<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:syn="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/">




    



<channel rdf:about="https://cis-india.org/search_rss">
  <title>Centre for Internet and Society</title>
  <link>https://cis-india.org</link>
  
  <description>
    
            These are the search results for the query, showing results 191 to 205.
        
  </description>
  
  
  
  
  <image rdf:resource="https://cis-india.org/logo.png"/>

  <items>
    <rdf:Seq>
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/a2k/news/bhasha-indian-languages-digital-festival"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/a2k/blogs/huffington-post-march-19-2016-subhashish-panigrahi-8-challenges-in-growing-indian-language-wikipedias"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/a2k/blogs/the-wire-march-17-2016-subhashish-panigrahi-eight-challenges-that-indian-language-wikipedias-need-to-overcome"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/a2k/blogs/open-source-march-28-2016-subhashish-panigrahi-8-challenges-for-improving-indian-language-wikipedias"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/a2k/news/8th-iba-international-conference"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/a2k/blogs/the-hoot-feburay-19-2016-subhashish-panigrahi-can-wikipedia-revive-dying-indian-languages"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/a2k/blogs/wikimedia-blog-subhashish-panigrahi-community-digest-estonians-working-on-new-feedback-system-for-wikipedia-articles"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/a2k/blogs/cultural-institution-aka-glam-for-more-oer"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/a2k/blogs/b2eb3eb24b43b2db3eb37b3e-b26b3fb2cb38-b06b1cb3fb30-b38b2eb38b4db5fb3e-b13-b06b39b4db71b3eb28"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/a2k/news/odisha-news-february-22-2016-intellects-holds-second-international-conclave-of-odia-language"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/a2k/news/scroll.in-february-6-2016-madhav-gadgil-why-arent-indians-using-wikipedia-to-hold-the-government-to-account"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/a2k/news/new-indian-express-january-9-2016-diana-sahu-books-at-a-click"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/a2k/news/times-of-india-january-27-2016-wikipedia-initiative"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/a2k/news/the-hindu-s-anandan-january-26-2016-gi-tagged-products-to-get-wiki-pages"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/a2k/blogs/this-multilingual-edit-a-thon-wants-to-improve-indian-content-on-wikipedia"/>
        
    </rdf:Seq>
  </items>

</channel>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/a2k/news/bhasha-indian-languages-digital-festival">
    <title>BHASHA - Indian Languages Digital Festival</title>
    <link>https://cis-india.org/a2k/news/bhasha-indian-languages-digital-festival</link>
    <description>
        &lt;b&gt;Subhashish Panigrahi gave a talk at the Bhasha- India Languages Digital Festival a conference organized by news media YourStory, at New Delhi on March 11, 2016.  In the panel "The challenges of making regional language content available on the Web and on mobiles" Panigrahi spoke about some of the challenges in growing the Indian-language Wikipedia projects and the communities. &lt;/b&gt;
        
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;The notes for the talk are below:&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Wikipedia, that exists in many Indian languages are not known to masses. I personally did not know about the &lt;a title="w:or:Main page" class="extiw" href="https://en.wikipedia.org/wiki/or:Main_page"&gt;Odia Wikipedia&lt;/a&gt; until 2011 when a friend told me about its existence. Back then the project was completely inactive. And then a couple of friends and I started contributing, more contributors joined and the project grew up to what it is today. The site now has over 300,000 visitors every month and it is the largest visited site in Odia language on the Internet. This could probably be the same case for your language.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;It has been quite challenging in the past to grow the Indian-language Wikipedia projects. There are many challenges and I would talk about eight of them:&lt;/p&gt;
&lt;dl style="text-align: justify;"&gt;&lt;dt&gt;1. Language communities&lt;/dt&gt;&lt;/dl&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;The language communities of many of the Indian languages are such that many of them even do no know how to search any information online in their language typed in their script. Some even share that because Google's home page does not have their script means that their language does not exist on the Internet. There exist a large gap of ignorance.&lt;/p&gt;
&lt;dl style="text-align: justify;"&gt;&lt;dt&gt;2. Wikipedia's editor community&lt;/dt&gt;&lt;/dl&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Wikipedia, as you all know, is written by people like you and me. And from writing to editing everything happens voluntarily. As many people do not probably know or do not try to learn that they themselves can correct the mistakes and inaccuracy that exist in many Wikipedia articles. The Wikipedia editor communities for several Indian languages are really small. When these languages are spoken by millions of people, only a handful editors contribute in editing the Wikipedia in these languages.&lt;/p&gt;
&lt;dl style="text-align: justify;"&gt;&lt;dt&gt;3. Language input&lt;/dt&gt;&lt;/dl&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;There is a vast majority of people in this country that do not know how to type in their own language.&lt;/p&gt;
&lt;dl style="text-align: justify;"&gt;&lt;dt&gt;4. Low availability of Indian-language content on the Internet&lt;/dt&gt;&lt;/dl&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;There are two stages to the lack of Open Access to information. First, lack of native language content on the Internet bars many to access knowledge. Take the example of my state. When the Kerala government's official tourism portal is available in Odia and other Indian languages, my state, the Odisha government's tourism portal has no information in Odia-language. Our languages are neglected largely in our own states.&lt;/p&gt;
&lt;dl style="text-align: justify;"&gt;&lt;dt&gt;5. Mismatch of conventional and new media&lt;/dt&gt;&lt;/dl&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Many conventional have still been using non-standard variants of ASCII/ISCII script encoding systems instead of adopting the Unicode standard. Unicode being a global standard and having the advantage of unifying the world has been available for Indian languages about 25 years now.&lt;sup class="reference"&gt;&lt;a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Subhashish_Panigrahi_speaking_at_%22BHASHA-Indian_Languages_Digital_Festival%22,_New_Delhi,_11_March_2016.ogg#cite_note-1"&gt;[1]&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt; But many of our traditional media has failed to adopt this. Malayala Manorama, one of the most circulated dailies in Malayalam languages and one of the oldest Indian newspaper still has not started using Unicode on their website. Same is the case for many other newspapers in India.&lt;/p&gt;
&lt;dl style="text-align: justify;"&gt;&lt;dt&gt;6. Lack of Open Access&lt;/dt&gt;&lt;/dl&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;The information produced on the Internet in general and by the government, in particular, are mostly copyrighted. The paywalled garden of copyright restrictions keeps the information closed and stop people from sharing and learning more. On the contrary, Wikipedia is available under a Creative Commons Share-Alike license which allows anyone to make use of the content and even distribute commercial copies of its content. The idea of opening up information for masses in a free license could make the information reach to millions of people.&lt;/p&gt;
&lt;dl style="text-align: justify;"&gt;&lt;dt&gt;7. Mobile input&lt;/dt&gt;&lt;/dl&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;With over 1 billion people with mobile phones, the 15% internet penetration rate will soon grow meaning lot many Indians will have access to the Internet. If these people are not educated about native language input then they will be victims of the English-centric Internet rather than being able to enjoy the virtue of the same. Many Indians that have smartphones need pre-built input methods to be able to contribute in their own language Wikipedia.&lt;/p&gt;
&lt;dl style="text-align: justify;"&gt;&lt;dt&gt;8. People with disabilities&lt;/dt&gt;&lt;/dl&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Many cannot read, speak and write. India has over 60 million people with hearing impairment.&lt;sup class="reference"&gt;&lt;a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Subhashish_Panigrahi_speaking_at_%22BHASHA-Indian_Languages_Digital_Festival%22,_New_Delhi,_11_March_2016.ogg#cite_note-2"&gt;[2]&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt; There is a need for good quality text to and speech to text engine for these languages. Also, these software products have to be free software so common people, that cannot afford to buy expensive proprietary software like &lt;a title="w:JAWS (screen reader)" class="extiw" href="https://en.wikipedia.org/wiki/JAWS_(screen_reader)"&gt;JAWS&lt;/a&gt;, can contribute to Wikipedia in their language. Many text-to-speech engines that are available today for Indian languages sound so mechanical that it is way hard for common speakers to use them.&lt;/p&gt;

        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/a2k/news/bhasha-indian-languages-digital-festival'&gt;https://cis-india.org/a2k/news/bhasha-indian-languages-digital-festival&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>praskrishna</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Wikimedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>CIS-A2K</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    

   <dc:date>2016-06-18T17:14:37Z</dc:date>
   <dc:type>News Item</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/a2k/blogs/huffington-post-march-19-2016-subhashish-panigrahi-8-challenges-in-growing-indian-language-wikipedias">
    <title>8 Challenges In Growing Indian-Language Wikipedias</title>
    <link>https://cis-india.org/a2k/blogs/huffington-post-march-19-2016-subhashish-panigrahi-8-challenges-in-growing-indian-language-wikipedias</link>
    <description>
        &lt;b&gt;While speaking at BHASHA: Indian Languages Digital Festival, a day-long discourse at New Delhi on Indian languages and their state in new media, especially digital platforms, I touched upon Wikipedia in Indian languages. Most people, in fact, do not even know that Wikipedia exists in many Indian languages. &lt;/b&gt;
        
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;The article was first&amp;nbsp;published in &lt;a class="external-link" href="http://www.huffingtonpost.in/subhashish-panigrahi-/8-of-many-challenges-in-g_b_9457704.html"&gt;Huffington Post&lt;/a&gt; on March 19, 2016. This was cross-posted in &lt;a class="external-link" href="http://www.medianama.com/2016/03/223-indic-wikipedia-growth-slow-subhashish-panigrahi/"&gt;Medianama&lt;/a&gt; titled as Multiple key factors preventing Indic Wikipedia growth on March 21, 2016.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;I personally did not know about the &lt;a href="https://or.wikipedia.org/" target="_hplink"&gt;Odia Wikipedia&lt;/a&gt; until 2011 when a friend told me about its existence. Back then the project was completely inactive. And then a couple of friends and I started contributing, and the project grew to what it is today. The site now has more than &lt;a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Odia_Wikipedia_stats_(January_2016).png" target="_hplink"&gt;300,000 visitors&lt;/a&gt; every month and it is the most-visited Odia language site on the internet. Other languages, I believe, could follow a similar trajectory on Wikipedia, but there are several challenges along the way.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Many people do not even know how to search for information online in their own language, typed in its script.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;1. Ignorance of language communities&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;" class="callout"&gt;Many people do not even know how to search for information online in their own language, typed in its script. Some even share that because Google's home page does not have their script it means that their language does not exist on the internet. This ignorance perpetuates the gap.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;2.Wikipedia's editor community&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Wikipedia, as you all know, is written and edited by people like you and me who volunteer their efforts. Many people probably do not know or do not try to learn that they themselves can correct the mistakes and inaccuracies that exist in many Wikipedia articles and become editors. The Wikipedia editor communities for several Indian languages are really small. When these languages are spoken by millions of people, only a &lt;a href="http://www.huffingtonpost.in/subhashish-panigrahi-/when-wikipedia-is-turning_b_9025690.html" target="_hplink"&gt;handful of editors&lt;/a&gt; contribute in editing the Wikipedia in these languages.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;3.Language input in computers&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;A vast majority of people in this country &lt;a href="http://articles.economictimes.indiatimes.com/2012-01-17/news/30635792_1_indian-languages-indic-computer" target="_hplink"&gt;do not&lt;/a&gt; know &lt;a href="https://www.mediawiki.org/wiki/Universal_Language_Selector" target="_hplink"&gt;how to type&lt;/a&gt; in their own language. There is also little documentation for users to learn about language input. Even though many government-run schools in India are seeing more computers and internet, native language input is not widely. However, there is a lot of free software for language input and the &lt;a href="https://www.aclweb.org/anthology/W/W11/W11-3501.pdf" target="_hplink"&gt;challenges&lt;/a&gt; of typing in Indian language that existed a few years back have almost gone. You just have to look for the right tools.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;4. Language input in mobile devices&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;With over &lt;a href="http://www.trai.gov.in/WriteReadData/PressRealease/Document/PR-TeleSubData_Oct_2015.pdf" target="_hplink"&gt;1 billion&lt;/a&gt; people with mobile phones, the 15% internet penetration rate will soon grow. This in turn will help a lot many Indians to get access to the internet. If these people are not educated about native language input then they will be unnecessarily constricted by the English-centric internet. Many Indians that have smartphones need inbuilt input methods to be able to contribute in their own language Wikipedia.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;" class="callout"&gt;Many Indians that have smartphones need inbuilt input methods to be able to contribute in their own language Wikipedia.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;5. Low availability of Indian-language content on the Internet&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Lack of native language content on the Internet bars many from accessing knowledge. As per the Internet and Mobile Association of India survey conducted in 2012, over 6% of the population is deterred from going online because of lack of content in their languages. Take the example of my state. When the Kerala government's &lt;a href="https://www.keralatourism.org/languages/" target="_hplink"&gt;official tourism portal&lt;/a&gt; is available in Odia and other Indian languages, the Odisha government's tourism portal has &lt;a href="http://www.odishatourism.gov.in/" target="_hplink"&gt;no information&lt;/a&gt; in Odia language today. Our languages are neglected in our own states.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;6. Mismatch of conventional and new media&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Many conventional media houses still use non-standard variants of ASCII/ISCII script encoding systems instead of adopting the Unicode standard. Unicode being a global standard and having the advantage of unifying the world has been available for Indian languages for about &lt;a href="http://www.unicode.org/Public/reconstructed/1.0.0/UnicodeData.txt" target="_hplink"&gt;25 years&lt;/a&gt; now. But many of our traditional media have failed to adopt this. Many popular Indian-language newspapers are yet to become available in Unicode.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;7. Lack of open access&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Most of the information produced on the internet in general and by the &lt;a href="http://www.bits-pilani.ac.in/uploads/Patent_ManualOct_25th_07.pdf" target="_hplink"&gt;government&lt;/a&gt;, in particular, is copyrighted. The paywalled garden of copyright restrictions keeps the information closed and stops people from sharing and learning more. On the contrary, Wikipedia is available under a &lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Text_of_Creative_Commons_Attribution-ShareAlike_3.0_Unported_License" target="_hplink"&gt;Creative Commons Share-Alike license&lt;/a&gt; which allows anyone to make use of the content and even distribute commercial copies of it. The idea of opening up information for the masses in a free license could make the information reach millions of people.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;" class="callout"&gt;Many conventional media houses still use non-standard variants of ASCII/ISCII script encoding systems instead of adopting the Unicode standard.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;8. People with disabilities&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Many people cannot read, speak and write. India has over &lt;a href="http://www.entwb.com/public-patients/general-information/deafness" target="_hplink"&gt;60 million people&lt;/a&gt; with hearing impairment. There is a need for a good quality text-to-speech and speech-to-text engine for people with physical disabilities. Also, these software products have to be free so that common people who cannot afford to buy expensive proprietary software like JAWS can contribute to Wikipedia in their language. Many text-to-speech engines that are available today for Indian languages sound so mechanical that it is tough for common speakers to use them.&lt;/p&gt;

        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/a2k/blogs/huffington-post-march-19-2016-subhashish-panigrahi-8-challenges-in-growing-indian-language-wikipedias'&gt;https://cis-india.org/a2k/blogs/huffington-post-march-19-2016-subhashish-panigrahi-8-challenges-in-growing-indian-language-wikipedias&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>praskrishna</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Wikimedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>CIS-A2K</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    

   <dc:date>2016-06-18T17:11:05Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/a2k/blogs/the-wire-march-17-2016-subhashish-panigrahi-eight-challenges-that-indian-language-wikipedias-need-to-overcome">
    <title>Eight Challenges That Indian-Language Wikipedias Need to Overcome</title>
    <link>https://cis-india.org/a2k/blogs/the-wire-march-17-2016-subhashish-panigrahi-eight-challenges-that-indian-language-wikipedias-need-to-overcome</link>
    <description>
        &lt;b&gt;Even after a decade of existence, Indian language Wikipedias are not yet known to many Indian language speakers. Wikipedia, being the largest available encyclopedia made in the human history, it what it is today because of the hundreds and thousands of volunteer-editors. But while native-language Wikipedias are becoming game-changers in other corners of the world,  the scenario in India is skewed. In my experience, here are a number of challenges that Indian-language Wikipedias are currently facing.&lt;/b&gt;
        
&lt;p&gt;The article was published in &lt;a class="external-link" href="http://thewire.in/2016/03/17/eight-challenges-that-indian-language-wikipedias-need-to-overcome-25062/"&gt;the Wire &lt;/a&gt;on March 17, 2016. A version of the article was also mirrored by &lt;a class="external-link" href="https://opensource.com/life/16/3/8-challenges-improving-indian-language-wikipedias"&gt;Opensource.com &lt;/a&gt;on March 28, 2016.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;1. Language communities:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;The language communities of many of the Indian languages are such that many of them do not know how to search for information online, in their language typed in their script. Some of these communities even believe that because Google’s home page does not have their script, their language does not exist on the Internet. Starting with&lt;a href="http://articles.economictimes.indiatimes.com/2011-06-22/news/29689671_1_languages-machine-translation-indic" target="_blank"&gt; five Indian languages&lt;/a&gt; as the language of its interface, Google now has has nine Indian languages. But this does not stop a Santali or Manipuri user to search in Unicode Ol chiki (script for Santali) or in Unicode Meithei (script for Manipuri). Google or any search engine for that matter will display anything available in any script on the Internet. But the lack of this very thing is keeping many people away from being connected to the Internet in general and Wikipedia in particular.\&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;2. Wikipedia’s editor community:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Wikipedia &amp;nbsp;is written by people like you and me. And from writing to editing everything happens voluntarily. As many people do not probably know, or do not try to learn, anybody can correct the mistakes and inaccuracies that exist in many Wikipedia articles. The Wikipedia editor communities for several Indian languages are really small. While these languages are spoken by millions of people, only a&lt;a href="http://www.huffingtonpost.in/subhashish-panigrahi-/when-wikipedia-is-turning_b_9025690.html" target="_blank"&gt; handful editors&lt;/a&gt; contribute in editing the Wikipedia in these languages. In January this year, the &lt;a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Hindi_Wikipedia_stats_January_2016.png" target="_blank"&gt;Hindi Wikipedia&lt;/a&gt;, for instance, had only 89 editors while the total number of Hindi speakers would be over 550 million.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;3. Language input in computers:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;A vast majority of people in this country &lt;a href="http://articles.economictimes.indiatimes.com/2012-01-17/news/30635792_1_indian-languages-indic-computer" target="_blank"&gt;do not&lt;/a&gt; know&lt;a href="https://www.mediawiki.org/wiki/Universal_Language_Selector" target="_blank"&gt; how to type&lt;/a&gt; in their own language.. There is also little documentation for users to learn about language input. Even though many &lt;a href="http://mhrd.gov.in/ict_overview"&gt;government-run schools&lt;/a&gt; in India are seeing a proliferation of more computers and Internet access, native language input and several other &lt;a href="http://www.newindianexpress.com/cities/bengaluru/Government-Schools-Fail-to-Log-into-Computers/2015/11/17/article3132258.ece" target="_blank"&gt;essential training of basic computing&lt;/a&gt; are not widely taught in schools in all states. What is sad is that there is a wide variety of free software for native-language input and the&lt;a href="https://www.aclweb.org/anthology/W/W11/W11-3501.pdf"&gt; challenges&lt;/a&gt; of typing in Indian languages that existed a few years back has almost gone.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;4. Language input in mobile devices:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;With over&lt;a href="http://www.trai.gov.in/WriteReadData/PressRealease/Document/PR-TeleSubData_Oct_2015.pdf" target="_blank"&gt; 1 billion&lt;/a&gt; people with mobile phones, the 15% internet penetration rate will soon grow at a faster pace. This in turn — and also tough competition that compel TSPs to&lt;a href="http://www.mobiletor.com/bsnl-to-drop-3g-internet-rates-by-50-percent-the-tariff-wars-continue/"&gt; drop data charges&lt;/a&gt; — will help many Indians get access to the Internet . If these people are not educated about native language input then they will be &lt;a href="http://www.livemint.com/Opinion/Nz7KxIkmUJdacebMwzzcOJ/English-the-Web-and-digital-caste.html" target="_blank"&gt;victims&lt;/a&gt; of the &lt;a href="https://books.google.co.in/books?id=8CM68DP6dWcC&amp;amp;lpg=PA234&amp;amp;ots=5SsRhkCvJk&amp;amp;dq=English-centric%20Internet&amp;amp;pg=PA234#v=onepage&amp;amp;q=English-centric%20Internet&amp;amp;f=false" target="_blank"&gt;English-centric Internet&lt;/a&gt; rather than being able to enjoy the virtue of the same. Many Indians that have smartphones need full Indian language support and especially inbuilt input methods to be able to contribute in their own language Wikipedia.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;5. Low availability of Indian-language content on the Internet:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://www.brookings.edu/~/media/research/files/papers/2015/02/13-digital-divide-developing-world-west/west_internet-access.pdf" target="_blank"&gt;Lack of native language content on the Internet&lt;/a&gt; is another major factor in the low adoption of Indian language Wikpedias. As per an Internet and Mobile Association of India survey conducted in 2012, over 6% of the population is left behind from joining the online sphere simply because of lack of content in their languages. Take, for instance, my state odisha.While the Kerala government’s&lt;a href="https://www.keralatourism.org/languages/" target="_blank"&gt; official tourism portal&lt;/a&gt; is available in Odia and other Indian languages, the Odisha government’s tourism portal itself has&lt;a href="http://www.odishatourism.gov.in/" target="_blank"&gt; no information&lt;/a&gt; in Odia-language today. Our languages are neglected largely in our own states.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;6. Mismatch of conventional and new media:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Many conventional media houses still continue to use non-standard variants of the &lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/ASCII" target="_blank"&gt;ASCII&lt;/a&gt;/&lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Indian_Script_Code_for_Information_Interchange"&gt;ISCII&lt;/a&gt; script encoding systems, instead of adopting the &lt;a href="http://unicode.org/faq/indic.html"&gt;Unicode&lt;/a&gt; standard. Unicode being a global standard, and having the advantage of unifying the world, has been available for Indian languages for almost&lt;a href="http://www.unicode.org/Public/reconstructed/1.0.0/UnicodeData.txt"&gt; 25 years&lt;/a&gt; now. But much of our vernacular print media has failed to adopt this. Consequently, many popular Indian-language newspapers are yet to become available in Unicode on the open Internet.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;7. Lack of Open Access: &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Majority of the information produced on the Internet in general and by the&lt;a href="http://www.bits-pilani.ac.in/uploads/Patent_ManualOct_25th_07.pdf" target="_blank"&gt; government&lt;/a&gt;, in particular, are mostly copyrighted. The paywalled garden of copyright restrictions keeps the information closed and stop people from sharing and learning more. On the contrary, Wikipedia is available under a&lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Text_of_Creative_Commons_Attribution-ShareAlike_3.0_Unported_License"&gt; Creative Commons Share-Alike license&lt;/a&gt; which allows anyone to make use of the content and even distribute commercial copies of its content. The idea of opening up information for masses in a free license could make &amp;nbsp;information reach millions of people.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;8. People with disabilities:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Many people cannot read, speak and write. India has over&lt;a href="http://www.entwb.com/public-patients/general-information/deafness" target="_blank"&gt; 60 million people&lt;/a&gt; with some form of hearing impairment. There is a desperate need for a high-quality &lt;a href="http://www.nvaccess.org/" target="_blank"&gt;text-to-speech&lt;/a&gt; and speech-to-text engine for people with physical disabilities. Also, these software products have to be free software so that common people, that cannot afford to buy expensive proprietary software like JAWS, can contribute to Wikipedia in their language. Many text-to-speech engines that are available today for Indian languages sound so mechanical that it is difficult for common speakers to use them.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;Subhashish Panigrahi is an educator and free knowledge evangelist, and currently works for Communications, Program Capacity &amp;amp; Learning at Wikimedia Foundation, and Access to Knowledge at the Centre for Internet and Society. &amp;nbsp;Portions of this article came from a speech that Panigrahi gave at BHASHA: Indian Languages Digital Festival in New Delhi. &lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/a2k/blogs/the-wire-march-17-2016-subhashish-panigrahi-eight-challenges-that-indian-language-wikipedias-need-to-overcome'&gt;https://cis-india.org/a2k/blogs/the-wire-march-17-2016-subhashish-panigrahi-eight-challenges-that-indian-language-wikipedias-need-to-overcome&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>subha</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Wikimedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>CIS-A2K</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    

   <dc:date>2016-03-29T17:05:36Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/a2k/blogs/open-source-march-28-2016-subhashish-panigrahi-8-challenges-for-improving-indian-language-wikipedias">
    <title>8 Challenges for Improving Indian Language Wikipedias</title>
    <link>https://cis-india.org/a2k/blogs/open-source-march-28-2016-subhashish-panigrahi-8-challenges-for-improving-indian-language-wikipedias</link>
    <description>
        &lt;b&gt;After more than 10 years in existence, the Indian-language Wikipedias still are not known to many Indian language speakers. Wikipedia became the largest encyclopedia in history as a result of thousands of volunteer editors.&lt;/b&gt;
        
&lt;p&gt;The article was originally published in &lt;a class="external-link" href="http://thewire.in/2016/03/17/eight-challenges-that-indian-language-wikipedias-need-to-overcome-25062/"&gt;the Wire&lt;/a&gt; on March 17, 2016 and later mirrored on &lt;a class="external-link" href="https://opensource.com/life/16/3/8-challenges-improving-indian-language-wikipedias"&gt;Opensource.com &lt;/a&gt;on March 28, 2016.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Whereas native-language Wikipedias are becoming game changers in other corners of the world, the scenario in India is skewed. While speaking at the "&lt;a href="http://indianlanguagefestival.com/2016/#event-agenda"&gt;BHASHA: Indian Languages Digital Festival&lt;/a&gt;," a day-long discourse at New Delhi&amp;nbsp;on Indian languages and their state in the new media (especially on the digital platforms), I &lt;a href="https://soundcloud.com/psubhashish/bhasha-indian-languages-digital-festival"&gt;shared&lt;/a&gt; challenges that Indian language Wikipedias are facing.&lt;/p&gt;
&lt;h3 style="text-align: justify;"&gt;1. Language communities&lt;/h3&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Many native Indian language speakers do not know how to search online using language typed in their script. Because Google's home page does not display their language script as an option, people often think that their language does not exist on the Internet. Google now has&amp;nbsp;nine Indian languages. But this does not stop a &lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Santali_language"&gt;Santali&lt;/a&gt; or &lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Meithei_language"&gt;Manipuri&lt;/a&gt; speaker from searching in Unicode &lt;a href="http://www.alanwood.net/unicode/ol-chiki.html"&gt;Ol chiki&lt;/a&gt; (script for Santali) or in &lt;a href="http://www.wikiwand.com/en/Meithei_script"&gt;Unicode Meithei&lt;/a&gt; (script for Manipuri). Google and other search engines will display content in any script on the Internet, but not knowing this keeps many people off the Internet, which also means off of&amp;nbsp;Wikipedia.&lt;/p&gt;
&lt;h3 style="text-align: justify;"&gt;2. Wikipedia's editor community&lt;/h3&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Wikipedia is created by people like you and me. From writing to editing, everything happens voluntarily. Many people do not understand that they can correct mistakes and help improve Wikipedia articles. The Wikipedia editor communities for several Indian languages are really small. Although these languages are spoken by millions of people, only a &lt;a href="https://opensource.com/life/16/2/why-its-essential-grow-indian-language-wikipedias"&gt;handful of editors&lt;/a&gt; contribute in editing the Wikipedia in these languages. As of January 2016, the &lt;a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Hindi_Wikipedia_stats_January_2016.png"&gt;Hindi Wikipedia&lt;/a&gt; had only 89 editors, whereas Hindi&amp;nbsp;falls right behind English on the list of &lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_languages_by_number_of_native_speakers"&gt;top languages by number of native speakers&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;h3 style="text-align: justify;"&gt;3. Language input in computer&lt;/h3&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;A majority of people in India &lt;a href="http://articles.economictimes.indiatimes.com/2012-01-17/news/30635792_1_indian-languages-indic-computer"&gt;do not&lt;/a&gt; know &lt;a href="https://www.mediawiki.org/wiki/Universal_Language_Selector"&gt;how to type&lt;/a&gt; in their own language. Also, there is little documentation for users to learn about language input. Even though many government-run schools in India are seeing more computers and have Internet access, native language input and several other &lt;a href="http://www.newindianexpress.com/cities/bengaluru/Government-Schools-Fail-to-Log-into-Computers/2015/11/17/article3132258.ece"&gt;basic computer training&lt;/a&gt; are not widely taught in schools in all states. Free software for language input is available, and the &lt;a href="https://www.aclweb.org/anthology/W/W11/W11-3501.pdf"&gt;challenges of typing in Indian languages&lt;/a&gt; (PDF) that existed in the past are mostly resolved.&lt;/p&gt;
&lt;h3 style="text-align: justify;"&gt;4. Language input in mobile devices&lt;/h3&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;With more than &lt;a href="http://www.trai.gov.in/WriteReadData/PressRealease/Document/PR-TeleSubData_Oct_2015.pdf"&gt;1 billion people in India&lt;/a&gt; (PDF) with mobile phones, the 15% Internet penetration rate will soon grow at a faster pace. This growth and tough competition is compelling telecom service providers to &lt;a href="http://www.mobiletor.com/bsnl-to-drop-3g-internet-rates-by-50-percent-the-tariff-wars-continue/"&gt;drop data charges&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;which will help more Indians get access to the Internet. If these people are not educated about native language input, then they will be &lt;a href="http://www.livemint.com/Opinion/Nz7KxIkmUJdacebMwzzcOJ/English-the-Web-and-digital-caste.html"&gt;stuck inside an English-centric Internet&lt;/a&gt; rather than being able to navigate in their own languages. Many Indians who have smartphones need full Indian language support—and especially built-in input methods—to contribute in their own language Wikipedia.&lt;/p&gt;
&lt;h3 style="text-align: justify;"&gt;5. Low availability of Indian-language content on the Internet&lt;/h3&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://www.brookings.edu/~/media/research/files/papers/2015/02/13-digital-divide-developing-world-west/west_internet-access.pdf"&gt;Lack of native language content on the Internet&lt;/a&gt; is a barrier to accessing knowledge. For example, let's look at my state Odisha. The Kerala (Indian state) government's &lt;a href="https://www.keralatourism.org/languages/"&gt;official tourism portal&lt;/a&gt; is available in Odia and other Indian languages, but the Odisha government's tourism portal has &lt;a href="http://www.odishatourism.gov.in/"&gt;no information&lt;/a&gt; in the &lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Odia_language"&gt;Odia language&lt;/a&gt; today. Our languages are largely neglected &lt;em&gt;in our own states&lt;/em&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;h3 style="text-align: justify;"&gt;6. Mismatch of conventional and new media&lt;/h3&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Many conventional media houses still use non-standard variants of ASCII/ISCII script encoding systems instead of adopting the &lt;a href="http://unicode.org/faq/indic.html"&gt;Unicode&lt;/a&gt; standard. As a global standard, Unicode can help unify the world and has been available for Indian languages for almost 25 years. But many of our print media have failed to adopt this,&amp;nbsp;and many popular Indian-language newspapers still aren't available in Unicode.&lt;/p&gt;
&lt;h3 style="text-align: justify;"&gt;7. Lack of open access&lt;/h3&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Much information online, including content created by the government, is under copyright licensing. The pay-wall gardens and copyright restrictions keep&amp;nbsp;information closed and prevents people from sharing content. Wikipedia content, on the other hand, is available under &lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Text_of_Creative_Commons_Attribution-ShareAlike_3.0_Unported_License"&gt;Creative Commons Share-Alike licensing&lt;/a&gt;, which allows anyone to use the content (and even distribute commercial copies of it). The idea of opening up content under free licenses can help information reach countless additional people.&lt;/p&gt;
&lt;h3 style="text-align: justify;"&gt;8. Accessibility&lt;/h3&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;India has more than &lt;a href="http://www.entwb.com/public-patients/general-information/deafness"&gt;60-million people&lt;/a&gt; with hearing impairments. Many people with physical disabilities need good &lt;a href="http://www.nvaccess.org/"&gt;text-to-speech&lt;/a&gt; and speech-to-text engines. And these software solutions must be free, so that anyone, regardless of their finances, can contribute to Wikipedia in their own languages.&lt;/p&gt;

        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/a2k/blogs/open-source-march-28-2016-subhashish-panigrahi-8-challenges-for-improving-indian-language-wikipedias'&gt;https://cis-india.org/a2k/blogs/open-source-march-28-2016-subhashish-panigrahi-8-challenges-for-improving-indian-language-wikipedias&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>subha</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Wikimedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>CIS-A2K</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    

   <dc:date>2016-03-29T17:05:15Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/a2k/news/8th-iba-international-conference">
    <title>8th IBA International Conference</title>
    <link>https://cis-india.org/a2k/news/8th-iba-international-conference</link>
    <description>
        &lt;b&gt;The 8th IBA International Conference was organized by Indus Business Academy in Bengaluru from March 24 to 26, 2016. The theme of the conference was Taking India to Greater Heights. Dr. U.B. Pavanaja gave a talk on Democratizing of Knowledge Access- Case of Regional Language Wikipedia.&lt;/b&gt;
        &lt;p style="text-align: justify; "&gt;India’s journey since independence has been eventful. The long struggle against colonialism left Indian private capital in a poor state. The Government intervention was essential and hence there was a need for the public sector. Experiments with socialism and national planning turned out to be a mixed success. The 1991 crisis propelled India towards a market driven economy. Politically, its unpopularity reverted India to a state of socialism once again. The 2014 elections have renewed interest in a market driven economy.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Indian achievements have been sizable. The successful Mars Mission, Agni mission, Green Revolution, White Revolution, IT industry growth all demonstrate the positive achievements that India has made in the last 60 odd years. In recent months, across the world, there is a renewed interest in India.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Yet we can hardly be complacent. The lowering oil prices, conflict in the Middle East, slowdown in Chinese economy, fears of Russian expansionism, decline in European growth, concerns about the state of US economy and rising trends in terrorism have created turbulence across different parts of the world.  India cannot be immune to these changes.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;India’s response can manifest itself in multiple forms. There could be rapid expansion of defence procurement and preparedness both on external as well as internal fronts. It could involve building alliances with countries aligned strategically to Indi’s interests.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;It could manifest through the rapid growth of manufacturing sector. The services sector could move higher in the value chain. The spillovers generated by the establishment of industries could spawn a major entrepreneurial ecosystem.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;With the UN approval to celebrate International Yoga Day, India’s soft spiritual power is also rising in the horizon. Indian philosophical and ideological thoughts are getting renewed interest across different parts of the world. Indian talent, youth demographics etc. have literally placed India on the centre stage. No doubt, exciting times are ahead.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;This Conference aims to deliberate on such changes and suggest ways and means to leverage this growing interest in India and identify the new perspectives emerging in Business, Management, Leadership and Consciousness as a result of these changes.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;The schedule for 8th IBA International Conference can be accessed  &lt;a href="https://docs.google.com/spreadsheets/d/1w4qJMW1CRor7v3qwifu3yoDlpezQAzsC64To7blxRPY/pubhtml"&gt;&lt;span&gt;here&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;. More info on the event &lt;a class="external-link" href="http://iba.ac.in/8th-iba-international-conference/"&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/a2k/news/8th-iba-international-conference'&gt;https://cis-india.org/a2k/news/8th-iba-international-conference&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>praskrishna</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>CIS-A2K</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikimedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Kannada Wikipedia</dc:subject>
    

   <dc:date>2016-04-04T15:32:54Z</dc:date>
   <dc:type>News Item</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/a2k/blogs/the-hoot-feburay-19-2016-subhashish-panigrahi-can-wikipedia-revive-dying-indian-languages">
    <title>Can Wikipedia revive dying Indian languages?</title>
    <link>https://cis-india.org/a2k/blogs/the-hoot-feburay-19-2016-subhashish-panigrahi-can-wikipedia-revive-dying-indian-languages</link>
    <description>
        &lt;b&gt;Yes, by encouraging content and involvement, Wikipedia language communities keep languages relevant. &lt;/b&gt;
        &lt;p&gt;The article originally published in the &lt;a class="external-link" href="http://www.thehoot.org/media-watch/digital-media/can-wikipedia-revive-dying-indian-languages-9186"&gt;Hoot&lt;/a&gt; on February 19, 2016 was also mirrored by &lt;a class="external-link" href="http://blog.prathambooks.org/2016/02/can-wikipedia-revive-dying-indian.html"&gt;Pratham Books&lt;/a&gt; on February 22, 2016&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;As the world gets ready to celebrate &lt;a href="http://www.un.org/en/events/motherlanguageday/" target="_blank"&gt;&lt;span&gt;International Mother Language Day&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; on Feb 21, it is important ask whether Wikipedia, the free, multi-lingual online encyclopaedia that turned 15 last month, can play a role in helping not just to save some Indian languages from irrelevance but to inject new energy into them.&lt;/p&gt;
&lt;p class="normal" style="text-align: justify; "&gt;Indian languages that made an early entry to the Wiki-world back in 2002 -  &lt;a href="https://as.wikipedia.org/" target="_blank"&gt;&lt;span&gt;Assamese&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;, &lt;a href="https://ml.wikipedia.org/" target="_blank"&gt;&lt;span&gt;Malayalam&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;, &lt;a href="https://or.wikipedia.org/" target="_blank"&gt;&lt;span&gt;Odia&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; and &lt;a href="https://pa.wikipedia.org/" target="_blank"&gt;&lt;span&gt;Punjabi&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; - are helping scale up the representation of Indian languages on the Internet. More languages started being added after these initial ones. Today, there are 23 South Asian language Wikipedia projects including the 20 languages listed in the 8&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt; schedule of the Constitution of India.&lt;/p&gt;
&lt;p class="normal" style="text-align: justify; "&gt;Many might not have noticed that the “en” in Wikipedia's URL en.wikipedia.org denotes that the language code of English can be replaced with “or” to visit Odia Wikipedia or “kn” for &lt;a href="https://kn.wikipedia.org/" target="_blank"&gt;&lt;span&gt;Kannada Wikipedia&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p class="normal" style="text-align: justify; "&gt;But the Indian language Wikipedias have a long way to go as compared to many other world languages. There lies a huge gap in the access to knowledge on the Internet. Of 1.26 billion people, only about 15-18% are connected online and that too largely from mobile devices.&lt;/p&gt;
&lt;p class="normal" style="text-align: justify; "&gt;Most Wikipedia projects in Indian languages are fairly small but are active and playing an important role.  For example, the Tamil and Malayalam Wikipedia communities have played a central part in implementing Wikipedia basics learning in the state-run school syllabus along with many other free software and free knowledge projects to help students learn.&lt;/p&gt;
&lt;p class="normal" style="text-align: justify; "&gt;Many Indian languages are in the pipeline to become active Wikipedia projects under the scope of Incubator Wikipedia. &lt;a href="http://blog.wikimedia.org/2014/09/08/a-focused-approach-for-maithili-wikipedia/" target="_blank"&gt;&lt;span&gt;Maithili Wikipedia&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://blog.wikimedia.org/2015/07/15/konkani-wikipedia-goes-live/" target="_blank"&gt;&lt;span&gt;Goan Konkani Wikipedia&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; are two that have gone live in recent years. There are many more to come and it is certain they will help to ensure that languages do not fade or become irrelevant.&lt;/p&gt;
&lt;p class="normal" style="text-align: justify; "&gt;&lt;img src="https://cis-india.org/home-images/SearchTools.jpg" alt="Search Tools" class="image-inline" title="Search Tools" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="normal" style="text-align: justify; "&gt;&lt;i&gt;Dying Indian languages mapped over map. Source: &lt;/i&gt;&lt;em&gt;&lt;a href="http://h/" target="_blank"&gt;&lt;span&gt;UNESCO Interactive Atlas of the World’s Languages in Danger&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="normal" style="text-align: justify; "&gt;According to UNESCO, 197 of a total of 1652 Indian languages are dying. Given that there is more and more encyclopedic content in Indian languages, Wikipedia will definitely save some from extinction by bringing more content in varied subject areas, bringing readers to Wikipedia, and attracting more contributors to bring information online in the respective language.&lt;/p&gt;
&lt;p class="normal" style="text-align: justify; "&gt;Two other ways that it help keep them alive is, first, the fact that the media uses freely-licensed content from Wikipedia and refers to citations on Wikipedia and secondly, the fact that more Wikipedia content also means more digital activism. Often languages become extinct because of verbal-only usage. That’s where language digital activism can help to keep going. Hebrew, for instance, has risen like a phoenix for this reason.&lt;/p&gt;
&lt;p class="normal" style="text-align: justify; "&gt;Apart from Wikipedia, there are many other sister projects (also known as Wikimedia projects) such as &lt;a href="https://www.wiktionary.org/" target="_blank"&gt;&lt;span&gt;Wiktionary&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;, a multilingual dictionary, &lt;a href="https://wikisource.org/" target="_blank"&gt;&lt;span&gt;Wikisource&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;, a free library, &lt;a href="https://commons.wikimedia.org/" target="_blank"&gt;&lt;span&gt;Wikimedia Commons&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;, the world’s largest media repository of freely-licensed multimedia files, and &lt;a href="https://www.wikidata.org/" target="_blank"&gt;&lt;span&gt;Wikidata&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;, a big data project that connects all the Wikimedia projects.&lt;/p&gt;
&lt;p class="normal" style="text-align: justify; "&gt;The English Wikipedia has crossed the &lt;a href="http://blog.wikimedia.org/2015/11/01/english-wikipedia-surpasses-five-million-articles/" target="_blank"&gt;&lt;span&gt;5 million article&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; mark. With a population of over&lt;a href="http://dazeinfo.com/2015/09/05/internet-users-in-india-number-mobile-iamai/" target="_blank"&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://dazeinfo.com/2015/09/05/internet-users-in-india-number-mobile-iamai/" target="_blank"&gt;&lt;span&gt;354 million&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; online users, India still has a long way to go in&lt;a href="http://tdil.mit.gov.in/wsi/papers/Issues_&amp;amp;_Challenges_for_Enabling_Mobile_web_in_Indian_Languages.pdf" target="_blank"&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://tdil.mit.gov.in/wsi/papers/Issues_&amp;amp;_Challenges_for_Enabling_Mobile_web_in_Indian_Languages.pdf" target="_blank"&gt;&lt;span&gt;increasing Indian language content on the web&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;. The Government of India's new campaign&lt;a href="http://www.digitalindia.gov.in/content/vision-and-vision-areas" target="_blank"&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.digitalindia.gov.in/content/vision-and-vision-areas" target="_blank"&gt;&lt;span&gt;Digital India&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; aims at&lt;a href="http://www.cmai.asia/digitalindia/" target="_blank"&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.cmai.asia/digitalindia/" target="_blank"&gt;&lt;span&gt;digital literacy and the availability of digital resources/services in Indian languages&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;. This is closely aligned with the Wikimedia movement's goal to provide free access to the sum of all human knowledge.&lt;/p&gt;
&lt;p class="normal" style="text-align: justify; "&gt;In addition to Wikipedia, many other open educational resources and free knowledge projects that are not already a part of the Digital India campaign signal the need for the government campaign to be more collaborative and open.&lt;/p&gt;
&lt;p class="normal" style="text-align: justify; "&gt;Community-government collaborations like the&lt;a href="https://blog.creativecommons.org/2013/08/14/india-launches-national-repository-of-open-educational-resources/" target="_blank"&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="https://blog.creativecommons.org/2013/08/14/india-launches-national-repository-of-open-educational-resources/" target="_blank"&gt;&lt;span&gt;NROER project&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; to make NCERT books under Creative Commons licences and the&lt;a href="https://www.itschool.gov.in/glance.php" target="_blank"&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="https://www.itschool.gov.in/glance.php" target="_blank"&gt;&lt;span&gt;IT@School project&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; in Kerala to provide education using free and open tools, have gained massive traction and helped more Indian language content come online.&lt;/p&gt;
&lt;p class="normal" style="text-align: justify; "&gt;Many of the Malayalam Wikipedia editors in Kerala have worked with the IT@School project to help school children edit and enhance Wikipedia articles and digitise old public domain text. The Wikipedia Education Programme, a global pedagogic programme running in over 87 countries to use Wikipedia as a tool for academic assignment and assessment, has been able to bring a paradigm shift in several languages such as Arabic and Spanish.&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/a2k/blogs/the-hoot-feburay-19-2016-subhashish-panigrahi-can-wikipedia-revive-dying-indian-languages'&gt;https://cis-india.org/a2k/blogs/the-hoot-feburay-19-2016-subhashish-panigrahi-can-wikipedia-revive-dying-indian-languages&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>subha</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>CIS-A2K</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    

   <dc:date>2016-02-29T14:54:10Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/a2k/blogs/wikimedia-blog-subhashish-panigrahi-community-digest-estonians-working-on-new-feedback-system-for-wikipedia-articles">
    <title>Community Digest—Estonians working on a new feedback system for Wikipedia articles</title>
    <link>https://cis-india.org/a2k/blogs/wikimedia-blog-subhashish-panigrahi-community-digest-estonians-working-on-new-feedback-system-for-wikipedia-articles</link>
    <description>
        &lt;b&gt;Community digest is a weekly publication on Wikimedia Blog. This week, I have authored a section on the Kannada Wikipedia's 13th anniversary that is being celebrated today. It includes a small section from a longer interview with Kannada Wikipedian Vasanth S.N. The two blogs on creating Odia-language character encoding converters I had written before in the Huffington Post and the DNA are also featured in the digest.&lt;/b&gt;
        &lt;p style="text-align: justify; "&gt;Read the original published on Wikimedia Blog &lt;a class="external-link" href="http://blog.wikimedia.org/2016/02/13/wikicomment-kannada-anniversary/"&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Sites that rely on the cooperation of people need to be able to easily exchange information. When there are some problems with an article, you could always add some templates to specific places or point to them on talk page—but that can sometimes be painful and time consuming.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;The problem can grow even greater when articles are written inside a &lt;a rel="mw:ExtLink" href="https://outreach.wikimedia.org/wiki/Education"&gt;&lt;span&gt;Wikipedia Education Program&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;. You may need to follow up with hundreds of students and provide them feedback so that they can easily understand what should they fix. This can be a rather tricky job when dealing with people who have never before written to Wikipedia.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;For example, in Estonia we have a course called “Estonian Composition and Conversation” in the &lt;a title="w:en:University of Tartu" rel="mw:ExtLink" href="https://en.wikipedia.org/wiki/en:University%20of%20Tartu"&gt;&lt;span&gt;University of Tartu&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;, where there are on average more than 200 students per year writing articles on Wikipedia. We are keenly interested in providing good quality feedback, but with that number of students and with the use of the usual wikisystem, that is hard to achieve.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;So we needed a solution.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;When using the usual method (the talk page), you need to point out where are all of the mistakes located and then express your concerns about them. With a lot of comments, that does get rather messy and it’s hard to understand where are those comments directed to; it’s not an ideal medium for feedback in massive scale and not that useful for neither the students nor the person giving feedback. So the goal was simple: to ease the process of giving feedback to students who write wikiarticles as their coursework.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;What we did was to create a system called &lt;strong&gt;&lt;a rel="mw:ExtLink" href="http://wikicomment.ut.ee/"&gt;&lt;span&gt;WikiComment&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;What does it do? Well, at first it allows to add comments to exact letters/sentences/paragraphs to speed up the commenting process and make it easier to locate the issues. In addition to adding comments, it also provides various highlighting options and a possibility to strike through text. Secondly, it allows for better monitoring of the articles of interest. That means the wikiComment user has information about which pages have been modified and he or she can easily check if the changes have solved the marked questions.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;We hope that this will make it easier to focus on text and to the quality of writing.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Obviously WikiComment could be used outside the education initiative and in many other ways as well, but that is just how it all started. For example we’ll soon add support for sites like Meta-Wiki, Wikisource, Wikivoyage, Wikinews, and Wikiquote, among others. Having a discussion about some details in grant request or talking about local tourist sites may have just become easier. But to really optimize the system and to make it as good as possible we’ll need your feedback, so please go on and test that site—if you have any suggestions, just &lt;a href="http://wikicomment.ut.ee/"&gt;&lt;span&gt;let us know&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;i&gt;&lt;a title="User:Kruusamägi" rel="mw:WikiLink" href="https://meta.wikimedia.org/wiki/User:Kruusam%C3%A4gi"&gt;&lt;span&gt;Ivo Kruusamägi&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;, Estonian Wikipedian&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h3 style="text-align: justify; "&gt;In brief&lt;/h3&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;strong&gt;Kannada Wikipedia anniversary&lt;/strong&gt;: The &lt;a href="https://kn.wikipedia.org/" target="_blank"&gt;&lt;span&gt;Kannada Wikipedia&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; is all set to celebrate its 13th anniversary. The &lt;a href="https://kn.wikipedia.org/wiki/?diff=1" target="_blank"&gt;&lt;span&gt;first ever edit&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; on Kannada Wikipedia was made on 12 June 2003 with a message “Kannada Vishwa Koshakke Suswaagatha!” (meaning welcome to the Kannada encyclopedia in Kannada). However, it took over a year—on July 12, 2004 the first article about a city &lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Shimoga" target="_blank"&gt;&lt;span&gt;Shimoga&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="https://kn.wikipedia.org/w/index.php?title=%E0%B2%B6%E0%B2%BF%E0%B2%B5%E0%B2%AE%E0%B3%8A%E0%B2%97%E0%B3%8D%E0%B2%97&amp;amp;oldid=1463" target="_blank"&gt;&lt;span&gt;was created&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;. Over the last decade Kannada Wikipedia has been a great gamechanger for the &lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Kannada" target="_blank"&gt;&lt;span&gt;Kannada language&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; where the Wikipedians have played a great role in making it a household name—there were about &lt;a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Kannada_Wikipedia_stats_%28December_2015%29.png" target="_blank"&gt;&lt;span&gt;700,000 pageviews&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; in December 2015. The annual average of active editors for last year was 48, 91 (February) being the highest and 22 (May) the lowest and 80 being the count in last December. The peaks and valleys also signify that major outreach like &lt;a href="https://outreach.wikimedia.org/wiki/Education/Countries/India/Christ_University/CUWEP2015_NOVEMBER" target="_blank"&gt;&lt;span&gt;Wikipedia Education Program at Christ University Bengaluru&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; could have boosted the total number of editors during the months when the program was being rolled out. Since its inception, the project has gone through many ups and downs over time, the major one being a small community to edit and curate such a high level task of creating new articles in Kannada, editing and enriching them with more information and citations, and cleaning up many articles.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;The biggest hurdle, as &lt;a href="http://www.hpnadig.net/blog/2011/10/22/how-google-irreparably-wounded-kannada-wikipedia/755" target="_blank"&gt;&lt;span&gt;explained&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; by Wikimedian &lt;a href="https://kn.wikipedia.org/wiki/User:HPNadig" target="_blank"&gt;&lt;span&gt;Hari Prasad Nadig&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;, has been cleaning up the articles created by paid translations of Google when Kannada Wikipedia along with many other Indian language Wikipedias were used as testing grounds for improving &lt;a href="http://translate.google.com/" target="_blank"&gt;&lt;span&gt;Google Translate&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;, a multilingual machine translation tool. &lt;a href="https://kn.wikipedia.org/wiki/User:VASANTH_S.N." target="_blank"&gt;&lt;span&gt;Vasanth S.N.&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;, a Kannada Wikipedian who has cleaned up over 60 such articles prefers to use an existing good quality encyclopedia like the 16 volume Kannada Vishwakosha, published by Mysore University and relicensed under CC-BY-SA 3.0 by the university, as a resource to create and improve articles. To celebrate the journey of the project and the community, Kannada Wikipedians are gathering at Saint Aloysius College Mangalore, Karnataka this 14th. The larger community, including long time Wikipedians and new members like the students faculty involved in Wikipedia Education Programs, will &lt;a href="https://kn.wikipedia.org/s/1daf"&gt;&lt;span&gt;gather and participate&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; in a day-long edit-a-thon and chalk out plans for the future.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;strong&gt;Innovation and revolution in the Odia language&lt;/strong&gt;: Wikimedian Subhashish Panigrahi has &lt;a class="text external" rel="nofollow" href="http://www.dnaindia.com/scitech/report-this-little-innovation-is-bringing-a-revolution-in-the-odia-language-2173325"&gt;&lt;span&gt;written&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; two pieces recently. In dnaindia.com, he described a Unicode converter that in revolutionizing Internet access in the Odia language; in the &lt;i&gt;Huffington Post&lt;/i&gt;, he &lt;a class="text external" rel="nofollow" href="http://www.huffingtonpost.in/subhashish-panigrahi-/when-wikipedia-is-turning_b_9025690.html"&gt;&lt;span&gt;wrote&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; about why contributing and adding to Wikipedias in Indian language is so important.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;strong&gt;Coming together across the divide&lt;/strong&gt;: &lt;a title="Saanjh" href="https://meta.wikimedia.org/wiki/Saanjh"&gt;&lt;span&gt;Saanjh&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; (ਸਾਂਝ سانجھ), a Punjabi word which means collaboration, was an online edit-a-thon between the &lt;a title="pa:ਮੁੱਖ ਸਫ਼ਾ" class="extiw" href="https://pa.wikipedia.org/wiki/%E0%A8%AE%E0%A9%81%E0%A9%B1%E0%A8%96_%E0%A8%B8%E0%A8%AB%E0%A8%BC%E0%A8%BE"&gt;&lt;span&gt;Gurmukhi Punjabi Wikipedia&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; and &lt;a title="pnb:پہلا صفہ" class="extiw" href="https://pnb.wikipedia.org/wiki/%D9%BE%DB%81%D9%84%D8%A7_%D8%B5%D9%81%DB%81"&gt;&lt;span&gt;Shahmukhi Punjabi Wikipedia&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; in January 2016. The plan came together after two editors, one from each side, met at Wikimania 2015. Organized by the &lt;a title="m:Punjabi Wikimedians" class="extiw" href="https://meta.wikimedia.org/wiki/Punjabi_Wikimedians"&gt;&lt;span&gt;Punjabi Wikimedians User Group&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;, 23 editors participated; you can read more about their story &lt;a href="https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedia_Blog/Drafts/Saanjh_-_Step_towards_a_Global_Punjab"&gt;&lt;span&gt;on Meta&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;a title="User:Psubhashish" href="https://meta.wikimedia.org/wiki/User:Psubhashish"&gt;&lt;span&gt;&lt;i&gt;Subhashish Panigrahi&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;i&gt;, Wikimedian and Programme Officer, &lt;/i&gt;&lt;a title="m:CIS-A2K" href="https://meta.wikimedia.org/wiki/CIS-A2K"&gt;&lt;span&gt;&lt;i&gt;Access to Knowledge&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;i&gt; (CIS-A2K), Centre for Internet and Society&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;a href="https://meta.wikimedia.org/wiki/User:Ed_Erhart_%28WMF%29"&gt;&lt;span&gt;Ed Erhart&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;, Editorial Associate, Wikimedia Foundation&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/a2k/blogs/wikimedia-blog-subhashish-panigrahi-community-digest-estonians-working-on-new-feedback-system-for-wikipedia-articles'&gt;https://cis-india.org/a2k/blogs/wikimedia-blog-subhashish-panigrahi-community-digest-estonians-working-on-new-feedback-system-for-wikipedia-articles&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>subha</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Wikimedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>CIS-A2K</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    

   <dc:date>2016-02-27T06:30:41Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/a2k/blogs/cultural-institution-aka-glam-for-more-oer">
    <title>Cultural institution AKA GLAM for more OER</title>
    <link>https://cis-india.org/a2k/blogs/cultural-institution-aka-glam-for-more-oer</link>
    <description>
        &lt;b&gt;My submission titled "Cultural institution AKA GLAM for more OER" under the theme of "Innovative approaches to opening up cultural heritage collections for education" has been selected for the OER16 conference to be held in Edinburg, Scotland from 19 to 20 April 2016. &lt;/b&gt;
        &lt;p style="text-align: justify; "&gt;GLAM (Galleries, Libraries, Archives, and Museums) is a global initiative for making cultural data open targeting galleries, libraries, archives and museums in particular. GLAM projects are run in collaboration with these cultural institutions where the artifacts and other institutional collections get all sorts of digital treatment, from digitizing manuscripts and &lt;a class="external-link" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:GLAM/National_Library_and_National_Archives_of_the_Netherlands/Data#Books"&gt;books&lt;/a&gt; to creating meta data and developing tools to automate and &lt;a class="external-link" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:GLAMwiki_Toolset_Project"&gt;ease the life of contributors&lt;/a&gt;, building and 3D models of artifacts and creating multilingual &lt;a class="external-link" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:GLAM/NHMandSM/Virtual_Museum"&gt;virtual museum experience&lt;/a&gt; by using Wikipedia.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;These institutions historically being the reservoir of knowledge need more attention with more digital innovation coming in day by day. There being a synergy between the fundamental focus of OER and GLAM initiative, it leaves scholars and GLAM and/or OER practitioners to explore this area that is currently not widely covered. GLAM projects are centered around data mining, digitizing and publishing the work in both machine and human readable forms. The output of all the GLAM projects could directly contribute to creating OERs classifying and customizing the OERs for different age groups and people with accessibility needs. This, in return will also benefit the GLAM projects and institutions for both expanding their reach and replicating these initiatives. The presentation will be around the best practices of several GLAM initiatives and how these projects could lead to create useful OERs. I will also shed some light on the methodology of creating OERs during the development of a GLAM project.&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/a2k/blogs/cultural-institution-aka-glam-for-more-oer'&gt;https://cis-india.org/a2k/blogs/cultural-institution-aka-glam-for-more-oer&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>subha</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Wikimedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>CIS-A2K</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    

   <dc:date>2016-02-27T06:00:20Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/a2k/blogs/b2eb3eb24b43b2db3eb37b3e-b26b3fb2cb38-b06b1cb3fb30-b38b2eb38b4db5fb3e-b13-b06b39b4db71b3eb28">
    <title>ମାତୃଭାଷା ଦିବସ: ଆଜିର ସମସ୍ୟା ଓ ଆହ୍ୱାନ</title>
    <link>https://cis-india.org/a2k/blogs/b2eb3eb24b43b2db3eb37b3e-b26b3fb2cb38-b06b1cb3fb30-b38b2eb38b4db5fb3e-b13-b06b39b4db71b3eb28</link>
    <description>
        &lt;b&gt;The article was published in the editorial section of Odia newspaper the Sambad on February 21, 2016. This piece explains about the challenges of expanding a knowledge base in Odia language and helping it grow beyond just the literature and to a language of knowledge.&lt;/b&gt;
        &lt;p&gt;&lt;img src="https://cis-india.org/home-images/Sambad21February2016.jpg/@@images/e021c2e3-c114-4c4e-b629-09d92eb3d06b.jpeg" alt="Article" class="image-inline" title="Article" /&gt;&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/a2k/blogs/b2eb3eb24b43b2db3eb37b3e-b26b3fb2cb38-b06b1cb3fb30-b38b2eb38b4db5fb3e-b13-b06b39b4db71b3eb28'&gt;https://cis-india.org/a2k/blogs/b2eb3eb24b43b2db3eb37b3e-b26b3fb2cb38-b06b1cb3fb30-b38b2eb38b4db5fb3e-b13-b06b39b4db71b3eb28&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>subha</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>CIS-A2K</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    

   <dc:date>2016-02-26T16:52:36Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/a2k/news/odisha-news-february-22-2016-intellects-holds-second-international-conclave-of-odia-language">
    <title>The Intellects holds 2nd International Conclave of Odia Language</title>
    <link>https://cis-india.org/a2k/news/odisha-news-february-22-2016-intellects-holds-second-international-conclave-of-odia-language</link>
    <description>
        &lt;b&gt;The Intellects, a Delhi-based progressive forum of intellectuals, held the 2nd International Conclave of Odia Language at the India International Centre in New Delhi today.&lt;/b&gt;
        &lt;p style="text-align: justify; "&gt;Subhashish Panigrahi participated in the event and won an award. Look for the coverage by Odisha News &lt;a class="external-link" href="http://www.odishanewsinsight.com/events/the-intellects-holds-2nd-international-conclave-of-odia-language/"&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;The seminar had the title of ‘Aamari Bhasha Pathe’. The conclave was inaugurated by eminent Novelist and Writer Dr. Bibhuti Pattnaik and Rajya Sabha MP Baishnab Charan Parida among others. In the inaugural session, the speakers, including Shri Baishnab Parida, Dr. Natabar Satpathy, Dr. Amarendra Khatua, Poet Sankarshan Parida, Dr. Iti Samanta, Smt. Mamata Mohapatra, Mr. Subhasish Panigrahi stressed on the need of promotion of Odia language and its development on the global arena. They highlighted various angles of Odia language, its history and the challenges it faced apart from outlining the modalities to give it a big boost.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;In the second leg, a Poets’ Conference was held. Dr. Jagannath Prasad Das, Dr. Amarendra Khatua, Poet Sankarshan Parida, Dr. Anita Panda, Poet Gajanan Mishra, Smt. Yashodhara Mishra, Poet Manas Ranjan Mohapatra and many other recited poems.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;In the last leg, Kendra Sahitya Akademi President, Dr. Vishwanath Tiwari and Sir Mark Tully (former Bureau Chief of BBC, New Delhi), graced the occasion among others. Several eminent personalities were honoured and received the awards from The Intellects.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Ama Gourav Samman&lt;/strong&gt; – Shri Bibhuti Pattnaik&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Amari Bhasha Pathe Samman:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Shri Baishnab Parida&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Dr. Amarendra Khatua&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Smt. Kunu Dash&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Dr. Iti Samanta&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Dr. Natabar Satpathy&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Shri Gajanan Mishra&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Shri Sankarshan Parida&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Smt. Mamata Mohapatra&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Shri Kulamani Biswal&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Yuva Prerana Samman:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Shri Subhasish Panigrahi&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Shri Manoranjan Mohanty&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Shri Subhranshu Panda&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Swabhimani Odia Sanghthan Samman:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Biswajit Dash (IPROCH)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Sanjeev Mohanty (Odisha Forum)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Bijaya Kumar Dash (Sukha Dukha Prakashan)&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Shri Debendra Rout, Chairman of The Intellects and Parambrahma Tripathy, Secretary (Literature), The Intellects, organised the event successfully with all their hard efforts.&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/a2k/news/odisha-news-february-22-2016-intellects-holds-second-international-conclave-of-odia-language'&gt;https://cis-india.org/a2k/news/odisha-news-february-22-2016-intellects-holds-second-international-conclave-of-odia-language&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>praskrishna</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>CIS-A2K</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    

   <dc:date>2016-02-27T05:35:17Z</dc:date>
   <dc:type>News Item</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/a2k/news/scroll.in-february-6-2016-madhav-gadgil-why-arent-indians-using-wikipedia-to-hold-the-government-to-account">
    <title>Why aren’t Indians using Wikipedia to hold the government to account?</title>
    <link>https://cis-india.org/a2k/news/scroll.in-february-6-2016-madhav-gadgil-why-arent-indians-using-wikipedia-to-hold-the-government-to-account</link>
    <description>
        &lt;b&gt;Despite its popularity, the site's benefits are going unutilised.&lt;/b&gt;
        &lt;p style="text-align: justify; "&gt;Madhav Gadgil's post was published by &lt;a class="external-link" href="http://scroll.in/article/803544/why-the-centre-and-the-abvp-must-take-classes-on-citizenship-and-democracy"&gt;Scroll.in&lt;/a&gt; on February 6, 2016. CIS work was quoted.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Thanks to modern  science and technology, the treasury of human material as well as  intellectual and cultural wealth is overflowing. Enormous quantities of  information are exchanged today at lightning speed, and incredible  numbers of people separated by great distances are in constant touch  with one another. Two contrasts characterise this world: on the one  hand, disparities are growing in material wealth, and on the other,  there is growing equality in access to informational and cultural  resources.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;The inequities in material wealth has accelerated the  rate of degradation of the natural world, but at the same time  progressive laws flowing from equality in intellectual wealth are  helping people combat the degradation. This is one reason why, as much  as ever, a well-informed citizenry is the lifeblood of social progress.  Ensuring that citizens have ready access to reliable information is the  prime responsibility of all of us, including obviously of our  governments.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;b&gt;Wayward rulers&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Regrettably, the government machinery is failing to discharge its responsibility.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Consider,  for instance, Maharashtra’s irrigation scam, in which thousands of  crores were siphoned off or wasted on dud irrigation projects. The  statistics provided at various times by the state’s agriculture and  irrigation departments are inconsistent. It is probable that none of  them reflect the ground reality. Most rivers in Maharashtra are polluted  well beyond legally permissible levels, yet the Maharashtra Pollution  Control Board hardly acknowledges this sorry state of affairs. Such  pollution often results in mass deaths of fish, but neither the  fisheries department nor the Pollution Control Board maintains reliable  records.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Or consider these two examples. After the people of  Kerala succeeded in moving the government machinery, a committee of the  legislature reported that 90% of the stone crushers in the state were  operating without permission from local panchayats or without  registering with district collectors. Another time, when the Central  government-appointed Western Ghats Ecology Expert Panel revealed similar  irregularities with solid evidence, the Centre first suppressed its  report and then, pushed by a Delhi High Court order, made only an  English version available. To top it all, the Maharashtra government  uploaded on its website a Marathi summary full of distortions.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Clearly  then, with the government machinery failing, people must work on their  own to bring to light the true state of affairs. Fortunately, our media  provides a good deal of reliable information on issues of public  interest. For instance, it was newspaper reports that forced the Goa  Forest Department to accept the presence of tigers in the state. It is  again the media that often records large-scale fish deaths in our  rivers.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Such information gets recorded on social media too, but  this remains scattered, barring systematic efforts like as the one  launched by the Hyderabad-based “Save Our Urban Lakes” coalition.  Besides, much of the material on social media like Facebook is often  self-centred and prejudiced, making it difficult to ascertain the  veracity. On the other hand, newspapers and TV channels are continually  exposed to sceptical public scrutiny, ensuring that, by and large, they  deliver reliable information.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;On balance then, people at large can  wean genuine, reliable information only by carefully collating it from  newspapers and TV channels, official documents and scientific studies  and systematically organising it through some responsible social media.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;b&gt;Starting a discussion&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Wikipedia  is just such a reliable social medium. It is an entirely voluntary,  cooperative, web-based enterprise aimed at freely and readily delivering  all the knowledge in the world to all the citizens of the world in  their own languages. The platform started off in 2000 with a call to  experts to contribute articles on the pattern of Encyclopaedia  Britannica, but without any remuneration. When experts showed little  interested, Wikipedia was thrown open to citizens in 2001, converting it  into an anyone-can-edit enterprise. After all, experts too acquire much  of their knowledge reading what others have written.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Wikipedia  operates on the understanding that laypeople may make mistakes, but  these can be eliminated by ensuring open scrutiny and giving full scope  for additions, deletions and corrections. That this system has resulted  in material of a quality on a par with expert-written encyclopaedias has  been established by studies by respected scientific journals. Moreover,  not being constrained by the page limits of a printed encyclopaedia, it  has generated greater amount of material with a broader scope.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;All  this has been achieved due to the dedication of 50,000-odd voluntary  editors improving existing and writing new articles. This community of  editors follow a set of conventions arrived at over the years through  consensus. It has been decided that Wikipedia will not include material  based on original observations, but instead verifiable information  compiled from published studies or reports. Wikipedia believes in a  “neutral point of view” presenting the different perspectives, provided  these are supported by good evidence. Besides reliability, Wikipedia  articles aim for speed (Wiki means quick). For instance, the article on  the December 2004 tsunami was composed in two days through contributions  of some 1,000 editors largely relying on newspaper and TV reports.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Every  Wikipedia article is accompanied by a “discussion” page, on which a  variety of issues can be explored without the strict constraints of  neutrality and verifiability. This is in addition to the “discussion”  page accompanying the “User” page that automatically gets assigned to  anyone who registers on the website as a user. On all these debating  platforms the site imposes only one major discipline – that they will  not be used for self-promotion or abusing others.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Because of these  noteworthy conventions, the information on Wikipedia has acquired a  special significance. For instance, in Europe and the United States, it  has served to subject the performance of political leaders to careful  scrutiny. Biographical articles on leaders often include documentation  of the promises made before election and the extent to which these were  fulfilled. In the past, whenever agents of these leaders tried to delete  unfavourable content, they were caught out quickly because Wikipedia  preserves all versions of any article, including a record of the IP  address of the computer employed to make changes.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;b&gt;The grassroots&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Since  Wikipedia is unconstrained by governmental control and cannot be  subjected to commercial pressures because of its donation-based ad-free  model, it is an outstanding medium to document what is happening on the  ground. This information can be accumulated through incremental,  asynchronous micro-contributions. In India, it presents an excellent  instrument for common citizens to document their experiences and issues  of concern on the English and the 21 Indian language editions.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;The  articles could deal with specific geographical localities such as  cities (e.g. Pune), wards in a city (e.g. Kothrud in Pune), villages  (e.g. Warkhand in Pedne taluka of Goa), talukas (e.g. Dodoamarg in  Maharashtra), districts (e.g. Kolhapur or North Goa), rivers (e.g.  Panchaganga, Mula-Mutha, Zuari). All we need is some official  information source to initiate such articles. The 2011 Census of India  is one such excellent database. Every census locality in this database  is assigned a unique Census Location Code.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;To explain with an  example: each of the many villages named Loni, Wadgaon or Mendha in  Maharashtra has a different Census Location Code. Similarly, there is a  district and a city in Madhya Pradesh as also a town and a taluka in  Karnataka, all sharing the name Sagar. Again, these are assigned four  different Census Location Codes. This facility permits us to refer  unambiguously to any geographical locality at various spatial scales  such as district, taluka or city or village. In addition, on their  Wikipedia entries, one could readily add the latitude, longitude and  altitude off Google Earth.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;As it happens, there exists a code –  developed by Prashant Pawar – to automatically generate base articles on  census localities. Three such Marathi articles, on villages Haladi  (Karavir), Rukadi (Hatkangale) and Parite in the Panchaganga basin of  Kolhapur district, have been uploaded on the Marathi Wikipedia.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;No  less than 40,000 such articles were automatically uploaded on the  English Wikipedia around 2003-’04 and were then quickly developed  further by other interested citizens. However, that was not the norm.  While Bollywood celebrates Wikipedia with Shah Rukh Khan singing &lt;i&gt;Mere bareme Wikipediape padh lo&lt;/i&gt;,  Indians participate little in editing or creating new Wikipedia  articles. For instance, an article on the Pune Bus Rapid Transit System  on the English Wikipedia is merely based on an official pamphlet. It  ignores the vigorous discussion on the subject, including the many news  reports in the past several years. The discussion page accompanying the  article is almost blank. Surely, the more aware citizens of Pune could  put the powerful medium to good use to provide a more detailed and  balanced account of their city’s Rapid Transit System.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;b&gt;Bonding across languages&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;We  could, of course, follow the American pattern of automatically  generating articles on all Indian localities covered in the 2011 Census.  But Wikipedia is not just an encyclopaedia – it is a community, and in  the absence of awareness about the enterprise, this approach might not  be fruitful. The communal effort was visible when the residents of  Haladi in Maharashtra initiated a base article on their locality.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Besides  creating base articles, interested citizens can upload photographs,  audio and video clips on Wikimedia Commons under a Creative Commons  license, permitting anybody to freely use or modify the material after  giving due credit to the original creator. Aside from this, citizens can  also augment information on issues of their concern through Right to  Information queries or enquiries from forums like zilla parishads,  municipalities, state legislatures or the Parliament. The Centre for  Internet and Society has developed excellent resource material to  support citizens taking up Wikipedia-related activities. A group of  volunteers led by Subodh Kulkarni is also promoting this participation,  as is Goa University.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Much could be accomplished if Indians  become active participants on Wikipedia. People could use their articles  and their discussion pages to draw the attention of journalists or  scholars to their concerns. For instance, people in the command area of a  dam could call attention to the fact that no canals have been  constructed to bring water to them. A journalist could then investigate  the issue and develop a news story, which in turn could provide a  verifiable reference for a Wikipedia article. Such interaction could  constitute an effective and transparent social audit. One can visualise  an array of topics for a social audit, ranging from the status of wage  payments in rural employment guarantee works, pending forest rights  claims, encroachment of real estate on river beds, privatisation of  public beaches, and availability of public toilets for women.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;The  newly emerging facility of Wikidata can strengthen this social audit.  Wikidata permits integration of data not only from English but from  multiple languages, such as Hindi, Marathi, Malayalam and Kannada. For  instance, sacred groves – forest fragments that are communally protected  – constitute a traditional conservation practice not only in India, but  also in Bhutan, Myanmar and even Nigeria. This tradition is still  relevant – indeed, new sacred groves have recently been constituted in  villages granted Community Forest Rights such as Pachgaon in Chandrapur  district of Maharashtra.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Using Wikidata and keywords such as &lt;i&gt;Devari&lt;/i&gt; (Marathi), &lt;i&gt;Devpan&lt;/i&gt; (Konkani), &lt;i&gt;Nagarbana&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;Devarakadu&lt;/i&gt; (Kannada), &lt;i&gt;Sarpakavu&lt;/i&gt; (Malayalam), &lt;i&gt;Oran&lt;/i&gt; (Hindi), one can quickly compile quantitative information on this  practice, helping bring together people from across the country.  Similarly, using keywords in different languages for a phenomenon such  as mass fish mortalities, one may compile systematic information on this  phenomenon that Pollution Control Boards deliberately ignore.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Of  course, the objective of the Wikipedia enterprise is to compile  objective, verifiable information from a neutral point of view and the  Wikipedia community will not be involved in any activism. Nevertheless,  such an exercise of putting together information could serve a useful  function of organising a social audit. This could help, say, scattered  members of fishing communities that are adversely affected by  pollution-related fish mortalities to organise themselves.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;b&gt;Democratic approach&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;This  is a golden age for those fascinated by knowledge. And Wikipedia is a  triumphant manifestation of the age, a progressive enterprise of  good-faith collaboration with the noble objective of making all  knowledge available to people all over the world. The English Wikipedia  has taken giant strides towards such a goal. The key to this success of  science has been the rejection of all authority other than empirical  facts and logical inferences, and its aim is to engage all those  interested in knowledge regardless of their social, economic or  educational background. It is this democratic approach that has  facilitated the rapid accumulation of knowledge. Yet there are continual  attempts by so-called experts to monopolise knowledge.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;It is the  duty of true lovers of knowledge to resist such attempts. Knowledge has a  vast canvas. Our environment, our social settings are legitimate  subject matters of knowledge and every citizen can be involved in  nurturing it. Wikipedia is an important step in the direction of  bringing on board all citizens in the pursuit of knowledge. The ability  of the Wikidata facility to bring together knowledge scattered in  multiple Indian languages is one manifestation of this progressive  development. All of us Indians should join hands in developing a  reliable understanding of the nature around us and of our society,  polity and economy. This enterprise of taking Wikipedia to the  grassroots would be a worthy contribution to the cause of nation  building.&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/a2k/news/scroll.in-february-6-2016-madhav-gadgil-why-arent-indians-using-wikipedia-to-hold-the-government-to-account'&gt;https://cis-india.org/a2k/news/scroll.in-february-6-2016-madhav-gadgil-why-arent-indians-using-wikipedia-to-hold-the-government-to-account&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>praskrishna</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>CIS-A2K</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    

   <dc:date>2016-02-14T11:07:49Z</dc:date>
   <dc:type>News Item</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/a2k/news/new-indian-express-january-9-2016-diana-sahu-books-at-a-click">
    <title>Books at a Click </title>
    <link>https://cis-india.org/a2k/news/new-indian-express-january-9-2016-diana-sahu-books-at-a-click</link>
    <description>
        &lt;b&gt;The OdiaWikimedia community and Bhubaneswar-based Srujanika have come together to make rare science books available online for readers, students &amp; science educators.
&lt;/b&gt;
        
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;The article by Diana Sahu was &lt;a class="external-link" href="http://epaper.newindianexpress.com/m/687837/The-New-Indian-Express-Bhubaneswar/09012016#issue/18/1"&gt;published in the New Indian Express&lt;/a&gt; on January 9, 2016.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Readers can now access rare science books in Odia language at Odia Wikisource, an online library of popular books in the language. The Odia Wikimedia community and Bhubaneswar-based Srujanika have come together to make these books available online for readers, students and science educators. This apart, books of Sahitya Akademi award winning writer Jagannath Prasad Das have been added to the library. Srujanika's co-founder Puspashree Pattnaik recently provided 700 popular science books that were published by the organisation to the Wikimedia community for digitisation. “These books were appreciated by many and even in demand after going out of print. Hence, we thought if these can be shared under free licence then they can reach a wider population. Wikipedia contributors can use these as resources and enhance science content in Odia Wikipedia as well", says Puspashree, a former teacher. She along with her husband Nikhil Pattnaik, a former scientist with the Centre for Cellular and Molecular Biology (CCMB), Hyderabad, had published several science books as part of their project to popularise the subject among children. With support from Vigyan Prasar in New Delhi, the couple had also documented rare works of science published in books, magazines, periodicals and newspapers from 1850 to 1950 in electronic format, a few years back. Around science 765 articles written over a century have been put on CDs and DVDs according to the names of authors and year of publication. The science books have been digitised by volunteers of the Odia Wikimedia community and the Centre for Internet and Society, a non-profit working for supporting Indian language Wikipedia projects and the communities.&lt;/p&gt;
&lt;h3 style="text-align: justify;"&gt;Pushpashree Pattnaik&lt;/h3&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Similarly, the Wikimedia community has re-licensed 30 books of Das under a free license CC-by-SA 4.0. His books can now be accessed at https://orwikisource.org and anyone can use them for academic or research work. “My tryst with internet started very late. I was introduced to digital books through Srujanika's online version of Purnachandra Odia Bhashakosha - comprising 9,500 pages in seven volumes- which was impossible to handle on the writing table. That made me think how convenient it would be to have Odia books avail. able on the internet. As a beginning. I decided to put my own writings on the internet", said Das. Prior to Das, eminent writers and litterateurs Debi Prasanna Pattanayak, Manoj Panda, Subrat Prusty, Bharat Majhi and organisations like 'Manik Biswanath Smrutinyasa' and Aama Odisha' had come forward to make their books available online for free using Odia Wikisource as a platform. At present, Odia Wikisource has 280 Odia books and all are either under Public Domain or Creative Commons Share Alike licences. A team of 10 active contributors, known as "Uikiali' in Odia, are digitising books of various genres ranging from science writing, fiction to 0dia classics. “Apart from the science writ. ings, we are also working on digitising the biography of Nandini Satpathy which has been published by Ashisa Ranjan Mohapatra of Srimati Nandini Satpathy Memorial Trust,” says Mrutyunjaya Kar, administrator of Odia Wikisource and Odia Wikipedia who has been contributing to the Wikimedia projects in Odia, Hindi, Sanskrit and English for the last four years. Odia Wikisource is a sister project of Odia Wikipedia.&lt;/p&gt;
&lt;p class="callout"&gt;These books were appreciated by many and going out of print. If these can be shared under free licence then they can reach a wider population.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pushpashree Pattnaik&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/a2k/news/new-indian-express-january-9-2016-diana-sahu-books-at-a-click'&gt;https://cis-india.org/a2k/news/new-indian-express-january-9-2016-diana-sahu-books-at-a-click&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>praskrishna</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>CIS-A2K</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikimedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Odia Wikisource</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Odia Wikipedia</dc:subject>
    

   <dc:date>2016-06-18T17:52:06Z</dc:date>
   <dc:type>News Item</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/a2k/news/times-of-india-january-27-2016-wikipedia-initiative">
    <title>Wikipedia initiative - Celebrating legacy of Bangalore Blue grapes online</title>
    <link>https://cis-india.org/a2k/news/times-of-india-january-27-2016-wikipedia-initiative</link>
    <description>
        &lt;b&gt;Black is beautiful, and it can go places if it is well researched. When HL Omshivaprakash wrote a Wikipedia article about Karnataka's bidriware, the metal handicraft where gleaming black bowls and hookahs are dotted with delicate silver strips, he didn't expect it to be picked up by the French and Swedes.&lt;/b&gt;
        &lt;p style="text-align: justify; "&gt;Read the article &lt;a class="external-link" href="http://timesofindia.indiatimes.com/city/bengaluru/Wikipedia-initiative-Celebrating-legacy-of-Bangalore-Blue-grapes-online/articleshow/50739468.cms"&gt;published in the Times of India here&lt;/a&gt;. Subhashish Panigrahi gave inputs.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;His article has now been translated into their languages. Though it might not lead to more money for the struggling artists of Bidar, they might get an edge while marketing their wares, says Omshivaprakash. This is the advantage that a week-long editathon hopes to achieve. Editors of the online encyclopaedia are celebrating Republic Day by encouraging people to upgrade and contribute articles on those arts, crafts and goods unique to various parts of India. "People are already working on 15 products from Kashmir, Andhra Pradesh, Assam and West Bengal," says Subhashish Panigrahi, Wikipedian and language activist.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;India has 213 goods and crafts with geographical indication (GIs) tags. The GI mark is a kind of trademark, which indicates that a product's reputation is linked to its origins in a particular area. Of 213 GI tags, only 70 have English entries. So while intricacies of Muga silk-making in Assam and cultivating Bangalore Blue grapes are explained in detail in English, Alleppey coir has only a sketchy Malayalam entry.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;"People should know the history of each item. For example, they should know how Kondapalli toys from near Vijayawada are made,"says Nageswara Rao Gullapalli.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Omshivaprakash, who created a signboard outside Bidar Fort last year, with a QR code that allows users to read the relevant wiki entry on their mobile phones, says a change in design can make a difference."The QR code was etched in bidri to create a socio-economic link between readers and artisans. Though the art is expensive, the artists are not paid well,"he says.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;It is this desire to unearth new facts that will see Santosh Shinga, an IIT-B researcher, delving deep into Nagpur oranges, Nashik grapes and Mahabaleshwar strawberries. "I am from Nagpur and interested in fruits,"says Shinga, who knows a bit of orange farming.The only exception in his list is Puneri pagadi, the elaborate headgear recently spotted on actor Ranveer Singh in Bollywood movie 'Bajirao Mastani'.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Panigrahi hopes to finish the edits in English by January 30, right in time when the event wraps up by January 31. Karnataka, which tops the list with 30 GI goods, has only a handful of articles and images, says Panigrahi.&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/a2k/news/times-of-india-january-27-2016-wikipedia-initiative'&gt;https://cis-india.org/a2k/news/times-of-india-january-27-2016-wikipedia-initiative&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>praskrishna</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Wikimedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>CIS-A2K</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    

   <dc:date>2016-01-29T15:44:36Z</dc:date>
   <dc:type>News Item</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/a2k/news/the-hindu-s-anandan-january-26-2016-gi-tagged-products-to-get-wiki-pages">
    <title>GI-tagged products to get Wiki pages</title>
    <link>https://cis-india.org/a2k/news/the-hindu-s-anandan-january-26-2016-gi-tagged-products-to-get-wiki-pages</link>
    <description>
        &lt;b&gt;Ever realised that the famous, red hot Naga Mirchi (a special variety of chilli from Nagaland) doesn’t have a Wikipedia page?&lt;/b&gt;
        &lt;p&gt;The article by S. Anandan was &lt;a class="external-link" href="http://www.thehindu.com/news/cities/Kochi/gitagged-products-to-get-wiki-pages/article8153825.ece"&gt;published in the Hindu&lt;/a&gt; on January 26, 2016.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;And that Cannanore Home Furnishings — textile home furnishings from  Kannur — is a brand with geographical indication (GI) registration?  Wiki, which is an open and free repository of knowledge on the Internet,  does not have pages, in English and other recognised Indian languages,  on most GI-tagged Indian products.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;The Centre for Internet and Society-Access to Knowledge — popular as  CIS-A2K— which is a not-for-profit movement to promote the fundamental  principles of justice, freedom, and economic development, launched an  India Edit-a-thon for seven days from January 25 to generate Wikimedia  pages in English and Indian languages on Indian products recognised by  the GI Registry of India.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;“Kerala alone boasts 23 products, mostly agricultural, with the GI tag.  But Malayalam Wiki doesn’t have information on all of them. Besides the  Aranmula Kannadi, none of the other GI-tagged products from Kerala have  Wiki pages in English. Nationally, there are about 213 GI-tagged  products and we know nothing of most of them. There isn’t a single  article on many of them even in English. It’s in this context that the  Edit-a-thon becomes extremely relevant. It’s being held to celebrate the  Republic Day,” says Wiki activist Manoj Karingamadathil.&lt;/p&gt;
&lt;h3 style="text-align: justify; "&gt;13 pages already&lt;/h3&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;The campaign, launched on Monday, has evoked enthusiastic response from Wiki activists who have begun to create pages on most of these products. At the time of going to press, 13 GI-tagged Kerala products have got Wiki pages and editors are at work to generate content for these products in English.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Apart from existing Wiki editors, freshers may also be part of the campaign. “All they have to do is to create a Wiki account before sending in researched content,” points out Mr. Manoj. The campaign will be on till January 31.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;b&gt;Seven-day India Edit-a-thon begins; Wiki activists begin creating pages.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/a2k/news/the-hindu-s-anandan-january-26-2016-gi-tagged-products-to-get-wiki-pages'&gt;https://cis-india.org/a2k/news/the-hindu-s-anandan-january-26-2016-gi-tagged-products-to-get-wiki-pages&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>praskrishna</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Wikimedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>CIS-A2K</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    

   <dc:date>2016-01-27T16:33:47Z</dc:date>
   <dc:type>News Item</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/a2k/blogs/this-multilingual-edit-a-thon-wants-to-improve-indian-content-on-wikipedia">
    <title>This Multilingual Edit-a-thon wants to Improve Indian Content on Wikipedia</title>
    <link>https://cis-india.org/a2k/blogs/this-multilingual-edit-a-thon-wants-to-improve-indian-content-on-wikipedia</link>
    <description>
        &lt;b&gt;Ever wondered how many articles the Kannada Wikipedia or the Hindi Wikipedia have relating to India, its social history, literary and cultural heritage and the journey of over 1600 languages? &lt;/b&gt;
        
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The article was &lt;a class="external-link" href="http://www.dnaindia.com/scitech/report-this-multilingual-edit-a-thon-wants-to-improve-indian-content-on-wikipedia-2170545"&gt;published in DNA&lt;/a&gt; on January 26, 2016.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;India has over &lt;strong&gt;&lt;a href="http://ipindia.nic.in/girindia/treasures_protected/registered_GI_30March2015.pdf" target="_blank"&gt;235 Geographical Indications (GI)&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; spread over the length and breadth of the 29 states and 7 union  territories. GI identifies goods or products as originating in a region  or locality and indicates the unique characteristic or particular  qualities it has as a result of being made in that area. Out of India's  235 GI, as identified by the Geographical Indications Registry of the  Government of India, there exist only about 70 English Wikipedia  entries. The state of many Indian language Wikipedias is even worse  where a vast majority of the identified GIs and other important topics  related to art, craft, cuisine, culture, attire and tradition are  missing from Wikipedia. Even Karnataka, which has the maximum number of  GIs at 30, has only a handful of articles and a few images on Wikipedia.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;This Republic Day, 75 Wikipedia editors who are volunteers and represent  18 Indic languages are coming together online to show their patriotism  in a unique way. It is not by hoisting the tri-colour and talking about  India's glorious past, but by enhancing Wikipedia content related to the  GIs of India in their own languages. Those who are multilingual are  even going to create Wikipedia articles in two or three different  languages. The multilingual edit-a-thon started on January 25 and will  go on until January 31. The event is focused on improving existing  Wikipedia content related to GIs of India, translating them into Indic  languages and also creating new articles. Being an online event, it has  also opened up the door to many contributors outside India. A few  participants from Nepal and Bangladesh have signed up for the event.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;So little of the great journey of our products with unique quality is  available in the public domain. The saddest part is that there is  literally a bottom level existence for content related to Indian GIs on  Wikipedia, the world's largest online encyclopedia, which is often the  first link a web search throws up. This sort of lack of access to  knowledge related to India is not new. Even outside of Wikipedia, there  is very less that exists about the many stories worth telling from our  country. However, crying over the low access to knowledge would never  solve the real problem.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="https://meta.wikimedia.org/wiki/CIS-A2K/Events/Geographical_Indications_in_India_Edit-a-thon" target="_blank"&gt;This edit-a-&lt;/a&gt;&lt;a href="https://meta.wikimedia.org/wiki/CIS-A2K/Events/Geographical_Indications_in_India_Edit-a-thon" target="_blank"&gt;thon&lt;/a&gt; &lt;/strong&gt;is  just a digital experiment but can be a great way of doing digital  activism for the preservation of languages and taking the uniqueness of  India to millions of people in their own languages.&lt;/p&gt;

        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/a2k/blogs/this-multilingual-edit-a-thon-wants-to-improve-indian-content-on-wikipedia'&gt;https://cis-india.org/a2k/blogs/this-multilingual-edit-a-thon-wants-to-improve-indian-content-on-wikipedia&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>subha</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>CIS-A2K</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikimedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Edit-a-thon</dc:subject>
    

   <dc:date>2016-01-28T07:23:09Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>




</rdf:RDF>
