. Second level will be to approach student group and teach them the editing the wikisource. Third level will be to contact the Samskrit teachers or lecturers for the proof reading task as it requires Samskrit knowledge.</em></p>
<span class="im">
<p><strong>CIS: How would you describe the future of Wikisource? What are your personal goals for it?</strong></p>
</span>
<p><em><strong>Shubha</strong><strong>: </strong>As the texts are in the searchable format, many students and research scholars can make use of Wikisource. As we all know, Samskrit is a treasure trove of knowledge. There are many such books that can be uploaded and utilised by the public. For this, we are putting effort to upload more and more books and make our Wikisource a rich one.</em></p>
<span class="im">
<p><strong>CIS: Please share one remarkable work which is available at your domain and you had contributed. </strong></p>
</span>
<p><em><strong>Shubha :</strong> Recently, we have uploaded a book named Alankaramanihara, which deals with the figure of speech. This book was published long back and is not in the print now. We happened to come across this and were successful in uploading all the 4 volumes of this book. Now this is available in the Wikisource in the transcluded form. </em></p>
<p>
For more details visit <a href='https://cis-india.org/a2k/indic-wikisource-speak-shubha'>https://cis-india.org/a2k/indic-wikisource-speak-shubha</a>
</p>
No publisherjayantaCIS-A2KWikipedianSpeakWiki-librarian speakWikisourceWikipediansSpeak2019-04-25T15:30:49ZBlog EntryIndic Wikisource Speak: J. Balaji
https://cis-india.org/a2k/blogs/indic-wikisource-speak-j-balaji
<b>To perfectly proofread the content with matching styles it takes a lot of effort. Patience is the key. The formatting methods are in wikisource are different from Wikipedia. So wikipedians are finding it difficult to edit in wikisource without an introduction.The young generation are accessing the internet through Mobile. They don’t use laptops and computers much. Though mobile is good medium for creating multimedia content, they are poor in creating text. It is difficult to proofread wikisource using a mobile phone. The challenge is bringing the next generation proofreaders - Wiki-librarian J. Balaji share his experience.</b>
<div><strong><br /></strong></div>
<div><strong>CIS:Tell us about yourself, When did you join Wikimedia movement? And What are the projects you are involved in?</strong></div>
<div><strong><br /></strong></div>
<em>A: My name is J. Balaji. I am from Coimbatore, Tamil Nadu. I edit in wikis with the username Balajijagadesh. I am geoscientist by profession.</em>
<p><em>I joined in Wikipedia in 2009 though was using the Wikipedia from 2006. I remember how costly the books (encyclopaedias) back then. Even in libraries the encyclopaedias can only be read there itself. They don’t allow encyclopaedias for lending. Accessing knowing was costly and hassle. Suddenly I found Wikipedia which was free for anyone. Anyone can contribute too. I was fascinated by this idea. Wanted to make sure people in the future shouldn’t face problem like I did with costly encyclopaedias. From then I am a regular contributor to Wiki projects. I mostly edit in Tamil Wikisource, Wiktionary, Wikipedia, Wikidata and commons. Also sometimes in English Wikipedia and other projects out of interest</em></p>
<div><strong>CIS: What are the methods or workflow you follow to contribute on your language Wikisource?</strong></div>
<div> </div>
<div>
<em>A: In 2016 in collaboration with Tamil Nadu government (Tamil Virtual Academy) about 2000+ books i.e. more than 4 lakh scanned pages were uploaded to commons. Then by the Google OCR (Optical Character Recognition) script written by T.Shrinivasan (those times OCR for indic languages were not available in Indian Languages) the OCR was done for the 4 lakh pages. Since the proof reading work is huge, I turned my efforts to Tamil wikisource. Since that was the first time proof reading was done in Tamil wikisource many templates were not available. Many templates were imported from other languages, help pages for other users were created, rules were framed. Now the system is maturing. Hence these days the typical work flow in proofreading, validating pages proofread by other people and transclusion of books completed. (Transclusion is a process by which the page wise content is placed in logical sections for easy reading of the public). Interested Tamil wikisource contributors have formed a telegram group. So I help other members with their problems, doubts etc in proofreading the wikisource. Also we have a collaborative proofreading project called “proofreading book of the month” where many people collaborate and work on a single book for a month. I participate in this too.</em></div>
<p> </p>
<p>CIS<strong>:How is the awareness about Wikisource in your language Wikimedia community?</strong></p>
<p><em>A: The awareness about wikisource in Tamil community is less compared to Tamil Wikipedia. We are trying to place many links from Wikipedia to wikisource. For example if there is an article about famous book we place a template which tells that the complete book is available in wikisource for reading. If there is an author page in Wikipedia whose work is available in wikisource we place a template which tells that the author’s works are available in wikisource. We have twitter and facebook account to increase awareness. In the future some training sessions are also planned to increase awareness and create interest</em></p>
CIS<strong>:We see there’s a growth in Indic Wikisource movement (showing Amir’s stats), what kind of help does the community need to grow?</strong>
<div><em><br /></em></div>
<div><em>A: The community needs help in training. Because the editing methods and rules are slightly different from Wikipedia. Sometimes in can become tricky to edit in wikisource for those who come from Wikipedia. Second is the technical support regarding proofreading. Some of the proofreading methods are very complicated. For example, to create a family tree or flow chart is very tedious using complicated table formatting. Technical support would be of great help. Also support with respect to copyright status would be very helpful.</em>
<p> </p>
<p><strong>CIS: What are the challenges do you face while contributing to the project? Or social challenges while reaching out to authors or publishers.</strong></p>
<p><em>A: To perfectly proofread the content with matching styles it takes a lot of effort. Patience is the key. The formatting methods are in wikisource are different from Wikipedia. So wikipedians are finding it difficult to edit in wikisource without an introduction. The young generation are accessing the internet through Mobile. They don’t use laptops and computers much. Though mobile is good medium for creating multimedia content, they are poor in creating text. It is difficult to proofread wikisource using a mobile phone. The challenge is bringing the next generation proofreaders.</em></p>
<em>Another major challenge is on the copyright side. The copyright status of the authors who have already passed away can be known only if the date of death is known from an authentic source. Many a times this information is missing. Hence there is difficult to judge if an author’s work is in public domain or not.</em>
<p> <strong><br /></strong></p>
<p><strong>CIS: How would you describe the future of Wikisource? What are your personal goals for it?</strong></p>
<p><em>A: The future of wikisource is optimistic. The support and interest is growing day by day. For example, the site views of Tamil wikisource was about 4000 views per day two years ago. It has now increased to 13,000 views in April 2019. The absolute page views of wikisource is very less compared to Wikipedia. Nevertheless it is an important project in the era of fake news and fake information. By documenting the source of printed information it increases the quality of references in Wikipedia. For example if a particular information in an article in Wikipedia quotes a book and the book is available in wikisource then it’s easy to cross verify the facts easily by anyone.</em></p>
<div><em>My personal goals for the wikisource is on two sides. One is to increase the number of books available for proofreading in wikisource platform. There is potential for 10,000 books to be uploaded in Tamil wikisource in a year’s time. Then proofreading the pages already in wikisource. With the current rate of proof reading it would be taking decades to complete the work. So the contribution need to be increased by arranging online/offline workshops, proofreading competitions, engaging of similar interested non-profit agencies for proofreading, proofreading education programs, etc.</em></div>
<p> </p>
<p><strong>CIS: Please share one remarkable work which is available at your domain and you had contributed. </strong></p>
<p><em>A: I don’t want to beat my own trumpet by claiming my work as remarkable. One of the books proofread by me was close to my heart is சோழர் வரலாறு. The book is about history of Chola kings and kingdoms (A major kingdom with its capital in south of India) , documenting history from 300 B.C to 1200 A.D. I did proofreading and transcription for this books. Other few users too contributed for proofreading and validating the pages.</em></p>
<p> </p>
</div>
<p>
For more details visit <a href='https://cis-india.org/a2k/blogs/indic-wikisource-speak-j-balaji'>https://cis-india.org/a2k/blogs/indic-wikisource-speak-j-balaji</a>
</p>
No publisherjayantaCIS-A2KWikipedianSpeakWiki-librarian speakWikisourceWikipediansSpeak2019-04-25T15:21:57ZBlog EntryIndic Wikisource speak: Info-farmer
https://cis-india.org/a2k/indic-wikisource-speak-info-farmer
<b>Indic Wikisource movement needs more simplification of interface and also unification of existing interfaces. Let us develop new tools for wikisource. Give fund to developers like Shrinivasan. Understand the results of OCR4wikisource which is by self funded. - Info-farmer, Tamil Wiki-librarian share his experience and journey to Tamil wikisource.</b>
<p><span id="m_6166820996483408251gmail-m_-8730954892359932428gmail-docs-internal-guid-ee7eba51-7fff-12de-cdc2-69e485e8ff6b"><span class="im"> </span></span></p>
<p dir="ltr"><strong>CIS:</strong>Tell us about yourself, When did you join Wikimedia movement? And What are the projects you are involved in?</p>
<p><em><strong>Info-farmer:i have join </strong>2007 wiktionary; wikipedia; wikisource; wikibooks; Commons; wikidata</em></p>
<span id="m_6166820996483408251gmail-m_-8730954892359932428gmail-docs-internal-guid-ee7eba51-7fff-12de-cdc2-69e485e8ff6b"><span class="im">
<p dir="ltr"><strong>CIS:</strong> What are the methods or workflow you follow to contribute on your language Wikisource?</p>
</span>
<div><em><strong>Info-farmer:</strong> Manual edit after few answers from senior editors. Then learning about existing tool experiences.. finally chatting with few developers for the new development of a new tool</em></div>
<span class="im"><br />
<p dir="ltr"><strong>CIS:</strong>How is the awareness about Wikisource in your language Wikimedia community?</p>
</span>
<div><em><strong>Info-farmer:</strong> Like any other Indic community, ta.wikisource </em><span id="m_6166820996483408251gmail-m_-8730954892359932428gmail-docs-internal-guid-ee7eba51-7fff-12de-cdc2-69e485e8ff6b"><em>community is small. As i said earlier, we trying to automate many things. If we get wiki fund, we will plan to outreach in colleges. Most of the Tamil books are written by awarded writers. So it will help the reach students and post graduate students.</em><br /></span></div>
<span class="im"><br />
<p dir="ltr"><strong>CIS:</strong>We see there’s a growth in Indic Wikisource movement (showing Amir’s stats), what kind of help does the community need to grow?</p>
</span>
<div><strong>Info-farmer:</strong> <em><span id="m_6166820996483408251gmail-m_-8730954892359932428gmail-docs-internal-guid-ee7eba51-7fff-12de-cdc2-69e485e8ff6b">Indic Wikisource movement needs more simplification of interface and also unification of existing interfaces. Let us develop new tools for wikisource. Give fund to developers like Shrinivasan. Understand the results of <a href="https://github.com/tshrinivasan/OCR4wikisource" target="_blank">OCR4wikisource</a></span><span id="m_6166820996483408251gmail-m_-8730954892359932428gmail-docs-internal-guid-ee7eba51-7fff-12de-cdc2-69e485e8ff6b"> which is </span> by self funded.</em></div>
<span class="im">
<div> </div>
<p dir="ltr"><strong>CIS:</strong>What are the challenges do you face while contributing to the project? Or social challenges while reaching out to aurtors or publishers.</p>
</span>
<div><strong>Info-farmer:</strong> <em>No problem from our <span id="m_6166820996483408251gmail-m_-8730954892359932428gmail-docs-internal-guid-ee7eba51-7fff-12de-cdc2-69e485e8ff6b"> authors or publishers, The problem is from wiki side esp. commons side. Still no guidelines from wikiside about our <a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Tamil-Wikimedia-TVA-partnership" target="_blank">Nationalized books of Tamil Nadu.</a></span> if no quick response from our side, we are missing most valuable opportunity from A government side. Simply saying ''WMF should adapt local government state law. WMF admins follows the general copyright law(60 years the death of a author= public domain). Why they are not understanding the law exemptions(<span id="m_6166820996483408251gmail-m_-8730954892359932428gmail-docs-internal-guid-ee7eba51-7fff-12de-cdc2-69e485e8ff6b"><span id="m_6166820996483408251gmail-m_-8730954892359932428gmail-docs-internal-guid-ee7eba51-7fff-12de-cdc2-69e485e8ff6b"><a href="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/16/Tamil-Nadu-Nationalized-Books-Public-Domain-Declaration.jpg" target="_blank">Nationalized books of Tamil Nadu.</a></span></span>) from a sovereign state. If WMF rigid, no results. OTRS is for a individual authors works what about the bulk of authors. What is role of WMF law advocate team? You are expecting results without any conversations and help steps. Every year Tamil Nadu government releasing many books under public domain. Every time we have to wait for OTRS token. WMF law enforce team think to adapt local law. If you help we will reach few lakhs proofread completed WS pages. We do not need claps. From 1950's, our Tamil scholars working for public domain books.</em></div>
<span class="im">
<div><span id="m_6166820996483408251gmail-m_-8730954892359932428gmail-docs-internal-guid-ee7eba51-7fff-12de-cdc2-69e485e8ff6b"></span></div>
<br />
<p dir="ltr"><strong>CIS:</strong> How would you describe the future of Wikisource? What are your personal goals for it?</p>
</span></span><strong>Info-farmer: </strong><em>Outreach for graduate students. Technical improvement to simplify contributions. Getting help from computational linguistics. #1licence1million</em>
<div> </div>
<p>
For more details visit <a href='https://cis-india.org/a2k/indic-wikisource-speak-info-farmer'>https://cis-india.org/a2k/indic-wikisource-speak-info-farmer</a>
</p>
No publisherjayantaWikisourceeSpeakIndic Wikisource2019-04-11T19:19:27ZBlog EntryIndic Wikisource speak : Ajit Kumar Tiwari
https://cis-india.org/a2k/indic-wikisource-speak-ajit-kumar-tiwari
<b>"Wikisource is going to be as important as Wikipedia because it addresses the issues of citations and references inherently. I will make it as my key pedagogical tool to educate my students and make them a part of this great movement." - Hindi Wiki-librarian Ajit Kumar Tiwari ( अजीत कुमार तिवारी ) share his experience about Hindi Wikisource which approved by Language committee of Wikimedia Foundation Inc , US for separate domain on February 2019.</b>
<p dir="ltr"><span id="m_3295304901219593379gmail-m_6597212628377513338gmail-docs-internal-guid-ee7eba51-7fff-12de-cdc2-69e485e8ff6b"></span><strong>CIS :Tell us about yourself, When did you join Wikimedia movement? And What are the projects you are involved in?</strong></p>
<p><em><strong>Ajit : I joined the movement in 2012 as a Wikipedian. I am involved in Wikipedia, Wikisource and Wikidata.</strong></em></p>
<strong><span class="im">
<p dir="ltr">CIS : What are the methods or workflow you follow to contribute on your language Wikisource?</p>
</span></strong><span class="im"></span><span class="im"></span><span class="im"> </span>
<div><em><strong><strong>Ajit </strong>:</strong> I usually upload a book and try to indulge as many editors as possible and distribute the works like header & footer and proofreading to concerned editors.</em></div>
<span class="im"><br />
<p dir="ltr"><strong>CIS :How is the awareness about Wikisource in your language Wikimedia community?</strong></p>
</span>
<div><em><strong><strong>Ajit </strong>:</strong> Its still in an early state but awareness is spreading rapidly since November 2018. I hope till the end of this year, wikisource will be the next best project in Hindi after Wikipedia.</em></div>
<span class="im"><br />
<p dir="ltr"><strong>CIS :We see there’s a growth in Indic Wikisource movement (showing Amir’s stats), what kind of help does the community need to grow?</strong></p>
</span>
<div><em><strong><strong>Ajit </strong> :</strong> Better knowledge and understandings of the copyright acts, proofreading tools and lowering technical gap in the community.</em></div>
<span class="im">
<div> </div>
<p dir="ltr"><strong>CIS :What are the challenges do you face while contributing to the project? Or social challenges while reaching out to aurtors or publishers.</strong></p>
</span>
<div><em><strong><strong>Ajit </strong>:</strong> Copyright is the key concern, however making authors and publishers understand the ethos of Wikisource or free knowledge access is even bigger challenge.</em> </div>
<span class="im"><br />
<p dir="ltr"><strong>CIS : How would you describe the future of Wikisource? What are your personal goals for it?</strong></p>
</span><em>Ajit : Wikisource is going to be as important as Wikipedia because it addresses the issues of citations and references inherently. I will make it as my key pedagogical tool to educate my students and make them a part of this great movement.</em>
<p> </p>
<p>
For more details visit <a href='https://cis-india.org/a2k/indic-wikisource-speak-ajit-kumar-tiwari'>https://cis-india.org/a2k/indic-wikisource-speak-ajit-kumar-tiwari</a>
</p>
No publisherjayantaWikisourceCIS-A2KWiki-librarian speakAccess to Knowledge2019-04-17T20:07:20ZBlog EntryIndic Wikisource Speak: Sushant Savla
https://cis-india.org/a2k/indic-wikisource-speak-sushant-savla
<b>Future is bright -- Sushant Savla (User:Sushant_savla) from Gujarati Wikisource community, share his experience & journey.</b>
<p dir="ltr"><strong>CIS : Tell us about yourself, When did you join Wikimedia movement? And What are the projects you are involved in?Dr Hrishikesh Sen at IWCC2018</strong></p>
<p dir="ltr"><em>Sushant Savla</em><strong>:</strong><em> </em><em>Sushant Savla (User Name: Sushant_savla) </em><em>I joined Wikimedia Movement in around 2008. </em><em>I am associated with Gujarati Wikipedia, Gujarati WikiSource, Graphics Lab on Commons (Illustrations SVG)</em></p>
<p dir="ltr"><strong>CIS : What are the methods or workflow you follow to contribute to your language Wikisource?</strong></p>
<p dir="ltr"><em>Sushant Savla</em><strong>:</strong> <em>We take up a book and work on it till it completes. AS we have limited members and all are having good understanding all work on same project and complete it to the level of Validation. A book is chosen, Scanning is done, If not copyright free OTRS is executed, Index is prepared, OCR is done, Page number allotment is kept on Discussion page of Index page and as per the availability of time the Users take up pages and proofreading starts, Experienced Librarians or Manager of the project carries out validation simultaneously. While this work goes on other team parallely stats scanning other book for next project. </em> </p>
<p dir="ltr"><strong>CIS : How is the awareness about Wikisource in your language Wikimedia community?</strong></p>
<p dir="ltr"><em>Sushant Savla</em><strong>:</strong> In the small commmunity of ours all knows about wikisource. However among common people awareness is low.</p>
<p dir="ltr"><strong>CIS : We see there’s a growth in Indic Wikisource movement (showing Amir’s stats), what kind of help does the community need to grow?</strong></p>
<p dir="ltr"><em>Sushant Savla</em><strong>:</strong> <em>Major challenge now is technical support, in conversion of PDF, mobi etc.</em><em>The Second challenge is Outreach. </em><em>The third challenge is lack of time in arranging Contest etc. More technical , automated result giving systems are required to hold competition on grand level. </em><em>The delay in getting OTRS approved is another challenges. Till the time OTRS is approved the enthusiasm of a doner writter fuses off. Speedy process is required. OTRS approver should have time limit.</em></p>
<p dir="ltr"><strong>CIS : What are the challenges do you face while contributing to the project? Or social challenges while reaching out to authors or publishers.</strong></p>
<p dir="ltr"><em>Sushant Savla</em><strong>:</strong><em><strong> </strong></em><em>As such nothing. But a letter of appreciation sort of thing to author would help. we can print that in certificate format and give them. </em></p>
<p dir="ltr"><strong>CIS : How would you describe the future of Wikisource? What are your personal goals for it?</strong></p>
<p dir="ltr"><em>Sushant Savla</em><strong>: </strong><em>Future is bright, Person Goals : more books , more material, More contributors, Keeping them live on project. Need to motivate users by some interesting events.In wikiconference please increase the number of participants. </em></p>
<p>
For more details visit <a href='https://cis-india.org/a2k/indic-wikisource-speak-sushant-savla'>https://cis-india.org/a2k/indic-wikisource-speak-sushant-savla</a>
</p>
No publisherjayantaCIS-A2KAccess to KnowledgeWikipedianSpeakWiki-librarian speakWikisourceWikipediansSpeak2019-04-17T20:09:09ZBlog EntryIndic Wikisource Speak: Dr. Hrishikes Sen
https://cis-india.org/Indic%20Wikisource%20Speak%20Dr%20Hrishikes%20Sen
<b>There are plenty of people engaged in digitising Bengali books. Plenty of pirated digitised books are available online. We need to tap into that catchment area. I think, if we can prepare high-grade pdf versions of our completed works and spread those to various online non-wiki reader communities, we are likely to get good contributors. -- User:Hrishikes from English and Bengali Wikisource community, share his journey.</b>
<p dir="ltr"><strong>CIS : Tell us about yourself, When did you join Wikimedia movement? And What are the projects you are involved in?</strong></p>
<p dir="ltr"><strong>Hrishikes:</strong><em> Joined in March, 2007. In Wikisource since 2012.</em></p>
<p dir="ltr"><strong>CIS : What are the methods or workflow you follow to contribute to your language Wikisource?</strong></p>
<p dir="ltr"><strong>Hrishikes:</strong> <em>Method: I work slowly; try to give meticulous attention. Don't skip pages usually. Work page-by-page upto the last, even if a page is problematic. Come back to previously worked pages time and again, and correct any mistake.</em></p>
<p dir="ltr"><strong>CIS : How is the awareness about Wikisource in your language Wikimedia community?</strong></p>
<p dir="ltr"><strong>Hrishikes:</strong> <em>Awareness is present in the community, but there is disinclination to work in Wikisource, because of templates and other formatting issues</em>.</p>
<p dir="ltr"><strong>CIS : We see there’s a growth in Indic Wikisource movement (showing Amir’s stats), what kind of help does the community need to grow?</strong></p>
<p dir="ltr"><strong>Hrishikes:</strong> <em>There are plenty of people engaged in digitising Bengali books. Plenty of pirated digitised books are available online. We need to tap into that catchment area. I think, if we can prepare high-grade pdf versions of our completed works and spread those to various online non-wiki reader communities, we are likely to get good contributors.</em></p>
<p dir="ltr"><strong>CIS : What are the challenges do you face while contributing to the project? Or social challenges while reaching out to authors or publishers.</strong></p>
<p dir="ltr"><strong>Hrishikes:</strong><em><strong> </strong>I like this project. Main issue is getting the time: extracting time from real life commitments. I have not been active in author/publisher liaison.</em></p>
<p dir="ltr"><strong>CIS : How would you describe the future of Wikisource? What are your personal goals for it?</strong></p>
<p dir="ltr"><strong>Hrishikes:</strong><em>The main problem is: everybody wants to download books and read them offline. Hardly anyone wants to read online. That attitude is going to stay. So we need to concentrate on giving this to the customers. Books downloaded from our site (transcribed books, not scans) should be of very high quality. If we can achieve this, the future may be good.</em></p>
<p dir="ltr"><strong>CIS : Please share one remarkable work which is available at your domain and you had contributed. </strong></p>
<p dir="ltr"><strong>Hrishikes: </strong>There are many more ,</p>
<p dir="ltr"><span id="docs-internal-guid-ac9ea17a-7fff-c1a0-097b-f5edb5ad6c49"></span></p>
<ul><li style="list-style-type: disc;" dir="ltr">
<p dir="ltr"> Bengali Wikisource <a href="https://bn.wikisource.org/wiki/%E0%A6%B6%E0%A6%95%E0%A7%81%E0%A6%A8%E0%A7%8D%E0%A6%A4%E0%A6%B2%E0%A6%BE_(%E0%A6%B8%E0%A6%BF%E0%A6%97%E0%A6%A8%E0%A7%87%E0%A6%9F_%E0%A6%AA%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A7%87%E0%A6%B8_%E0%A6%B8%E0%A6%82%E0%A6%B8%E0%A7%8D%E0%A6%95%E0%A6%B0%E0%A6%A3)">শকুন্তলা (সিগনেট প্রেস সংস্করণ)</a>, <a href="https://bn.wikisource.org/s/a70z">রাজমালা (ভূপেন্দ্রচন্দ্র চক্রবর্তী) </a>,<a href="https://bn.wikisource.org/wiki/%E0%A6%9C%E0%A7%80%E0%A6%AC%E0%A6%A8%E0%A6%BE%E0%A6%A8%E0%A6%A8%E0%A7%8D%E0%A6%A6_%E0%A6%A6%E0%A6%BE%E0%A6%B6%E0%A7%87%E0%A6%B0_%E0%A6%B6%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A7%87%E0%A6%B7%E0%A7%8D%E0%A6%A0_%E0%A6%95%E0%A6%AC%E0%A6%BF%E0%A6%A4%E0%A6%BE">জীবনানন্দ দাশের শ্রেষ্ঠ কবিতা </a>,<a href="https://bn.wikipedia.org/wiki/%E0%A6%AB%E0%A7%81%E0%A6%B2%E0%A6%AE%E0%A6%A3%E0%A6%BF_%E0%A6%93_%E0%A6%95%E0%A6%B0%E0%A7%81%E0%A6%A3%E0%A6%BE%E0%A6%B0_%E0%A6%AC%E0%A6%BF%E0%A6%AC%E0%A6%B0%E0%A6%A3">ফুলমণি ও করুণার বিবরণ </a>, <a href="https://bn.wikisource.org/s/fxiy">পোকা-মাকড় </a>, <a href="https://bn.wikisource.org/wiki/%E0%A6%97%E0%A7%8C%E0%A6%A1%E0%A6%BC%E0%A6%B0%E0%A6%BE%E0%A6%9C%E0%A6%AE%E0%A6%BE%E0%A6%B2%E0%A6%BE">গৌড়রাজমালা </a>,</p>
</li><li style="list-style-type: disc;" dir="ltr">
<p dir="ltr">Hindi Wikisource: <a href="https://wikisource.org/wiki/%E0%A4%95%E0%A4%AA%E0%A4%BE%E0%A4%B2%E0%A4%95%E0%A5%81%E0%A4%A3%E0%A5%8D%E0%A4%A1%E0%A4%B2%E0%A4%BE">कपालकुण्डला </a></p>
</li><li style="list-style-type: disc;" dir="ltr">
<p dir="ltr">English Wikisource : <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Chandra_Shekhar">Chandra Shekhar </a><a href="https://en.wikisource.org/wiki/Collected_Physical_Papers">Collected Physical Papers</a>, <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Bird_of_Time">The Bird of Time</a> , <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Nil_Darpan">Nil Durpan</a>, <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Folk-tales_of_Bengal">Folk-tales of Bengal </a>, <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Constitution_of_India_(Original_Calligraphed_and_Illuminated_Version)">The Constitution of India (Original Calligraphed and Illuminated Version)</a> , <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Calcutta:_Past_and_Present">Calcutta: Past and Present</a> ,<a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_History_of_the_Bengali_Language"> The History of the Bengali Language</a> , <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_P%C4%81las_of_Bengal/Chapter_4">The Pālas of Bengal</a></p>
</li></ul>
<p>
For more details visit <a href='https://cis-india.org/Indic%20Wikisource%20Speak%20Dr%20Hrishikes%20Sen'>https://cis-india.org/Indic%20Wikisource%20Speak%20Dr%20Hrishikes%20Sen</a>
</p>
No publisherjayantaCIS-A2KAccess to KnowledgeFeaturedWiki-librarian speakWikisource2019-04-26T06:42:48ZBlog EntryIndic Wikisource Speak: Dr. Gitartha Bordoloi
https://cis-india.org/a2k/blogs/Indic-Wikisource-Speak-Dr-Gitartha-Bordoloi
<b>"People are more aware of Wikipedia than Wikisource." - Gitartha Bordoloi from Assamese Wikisource community, share his experience with CIS-A2K team.</b>
<p id="docs-internal-guid-c9a13f54-7fff-f790-f196-dc27d397de09" dir="ltr">Gitartha Bordoloi from Assamese Wikisource community</p>
<p dir="ltr"><strong>CIS :</strong> <strong>Tell us about yourself, When did you join Wikimedia movement? And What are the projects you are involved in?</strong></p>
<p dir="ltr"><strong>Gitartha:</strong> <em>I'm Gitartha Bordoloi hailing from Jorhat, Assam. I edit in Wikimedia projects under the username Gitartha.bordoloi. I'm a doctor by profession and currently I'm working as a faculty in the Department of Physiology, Silchar Medical College and Hospital, Assam.</em></p>
<em>
</em>
<p dir="ltr"><em>I joined Wikimedia movement in February, 2011. I tried to write an article in English Wikipedia when a friend of mine informed me that there's even a Wikipedia in Assamese and suggested I contribute there too. I'm now mostly involved in Assamese Wikipedia and Wikisource. I contribute to commons also to the best of my ability.</em></p>
<p dir="ltr"><strong>CIS : What are the methods or workflow you follow to contribute to your language Wikisource?</strong></p>
<p dir="ltr"><strong>Gitartha</strong><strong class="gr-progress">: </strong><em>When</em><em> we started as.wikisource we didn't have any scans and we typed or collected only texts. Then after learning about the detailed process I scanned a few books from my personal collection and uploaded those to commons for proofreading in Wikisource. We are currently digitizing scanned books found in Archive and other online sources. We are putting the list of new additions on the wikisource home page and encouraging the volunteers, mostly through social networks, to work on them. Instead of picking random books for proofreading, we are choosing an author every month (based on the birth or death month) and doing proofreading works penned by the author.</em></p>
<p dir="ltr"><strong>CIS :</strong> <strong>How is the awareness about Wikisource in your language Wikimedia community?</strong></p>
<p dir="ltr">Gitartha: <em>The awareness about Wikisource in the community isn't that great reflecting the awareness of the general population. People are more aware of Wikipedia than Wikisource. We're trying to tell people about this project through facebook group, page and twitter. Some articles were published in news papers in the past which we'll have to do again. We'll also arrange some wikisource meets and workshops in near future.</em></p>
<p dir="ltr"><strong>CIS : We see there’s a growth in Indic Wikisource movement (showing Amir’s stats), what kind of help does the community need to grow?</strong></p>
<p dir="ltr"><strong>Gitartha:</strong> <em>Of late there has been a sharp growth in Assamese Wikisource due to active engagement of a number of users which we would like to sustain in the long term. We're planning to conduct the first Assamese wikisource workshop within a few months. Many new users have shown interest in this. Hopefully we'll get the guidance from CIS at every step. When the community grows we should be given a chance to hold a national level program such as TTT which will catch people's eyes and increase the number of contributors.</em></p>
<p dir="ltr"><strong>CIS :</strong> <strong>What are the challenges do you face while contributing to the project? Or social challenges while reaching out to authors or publishers.</strong></p>
<p dir="ltr"><strong>Gitartha:</strong> <em>As a contributor the first challenge I faced in wikisource was its steep learning curve compared to wikipedia. It's one thing to do only the proofreading part, but Wikisource is much more than that. Checking copyright status, uploading, indexing, transcluding, formatting etc take some effort. So the new users have to be kept away from some of the processes. Another major challenge for me is get sufficient time for offline wiki activities which I'm unable to do now. Third major challenge for me is motivating people about developing project without any monetary benefit.</em></p>
<p dir="ltr"><strong>CIS :</strong> <strong>How would you describe the future of Wikisource? What are your personal goals for it?</strong></p>
<p dir="ltr"><strong>Gitartha</strong><strong>:</strong><em>Our</em><em> project is still in the nascent stage and so we're not yet having any social challenges. We hope we face such issues in the coming months with the growth of our community.</em></p>
<p dir="ltr"><strong>CIS : Please share one remarkable work which is available at your domain and you had contributed. </strong></p>
<p dir="ltr"><strong>Gitartha</strong><strong>: </strong>I would like to consider all the works that I've contributed as remarkable and close to my heart. Though one rare book titled "<a class="external-link" href="https://as.wikisource.org/wiki/%E0%A6%B2%27%E0%A7%B0%E0%A6%BE-%E0%A6%9B%E0%A7%8B%E0%A7%B1%E0%A6%BE%E0%A6%B2%E0%A7%80%E0%A7%B0_%E0%A7%B0%E0%A6%82-%E0%A6%98%E0%A7%B0%E0%A7%80%E0%A6%AF%E0%A6%BC%E0%A6%BE_%E0%A6%96%E0%A7%87%E0%A6%B2/%E0%A6%B8%E0%A7%82%E0%A6%9A%E0%A7%80">ল'ৰা-ছোৱালীৰ ৰং-ঘৰীয়া খেল</a>" (Lora-suwalir rong-ghariya khel) stands out. It was published in 1849 and teaches a large number of simple sports and physical activities including dance movements which can be practiced in schools. I found it in archive.org and transferred to commons before completing proofreading process with some other users. </p>
<p>
For more details visit <a href='https://cis-india.org/a2k/blogs/Indic-Wikisource-Speak-Dr-Gitartha-Bordoloi'>https://cis-india.org/a2k/blogs/Indic-Wikisource-Speak-Dr-Gitartha-Bordoloi</a>
</p>
No publisherjayantaCIS-A2KAccess to KnowledgeWikipedianSpeakWiki-librarian speakWikisourceWikipediansSpeak2019-04-17T20:10:28ZBlog EntryIndic Wikisource Community Consultation 2018
https://cis-india.org/indic-wikisource-community-consultation-2018
<b>A group of Indian Wikisource leader from 12 different language communities gathered in Kolkata to attend the Indic Wikisource Community Consultation 2018</b>
<p> </p>
<p> </p>
<p>There was a long time required of <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Optical_character_recognition">Optical Character Recognition (OCR)</a> for Indic language computing. There was not at per OCR available in Indic languages before 2015. Most of the Indic subdomain was created in 2007 to 2011, but due to not availability of OCR, the Indic Wikisource Community used to type the whole book or import the Unicoded text from other non-reliable sources. In 2015 the after Google Drive OCR released Indic community relief from the typing era.</p>
<p>Later <a href="https://github.com/tshrinivasan">Shrinivasan T</a><strong> </strong>developed an <a href="https://github.com/tshrinivasan/OCR4wikisource">OCR4wikisource</a> script to use the Google Drive OCR as Bot. Since the implementation of the OCR, there has been a lot of progress in Indic Wikisource. But we have realized the there should be a common platform where we can share our knowledge. Then one-month planning we have organized <a href="https://meta.wikimedia.org/wiki/Indic_Wikisource_Community_Consultation_2018">Indic Wikisource Community Consultation 2018</a>. in Kolkata. this is first such consultation at this scale, convened by the CIS A2K team. </p>
<p>The meeting had a representation of one volunteer from the Assamese, Bangla, English, Gujarati, Hindi, Kannada, Malayalam, Marathi, Odia, Punjabi, Telugu, and Sanskrit language Wikisource communities. <a title="User:Ananth subray" href="https://meta.wikimedia.org/wiki/User:Ananth_subray">Ananth Subray</a> (Kannada ) <a title="User:Bodhisattwa" href="https://meta.wikimedia.org/wiki/User:Bodhisattwa">Bodhisattwa</a> (Bengali) <a title="User:Hrishikes (page does not exist)" class="gmail-new" href="https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Hrishikes&action=edit&redlink=1">Hrishikes</a> Sen (English ) <a title="User:Gurlal Maan" href="https://meta.wikimedia.org/wiki/User:Gurlal_Maan">Gurlal Maan</a> (Punjabi ) G<a title="User:Gitartha.bordoloi" href="https://meta.wikimedia.org/wiki/User:Gitartha.bordoloi">itartha Bordoloi</a> (Assamese ) <a title="User:Pooja Jadhav" href="https://meta.wikimedia.org/wiki/User:Pooja_Jadhav">Pooja Jadhav</a> (Marathi ) <a title="User:Pmsarangi" href="https://meta.wikimedia.org/wiki/User:Pmsarangi">Pankajmala Sarangi</a> (Oriya ) <a title="User:Shubha" href="https://meta.wikimedia.org/wiki/User:Shubha">Shubha</a> (Sanskrit ) <a title="User:Sushant savla" href="https://meta.wikimedia.org/wiki/User:Sushant_savla">Sushant Savla</a> (Gujurati ) R<a title="User:Ranjithsiji" href="https://meta.wikimedia.org/wiki/User:Ranjithsiji">anjith siji</a> (Malayalam ) <a title="User:अजीत कुमार तिवारी (page does not exist)" class="gmail-new" href="https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:%E0%A4%85%E0%A4%9C%E0%A5%80%E0%A4%A4_%E0%A4%95%E0%A5%81%E0%A4%AE%E0%A4%BE%E0%A4%B0_%E0%A4%A4%E0%A4%BF%E0%A4%B5%E0%A4%BE%E0%A4%B0%E0%A5%80&action=edit&redlink=1">A</a>jit Kumar Tiwari (Hindi ) <a title="User:Ramesam54 (page does not exist)" class="gmail-new" href="https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Ramesam54&action=edit&redlink=1">Ramesam54</a> (Telugu ) <a title="User:Jayprakash12345" href="https://meta.wikimedia.org/wiki/User:Jayprakash12345">Jayprakash</a> (Indic Tech team) <a title="User:Chinmayee Mishra" href="https://meta.wikimedia.org/wiki/User:Chinmayee_Mishra">Chinmayee Mishra</a> (Oriya ) as well as Tito Dutta, Tanveer Hasan, Subodh Kulkarni and Jayanta Nath, four members of the <a href="https://meta.wikimedia.org/wiki/India_Access_To_Knowledge">Access to Knowledge Programme</a> of the <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Centre_for_Internet_and_Society_%28India%29">Centre for Internet and Society</a> (CIS-A2K) .</p>
<p>The <a href="https://meta.wikimedia.org/wiki/Indic_Wikisource_Community_Consultation_2018#Objectives">objectives</a> of the consultation are:</p>
<ol><li>Share views and preferences on the most effective ways to pursue our shared vision of creating and sharing free knowledge in India and in the Indian languages (including English) around the world through the Indic Wikisource Project.</li><li>Attempt to come to an agreement on a roadmap for a future where our resources are better utilized, our volunteers are better served, and progress on our mission is more steadily attained.</li></ol>
<div> </div>
<p>We have started our discussion on day zero with the agenda of the main aims of this consultation and what all participants want from this program. The discussion was started at 6 PM and ended at 10 PM night. After discussion, we have summarized and set-up for two days agenda which was actually coming from the participants. The CIS-A2K team arranged for the travel and stay of all participants, as well as a night stay for all participants between the zero and second day, to ensure that the programme started on time on.</p>
<p>Day one started with Introduction of Wikisource by me were introduce the workflow of Wikisource, adding text, finding the source, basic copyright checking, creating Index pages, OCRed the page, Proofreading, layout with typography, Validation, Transclusion and Finishing touch. Later on, <a title="User:Hrishikes (page does not exist)" class="gmail-new" href="https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Hrishikes&action=edit&redlink=1"><span id="gmail-1205" class="gmail-gr_ gmail-gr_1205 gmail-gr-alert gmail-gr_gramm gmail-gr_inline_cards gmail-gr_run_anim gmail-Style gmail-replaceWithoutSep">Hrishikes</span></a> Sen demonstrated each segment broadly. <a title="User:Bodhisattwa" href="https://meta.wikimedia.org/wiki/User:Bodhisattwa"><span id="gmail-1204" class="gmail-gr_ gmail-gr_1204 gmail-gr-alert gmail-gr_gramm gmail-gr_inline_cards gmail-gr_run_anim gmail-Style gmail-replaceWithoutSep">Bodhisattwa</span></a> (Bengali) demonstrated Wikisource Tool, like IA-UPLOAD, Vicuna Uploader, URL2COMMONS, Fill index Gadget etc. And all participants implement hands-on. Bodhisatta showed the <a class="external-link" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:%E0%A6%A6%E0%A7%81%E0%A6%A8%E0%A6%BF%E0%A6%AF%E0%A6%BC%E0%A6%BE_%E0%A6%AF%E0%A6%96%E0%A6%A8_%E0%A6%A6%E0%A7%8B%E0%A6%B0%E0%A6%97%E0%A7%8B%E0%A6%A1%E0%A6%BC%E0%A6%BE%E0%A6%AF%E0%A6%BC.webm">Bengali Wikisource promotional videos.</a></p>
<p>Day two was started with Google <span id="gmail-94" class="gmail-gr_ gmail-gr_94 gmail-gr-alert gmail-gr_gramm gmail-gr_inline_cards gmail-gr_run_anim gmail-Punctuation gmail-only-ins gmail-replaceWithoutSep">Drive</span> OCR without using Bot solution developed by <a title="User:Jayprakash12345" href="https://meta.wikimedia.org/wiki/User:Jayprakash12345">Jayprakash</a> (Indic Tech team). Later on OTRS process by Jayanta Nath, Wikisource Roadmap by Tanveer Hasan, Institutional Partnership - by Subodh Kulkarni and Transclusion in Wikisource by Susant Salva presented. The most achievements of this meeting were the second day, <a title="User:Jayprakash12345" href="https://meta.wikimedia.org/wiki/User:Jayprakash12345">Jayprakash</a> leads the task myself to clear the <a href="https://meta.wikimedia.org/wiki/Indic-TechCom/Requests/IWCC2018">Wikisource technical backlog</a>. </p>
<p>There were also some ideas coming up by the session by Tanveer. This included awareness, outreach, followups, and evaluation. A report about this meeting was published at <a href="https://www.cis-india.org/indic-wikisource-community-consultation-2018-report-at-asomiya-pratidin-epaper-highest-circulated-assamese-daily">Asomiya Pratidin</a>. Some feedback from the participants can be found <a class="external-link" href="https://meta.wikimedia.org/wiki/Talk:Indic_Wikisource_Community_Consultation_2018">here</a>.</p>
<p>
For more details visit <a href='https://cis-india.org/indic-wikisource-community-consultation-2018'>https://cis-india.org/indic-wikisource-community-consultation-2018</a>
</p>
No publisherjayantaCIS-A2KOdia WikisourceAccess to KnowledgeCommonsIndic WikisourceAutomationWorkshoparchivesWikisourceKannada WikisourceIndic ScriptsMobile AppsMarathi Wikisource2018-12-08T18:22:29ZBlog EntryPunjabi Wikisource Training Workshop, Patiala
https://cis-india.org/punjabi-wikisource-training-workshop-patiala
<b>A two-day long First Indic Wikisource Workshop training programme was organised by Punjabi Wikimedian during November 17-18th 2018 in Patiala, Punjab to better capacity of Wikisourcers both technically, and outreach and community building.</b>
<p> </p>
<p>This is the second time when I met Punjabi Community. They had organized a Wikisource Workshop at Patiala specific for Punjabi Wikisource. When I reached the workshop venue, I was showing that all fifteen participants were eager to learn. The workshop event page can be viewed <a class="external-link" href="https://meta.wikimedia.org/wiki/Punjabi_Wikimedians/Punjabi_Wikisource_Training_Workshop,_Patiala">here</a>.</p>
<p>It was scheduled from 9:00 am to 6:00 pm on November 17-18th 2018. The advantage of this present <a class="external-link" href="https://meta.wikimedia.org/wiki/Punjabi_Wikimedians">Punjabi Wikimedia Community</a>, most of the member is coming from Punjabi Literature students. And I was surprised that two of them are so little class, Eight Standard students. This was the first Workshop happening in India about Wikisource. Prior to the event, I had prepared with <a class="external-link" href="https://wikisource.org/wiki/Wikisource:Shared_Scripts">all Gadgets</a>.</p>
<p>The event started half an hour later than planned, as most of the participants took longer to make it to the venue. We found it difficult to demonstrate the examples. The biggest challenge was not a technical one, but connecting with the audience. We ended up lecturing less and demonstrating more. I started with a small introduction to Wikisource with details What is Wikisource & What is the aim of the Wikisource and <a class="external-link" href="https://wikisource.org/wiki/Wikisource:Indic_Wikisource_Stats">Indic Wikisource Stats</a> explanation.</p>
<p> After introduction I explained and demonstrated the workflow of Wikisource, adding text, finding the source, basic copyright checking, creating Index pages, OCRed the page, Proofreading, layout with typography, Validation, Transclusion and Finishing touch. Then I was demonstrated <a class="external-link" href="https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:CharInsert">Character Insert Tool: with Gadget-charinsert</a>. After watching this all the participants were so happy because the proofreading will be reduced and make easy. Show the most used templates as best practice in Wikisource world.</p>
<p>In the workflow, we had started with uploading a file in commons and local as per copyrights status, as tool <a class="external-link" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Help:Chunked_upload">Chunked_upload</a> and <a class="external-link" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Vicu%C3%B1aUploader">Vicuna uploader</a>. The first day was ended with few edithon and interface change in Punjabi Wikisource.</p>
<p>2nd day was started with On the brighter side, there were many interesting and engaging queries from few of the participants who had already proofread pages on Wikisource. Next workflow started with creating an Index file with <a class="external-link" href="https://wikisource.org/wiki/MediaWiki:IndexForm.js">IndexForn.js Gadget</a> and fill with all meta from commons and remaining data was filled by participants. Then I explained the method of <a class="external-link" href="https://www.wikidata.org/wiki/Q30061329">OCR4Wikisource</a> by python script and offline <a class="external-link" href="https://github.com/tesseract-ocr">Tesseract OCR</a>.</p>
<p>Some of the namespace and extension needed on Punjabi Wikisource I explained about Author Namespace, Publisher Namespace, Short URL Extension ticket on phabricator, Book2scrol tool needed for better pagination and Transclusion, Install/Update the "tesseract-pan" package on Tool Forge for OCR</p>
<p>One of the best lessons we learned from the event was that it is very important to know the audience well in advance and to structure the workshop accordingly. The participants seemed to prefer the visual editor over editing the wiki markup for proofreading.</p>
<p>The final achievement was every participant understand the importance of Wikisource and the last one is the best for my motivation.</p>
<p>"After this workshop by <a class="external-link" href="https://meta.wikimedia.org/wiki/User:Jayantanth">Jayanta Nath</a>, I understand the significance of Wikisource and also that it is not a project which is secondary to Wikipedia."</p>
<p><a class="external-link" href="https://meta.wikimedia.org/wiki/User:Charan_Gill">Charan Gill</a> (Highest contributor on Punjabi Wikipedia)</p>
<p>The event was a success in that it introduced the Wikisource to various ways of getting involved with the Wikimedia movement, thereby changing the perception that the only way to get involved is by proofreading online.</p>
<p>
For more details visit <a href='https://cis-india.org/punjabi-wikisource-training-workshop-patiala'>https://cis-india.org/punjabi-wikisource-training-workshop-patiala</a>
</p>
No publisherjayantaPunjabi WikisourceIndic WikisourceAccess to KnowledgeWikisource2018-12-08T16:08:57ZBlog EntryIndic Wikisource Community Consultation 2018 report at Asomiya Pratidin ePaper- Highest Circulated Assamese Daily
https://cis-india.org/indic-wikisource-community-consultation-2018-report-at-asomiya-pratidin-epaper-highest-circulated-assamese-daily
<b>Indic Wikisource Community Consultation 2018 report at Asomiya Pratidin ePaper- Highest Circulated Assamese Daily</b>
<p><em>Volunteers from various Indic Wikisource projects took part in a discussion organized by Centre for Internet and society: access to knowledge (CIS:A2K) in Kolkata recently. Dr. Gitartha Bordoloi participated in this consultation on behalf of the Assamese Wikisource which included other Indic languages like Bengali, Odia, Marathi, Malayalam, Hindi, Kannada, Gujarati, Punjabi, Telugu and Sanskrit. It is worth mentioning here that Wikisource is another important project like Wikipedia, Wiktionary etc operated by Wikimedia Foundation. Anyone can contribute to this wikisource project which stores copyright-free books, plays, lyrics, speeches, translated works etc. Such works are first scanned and digitalized and then converted to unicode so that everything becomes searchable. Assamese Wikisource (<a href="http://as.wikisource.org/" target="_blank">as.wikisource.org</a>), started in 2013, so far includes various literary works of Guru Sankardeva and Madhavdev, Jyotiprasad Agarwala, Lakshminath Bezbaroa, Padmanath Gogain Baruah, Chandraprasad Agarwala, Amulya Barua, Dandinath Kalita etc. Measures to popularize Wikisource among masses, increasing numbers of readers and contributors, correct techniques to digitalize a book etc were discussed at the event in Kolkata.</em></p>
<p> </p>
<p><em>Translated from Assamese by Dr. Gitartha Bordoloi </em></p>
<p>
For more details visit <a href='https://cis-india.org/indic-wikisource-community-consultation-2018-report-at-asomiya-pratidin-epaper-highest-circulated-assamese-daily'>https://cis-india.org/indic-wikisource-community-consultation-2018-report-at-asomiya-pratidin-epaper-highest-circulated-assamese-daily</a>
</p>
No publisherjayantaCIS-A2KAccess to KnowledgeIndic WikisourceBooksDigitisationWikisourceIndic ComputingWorkshopIndic Scripts2018-12-10T15:08:56ZNews ItemOdia Wikisource Turns 3
https://cis-india.org/a2k/blogs/odia-wikisource-turns-3
<b></b>
<p style="text-align: center;" dir="ltr"> </p>
<p dir="ltr">Odia Wikisource, the Odia language version of Wikisource, an online digital library of free content textual sources run by the Wikimedia Foundation, celebrates three years of contributing to the free knowledge movement this October. Odia Wikisource is a sister project of Odia Wikipedia, the oldest Indian language Wikipedia. The Odia Wikimedia community, a group of active contributors to Odia Wikimedia projects in India, has been working towards digitizing rare books that are no longer under copyright as well as encouraging authors and publishers to free-license their work under the Creative Commons ShareAlike License 4.0. This license allows anyone free use of the work with due attribution. The books are usually digitized into Unicode text by scanning them using Optical Character Recognition technique. This ensures their easy accessibility on the Internet so that people may easily copy, share and use these works for citations and references. If the books are damaged to a degree that they cannot be scanned, volunteers take the painstaking effort to manually type out whole books and manuscripts.</p>
<p><strong><br /></strong></p>
<p style="text-align: center;" dir="ltr"><img src="https://lh6.googleusercontent.com/baANy4HReecc9oOEVq2mtASuq-rbV7c24rH0qhk4vmurHt18vQPDs7Krvb9iGSgGTyGCycw5W1B2FD94zVDga2ZU9oahqvPIyqL56aOxZM1jfncrjPBwVQuOupm1XgOCHlKHCQA" alt="Odia_Wikisource_2_-_group_picture.jpg" height="355" width="602" /></p>
<p style="text-align: center;" dir="ltr"> Odia Wikisource contributors/ CCBYSA4.0 User:Psubhashish</p>
<p dir="ltr"> </p>
<p dir="ltr">The Odia Wikisource project was realized on 20 October, 2014 after a two-year incubation period. Says Pankajmala Sarangi, long time Odia Wikimedian active on Wikisource, "since [2014] more than 300 old and rare books have been digitised and made available online. Before that, searching [for] a book in Odia was not possible even if it existed in pdf or some other format. Now it has become easy and all the books available on Wikisouce are easily searchable." In addition to digitization, the Odia Wikimedia community members conduct regular quality checks of the content from time to time by ensuring proper licensing, attributions and other errors that may be avoided by thorough proof-reading. While these quality checks follow global guidelines that have been localised to help volunteers prevent vandalism of any form, it has not been without its challenges. Ms. Pankajmala explains that the lack of Odia text on operating systems is problematic for access and availability. </p>
<p dir="ltr">Despite the challenges, Odia Wikisource counts amongst its accomplishments the digitization of a twelve volume 14th century Odia classic as well as 16th century palm leaf manuscripts from the Dadhibaman Temple in Bargarh, Odisha. Taking the movement to classrooms, Odia Wikisource was introduced to students of the Kalinga Institute of Social Sciences to pique the interest of young minds in the preservation of Odia language texts online. The many advantages of Odia Wikisource has also been illustrated to institutions with the Utkal University library encouraging the digitization of their rare books and manuscripts by Odia Wikimedians.</p>
<p dir="ltr">Sangram Keshari Senapati, another active Odia Wikimedian explains that Odia Wikisource is important for the preservation of those books which run a high risk of being lost in the coming years. He says, "our future generation must get a chance to read them." Adding to this, Ms. Pankajmala says, "Sky is the limit for Odia wikisource. We will try to digitise more books, most probably triple the number of existing books. We'll even try to reach more libraries and authors and get more books and further digitize them. The number of wikimedians may also flourish till that time."</p>
<p dir="ltr"> </p>
<p><br /><br /></p>
<p>
For more details visit <a href='https://cis-india.org/a2k/blogs/odia-wikisource-turns-3'>https://cis-india.org/a2k/blogs/odia-wikisource-turns-3</a>
</p>
No publishermanasaraoCIS-A2KAccess to KnowledgeWikimediaWikipediaOdia WikisourceOdia WikipediaWikisource2017-10-23T05:40:20ZBlog EntryWikisource:Internship Project at New Law College, Pune
https://cis-india.org/a2k/blogs/wikisource-internship-project-at-new-law-college-pune
<b>This Wiki - internship project is being conducted for New Law College (Pune),under the guidance of Prof.Dr.Mukund Sarda, Dean and Principal of NLC by CIS A2K as part of this project at en wikisource; teams of students will acomplish proof reading, validation, compilation annotation etc. of Indian Laws and to begin with Copyright laws and Intellectual property laws at Portal:Copyright law/Copyright law of India.</b>
<p style="text-align: justify; ">Next /intermittant stages of a (internship) project, may be conducted on <a class="extiw" href="https://en.wikipedia.org/wiki/" title="w:">english wikipedia</a> for case studies part, and for questions answers, research etc on <a class="extiw" href="https://en.wikiversity.org/wiki/Main_Page" title="wikiversity:Main Page">english wikiversity</a>.</p>
<p style="text-align: justify; "><a href="https://en.wikisource.org/wiki/Wikisource:WikiProject" title="Wikisource:WikiProject">WikiProject</a> is dedicated to posting and organizing pages for <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Category:Laws_of_India" title="Category:Laws of India">Acts of the Indian Parliament</a> and other Indian legislation. Present collaboration :<a href="https://en.wikisource.org/wiki/Portal:Copyright_law/Copyright_law_of_India" title="Portal:Copyright law/Copyright law of India">Intellectual Property Acts</a>:</p>
<ul>
<li><a href="https://en.wikisource.org/wiki/Index:Indian_Copyright_Act_1957.djvu" title="Index:Indian Copyright Act 1957.djvu">Index:Indian Copyright Act 1957.djvu</a> (<a class="text external" href="https://en.wikisource.org/wiki/Special:RecentChangesLinked/Index:Indian_Copyright_Act_1957.djvu">related Recent Changes</a>)</li>
<li><a href="https://en.wikisource.org/wiki/Index:Patents_Act_1970_%28India%29.pdf" title="Index:Patents Act 1970 (India).pdf">Index:Patents Act 1970 (India).pdf</a> (<a class="text external" href="https://en.wikisource.org/wiki/Special:RecentChangesLinked/Index:Patents_Act_1970_%28India%29.pdf">related Recent Changes</a>)</li>
<li><a href="https://en.wikisource.org/wiki/Index:Trade_Marks_Act_%28India%29,_1999.djvu" title="Index:Trade Marks Act (India), 1999.djvu">Index:Trade Marks Act (India), 1999.djvu</a> (<a class="text external" href="https://en.wikisource.org/wiki/Special:RecentChangesLinked/Index:Trade_Marks_Act_%28India%29,_1999.djvu">related Recent Changes</a>)</li>
<li><a href="https://en.wikisource.org/wiki/Index:Geographical_Indications_of_Goods_%28Registration_and_Protection%29_Act,_1999.djvu" title="Index:Geographical Indications of Goods (Registration and Protection) Act, 1999.djvu">Index:Geographical Indications of Goods (Registration and Protection) Act, 1999.djvu</a> (<a class="text external" href="https://en.wikisource.org/wiki/Special:RecentChangesLinked/Index:Geographical_Indications_of_Goods_%28Registration_and_Protection%29_Act,_1999.djvu">related changes</a>)</li>
</ul>
<p><img src="https://cis-india.org/home-images/WikisourceCertificate.png" alt="Wikisource Certificate" class="image-inline" title="Wikisource Certificate" /></p>
<p>More information on <a class="external-link" href="https://en.wikisource.org/wiki/Wikisource:Internship_project_at_New_Law_College,_Pune">Wikimedia Blog</a></p>
<p>
For more details visit <a href='https://cis-india.org/a2k/blogs/wikisource-internship-project-at-new-law-college-pune'>https://cis-india.org/a2k/blogs/wikisource-internship-project-at-new-law-college-pune</a>
</p>
No publishersubodhCIS-A2KAccess to KnowledgeWikimediaWikipediaWikisource2017-03-28T15:37:09ZBlog Entry