<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:syn="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/">




    



<channel rdf:about="https://cis-india.org/search_rss">
  <title>Centre for Internet and Society</title>
  <link>https://cis-india.org</link>
  
  <description>
    
            These are the search results for the query, showing results 891 to 905.
        
  </description>
  
  
  
  
  <image rdf:resource="https://cis-india.org/logo.png"/>

  <items>
    <rdf:Seq>
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/news/the-hindu-july-7-2014-renuka-phadnis-wikipedia-edit-a-thons-to-add-content-on-lgbts"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/openness/blog-old/state-of-odia-language-in-computing-and-future-steps"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/openness/blog-old/prajavani-july-3-2014-article-on-wikipedia-zero"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/a2k/blogs/opening-statement-of-india-on-limitations-and-exceptions-for-libraries-and-archives"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/openness/blog-old/article-on-akruti-unicode-converter-in-samaja"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/a2k/blogs/cis-statement-on-limitations-and-exceptions-for-libraries-and-archives"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/news/society-of-american-archivists-july-2-2014-maher-reports-on-wipo-copyright-deliberations"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/a2k/blogs/cis-statement-on-proposed-treaty-for-protection-of-broadcasting-organizations"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/news/spicy-ip-july-1-2014-thomas-j-vallianeth-spicy-ip-tidbit-india-ratifies-the-marrakesh-treaty-for-the-visually-impaired"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/accessibility/blog/indias-ratification-of-marrakesh-treaty-celebrated"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/about/newsletters/june-2014-bulletin"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/about/newsletters/access-to-knowledge-bulletin-june-2014"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/a2k/blogs/mapping-institutions-of-intellectual-property-part-b"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/news/coverage-of-event-in-vijaywada-june-25-2014-sakshi"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/news/the-new-indian-express-june-25-2014-loyola-faculty-enlightened-about-open-edn-resources"/>
        
    </rdf:Seq>
  </items>

</channel>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/news/the-hindu-july-7-2014-renuka-phadnis-wikipedia-edit-a-thons-to-add-content-on-lgbts">
    <title>Wikipedia edit-a-thons to add content on LGBTs</title>
    <link>https://cis-india.org/news/the-hindu-july-7-2014-renuka-phadnis-wikipedia-edit-a-thons-to-add-content-on-lgbts</link>
    <description>
        &lt;b&gt;From Monday, Wikipedia will hold a series of “edit-a-thons” to encourage people to add content to the site about the lesbian, gay, bisexual and transgender (LGBT) community.&lt;/b&gt;
        &lt;p class="body" style="text-align: justify; "&gt;The article by Renuka Phadnis was &lt;a class="external-link" href="http://www.thehindu.com/sci-tech/technology/internet/wikipedia-editathons-to-add-content-on-lgbts/article6183874.ece"&gt;published in the Hindu&lt;/a&gt; on July 7, 2014. T. Vishnu Vardhan gave his inputs.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p class="body" style="text-align: justify; "&gt;It is inspired by “Wiki Loves Pride”, a global campaign  to expand and improve LGBT-related content across Wikimedia projects.  The campaign focuses on the June to October period, when LGBTs around  the world celebrate their community.&lt;/p&gt;
&lt;p class="body" style="text-align: justify; "&gt;An  “edit-a-thon” is a workshop where people are trained in how to edit the  Wikipedia and add content to it, usually focussing on a particular  topic.&lt;/p&gt;
&lt;p class="body" style="text-align: justify; "&gt;The aim is to make Wikipedia inclusive and  reflect diversity by creating content on the LGBT discourse: history,  culture, rights, equal opportunities and Article 377. The focus is also  on generating content in regional Indian languages which do not have  equivalents for terms such as “gay”, “lesbian” or “bisexual”. The  website &lt;a class="external-link" href="https://meta.wikimedia.org/wiki/India_Access_To_Knowledge/  Events/Wiki_Loves _Pride_2014"&gt;https://meta.wikimedia.org/wiki/India_Access_To_Knowledge/  Events/Wiki_Loves _Pride_2014&lt;/a&gt; has listed 11 languages.&lt;/p&gt;
&lt;p class="body" style="text-align: justify; "&gt;The  edit-a-thon will culminate in two offline events in Bangalore and Delhi  on July 19, creating a forum for the community. While anyone can  participate in the edit-a-thon, Vishnu, programme director for Access to  Knowledge at Centre for Internet and Society (CIS), Bangalore, which  works on improving Indian language Wikipedias and India-related content  on Wikipedia, said, “We hope the [LGBT] community takes the lead.”&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/news/the-hindu-july-7-2014-renuka-phadnis-wikipedia-edit-a-thons-to-add-content-on-lgbts'&gt;https://cis-india.org/news/the-hindu-july-7-2014-renuka-phadnis-wikipedia-edit-a-thons-to-add-content-on-lgbts&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>praskrishna</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Openness</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikimedia</dc:subject>
    

   <dc:date>2014-07-28T06:41:42Z</dc:date>
   <dc:type>News Item</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/openness/blog-old/state-of-odia-language-in-computing-and-future-steps">
    <title>State of Odia Language in Computing and Future Steps</title>
    <link>https://cis-india.org/openness/blog-old/state-of-odia-language-in-computing-and-future-steps</link>
    <description>
        &lt;b&gt;I participated in a "National Level Seminar on, Computer Application and Odia Language" organized by the Institute of Odia Studies and Research in Bhubaneswar on July 6, 2014 as a panelist to discuss about the state of Odia language in computing, work in progress highlighting CIS-A2K's work in the knowledge and education sector and further steps.&lt;/b&gt;
        &lt;p style="text-align: justify; "&gt;I wrote an article on this for the Sovereign. This can be &lt;a href="https://cis-india.org/openness/blog-old/subhashish-panigrahi-article-in-souvenir.pdf" class="internal-link"&gt;downloaded here&lt;/a&gt;. The invitation for the seminar can be &lt;a href="https://cis-india.org/openness/blog-old/seminar-letter.pdf" class="internal-link"&gt;viewed here&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;h2&gt;କମ୍ପ୍ୟୁଟରରେ ଓଡିଆ ଭାଷାର ସ୍ଥିତି ଓ ଭବିଷ୍ୟତ ପଦକ୍ଷେପ&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;ଓଡ଼ିଆ&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;: &lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;କାଲି ଓ ଆଜି&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align="JUSTIFY"&gt;କମ୍ପୁଟରରେ ଓଡ଼ିଆ ଭାଷାର ବ୍ୟବହାର ଆରମ୍ଭ ହେବାର ଦଶନ୍ଧିଟିଏ  ବିତିଯାଇଛି । ଏ ଦଶନ୍ଧିର ଶେଷ ଆଡ଼କୁ ଏହି ବର୍ଷ ଫେବ୍ରୁଆରି ୨୦ ତାରିଖରେ ଉଲ୍ଲେଖନୀୟ  ଘଟଣାଟିଏ ଘଟିଲା - ଓଡ଼ିଆ ଭାଷା ଷଷ୍ଠ ଭାରତୀୟ ଭାଷା ଭାବେ ଶାସ୍ତ୍ରୀୟ ମାନ୍ୟତା ପାଇଲା  । ସାଧାରଣ ମଣିଷର ମାନସିକତା ଦୋହଲେ ଅଦିନିଆ ଝଡ଼ି କିମ୍ବା ନଈ କୂଳ ଲଙ୍ଘିଲେ । ଏ  ଶାସ୍ତ୍ରୀୟ ମାନ୍ୟତା ପାଇବା ଥିଲା ସେମିତି ମନ-ଦୋହଲେଇବା ଭଳି ଘଟଣାଟିଏ । ଓଡ଼ିଆ  ମାଧ୍ୟମରେ ପଢ଼ୁଥିବା ପିଲାଙ୍କ ମନରେ ଅଧିକ ଚାକିରି ପାଇବାର ନୂଆ ନୂଆ ଆଶାଟିଏ ଗଜୁରିଲା  । ଘରୁ ଫେରିଥିବା ପ୍ରବାସୀ ଓଡ଼ିଆ ଦୋକାନୀଟିଏ ବେଙ୍ଗାଳୁରୁ ସହରରେ ଥିବା ତା' ଜଳଖିଆ  ଦୋକାନ ଆଗରେ ଓଡ଼ିଆରେ ନାମଫଳକଟିଏ ଲଗାଇଲା । ନିର୍ବାଚନରେ ବୋଧେ ପ୍ରଥମଥର ରାଜନୈତିକ  ଦଳଟିଏ ଓଡ଼ିଆ ବିଶ୍ୱବିଦ୍ୟାଳୟର ଯୋଜନା ନିର୍ବାଚନ ଇସ୍ତାହାରରେ ସାମିଲ କଲା ।  ଫେସବୁକରେ, ୱେବସାଇଟରେ ଅନେକ ଓଡ଼ିଆ ଏ ଆନନ୍ଦର ଉତ୍ସବ ପାଳନ କଲେ । ତେବେ ଏ ସବୁରି  ଆମୋଦ ଭିତରେ ବେଳ ଆସିଛି ଆମ ଏ ଶାସ୍ତ୍ରୀୟ ଓଡ଼ିଆକୁ ଆଧୁନିକ ଜ୍ଞାନକୌଶଳର ତରାଜୁରେ  ତଉଲିବା । ଆମ ଭାଷା ଗୋଟେ ପୁରାତନ ଭାଷା, ଆଉ ତା'ର ମାନେ ନୁହେଁ ଯେ ସେ କେବଳ  ହାତୀଗୁମ୍ଫାର କାନ୍ଥରେ କିବା ଗୁଡ଼ହାଣ୍ଡିରେ ଲୁଚିରହିବ ଶିଉଳି ଗହଣରେ । ଭାଷାର ଅତୀତ  ଯେତେ ପରିପୁଟ, ତା'ର ଅଧୁନା ବ୍ୟବହାରୀଙ୍କ ଉପରେ ନିର୍ଭର କରେ ସେ କେଉଁ ଦିଗରେ  ମୁହାଁଇବ - କେବଳ ପୁରାତନ ଭାଷାର ମାନ୍ୟତା ପାଇ ଜେଜେ ହୋଇ କଣ ଘରେ ବସିରହି ଦିନ ଗଣିବ,  ନାଁ ଆଧୁନିକ କୌଶଳକୁ ଆପଣେଇ ଆହୁରି ଅଧିକ ବ୍ୟବହାରରେ ଲାଗିବ । ଏକ ଭାଷା ପାଇଁ  ସବୁଠାରୁ ବଡ଼ ସମ୍ପତ୍ତିଟି ହେଉଛି ତାକୁ ଦୈନନ୍ଦିନ ବ୍ୟବହାର କରୁଥିବା ଲୋକେ, ବିଶେଷ  କରି ତା'କୁ ପଠନ ଓ ଲିଖନରେ ବ୍ୟବହାର କରୁଥିବା ଲୋକେ । ଏ ମୋବାଇଲ, କମ୍ପୁଟର ଓ  ଇଣ୍ଟରନେଟର ଯୁଗରେ ଆମ ଭାଷା ଯଦି ଇଂରାଜୀ ସହ ତାଳ ମିଳାଇ ଚାଲି ନ ପାରୁଛି ତାହେଲେ  ଆଗାମୀ ପିଢ଼ିଟି ଯେ ଆମ ଭାଷାକୁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ପାଶୋରି ନ ପକାଇବ ତାହା ଲେଖକ ହଲପ କରି  କହିପାରେ । ଆମ ଭାଷାର ଆଧୁନିକତାର ସ୍ଥିତି ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିବା ଓ ଚଳିତ କାମମାନଙ୍କ  ବିଷୟରେ ଜାଣି ଆଗାମୀ ଦିନମାନଙ୍କ ପାଇଁ ଯୋଜନାର ରୂପରେଖ ତିଆରିବା ବୋଧେ ଏ ବେଳର ପ୍ରଥମ  କାମ ।&lt;/p&gt;
&lt;p align="JUSTIFY"&gt;ଓଡ଼ିଆ କମ୍ପୁଟରରେ ବ୍ୟବହାର ଉପଯୋଗୀ ହେଲା ଟିକେ ବିଳମ୍ବରେ,  ଏକବିଂଶ ଶତାବ୍ଦୀର କିଛି ବର୍ଷ ଆଗରୁ । ବାକି ଭାରତୀୟ ଭାଷା ସେତେବେଳକୁ କମ୍ପୁଟରରେ  ଦେଖିବାକୁ ମିଳିଲାଣି । ପ୍ରାରମ୍ଭିକ କାମ ଥିଲା ଓଡ଼ିଆରେ କମ୍ପୁଟରରେ ଟାଇପ କରି  ଲେଖିବା ଓ ଆଗର ବ୍ଲକ ଟାଇପିଙ୍ଗ ବଦଳରେ ସହଜରେ ଡିଟିପି କରି ଅଳ୍ପ ସମୟରେ ଛପାଇବା । ସେ  ବେଳରେ ସେ ଥିଲା ଗୋଟେ ବିରାଟ ସଫଳତା । ତିଆରି ହୋଇଥିଲା ନାନାଦି ଫଣ୍ଟ (font) ।  ଫଣ୍ଟ ହେଉଚି କମ୍ପୁଟରରେ ଏକ ଲିପିର ଅକ୍ଷର ସଜାଣି । ଆଉ ସବୁ ଫଣ୍ଟ ଦେଖିବାକୁ ଅଲଗା  ଅଲଗା । ତେବେ ଆରମ୍ଭରେ ତିଆରି ହୋଇଥିବା ଫଣ୍ଟସବୁ ତିଆରି ହୋଇଥିଲା ଏକା ଢାଞ୍ଚାରେ -  ଇଂରାଜୀ ବା ଲାଟିନ ପରିବାରର ଅକ୍ଷରସବୁର ବଦଳରେ ଓଡ଼ିଆ ଅକ୍ଷର ଖଞ୍ଜାଯାଇଥିଲା । ଯାହା  ଫଳରେ କିବୋର୍ଡ଼ରେ ଇଂରାଜୀ ଅକ୍ଷରଟିଏ ଟାଇପ କଲେ ଆସୁଥିଲା ଓଡ଼ିଆ ଅକ୍ଷର । ତେବେ  ଏକାଧିକ ଫଣ୍ଟ ନିର୍ମାତା ଭିନ୍ନ ଭିନ୍ନ ମାନକ ତିଆରି କରିବା ଫଳରେ ଅନେକ ଗୁଡ଼ିଏ ମାନକର  ଫଣ୍ଟ - ଯେଉଁମାନଙ୍କର ନିଜ ନିଜ ଭିତରେ ତାଳମେଳ ନ ଥିଲା - ତିଆରି ହେବାରେ ଲାଗିଲା ।  ତେଣୁ ଅମୁକ ଫଣ୍ଟରେ ଲେଖା ପାଠ ସମୁକ ଫଣ୍ଟରେ ପଢ଼ିବା ଦୁରୂହ ହୋଇପଡ଼ିଲା । ତେବେ  ଅଧିକାଂଶ ଛାପା ଓ ପ୍ରକାଶନ ସଂସ୍ଥା ଆକୃତି ନାମକ ସଫ୍ଟଓଏରଟିଏ ବ୍ୟବହାର କରୁଥିବାରୁ  ଅଲଗା କମ୍ପୁଟରରେ ଟାଇପ ହୋଇଥିବା ପାଠ ଭିତରେ ଗୋଟେ ପ୍ରକାର ସମାନତା ଥିଲା । ତେବେ  ଏସବୁ ଫଣ୍ଟରେ ଲେଖା ପାଠକୁ ନାଁ ଇମେଲରେ କାହାକୁ ପଠାଇହେଉଥିଲା, ନାଁ ୱେବସାଇଟରେ  ବ୍ୟବହାର କରିହେଉଥିଲା, ନାଁ ଗୁଗଲରେ ଖୋଜି ହେଉଥିଲା । ଏହି ସବୁ ଅସୁବିଧାକୁ ସୁଧାରିବା  ପାଇଁ ଇଉନିକୋଡ଼ ଫଣ୍ଟ ଆରମ୍ଭ କରାଗଲା । ଏହା ଥିଲା ଅଣ-ଲାଟିନ ଲିପିମାନଙ୍କ ପାଇଁ ଏକ  ବରଦାନ । ଏଥିରେ ସବୁ ଲାଟିନ/ଇଂରାଜୀ ଅକ୍ଷର ସହିତ ସବୁ ଓଡ଼ିଆ ଅକ୍ଷର ମଧ୍ୟ ରହୁଥିଲା ।  ଆଉ ଏ ଥିଲା ଏକ ବିଶ୍ୱସ୍ତରୀୟ ମାନକ । ଅର୍ଥାତ କେବଳ ଦୁଇଟି ଓଡ଼ିଆ ଫଣ୍ଟ ଭିତରେ  ସମାନତା ନୁହେଁ, ଓଡ଼ିଆ-ଗୁଜୁରାଟୀ ଭିତରେ ମଧ୍ୟ ସମାନତା ରହିଲା । ତେବେ ଆମର ପ୍ରକାଶନ  ସଂସ୍ଥାମାନ ଏହାକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ମଙ୍ଗିଲେ ନାହିଁ । କାରଣ ଥିଲା ସେମାନେ  ବ୍ୟବହାର କରୁଥିବା ଡିଟିପି ସଫ୍ଟଓଏର (ଆଡୋବି ପେଜମେକର, କ୍ୱାର୍କ ଏକ୍ସପ୍ରେସ ଆଦି)ରେ  ଓଡ଼ିଆ ଇଉନିକୋଡ଼ରେ ଯୁକ୍ତାକ୍ଷର ଆଦି ଠିକରେ କାମ କରୁନଥିଲା । ଏଣୁ ଲକ୍ଷ ଲକ୍ଷ  ପୃଷ୍ଠା ବହିର ମଲାଟ ତଳୁ ବାହାରି କମ୍ପୁଟର ଓ ଇଣ୍ଟରନେଟର ପାଠକମାନଙ୍କ ପଢ଼ାହେବାରୁ  ବଞ୍ଚିତ ହେଲା । ଏହାର ଗୋଟେ ବାଟ ଥିଲା ଡିଟିପି ପାଇଁ ବ୍ୟବହୃତ ଫଣ୍ଟକୁ ଓଡ଼ିଆ  ଇଉନିକୋଡ଼ରେ ରୂପାନ୍ତର କରି ଇଣ୍ଟରନେଟରେ ଉପଲବ୍ଧ କରାଇବା । ବିଡ଼ମ୍ବନା ଏହିକି ଯେ,  ଆମ ଖବରକାଗଜମାନେ ତା' ନ କରି ଆପଣେଇଲେ ଲେଖାକୁ ଛବି କରି ନିଜ ୱେବସାଇଟରେ, ଆଉ ଥୋକେ  ଡାଇନାମିକ ଫଣ୍ଟ ନାମକ ଆଉ ଏକ ପନ୍ଥା ଧରିଲେ । ଛବି ହେଲେ ଲେଖା ସବୁ ଯେ ଖୋଜିହେବ  ନାହିଁ କିବା ଆଉ କେଉଁ କାମରେ ବ୍ୟବହାର କରିହେବ ନାହିଁ ତାହା କହିବା ବାହୁଲ୍ୟ ।  ଡାଇନାମିକ ଫଣ୍ଟରେ ମୂଳ ସର୍ଭରରୁ ଫଣ୍ଟଟିଏ ଲୋଡ଼ ହେଇଥାଏ, ଯାହା ଫଳରେ ପାଠକର  କମ୍ପୁଟରରେ ସେ ଫଣ୍ଟଟି ନ ଥିଲେ ମଧ୍ୟ ସେ ପଢ଼ିପାରେ । କିନ୍ତୁ ନାଁ ସେ ଲେଖାକୁ କପି  କରି କାମରେ ଲଗାଇହୁଏ ନାଁ ଗୁଗଲ ସର୍ଚରେ ସେ ଆସେ । ଓଡ଼ିଶାର ପ୍ରାୟ ସମସ୍ତ ପ୍ରକାଶିତ  ପାଠ ଭିତରୁ ଅଧା ଇଣ୍ଟରନେଟରେ ଆସେ ନାହିଁ, ଆଉ ଅଧକ ଆସେ ଏମିତିକା ମୃତ ଫରମାଟରେ ଯେ  ତା'କୁ ଆଉ କେହି କାମରେ ଲଗାଇପାରିବେ ନାହିଁ । ଯଦି ପାଠକଟିଏ ନିଜ ମୋବାଇଲ କି  କମ୍ପୁଟରରେ ଅବାଧରେ ନିଜ ଭାଷା ପଢ଼ିନପାରୁଛି ତାହେଲେ ସେ କେମିତି ଯେ ଭାଷାକୁ ଜାବୁଡ଼ି  ଧରିବ ତାହା ଆଲୋଚନାର ବିଷୟ । ପାଠ ବଢ଼ିଲେ ପାଠକମାନଙ୍କୁ ଅଧିକ ପଠନର ସୁଯୋଗ ମିଳିବ,  ବିକଳ୍ପ ମିଳିବ ବାଛିବା ପାଇଁ ନିଜ ପସନ୍ଦର ବହିଟିଏ । ଆଉ ତା ଯଦି ହୁଏ ସୁବିଧାରେ  ବ୍ୟବହାର କରିହେଉଥିବା ଭଳି ସାଧନରେ ତାହେଲେ ଇଂରାଜୀ ମାଧ୍ୟମରେ ପଢ଼ୁଥିବା ଓଡ଼ିଆ ଘରର  ପିଲାଟି ବି ଓଡ଼ିଆରେ ପଢ଼ିବାକୁ ଆଗଭର ହେବ ।&lt;/p&gt;
&lt;p align="JUSTIFY"&gt;ଉପରେ ବର୍ଣ୍ଣିତ ଅସୁବିଧା - ଅଣ-ଇଉନିକୋଡ଼ରୁ ଇଉନିକୋଡ଼କୁ ଫଣ୍ଟ  ରୂପାନ୍ତର କରିବାର ସାଧନଟି ପ୍ରଥମେ ୨୦୧୧ରେ ସୃଜନିକା ଅନୁଷ୍ଠାନ ଦ୍ୱାରା ଲୋକମାନଙ୍କ  ପାଇଁ ଖୋଲାରେ ବିତରଣ କରାଯାଇଥିଲା ରେବତୀ ନାମକ କନଭର୍ଟର ଦେଇ । ତେବେ ସେ ସଫ୍ଟଓଏରଟି  ମଧ୍ୟ ରକ୍ଷଣାବେକ୍ଷଣା ଅଭାବରୁ ପୁରୁଣା ହୋଇଗଲା ଆଉ ନିକଟ ଅତୀତରେ ଆଉ କିଛି ବନ୍ଧୁଙ୍କ  ସହ ମିଶି ଲେଖକ ଏକାଧିକ ଆକୃତି ସାରଳା ଫଣ୍ଟ ତଥା ଶ୍ରୀଲିପି ନାମକ ଆଉ ଏକ ଫଣ୍ଟରୁ  ଇଉନିକୋଡ଼ ରୂପାନ୍ତର ପାଇଁ କନଭର୍ଟର ତିଆରି କରିଛନ୍ତି । ଆକୃତି ସାରଳା କନଭର୍ଟରଟି &lt;a href="http://bitly.com/akrutiodia"&gt;http://bitly.com/akrutiodia&lt;/a&gt; ରେ ଓ ଶ୍ରୀଲିପି କନଭର୍ଟରଟି &lt;a href="http://bitly.com/shreelipi"&gt;http://bitly.com/shreelipi&lt;/a&gt; ୱେବସାଇଟରେ ଉଭୟ ଅନଲାଇନ ଓ ଅଫଲାଇନରେ ବ୍ୟବହାର ପାଇଁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ମାଗଣାରେ ଉପଲବ୍ଧ ।  ଇଣ୍ଟରନେଟର ଭାଷା ହେଲା ଇଉନିକୋଡ଼, ତାକୁ ଆଦରିଲେ ଆମ ଭାଷାର ସ୍ଥିତି ଯେ ନାହିଁରୁ  କାହିଁ ହେବ ତାହା କହିବା ଏ ବିବରଣର ଅତିରଞ୍ଜନ ମାତ୍ର ହେବ ।&lt;/p&gt;
&lt;p align="JUSTIFY"&gt;ଏ ତ ଗଲା ଫଣ୍ଟ-ଜନିତ ଅସୁବିଧା କଥା । ଏବେ ଆମର ବହିସବୁରେ କି  କି ପ୍ରତିବନ୍ଧକ ରହିଛି ତାହା ବିଚାରିବା । ଓଡ଼ିଆ ଭାଷାରେ ଏଯାବତ ଲକ୍ଷାଧିକ ବହି  ଲେଖାଯାଇଥିବ । ସେସବୁ ଭିତରୁ କେତେ ଯେ ଉପାଦେୟ ବହି ଅଛି ଆଉ ଅଚିରେ ଏସବୁ ପାଇବାର ବାଟ  ଯେ ଅମଡ଼ା ଏକଥାରେ ବୋଧେ ପାଠକେ ଏକମତ ହେବେ । ଆମ ବହିସବୁ ଯଦି ଡିଜିଟାଲ ଲାଇବ୍ରେରି  ମାଧ୍ୟମରେ ଖୋଲାରେ ଉପଲବ୍ଧ ହୁଅନ୍ତା ତାହେଲେ ଜ୍ଞାନଲାଭର ପଥ ସୁଗମ ହୋଇପାରନ୍ତା । ବହି  ସବୁ ଇଣ୍ଟରନେଟରେ ଉପଲବ୍ଧ କରାଇବାର ସୁବିଧା ବାଟଟିଏ ହେଲା ସେସବୁକୁ ଲେଖା ବା ଟେକ୍ସଟ  ରୂପରେ ରଖିବା । ଲେଖାକୁ ଇଣ୍ଟରନେଟ ଯୋଗେ ଖୋଜିହେବ, ପୁନର୍ବ୍ୟବହାର କରିହେବ ଆଉ  ବିତରଣ ମଧ୍ୟ କରିହେବ । ଆଉ ଏକ ବାଟ ହେଲା ବହିକୁ ସ୍କାନ କରି ପିଡିଏଫ ରୂପରେ ଉପଲବ୍ଧ  କରିହେବ । ପିଡିଏଫ ବହିସବୁ ପଢ଼ିହେଉଥିଲେ ହେଁ ଖୋଜିବା ଆଉ ପୁନର୍ବ୍ୟବହାର କରିବା  ପାଖାପାଖି ଅସମ୍ଭବ । ତେବେ ଡିଟିପି ହୋଇଥିବା ବହିକୁ ଫଣ୍ଟ କନଭର୍ଟର ସାହାଯ୍ୟରେ  ଇଉନିକୋଡ଼ରେ ରୂପାନ୍ତର କରିହେବ ଯାହା ବହିକୁ ସ୍କାନ କରି ପିଡିଏଫ ତିଆରିଲେ ହୋଇପାରିବ  ନାହିଁ । ନ୍ୟାସନାଲ ଇନଷ୍ଟିଚ୍ୟୁଟ ଅଫ ରାଉରକେଲାର ମିଳିତ ସହଯୋଗରେ ୧୯୫୦ ମସିହା ଯାଏ  ଛପା ହୋଇଥିବା ୭୪୦ ଖଣ୍ଡ ଉପାଦେୟ ଓଡ଼ିଆ ବହିକୁ ସୃଜନିକା ଅନୁଷ୍ଠାନ ତରଫରୁ ସ୍କାନ  କରାଯାଇଛି । ଏଥି ମଧ୍ୟରୁ ୨୪୦ ଖଣ୍ଡ ବହି &lt;a href="http://oaob.nitrkl.ac.in/"&gt;oaob.nitrkl.ac.in&lt;/a&gt; ରେ ଡାଉନଲୋଡ଼ ପାଇଁ ଉପଲବ୍ଧ । ତେବେ ବହିସବୁ ପ୍ରକାଶକଙ୍କ ଅନୁମତି ବିନା ଇଣ୍ଟରନେଟରେ  ରଖିବା କପିରାଇଟ ଆଇନର ଉଲ୍ଲଙ୍ଘନ । ନିକଟରେ ଓଡ଼ିଆ ଉଇକିପିଡ଼ିଆ ତରଫରୁ ଆୟୋଜିତ  "ଓଡ଼ିଶା ଦିବସ ୨୦୧୪" ଅବସରରେ ଭାଷାବିଦ ପଦ୍ମଶ୍ରୀ ଦେବୀପ୍ରସନ୍ନ ପଟ୍ଟନାୟକ ଓ ଭାଷା  ଗବେଷକ ସୁବ୍ରତ ପୃଷ୍ଟିଙ୍କ ରଚିତ ଓଡ଼ିଆ ଭାଷାର ଗବେଷଣା ତଥ୍ୟ ସମ୍ବଳିତ ଏକ ଇଂରାଜୀ  ବହି "Classical Odia" ଓ ଶ୍ରୀଯୁକ୍ତ ପୃଷ୍ଟିଙ୍କ ଦୁଇଟି ଓଡ଼ିଆ ବହି "ଭାଷା ଓ  ଜାତୀୟତା" ଏବଂ "ଜାତି, ଜାଗୃତି ଓ ପ୍ରଗତି"କୁ CC-BY-SA ୩.୦ ଲାଇସେନ୍ସରେ  ପୁନ-ଲାଇସେନ୍ସ କରିବାର ଅନୁମତି ଦେଲେ । ଏହି ଲାଇସେନ୍ସ ଜଣେ ପାଠକକୁ କେବଳ ବହିଟି  ପଢ଼ିବାର ସୁଯୋଗ ଦେଇନଥାଏ, ବରଂ ବହିର ସ୍ରଷ୍ଟାଙ୍କୁ ଶ୍ରେୟ ଦେଇ ବହିର ଲେଖାକୁ  ପୁନ-ବ୍ୟବହାର ଓ ବିତରଣ କରିପାରେ । ଏହା ଏକ ଯୁଗାନ୍ତକାରୀ ଓ ଐତିହାସିକ ପଦକ୍ଷେପ ।  ଯଦି ଆମ ଲେଖକ ଓ ପ୍ରକାଶକ ମାନେ ଏମିତି ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତେ ତେବେ ଅନେକ ଉପାଦେୟ ବହି  ଇଣ୍ଟରନେଟରେ ଉପଲବ୍ଧ ହୋଇ ପାଠକର ପଠନ ଭୋକ ମେଣ୍ଟାନ୍ତା । ଶ୍ରୀଯୁକ୍ତ ପୃଷ୍ଟିଙ୍କ ବହି  ଦୁଇଟିର ଲେଖାର ଫଣ୍ଟ ରୂପାନ୍ତର ହୋଇ ଏବେ ତାହା ଓଡ଼ିଆ ଉଇକିପାଠାଗାରରେ ଉପଲବ୍ଧ ହେବ ।  ଉଇକିପାଠାଗାର ଇଣ୍ଟରନେଟରେ &lt;a href="http://wikisource.org/wiki/Main_Page/Odia"&gt;wikisource.org/wiki/Main_Page/Odia&lt;/a&gt; ଠାରେ ଉପଲବ୍ଧ ଏକ ଡିଜିଟାଲ ଲାଇବ୍ରେରି ଯେଉଁଥିରେ କପିରାଇଟର ଜଞ୍ଜାଳରୁ ମୁକ୍ତ  ବହିମାନ ପାଠକମାନଙ୍କ ପାଇଁ ଖୋଲାରେ ଉପଲବ୍ଧ । ଉଇକିପାଠାଗାରରେ ଆମ ଭାଗବତ,  ମହାଭାରତଠାରୁ ଆରମ୍ଭ କରି ବିଜ୍ଞାନ ଓ ଆଇନର ବହିସବୁ ରଖାଯାଇପାରିବ । ବହୁ ବର୍ଷ ଧରି  ଛପା ହୋଇନଥିବା ଅନେକ ଉପାଦେୟ ବହି ଯେ କେବଳ ପାଠକମାନଙ୍କ ଅବାଧ ପଠନର ଦିଗନ୍ତଟିଏ  ବିସ୍ତାରିବ ତା' ନୁହେଁ, ବରଂ ଆମ ଭାଷାର ଅଧିକ ପାଠ ଇଣ୍ଟରନେଟରେ ଉପଲବ୍ଧ କରାଇ  ଓଡ଼ିଆକୁ ଆଉ ପାଞ୍ଚ ବିଶ୍ୱସ୍ତରୀୟ ଭାଷା ସଙ୍ଗେ କାନ୍ଧ ମିଳାଇ ଛିଡ଼ାହେବାକୁ ଭରସା ଦେବ  ।&lt;/p&gt;
&lt;p align="JUSTIFY"&gt;ଖାଲି ବହି ନୁହେଁ ଆମ ଖବରକାଗଜମାନ ମଧ୍ୟ ହେଲେ ଚଳନ୍ତି ଇତିହାସର  ରଥଚକ । ବହି, ପତ୍ରିକା ଆଉ ଖବରକାଗଜରୁ ତଥ୍ୟ ନେଇ ଭରିହେବ ଆମ ଭାଷାର ଉଇକିପିଡ଼ିଆକୁ ।  ଓଡ଼ିଆ ଉଇକିପିଡ଼ିଆ ଏକ ଆନ୍ତର୍ଜାତିକ ସଙ୍ଗଠନ ଉଇକିମିଡ଼ିଆର ଅଂଶବିଶେଷ । ଅନେକେ  ଇଂରାଜୀ ଉଇକିପିଡ଼ିଆରୁ ନିତି କେତେ ବିଷୟ ପଢୁଥିବେ, ହେଲେ ଥରେ ବୋଧେ ଭାବି ନଥିବେ  ଓଡ଼ିଆରେ ଉଇକିପିଡ଼ିଆ ଥିବା ବାବଦରେ । ୨୦୦୨ରୁ ଆରମ୍ଭ ହୋଇ ୨୦୧୧ ଯାଏ ସୁପ୍ତିରେ ଥିଲା  ଏହି ଅନଲାଇନ ଜ୍ଞାନକୋଷ । ତେବେ ବେଙ୍ଗାଳୁରୁଠାରେ କେତେଜଣ ଓଡ଼ିଆଙ୍କ ଉଦ୍ୟମରେ ପୁଣି  ତେଜିଲା ଆଉ କିଛି ଉତ୍ସାହୀ ଓଡ଼ିଆ, ଓଡ଼ିଶା ଓ ଭାରତର କୋଣ-ସନୁକୋଣରୁ ଏଥିରେ ଭାଗ ନେବା  ଆରମ୍ଭ କଲେ । ମାତ୍ର ୧୫ ଜଣ ସ୍ୱେଚ୍ଛାସେବୀ ଉଇକିଆଳି (ଉଇକିପିଡ଼ିଆର ସମ୍ପାଦକ)ଙ୍କ  ସମ୍ପାଦିତ ୮,୦୦୦ ରୁ ଅଧିକ ପ୍ରସଙ୍ଗରେ ଭରା ଓଡ଼ିଆ ଉଇକିପିଡ଼ିଆ ଓଡ଼ିଆ ଭାଷାର  ବିଶାଳତମ ଇନଲାଇନ ଜ୍ଞାନକୋଷ । ଜ୍ଞାନକୋଷ ଭିତ୍ତିକ ଲେଖା ବୋଧେ ଗୋପାଳ ପ୍ରହରାଜଙ୍କ  ପୂର୍ଣ୍ଣଚନ୍ଦ୍ର ଭାଷାକୋଷ ଓ ବିନୋଦ କାନୁନଗୋଙ୍କ ଜ୍ଞାନମଣ୍ଡଳ ପରେ ଆଉ ସାମୁହିକ ଭାବେ  ଲେଖାହୋଇନଥିବ । &lt;a href="http://or.wikipedia.org/"&gt;or.wikipedia.org&lt;/a&gt;ରେ  ଉପଲବ୍ଧ ଓଡ଼ିଆ ଉଇକିପିଡ଼ିଆରେ ସମସ୍ତେ ଭାଗନେଇ ନୂଆ ପ୍ରସଙ୍ଗ ଗଢ଼ିପାରିବେଓ ଆଗରୁ  ଥିବା ପ୍ରସଙ୍ଗର ସମ୍ପାଦନା କରିପାରିବେ । ଅନେକେ ଯେ ଗୁଗଲରେ ଆଉ ଫେସବୁକରେ ଓଡ଼ିଆ  ଆସୁନାହିଁ ବୋଲି ଗୁମାନ କରିବସନ୍ତି ତାକୁ ଆଣିବାର ଗୋଟେ ବାଟ ହେଲା ଉଇକିପିଡ଼ିଆରେ ନିଜ  ଅଞ୍ଚଳ, ପର୍ଯ୍ୟଟନ ସ୍ଥଳ, ନିଜ ପସନ୍ଦରେ ବ୍ୟକ୍ତିତ୍ୱ, ଆମର ଇତିହାସ ଓ ଆହୁରି ଅନେକ  ବିଷୟରେ ପ୍ରସଙ୍ଗମାନ ଲେଖିବା ।&lt;/p&gt;
&lt;p align="JUSTIFY"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;ଭବିଷ୍ୟତ ପାଇଁ ପନ୍ଥା&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;:&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;
&lt;p align="JUSTIFY"&gt;&lt;b&gt;ଓଡ଼ିଆ 	ବହିର ଡିଜିଟାଲ ରୂପ&lt;/b&gt;&lt;b&gt;: &lt;/b&gt;ଉଇକିପାଠାଗାରରେ  	ଅଚିରେ ଓଡ଼ିଆ ବହି ସବୁକୁ ଡିଜିଟାଲ 	ରୂପରେ ଲେଖା ଭାବେ ରଖାଯାଇପାରିବ 	। ତେବେ ବହି  ସବୁର ଲାଇସେନ୍ସକୁ 	Creative 	Commons Share-Alike କିମ୍ବା 	Public 	Domainରେ  	ପ୍ରକାଶକ କିମ୍ବା ସତ୍ୱାଧିକାରୀଙ୍କ 	ଅନୁମତି କ୍ରମେ ବଦଳାଇବାକୁ ପଡ଼ିବ 	।&lt;/p&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;
&lt;p align="JUSTIFY"&gt;&lt;b&gt;ଓଡ଼ିଆରେ 	ଅଧିକ ଇଉନିକୋଡ଼ କଣ୍ଟେଣ୍ଟ 	ତିଆରି&lt;/b&gt;&lt;b&gt;:&lt;/b&gt; ଓଡ଼ିଆ 	ଉଇକିପିଡ଼ିଆ ଏଥିପାଇଁ ଏକ ପ୍ରକୃଷ୍ଠ 	ସ୍ଥାନ । ଏହା ସମସ୍ତଙ୍କ ପାଇଁ 	 ଖୋଲାଥିବାରୁ ଅଧିକ ସଂଖ୍ୟକ ଲୋକ 	ମଧ୍ୟ ଏଥିରେ ଲେଖିପାରିବେ । 	ଏଥିସହିତ ଖବରକାଗଜ, 	 ପତ୍ରପତ୍ରିକା 	ଆଦି ମଧ୍ୟ ନିଜର ୱେବସାଇଟରେ 	ଇଉନିକୋଡ଼ରେ ଲେଖାସବୁ ଦେବାକୁ 	ପଡ଼ିବ ।&lt;/p&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;
&lt;p align="JUSTIFY"&gt;&lt;b&gt;ଓପନସୋର୍ସ 	ସାଧନର ବ୍ୟବହାର&lt;/b&gt;&lt;b&gt;: &lt;/b&gt;ଅନେକ 	ଓପନସୋର୍ସ  ସଫ୍ଟଓଏର ଏବେ ବ୍ୟବହୃତ 	ଆଡୋବ ପେଜମେକର ଆଦି ଡିଟିପି 	ସଫ୍ଟଓଏରର ବିକଳ୍ପ ଭାବେ  ବ୍ୟବହାର 	ହୋଇପାରିବ । ଆକୃତି, 	ଶ୍ରୀଲିପି 	ଆଦିର ବଦଳରେ ଡିଟିପି ପାଇଁ 	ଇଉନିକୋଡ଼  ଫଣ୍ଟ ବ୍ୟବହାର କଲେ 	ଏବେ ଲେଖା ବିତରଣରେ ଯେଉ ବିରାଟ 	ଖମାଟିଏ ରହିଛି ତାହା  କିଛିକାଂଶରେ 	ଭରିଯିବ । ସୁଖର କଥା ମାଗଣାରେ 	ଉପଲବ୍ଧ ଉବଣ୍ଟୁ ଓ ଫେଡୋରା ଭଳି 	 ଓପନସୋର୍ସ ଅପରେଟିଙ୍ଗ ସିଷ୍ଟମ 	ମାଇକ୍ରୋସଫ୍ଟର ଉଇଣ୍ଡୋଜ XP, 	ଭିସ୍ତା 	ଆଦିଠୁ  ଯଥେଷ୍ଟ ଅଧିକ ନିରାପଦ ଓ 	ଭାଇରସ ରହିତ । ବ୍ୟବହାରୀରେ 	ଏହାକୁ ଆପଣେଇପାରିବେ&lt;/p&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;
&lt;p align="JUSTIFY"&gt;&lt;b&gt;ଓଡ଼ିଆକୁ 	ବାଧ୍ୟତାମୂଳକ ଭାବେ ପାଠ୍ୟକ୍ରମରେ 	ରଖିବା&lt;/b&gt;&lt;b&gt;:&lt;/b&gt; ଶିଶୁର 	ଭାଷା ତା' 	ବୋଉର 	ଭାଷା ହେବା ଉଚିତ, 	ସେଥିପାଇଁ 	ଏହା ମା'ବୋଲି 	ମା ମା' 	 ତୁଣ୍ଡର 	ଭାଷା ବୋଲି ଜଣା । ତଣ୍ଟିଚିପି 	ପିଲାଟିକୁ ଜନ୍ମ ହେବା ବେଳୁ 	ଚାକିରି ପାଇଁ  ଯୋଗ୍ୟ କରିବାରେ 	ଯେଉଁ ବୃଥା ପରିଶ୍ରମ ଅଭିଭାବକେ 	କରୁଛନ୍ତି ତା' 	ପିଲାଟି 	ଉପରେ  ଜୋର-ଜବରଦସ୍ତି 	ଏକ ବିଦେଶୀ ଭାଷା ଲଦି ଦେଉଛି । 	ଏହାର ପ୍ରଭାବରେ ପିଲାର ମାନସିକ 	 ସନ୍ତୁଳନ ବିଗିଡ଼ି ନିଜ ଜାତି, 	ଅଞ୍ଚଳ, 	ରାଜ୍ୟ, 	ଲୋକେ 	ଆଉ ଏପରିକି ନିଜ ପରିବାର  ପ୍ରତି 	ଛୁଆବେଳୁ ଏକ ପ୍ରକାର ମମତା-ରହିତ 	ହୋଇଯାଉଛି । ଓଡ଼ିଆ ଶିକ୍ଷା ଶିଶୁ 	 ଶ୍ରେଣୀରୁ ନେଇ ବିଏ-ବିଏସସି 	ଯାଏ ବାଧ୍ୟତାମୂଳକ ହେଉ । ଓଡ଼ିଶାରେ 	ବାକି ରାଜ୍ୟ ଭଳି  ଏକ ଗବେଷଣାମୂଳକ 	ଓଡ଼ିଆ ବିଶ୍ୱବିଦ୍ୟାଳୟ ପ୍ରତିଷ୍ଠା 	ହେଉ । ଏ ଭାଷା ଯଥେଷ୍ଟ ଆଧୁନିକ  	ପ୍ରେମ କବିତା ଶୁଣିଲାଣି । ଭାଷାର 	ଅତୀତ, 	ବର୍ତ୍ତମାନ 	ଓ ଭବିଷ୍ୟତର ବିଶ୍ଳେଷଣ  ଲୋଡ଼ା 	।&lt;/p&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;
&lt;p align="JUSTIFY"&gt;&lt;b&gt;ଓଡ଼ିଆ 	ହେଉ ସରକାରୀ ଭାଷା&lt;/b&gt;&lt;b&gt;: &lt;/b&gt;ଯେତେ 	ଯାହା ହେଉ  ଯଦି ଭାଷାଟିଏ ରାଜଭାଷା 	ବା ସରକାରୀ କାମରେ ନ ଲାଗିଲା 	ତାହେଲେ ଭାଷା ପ୍ରତି ଯେତେ  ମମତା 	ଥାଉ, 	ସାଧାରଣ 	ଲୋକଟିଏ ବ୍ୟାଙ୍କରୁ ଋଣ ଆଣିବା 	ବେଳେ କଷ୍ଟେମଷ୍ଟେ ଇଂରାଜୀରେ  	ଲେଖିବ । ଓଡ଼ିଆ ସରକାରୀ ସ୍ତରରେ 	ବାଧ୍ୟତାମୂଲକ ହେଲେ ବାହାରୁ 	ଆସୁଥିବା ଆଇଏଏସ  ଅଫିସର ଯେଉଁମାନେ 	ସରକାରୀ କଳର ମୁଖ୍ୟ, 	ମଧ୍ୟ 	ଓଡ଼ିଆ ଶିଖିବେ ଓ ଲୋକଙ୍କର ଅସୁବିଧା  	ବେଶି ବୁଝିବେ । ମଣିଷର ପ୍ରାକୃତିକ 	ଭାଷା ଯଦି ପଠନ, 	ଲିଖନ, 	ସରବରାହ 	ଓ ଯୋଗାଯୋଗର  ଭାଷା ହେଲା ସେ ଭାଷାର 	ଗତିକୁ ଯେ କେହି ରୋକିପାରିବେ 	ନାହିଁ ତାହା ଆମ ପାଇଁ  ମାଣ୍ଡାରିନ, 	ଜାପାନୀ, 	ଥାଇ 	ଆଦି ଏସୀୟ ଭାଷାମାନଙ୍କଠୁ ଆରମ୍ଭ 	କରି ଫରାସୀ, 	 ଜର୍ମାନ, 	ଋଷିଆନ, 	ଆରବୀ 	ଆଦି ଛାମୁଆଁ ଭାଷାସମୂହ ଆମ ଆଗରେ 	ପ୍ରମାଣ କରିଦେଇଛନ୍ତି ।  ଆଉ 	ଇଂରାଜୀକୁ ଆମର ଶତ୍ରୁ ନ ମଣି ତା' 	କାନ୍ଧରେ 	ଚଢ଼ି ଆମ୍ବ ପାରିବା କୌଶଳଟି ଏ 	 ସାଧବର ଦାୟାଦ ଜାତିକୁ ଶିଖିବାକୁ 	ପଡ଼ିବ।&lt;/p&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p align="JUSTIFY"&gt;ଲେଖକ ପରିଚିତି:&lt;/p&gt;
&lt;p align="JUSTIFY"&gt;ଶୁଭାଶିଷ ପାଣିଗ୍ରାହୀ ଜଣେ ଶିକ୍ଷା ଗବେଷକ । ସେ ଉଇକିମିଡିଆ  ଫାଉଣ୍ଡେସନରୁ ଅନୁଦାନପ୍ରାପ୍ତ ସେଣ୍ଟର ଫର ଇଣ୍ଟରନେଟ ଏଣ୍ଡ ସୋସାଇଟିର ଆକସେସ ଟୁ  ନଲେଜରେ ପ୍ରୋଗ୍ରାମ ଅଧିକାରୀ ଭାବେ କମ୍ପୁଟରରେ ଭାରତୀୟ ଭାଷାଶିକ୍ଷା ସମ୍ବନ୍ଧରେ କାମ  କରୁଛନ୍ତି । ଉଇକିପିଡ଼ିଆ ଓ Mozilla ତଥା ଓଡ଼ିଆ ଭାଷାରେ ଇଣ୍ଟରନେଟରେ ଲୋକାଲାଇଜେସନର  ମାନକ, ଓଡ଼ିଶାରେ ବିଭିନ୍ନ ବିଶ୍ୱବିଦ୍ୟାଳୟ ଓ ଶିକ୍ଷାନୁଷ୍ଠାନରେ ଛାତ୍ରମାନଙ୍କ ପାଇଁ  ଉଇକିପିଡ଼ିଆ ସମ୍ପାଦନା ପ୍ରକଳ୍ପ, ବିଶ୍ୱସ୍ତରରେ OpenGLAMର ସଦସ୍ୟ ଓ ଭାରତୀୟ  ଆମ୍ବାସାଡର ଭାବରେ ଓ OpenEducation ପ୍ରକଳ୍ପ ମାଧ୍ୟମରେ ଅଧିକ ଜ୍ଞାନର ବିତରଣର ସାଧନ  ନିର୍ମାଣ, ଉଇକିମାନିଆ ଭଳି ଆନ୍ତର୍ଜାତୀୟ ସମ୍ମିଳନୀରେ ଭାଗନେଇ ଏସୀୟ ଭାଷାସମୂହ ପାଇଁ  ମିଳିତ କାର୍ଯ୍ୟକ୍ରମ ତଥା ନାଗରିକ ସାମ୍ବାଦିକ ସଙ୍ଗଠନ Global Voicesର ଓଡ଼ିଆ  ଲିଙ୍ଗୁଆ ମୁଖ୍ୟ ଭାବେ ସେ ଭାଷା ଗବେଷଣା ଓ ଭାଷାର କମ୍ପୁଟରୀକରଣ ପାଇଁ ବିଭିନ୍ନ ସାଧନ  ନିର୍ମାଣରେ ସେ ସକ୍ରିୟ ।&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/openness/blog-old/state-of-odia-language-in-computing-and-future-steps'&gt;https://cis-india.org/openness/blog-old/state-of-odia-language-in-computing-and-future-steps&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>subha</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikimedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Odia Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Openness</dc:subject>
    

   <dc:date>2014-07-28T07:03:46Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/openness/blog-old/prajavani-july-3-2014-article-on-wikipedia-zero">
    <title>Aircel &amp; Wikimedia Foundation announce Wikipedia Zero</title>
    <link>https://cis-india.org/openness/blog-old/prajavani-july-3-2014-article-on-wikipedia-zero</link>
    <description>
        &lt;b&gt;Aircel and Wikimedia Foundation came together to announce Wikipedia Zero. As per this, users of Aircel need not pay for data for accessing Wikipedia. Dr. U.B.Pavanaja wrote a report on this in Prajavani.&lt;/b&gt;
        &lt;p&gt;&lt;a class="external-link" href="http://www.prajavani.net/columns/%E0%B2%AE%E0%B3%8B%E0%B2%9F%E0%B3%8A%E0%B2%B0%E0%B3%8B%E0%B2%B2-%E0%B2%AE%E0%B3%8B%E0%B2%9F%E0%B3%8A-%E0%B2%87-%E0%B2%95%E0%B2%BF%E0%B2%B8%E0%B3%86%E0%B2%97%E0%B3%86-%E0%B2%96%E0%B3%81%E0%B2%B7%E0%B2%BF-%E0%B2%95%E0%B3%8A%E0%B2%A1%E0%B3%81%E0%B2%B5-%E0%B2%86%E0%B2%82%E0%B2%A1%E0%B3%8D%E0%B2%B0%E0%B2%BE%E0%B2%AF%E0%B2%BF%E0%B2%A1%E0%B3%8D%E2%80%8C-%E0%B2%AB%E0%B3%8B%E0%B2%A8%E0%B3%8D"&gt;Click here&lt;/a&gt; to read the article published in Prajavani on July 3, 2014.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p&gt;ಗ್ಯಾಜೆಟ್ ಸುದ್ದಿ&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ಏರ್‌ಸೆಲ್ ಬಳಸುವವರಿಗೆ ಉಚಿತ ವಿಕಿಪೀಡಿಯ&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;ಮೊಬೈಲ್ ಫೋನ್ ಸೇವೆ ನೀಡುವ ಏರ್‌ಸೆಲ್ ಕಂಪೆನಿ ಮತ್ತು ವಿಕಿಪೀಡಿಯವನ್ನು ನಡೆಸುವ ವಿಕಿಮೀಡಿಯ ಫೌಂಡೇಶನ್ ಜೊತೆಗೂಡಿದ್ದಾರೆ. ಏರ್‌ಸೆಲ್ ಗ್ರಾಹಕರು ತಮ್ಮ ಸ್ಮಾರ್ಟ್‌ಫೋನ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ವಿಕಿಪೀಡಿಯವನ್ನು ಬಳಸಿದರೆ ಅವರು ಅಂತರಜಾಲ ಬಳಕೆಗೆ ಹಣ ನೀಡಬೇಕಾಗಿರುವುದಿಲ್ಲ. ಇದು ವಿಕಿಪೀಡಿಯ ಬಳಸುವವರಿಗೆ ಒಳ್ಳೆಯ ಸುದ್ದಿ. ವಿಕಿಪೀಡಿಯ ಝೀರೊ ಎಂಬುದು ಆಫ್ರಿಕದಲ್ಲಿ ಪ್ರಾರಂಭವಾದ ಯೋಜನೆ.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;ಇದರ ಪ್ರಕಾರ ಮೊಬೈಲ್ ಸೇವೆ ನೀಡುವ ಕಂಪೆನಿ ತಮ್ಮ ಗ್ರಾಹಕರು ವಿಕಿಪೀಡಿಯ ವೀಕ್ಷಿಸಿದರೆ ಮಾಹಿತಿ ಪ್ರವಾಹಕ್ಕೆ (ಡಾಟಾ) ಹಣ ನೀಡಬೇಕಾಗಿರುವುದಿಲ್ಲ. ಭಾರತದಲ್ಲಿ ಈ ವಿಕಿಪೀಡಿಯ ಝೀರೊ ಯೋಜನೆಯಲ್ಲಿ ಸದ್ಯಕ್ಕೆ ಏರ್‌ಸೆಲ್ ಮಾತ್ರ ಭಾಗಿಯಾಗಿದೆ. ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಮಾತ್ರವಲ್ಲದೆ ಇತರೆ ಭಾರತೀಯ ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ ವಿಕಿಪೀಡಿಯ ಬಳಸುವವರಿಗೆ ಇದು ಒಳ್ಳೆಯ ಸುದ್ದಿ.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;See the portion about Wikipedia Zero below:&lt;/p&gt;
&lt;table class="listing"&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;&lt;img src="https://cis-india.org/home-images/PrajavaniWikipediaZeroJuly032014.jpg" alt="Wikipedia Zero" class="image-inline" title="Wikipedia Zero" /&gt;&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;Click to download the &lt;a href="https://cis-india.org/openness/blog-old/gadget-loka.pdf" class="internal-link"&gt;PDF here&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/openness/blog-old/prajavani-july-3-2014-article-on-wikipedia-zero'&gt;https://cis-india.org/openness/blog-old/prajavani-july-3-2014-article-on-wikipedia-zero&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>pavanaja</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Openness</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikimedia</dc:subject>
    

   <dc:date>2014-07-07T05:58:08Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/a2k/blogs/opening-statement-of-india-on-limitations-and-exceptions-for-libraries-and-archives">
    <title>Opening Comments by India on Limitations and Exceptions for Libraries and Archives at WIPO SCCR 28</title>
    <link>https://cis-india.org/a2k/blogs/opening-statement-of-india-on-limitations-and-exceptions-for-libraries-and-archives</link>
    <description>
        &lt;b&gt;This was the statement made by the Indian delegation at the 28th session of the World Intellectual Property Organization Standing Committee on Copyright and Related Rights on July 2, 2014.&lt;/b&gt;
        
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Hon'ble Chair&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;In the quest for Knowledge society-for the developing countries- the issue of haves and have -not’s is now sliced with an additional divide of knows and Know -not’s. Libraries and Archives are the engines of creativity and promote intergeneration equity. They indeed are the modern day temples, mosques and churches- The notion of strong&amp;nbsp;&amp;nbsp; copyright&amp;nbsp; boundaries has found its resonance to encircle spaces hitherto providing the socio economic infrastructure for developing nations. It is in this context that we need to look for appropriate international instrument to consolidate the access by way of limitations and exceptions to libraries, archives, educational institutions and other disabled people.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;The overemphasis of stricter and stronger copyright as the engine of creativity is now questioned by latest studies. Ekhard Höffner a German historian has in his comprehensive research argues&amp;nbsp; the fact that&amp;nbsp; in the 19th century Germany outpaced UK, as the copyright laws were not strong as it was in UK. This fact goes contrary to the established view that Copyright is directly correlated to the expansion of creative works and publication. In fact Germany could do the catch up with the other powers in Europe.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;I am mentioning this to emphasize for the developing world to do the catch up it is necessary to have limitations and exceptions for Libraries/archives/educational institutions. At this junction it is necessary to recognize the importance of such consensus without presuming whether what sort of International Instrument it should be.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;India supports the effort of harmonizing the exceptions and limitations from an international dimension for intergenerational equity and as a tool to develope socio-economic- human resource infrastructure.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="text-align: justify;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/a2k/blogs/opening-statement-of-india-on-limitations-and-exceptions-for-libraries-and-archives'&gt;https://cis-india.org/a2k/blogs/opening-statement-of-india-on-limitations-and-exceptions-for-libraries-and-archives&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>nehaa</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>WIPO</dc:subject>
    

   <dc:date>2014-07-21T17:55:28Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/openness/blog-old/article-on-akruti-unicode-converter-in-samaja">
    <title>ଇଣ୍ଟରନେଟରେ ଓଡ଼ିଆ ଅକ୍ଷରସଜ୍ଜା</title>
    <link>https://cis-india.org/openness/blog-old/article-on-akruti-unicode-converter-in-samaja</link>
    <description>
        &lt;b&gt;This article was published in the Samaja (Odia newspaper) on July 4, 2014. &lt;/b&gt;
        &lt;p style="text-align: justify; "&gt;This is an article "ଇଣ୍ଟରନେଟରେ ଓଡ଼ିଆ ଅକ୍ଷରସଜ୍ଜା" published in The Samaja on July 4, 2014 is about the Akruti Sarala - Unicode Odia converter that fellow Wikipedian Manoj Sahukar and myself worked. Akruti is a modified/extended ISCII encoding based font that is used by many users. This converter could convert them to Unicode so the text could not just be searchable on the Internet but could also be used for posting on Facebook, mail, Wikipedia, blogs and other websites. This has been published today in the editorial page.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Read a scanned version of the published article below:&lt;/p&gt;
&lt;table class="listing"&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;&lt;img src="https://cis-india.org/home-images/SamajaAkrutiConverter4July2014.png" alt="Samaja Akruti Converter" class="image-inline" title="Samaja Akruti Converter" /&gt;&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Read the Samaja paper &lt;a class="external-link" href="http://thesamaja.com/"&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/openness/blog-old/article-on-akruti-unicode-converter-in-samaja'&gt;https://cis-india.org/openness/blog-old/article-on-akruti-unicode-converter-in-samaja&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>subha</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikimedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Odia Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Openness</dc:subject>
    

   <dc:date>2014-07-28T06:02:16Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/a2k/blogs/cis-statement-on-limitations-and-exceptions-for-libraries-and-archives">
    <title>Statement on the Limitations and Exceptions for Libraries and Archives at WIPO SCCR 28</title>
    <link>https://cis-india.org/a2k/blogs/cis-statement-on-limitations-and-exceptions-for-libraries-and-archives</link>
    <description>
        &lt;b&gt;Nehaa Chaudhari, attending the 28th Session of the World Intellectual Property Organization (“WIPO”) Standing Committee on Copyright and Related Rights (“SCCR”) at Geneva from 30 June, 2014 to 04 July, 2014, made this statement on the Limitations and Exceptions for Libraries and Archives on behalf of CIS on Day 4, 03 July, 2014.&lt;/b&gt;
        
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Thank you very much, Mr. Chair.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;We thank the delegation of the United States for putting forward their Objectives and Principles for Exceptions and Limitations for Libraries and Archives, presented to this Committee in &lt;a href="http://www.wipo.int/edocs/mdocs/copyright/en/sccr_26/sccr_26_8.pdf"&gt;Document SCCR/ 26/8&lt;/a&gt;. I would like to comment on two of the topics that we have discussed today- one; the adoption of national exceptions and two; limitations and exceptions in a digital environment.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;First&lt;/em&gt;, Mr. Chair, on the adoption of national exceptions: We appreciate the recognition of the ‘public service’ role of libraries and the importance of limitations and exceptions for them to perform their role of facilitating access to and the dissemination of knowledge and information, the goals of the copyright system. However, Mr. Chair, we do believe that the true and complete realization of these objectives would not be possible without an international legal instrument that lays out minimum international standards for countries to adopt and implement, that fosters a system for cross border exchange and creates an enabling environment to facilitate the implementation and adoption of limitations and exceptions at the national level.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;Second, &lt;/em&gt;Mr. Chair, on limitations and exceptions in a digital environment; we appreciate the objective set out in the proposal made by the United States and welcome the statements by the delegations of Kenya, Chile and South Africa, that international regulation will grant a solution to the problems facing libraries and archives in the digital environment. Mr. Chair, the digital environment presents huge opportunities for countries such as India and perhaps others in the Global South for the preservation and dissemination of knowledge and in turn benefit education and research; with libraries and archives playing a crucial role. The digital environment, Mr. Chair, also presents a fair share of challenges. These include as IFLA, CLA, EIFL, IAB, the Karisma Foundation and others have also stated- multiplicity and complexity of licenses to be negotiated with various rights holders, the mandated use of particular platforms by publishers, difficulties in obtaining copyright clearances and limitations on remote access to name a few. Additional challenges are placed by technological measures of protection, (something that we also spoke about in our submission at the previous session of this Committee; where technological measures of protection often placed on master copies of files obtained by libraries and archives prevent basic preservation activities such as file format migration and limit the ways in which end users can utilize the work in question, rendering redundant, fair use or fair dealing provisions.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Therefore, Mr. Chair, we are of the opinion that an international legal instrument addressing the challenges faced by libraries and archives in the digital environment is necessary and the way forward for members of this Committee- and existing mechanisms in national laws of those nations that do have them are insufficient.&lt;/p&gt;
&lt;h3 style="text-align: justify;"&gt;Video&lt;/h3&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="text-align: justify;"&gt;Videos of the WIPO's proceedings from June 30, 2014 to July 04, 2014 &amp;nbsp;are &lt;/span&gt;&lt;a style="text-align: justify;" href="http://www.wipo.int/webcasting/en/index.jsp" target="_blank"&gt;available online&lt;/a&gt;&lt;span style="text-align: justify;"&gt;.
  To view CIS' Statement, select 'Standing Committee on Copyright and  
Related Rights: Twenty-Eighth Session- June 30 to July 4, 2014 (Geneva, 
 Switzerland)' from the drop-down list of videos. CIS' Statement is in  
the video &lt;/span&gt;&lt;span style="text-align: justify;"&gt;titled  SCCR/28- 
Thurs3 - English - Afternoon session. The length of the video  is 
02:13:52. The statement is available in this video from 01:38:46&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;

        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/a2k/blogs/cis-statement-on-limitations-and-exceptions-for-libraries-and-archives'&gt;https://cis-india.org/a2k/blogs/cis-statement-on-limitations-and-exceptions-for-libraries-and-archives&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>nehaa</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>WIPO</dc:subject>
    

   <dc:date>2014-07-21T17:56:24Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/news/society-of-american-archivists-july-2-2014-maher-reports-on-wipo-copyright-deliberations">
    <title>Maher Reports on WIPO Copyright Deliberations</title>
    <link>https://cis-india.org/news/society-of-american-archivists-july-2-2014-maher-reports-on-wipo-copyright-deliberations</link>
    <description>
        &lt;b&gt;SAA Past President and IPWG member William Maher represented the views of American archivists as a permanent observer at the World Intellectual Property Organization’s Standing Committee on Copyright and Related Rights meeting, December 16-20.&lt;/b&gt;
        &lt;p style="text-align: justify; "&gt;Read the original published on the &lt;a class="external-link" href="http://www2.archivists.org/news/2014/maher-reports-on-wipo-copyright-deliberations"&gt;website of the Society of American Archivists&lt;/a&gt;. CIS is briefly mentioned.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Attendees discussed an international treaty for library and archives  exceptions for copyright, including provisions related to orphan works  and making preservation copies. Maher noted that many of the national  delegates are less familiar with the mission of archives than that of  public libraries; his &lt;a href="http://files.archivists.org/governance/SAA-statement-SCCR26.pdf" target="_blank"&gt;statement on SAA’s behalf&lt;/a&gt; helped to bridge that gap. (View his presentation and that of the International Council on Archives representative &lt;a href="http://www.wipo.int/webcasting/en/index.jsp" target="_blank"&gt;here&lt;/a&gt;, at 26:30 and 34:00.)&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;View the International Federation of Library Associations and Institutions (IFLA) information flyer &lt;a href="http://www2.archivists.org/sites/all/files/ifla_wipo_message_overview_final.pdf" target="_blank"&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Following is Maher's report on the meeting.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;b&gt;Summary Report on Service as &lt;/b&gt;&lt;b&gt;Society of American Archivists &lt;br /&gt; NGO Representative &lt;/b&gt;&lt;b&gt;at the World Intellectual Property Organization’s &lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;Standing Committee on Copyright and Related Rights, 26&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt; Session&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;William J. Maher&lt;br /&gt; January 10, 2014&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;b&gt;Executive Summary:&lt;/b&gt; At the December 2013 Standing Committee on Copyright and Related Rights  (SCCR), the SAA was instrumental in educating not only the WIPO  national delegates but also the library advocacy groups on the  differences between libraries and archives and the specific archival  needs for a treaty supporting copyright exceptions and limitations. With  our coalition partners, the SAA helped prevent the marginalization of  work on library and archives exceptions during future meetings.   Meanwhile, new leadership of the SCCR helped the Committee avoid the  stalemate that had been evident at SAA’s prior attendance in November  2011.  Thus, momentum has been maintained for continued work on library  and archives exceptions at the three SCCR sessions scheduled for 2014.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;b&gt;Next Steps:&lt;/b&gt; Because of the positive outcome of SCCR 26 calling for continuation of   “text-based” work on library and archives exceptions over the next  three meetings in 2014, it will be important for SAA to secure funding  to ensure that our archival voice, experience, and particular needs  continue to inform both the NGOs and national delegates at the these  sessions.  In addition, to help make that representation most effective,  the Intellectual Property Working Group will need to develop several  concise case study statements or “issue briefs” to exemplify the  particular archival dimensions of the eight remaining themes in the  draft text being considered for a treaty.  Finally, early consultations  should be held with coalition partners to develop a strategy to ensure  retention of the text’s orphan works provisions.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;b&gt;Background:&lt;/b&gt; Copyright law may be established by national laws, but it is  international treaties, such as the Berne Convention and the 1996 World  Intellectual Property Organization (WIPO) Copyright Treaty that provide  the broad framework of copyright and authors’ rights.  While current  treaties allow nations to provide some exemptions to authors’ monopoly  of exclusive rights, the areas for exceptions are quite limited, and  none are mandated except in the recently treaty supporting exceptions  for visual impaired persons.[1]   Meanwhile, there continue to be onerous regimes for exclusive rights,[2]   and  it has been difficult to get attention to archivists’ and  librarians’ specific interests in supporting acquisition, preservation,  and accessibility of our of collections, and services to our users.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Fortunately, there are global actors with whom  American archivists can collaborate. Thanks to 2004 and 2008 initiatives  by Chile, Brazil, Uruguay, and Nicaragua, there has been a call for  WIPO to develop treaty language that would require member states to  enact education- and development-friendly exemptions into national  law.   The International Council on Archives (ICA) has commissioned a  copyright working group to examine these issues, created a “white paper”  entitled &lt;i&gt;Current Issues in Copyright for Archives&lt;/i&gt;, and  appointed the UK’s Tim Padfield as a representative to WIPO. By their  joint work, ICA and the International Federation of Library Associations  (IFLA) have created a plan to secure appropriate exceptions and  limitations to copyright’s exclusive rights.  The plan’s success,  however, would require continued engagement in and representation at  WIPO.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;WIPO’s Standing Committee on Copyright and Related  Rights (SCCR) is the body authorized to draft language for international  treaties on copyright and generally meets twice a year.  The  possibility of “library and archives rights” was the subject of a  special SCCR meeting in Geneva in November 2011.  This meeting was the  first time the Society of American Archivists was able to participate as  an &lt;i&gt;ad hoc&lt;/i&gt; Non-Governmental Organization (NGO) observer, and I  attended as SAA’s representative.  Subsequently, SAA applied for and was  granted status as a permanent NGO observer, and on that basis sent me  once again as a representative to the SCCR 26 meeting December 16-20,  2013.  Given what I had observed in 2011, the protocol and process of  the SCCR made much more sense in 2013.  Perhaps this was just part of  the learning curve, but it equally well could be a result of new  leadership of the committee.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;The effort to develop a treaty to provide  exceptions and limitations for libraries and archives has been tied to  development concerns of the “global South.”  When the WIPO General  Assembly adopted a development agenda in 2007, SCCR had a mandate to  make development needs an integral part of its work.  It commissioned  Kenneth Crews to provide a report examining copyright laws of 149 of  WIPO’s 184 member states.[3]  Results, not surprisingly, showed wide variations in national practices  and a general lack of provisions addressing library and archives needs.  In 2010, SCCR expanded its consideration of exemptions and limitations  to include provisions for visually impaired persons, libraries and  archives, and education. Then, in June 2011, the 41-member Africa Group  presented a draft WIPO treaty for these latter areas, based heavily on a  2010 proposal from IFLA.  Finally, IFLA itself presented its own  “Treaty Proposal on Copyright Limitations and Exceptions for Libraries  and Archives” (TLIB) at the November 2011 meeting.[4] The draft was cosponsored by ICA, Electronic Information for Libraries (EIFL), and a library NGO called Innovarte.[5]&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Although IFLA, as an NGO, cannot propose treaty language, at the 23&lt;sup&gt;rd&lt;/sup&gt; session of SCCR in November 2011 a coalition of Brazil, Ecuador, and  Uruguay put forward a document incorporating all of the essential  elements of IFLA’s proposal, and that document received standing for  debate and discussion within SCCR.  However, the discussion revealed  deep divides among the national delegates.  Developed countries argued  that their separate laws already contained provisions to meet the needs  of users for access to library and archival material and that no  mandatory treaty was needed.  Developing and lesser developed countries  argued that the needs of their populations for access to information and  knowledge was impaired by the lack of exceptions and limitations to  copyright and particularly by the lack of an international instrument  that could provide predictability and uniformity across national  borders.  At best, the developed countries suggested the adoption of  so-called “soft law,” or guidelines that countries could adopt. At  worst, some argued that attention to balancing copyright with exceptions  and limitations was unnecessary use of the committee’s time.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;In the end, while the November 2011 SCCR 23 could  not agree on the nature of the “international instrument” it would be  pursuing, it adopted a work plan to continue to discuss library and  archives exceptions at its future meetings while also focusing attention  on the creation of exceptions to support the needs of visually impaired  persons (VIPs).  Over the course of 2012 and through mid-2013 (i.e.,  SCCR 24-25), the Committee focused most of these discussion of  exceptions on the VIP matter, but it did set a timetable to devote  particular attention to the library and archives exceptions over the  course of SCCR 26 through 29, with the objective of adopting a text for  submission to a diplomatic conference in 2015.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Despite the seemingly intractable positions evident  in 2011 and widely reported through early 2013 regarding VIP  provisions, a June 2013 diplomatic conference in Marrakesh was able to  reach an unexpected agreement on a VIP treaty.  This was an important  development because it represented a first.  It elevated copyright  exceptions to treaty status, and it involved obtaining consensus among  hitherto seemingly irreconcilable parties.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;The so-called “Miracle of Marrakesh” set the stage  for potential drama at the December 2013 SCCR 26.  Could the momentum of  creating copyright exceptions carry forward from the VIP area to also  support library and archives exceptions?  Would the publishing industry,  collective rights organizations, and the global north be able to argue  that the exceptions created at Marrakesh had rebalanced copyright so  that attention could now focus on other areas of exclusive rights, such  as the long-deferred matter of exclusive rights for broadcasting  organizations?&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;b&gt;Preparations: &lt;/b&gt;Once  it was clear that SAA Council would be funding participation at SCCR  26, I was asked to join various listservs and e-mail lists of other  treaty advocates and invited to to brainstorm and coordinate positions  among treaty-friendly NGOs.  These collaborations involved assessing the  variant drafts that national delegates had put forward for the 11  separate “topics” or provisions of a proposed treaty text and advising  on which variant was best for our particular needs.  Particularly  important was being able to participate in the shaping of the message  for a general publicity piece to explain to the public why copyright  reform for libraries and archives mattered.  Because of this access and  participation, SAA was able to have its logo appear on the ultimate  piece after we were sure that it adequately reflected archival as well  as library concerns.[6]   Throughout the entire preparation period, as well as during the week of  SCCR, there were multiple and frequent consultations with the SAA  Intellectual Property Workding Group (IPWG) and the SAA Executive  Director, especially in drafting the main statement for SAA to present  as well as the text for the “Side Event” presentation.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;b&gt;SCCR 26, December 16-20, 2013:&lt;/b&gt; The schedule for SCCR 26 allocated the first two days to a discussion  of exclusive rights for broadcasting organizations, a question of  limited interest to archivists.  This was to be followed by two days  devoted to exceptions and limitations for libraries and archives, and a  final day discussing issues relating to whether exceptions could be  created to support educational institutions and organizations.  The  session opened on December 16 with the election of Martin Moscoso of  Peru as a new chair to lead the committee for the next two years.  He  had most recently served as facilitator over informal discussions  between opposing sides at Marrakesh and had strong support from the  Committee.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Moscoso proved adept at maintaining good order,  identifying issues for potential consensus, and managing situations when  positions of some national delegates conflicted sharply. The resultant  draft text for the SCCR’s plan for future work suggests that the matter  of the exceptions for libraries and archives being sought by the Africa  Group (AG) and the Group of Latin American and Caribbean countries  (GRULAC) will remain on the agenda. Overall, the SCCR session showed a  much more positive spirit and productivity than that of November 2011.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;b&gt;Library and Archives Exceptions and Limitations:&lt;/b&gt; Despite some efforts by global North countries to extend the  broadcasting discussion beyond the scheduled two days, the Chair  directed the Committee to follow the previously agreed-upon allocation  of time.  After calling upon regional groupings and national delegates  offered for general comments on library and archives exceptions, the  floor was opened the floor for presentations by approximately two dozen  NGOs.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;b&gt;Interventions from Non-Governmental Organizations:&lt;/b&gt; Unlike some other international bodies such as the telecommunications  union where invited NGOs participate in floor debate, at SCCR NGOs’  formal involvement is limited to scheduled opportunities to offer  statements or “interventions” on the policy issues before SCCR.  By long  convention, these interventions are limited to three minutes, with some  prior chairs enforcing the time limit vigorously.  The NGOs at SCCR  contained representatives from both sides.  Those speaking against the  need for library and archives exceptions included Motion Picture  Association, International Federation of Journalists, International  Federation of Musicians, International Publishers Association, Group of  Scientific, Technical and Medical Publishers, Federation of  Reproductions Rights Organizations, etc.  Those speaking in favor of  L&amp;amp;A exceptions included the Canadian Library Association, Center for  Internet and Society, German Library Federation, Karisma Fundaćion  (Colombia human rights organization), IFLA, eIFL, ICA and the SAA.  In  his intervention, Jamie Love of Knowledge Ecology International pointed  out that the needs of archives were particularly striking yet seemingly  less complex than those of libraries.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;A central part of my presence as SAA’s NGO  representative  at SCCR was this opportunity to provide a formal  position statement to the Committee.[7]   Within the allowed three minutes, I noted how the recent UNESCO  “Universal Declaration on Archives” called for broad public access to  archives.  I also noted that because the public increasingly expected  archival content be online, copyright represented a major barrier to the  archival mission and to the public’s right to access.  Noting the  insufficiency of the U.S.’s Section 108 library and archives exceptions,  I called the national delegates’ attention to the need to develop a  treaty that would provide cross-border uniformity.  I closed by  suggesting that the viability of both archives and the copyright system  required exceptions to support public access for heritage and  accountability.  The statement appears to have been well-received by  treaty advocates based on several comments that received through the end  of the week.  Perhaps the best indication of this was the blog entry  provided by Manon Ress of Knowledge Ecology International, who  reproduced my statement in full, immediately preceded by her comment:  “The room is clearly divided but the intellectual argument is being won  by the libraries and archives. Here are some of the very strong  statements.”[8]&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;b&gt;Debate by National Delegates on Proposal for Library and Archives Treaty:&lt;/b&gt; Following a previously developed work plan, the Committee adopted a  text-based discussion of the awkwardly titled:  “Working document  containing comments on and textual suggestions towards an appropriate  international legal instrument (in whatever form) on exceptions and  limitations for libraries and archives.”  The work plan had called for  discussion of the draft text through its 11 topics which had been built  from texts first by the Africa Group and Brazil/Ecuador.[9]   Over the two allocated days, the delegates were able to complete work  on the first two topics (copying for preservation and for users), touch  briefly on legal deposit (topic 3), and begin discussion of library  lending (topic 4).  Those skeptical of the need for an international  treaty kept trying to steer the discussion toward a review of current  national practices and the need to protect the authors’ interests.   Advocates for the treaty emphasized the need for a base level of  exceptions and the need to establish uniformity across national borders.  Insofar as multiple phrasings of the the proposed provisions were left  in document, those proposals appear to have basically survived the  discussion, but it became clear that there was overlap among some of the  themes, such as copying for users and library lending/document  delivery.  Thus, some consolidation could be expected.  For archives,  issues about preservation, including the need to remove limits on the  number of preservation copies, were well handled.  However, one of our  most important topics, orphan works copying and distribution, was deeper  into the work plan and was not addressed.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Overall, there was little change in the delegates’  positions during the meeting.  In short, the global North argued that an  international instrument was not needed because many countries had  addressed these concerns with national laws.  They therefore tried to  steer SCCR’s work towards merely studying the laws and practices of  member states.  In addition, a number called for an update of Kenneth  Crews’ 2007/08 study, presumably on the assumption that legislation in  some countries may have changed in the past 6 years.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Throughout, the SCCR Chair worked to find a  consensus for the future work. On the down side, it appeared that the  complexity of the copyright issues archivists face are quite foreign to  these policy makers, no matter how much we restated the principles that  we would like to see incorporated into an international instrument. The  discussion at SCCR 26 clarified that our most important task is to have a  rich roster of simple, practical examples of how the lack of a specific  exception militates against the public’s need for information and  records.  We also need to counter the claim that national laws already  provide locally tailored solutions by explaining the cross-border,  international nature of the problem.  Good, clear, and provocative  examples in our prepared remarks and in briefing sheets, will advance  the understanding of friendly delegates. on whom we have to rely.  The  IFLA and eIFL representatives began working on such a set of&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;b&gt;“Side Event” Presentation:&lt;/b&gt; SCCR meetings often include “side events” beyond the official  proceedings of the Committee.  These events include evening receptions  as well as the more typical early afternoon panel sessions on some issue  of relevance to the topics being considered. At SCCR 26, the Thursday  December 19 side event, sponsored by IFLA, was titled “‘Digital  Gridlock’” What Future for Libraries and Archives?”  Its particular  point was to clarify how access to library and archival material is  impeded by copyright limits, and how the problem is fundamentally an  international one that can only be solved by a treaty providing  consistency across borders.  The speakers were allocated five to ten  minutes.  I was asked to present on how copyright affected the future of  archives.  My remarks were titled, “It's My Heritage, Why Can't I Have  It? The Unintended Consequences of the Digital Embargo.”&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Realizing that neither the delegates nor all the  other NGOs understood what archives contain and what archivists do, I  drew on my own archives’ experience to describe the scope and use of  institutional archives and manuscript collections.  I focused on the  increasing expectations to meet users needs via online holdings, and I  emphasized how copyright in orphan works was a major impediment to meet  these expectations.  I cited an example of a NARA project where the use  of its data files increased 335 times when the data were put online.[10]   I made a special point of citing core statistics from Maggie Dickson’s  University of North Carolina study to underscore the excessiveness of a  strict authors’ rights and permissions regime for archival digital  projects.[11]   I closed with two specific examples drawn from collections and users at  the University of Illinois Archives, in which key cultural heritage  information was not readily available to individuals of those  communities unless they could afford travel to see the originals.  The  presentation was well-received and generated some useful discussion  during the question period. Overall, the “Side Event” was a successful  opportunity to explain the archival concerns and clarify that they are  not precisely the same as libraries’.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;b&gt;Education Exceptions:&lt;/b&gt; Friday morning, December 20, was devoted to general statements from  NGOs, and regional and national delegates about the set of exceptions  that the Africa Group had proposed to support educational organizations  and educational activities.  These call for a broad array of exceptions  to allow copying and digitization of works in support of education and  research activities at all levels.  Overall, the concept appears to face  a tough road ahead.  Because this issue was at a very early stage, only  the morning of the last day was dedicated to discussing it.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;b&gt;Conclusions and Closure of SCCR 26:&lt;/b&gt; One the defining elements of any SCCR meeting is the last day’s work to  prepare a “Conclusions” document.  It summarizes what work was  completed during the session, including consensus statements on issues  where possible.  Most importantly it identifies the work plan and  allocation of time in the coming SCCR meeting(s) for particular issues.   Because the Conclusions define what it the SCCR has accomplished and  where its priorities and policies are headed, each sentence in the  relatively short document (generally 3-4 pages) is subjected to great  scrutiny and sometimes nearly endless debate late into the night or wee  hours of the morning.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Given the smoothness of the earlier days of the  week, there was some hope that floor fights would be minimized and that  the evening might end early.  Unfortunately, that was not the case, even  if the ultimate result was positive for those interested in library and  archives exceptions. Those delegations advocating for a broadcast  treaty and merely more study for the library and archives area launched  an effort to allocate the majority of time in the next three SCCR  meetings (i.e., three days in each) to broadcasting, with only two days  in each for “exceptions.” Thanks to the some effective work by the  librarians and archivists present in connecting with a few of the  sympathetic to neutral country delegates, wording in the final version  of Conclusion item 31 included the specific reference to libraries and  archives as the lead topic for the latter two days of the April 2014  SCCR.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Nevertheless, the issue of relative allocation of  time during the three 2014 SCCR meetings was contentious.  Because of  some persistent resistance by treaty-sympathetic countries, the  Committee’s eventual consensus was that the allocation of days for the  July and December SCCRs would need to be deferred pending outcomes of  the April meeting.  While this may seem a small accomplishment or even  just a delaying action, in fact it reflects significant success by  treaty advocates in not allowing the momentum from Marrakesh to be  turned back.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;b&gt;Advocacy as Education of Multiple Publics:&lt;/b&gt; SAA’s experience at the SCCR in 2011 and especially in 2013  demonstrates that a central part of successful policy advocacy is not  simply communicating our position, but also the extent to which we use  the interchange as an opportunity for education.  Because the policy  makers and stakeholders whom we want to reach are only minimally aware  of the mission and professional practices of archivists, influencing  policy cannot start until we are recognized as a distinct sector with a  mission that matters to the public and communities we serve. Ironically,  the low visibility of archives and archivists among the public can work  to our advantage in that if we sharpen our message carefully, we can  immediately create a positive foundation for future interactions.  By  providing concise statements that focus on the broad cultural and  educational value of archives combined with the substantial professional  and ethical standards we have developed over the past three-quarters of  a century, we can obtain not just respect for our mission but also a  sympathetic hearing for our policy needs.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;In this regard, according to comments from more  than one of the stakeholders at SCCR 26, SAA was extremely effective in  its communications and advocacy for the archives sector.  SCCR 26 also  demonstrated that archivists can obtain a hearing and audience for our  concerns that is clearly well out of proportion to our inescapably small  size.  Indeed, it is the power of the archival message that has made  stakeholders much larger than ourselves seek us out as coalition  partners.  In the process, we have gained significant leverage to  advance our positions.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;To the extent that SAA wishes to build on the  success at SCCR 26, an infrastructure is needed for this advocacy.   First, there needs to be a physical presence at WIPO.  Many of the  occasions SAA had for influencing the text of coalition advocacy pieces  would not have arisen if our planned presence at SCCR had not opened the  door to our participation in the coalition’s communication channels  through which positions were formulated collaboratively.  Only through  these were we able to make clear to library and other prospective allies  those fundamentally different and compelling archival needs.  We to be  able to dedicate significant amounts of time to collaboration in the  weeks leading up to the meeting.  Significant preparation is needed to  prepare concise, targeted position statements that can be effectively  delivered in time that is measured in seconds rather than minutes.  The  statements need be supplemented by practical examples of archival needs  and the benefits to the public from our holdings and professional work.   The examples need to reflect the breadth of the publics whom archives  serve as well as how these  relate to international policy objectives  being sought.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;It goes without saying that SAA’s representative  has been absolutely dependent upon and grateful for the strong support  provided by the Intellectual Property Working Group, especially its  chair, and for the confidence and support of the SAA Executive  Director.  Education is essential for effective advocacy, but it is  preeminently a team effort.&lt;/p&gt;
&lt;hr style="text-align: justify; " /&gt;
&lt;h3 style="text-align: justify; "&gt;Endnotes&lt;/h3&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;sup&gt;[1] &lt;/sup&gt;.   According to the Berne Convention and the World Trade Organization’s  1994 TRIPS agreement, any exemptions provided by national legislation  are supposed to meet a “three-step-test.” “Members shall confine  limitations and exceptions to exclusive rights to &lt;i&gt;certain special cases&lt;/i&gt; which do not conflict with a &lt;i&gt;normal exploitation&lt;/i&gt; of the work and do &lt;i&gt;not unreasonably prejudice&lt;/i&gt; the legitimate interests of the rights holder.” See:  Berne 9.2. at &lt;a href="http://www.wipo.int/treaties/en/ip/berne/trtdocs_wo001.html" title="http://www.wipo.int/treaties/en/ip/berne/trtdocs_wo001.html"&gt;http://www.wipo.int/treaties/en/ip/berne/trtdocs_wo001.html&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;sup&gt;[2]&lt;/sup&gt;.  For example, the 1996 WIPO Treaty required countries to create legal  prohibitions against circumventing any electronic copy-protection  mechanisms that copyright holders have used on their works, making  archival migration and preservation of electronic records very  difficult.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;sup&gt;[3]&lt;/sup&gt;. Kenneth Crews, &lt;i&gt;Study of Copyright Limitations and Exceptions for Libraries and Archives&lt;/i&gt;,  &lt;a href="http://www.wipo.int/edocs/mdocs/copyright/en/sccr_17/sccr_17_2.pdf"&gt;http://www.wipo.int/edocs/mdocs/copyright/en/sccr_17/sccr_17_2.pdf&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;sup&gt;[4]&lt;/sup&gt;.  Available at:  &lt;a href="http://www.ifla.org/en/node/5856"&gt;http://www.ifla.org/en/node/5856&lt;/a&gt; .&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;sup&gt;[5]&lt;/sup&gt;.   The TLIB proposal calls for copyright exceptions and limitations that  would enable libraries and archives to engage in: parallel importation;  library lending; reproduction and supply of copies; preservation; making  and distributing accessible copies for persons with disabilities;  providing access to retracted, withdrawn, and orphan works; cross-border  uses; translation of legally acquired works for specific users/user  groups; freedom from contract provisions which would otherwise overwrite  the exceptions; circumvent technological protection measures for lawful  access; and enjoy limitations on liability for libraries and archives  work.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;sup&gt;[6]&lt;/sup&gt;.  The resultant flyer can be seen at:  &lt;a href="http://www.ifla.org/files/assets/hq/topics/exceptions-limitations/ifla_wipo_message_overview_final.pdf"&gt;http://www.ifla.org/files/assets/hq/topics/exceptions-limitations/ifla_wipo_message_overview_final.pdf&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;sup&gt;[7]&lt;/sup&gt;.  The full text of the intervention on behalf of the SAA can be found attached as &lt;a href="http://www2.archivists.org/sites/all/files/AppendixA-SAA-statement-SCCR26.pdf" target="_blank"&gt;Appendix A&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;sup&gt;[8]&lt;/sup&gt;. &lt;a href="http://keionline.org/node/1863"&gt;http://keionline.org/node/1863&lt;/a&gt; Unfortunately, because the SAA’s acronym was mistranslated, WIPO  interpreters muddled the translation of the SCCR Chair’s Spanish  language introduction of my intervention.  Thus, Ms. Ress misidentified  the first text as being from the International Council on Archives.   While the ICA intervention was quite good, the text Ms. Ress replicates  on the KEI blog is a verbatim transcript  of the SAA remarks.  The video  of the SAA presentation can be seen at:  &lt;a href="http://www.wipo.int/webcasting/en/index.jsp" title="http://www.wipo.int/webcasting/en/index.jsp"&gt;http://www.wipo.int/webcasting/en/index.jsp&lt;/a&gt; – Scroll down to below the title "Video on Demand," and in the  right-hand menu, select “SCCR/26-Wed 18-English, Afternoon Session.”   SAA’s intervention begins at minute 34.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;sup&gt;[9]&lt;/sup&gt;.  Those themes/topics, with a brief summary of the provisions being sought, were:&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;1): Preservation :  It shall be permitted  for libraries and archives to reproduce works, or materials protected by  related rights, for the purposes of preservation or replacement, in  accordance with fair practice.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;2) Right of reproduction: A library or archives may  reproduce and distribute a copy of a copyright work to a library user,  or to another library or archive, for purposes of:  education, private  study by a users, or interlibrary document supply.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;3) Legal deposit: Treaty member countries may  determine that specific libraries and archives or any other institution  shall serve as designated repositories in which at least one copy of  every work published in the country is to be deposited and  retained.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;4) Library Lending: It shall be permitted for a  library to lend copyright works, or materials protected by related  rights, to a user, or to another library.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;5) Parallel Importation:  Libraries and archives  shall have the right to buy, import or otherwise acquire copies of any  work published in any other Member State with the permission of the  author of that work.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;6) Cross border uses:  To the extent that it is  necessary for the exercise of a limitation or exception provided for in  this Treaty, cross-border uses shall be permitted.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;7) Orphan works, works out of commerce.  Libraries  and archives shall have the right to reproduce, preserve and make  available in any format or retracted any withdrawn works from public  access or orphaned works.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;8) Limitations on Liability: A librarian or  archivist acting in good faith within the scope of his or her duties, is  protected from claims for damages, from criminal liability, and from  copyright infringement.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;9) Technological Protection Measures:  Libraries  and archives may circumvent technological protection measures to  exercise any of the rights provided by this treaty. 10) Contracts:    contractual provisions may not overwrite the limitations and exceptions.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;10) Margaret O’Neill Adams, “Analyzing archives and finding facts: use and users of digital data records,” &lt;i&gt;Archival Science &lt;/i&gt;7( 2007):21–36.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;11) Maggie Dickson, “Due Diligence, Futile Effort: Copyright and the Digitization of the Thomas E. Watson Papers,” &lt;i&gt;American Archivist&lt;/i&gt; 73 (2010): 626-36.&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/news/society-of-american-archivists-july-2-2014-maher-reports-on-wipo-copyright-deliberations'&gt;https://cis-india.org/news/society-of-american-archivists-july-2-2014-maher-reports-on-wipo-copyright-deliberations&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>praskrishna</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>WIPO</dc:subject>
    

   <dc:date>2014-07-03T09:41:28Z</dc:date>
   <dc:type>News Item</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/a2k/blogs/cis-statement-on-proposed-treaty-for-protection-of-broadcasting-organizations">
    <title>Statement on the Proposed Treaty for the Protection of Broadcasting Organizations at WIPO SCCR 28</title>
    <link>https://cis-india.org/a2k/blogs/cis-statement-on-proposed-treaty-for-protection-of-broadcasting-organizations</link>
    <description>
        &lt;b&gt;Nehaa Chaudhari, attending the 28th Session of the World Intellectual Property Organization (“WIPO”) Standing Committee on Copyright and Related Rights (“SCCR”) at Geneva from 30 June, 2014 to 04 July, 2014, made this statement on the Proposed Treaty for the Protection of Broadcasting Organizations on behalf of CIS on Day 3, 02 July, 2014.&lt;/b&gt;
        &lt;p style="text-align: justify; "&gt;Thank you, Mister Chair.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Mister Chair, there are two things that I would like to talk about, on behalf of CIS- &lt;i&gt;first&lt;/i&gt;, on justifications for this Treaty; &lt;i&gt;second&lt;/i&gt; on the scope and the rights sought to be granted under this Treaty, which I will speak of together, if I may.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;On justifying the need for this Treaty, Mr. Chair, we would reiterate what we have said in past sessions of this Committee – there has been no conclusive demonstration on the need for this Treaty and on why existing mechanisms in international legal instruments, including, among others TRIPS and the Rome Convention are not sufficient to address the concerns of the broadcasters. We have heard that these are insufficient, but no justifications as to why- something that KEI also pointed out in their statement before us. Further, Mr. Chair, we’re concerned by the fact that the latest study on the unauthorised use of signals presented to this Committee is the one from 2010 at the 20&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt; Session of this Committee. We strongly support the proposal made by India, TWN, CCIA and TACD to update this study and include an impact assessment of ALL the stakeholders, something that the earlier study does not address; in order to more comprehensively assess not just the need, but also the impact of this proposed treaty, and address some of the questions and concerns raised by TACD and TWN in their statement earlier.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Without prejudice to this submission on the need for this treaty, Mr. Chair, we would also like to comment on the scope of, and the rights under this Treaty.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Mr. Chair, we would continue to submit that this proposed treaty should be based on a signals based approach and not a rights based approach. We have heard submissions by broadcasters at this and at previous sessions of this Committee, where the basis of seeking additional protection for broadcaster is to protect the underlying investment. Mr. Chair, investments made in infrastructure for broadcasting in the traditional sense are very different from those required for an IP based transmission, even if the same broadcaster is engaging in both. Therefore, Mr. Chair, given that the rationale for seeking this additional layer of rights over and above existing copyright is the protection of investment for broadcasting in the traditional sense is the , IP based transmissions should not be covered in any way under this Treaty.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Further, Mr. Chair, fixation and post fixation rights envisaged under Article 9 of Working Document SCCR 27/2/ Rev. and indicated in the &lt;a href="https://cis-india.org/a2k/blogs/informal-discussion.pdf" class="internal-link"&gt;Informal Document&lt;/a&gt; circulated today, are inconsistent with a signals based approach. We are strongly opposed to all of the rights indicated in the Third Row of this Informal Discussion Document. This Document, we believe, is moving the discussion towards a rights based approached and not a signals based approach, which we find deeply concerning. We also believe, Mr. Chair, that it is not logical to prescribe a term of protection (beyond the life of a signal), least of all 20 or 50 year term (as under Article 11 of this Working Document) for a signal that lasts milliseconds.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Thank you, Mr. Chair.&lt;/p&gt;
&lt;h3 style="text-align: justify; "&gt;Video&lt;/h3&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;span style="text-align:justify; "&gt;Videos of the WIPO's proceedings from June 30, 2014 to July 04, 2014  are &lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.wipo.int/webcasting/en/index.jsp" style="text-align:justify; " target="_blank"&gt;available online&lt;/a&gt;&lt;span style="text-align:justify; "&gt;.  To view CIS' Statement, select 'Standing Committee on Copyright and  Related Rights: Twenty-Eighth Session- June 30 to July 4, 2014 (Geneva,  Switzerland)' from the drop-down list of videos. CIS' Statement is in  the video &lt;/span&gt;&lt;span style="text-align:justify; "&gt;titled  SCCR/28- Wed2 - English - Morning session. The length of the video is  44:51. The statement is available in this video from 24 minutes, 00  seconds- when the Chair recognizes CIS.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/a2k/blogs/cis-statement-on-proposed-treaty-for-protection-of-broadcasting-organizations'&gt;https://cis-india.org/a2k/blogs/cis-statement-on-proposed-treaty-for-protection-of-broadcasting-organizations&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>nehaa</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>WIPO</dc:subject>
    

   <dc:date>2014-07-14T05:40:27Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/news/spicy-ip-july-1-2014-thomas-j-vallianeth-spicy-ip-tidbit-india-ratifies-the-marrakesh-treaty-for-the-visually-impaired">
    <title>SpicyIP Tidbit: India ratifies the Marrakesh Treaty for the Visually Impaired</title>
    <link>https://cis-india.org/news/spicy-ip-july-1-2014-thomas-j-vallianeth-spicy-ip-tidbit-india-ratifies-the-marrakesh-treaty-for-the-visually-impaired</link>
    <description>
        &lt;b&gt;In an encouraging step towards promoting accessibility among the differently abled, India became the first country to ratify the Marrakesh Treaty to Facilitate Access to Published Works for Persons Who Are Blind, Visually Impaired or Otherwise Print Disabled, 2013. &lt;/b&gt;
        &lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;a class="external-link" href="http://spicyip.com/2014/07/spicyip-tidbit-india-ratifies-the-marrakesh-treaty-for-the-visually-impaired.html"&gt;Click here&lt;/a&gt; to read the post published in Spicy IP on July 1, 2014.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;The treaty aims to increase the access that differently abled people  have to copyright protected material. This will dilute an extremely  formidable barrier to access to knowledge that the nearly 285 million  visually impaired people around the world face. We had previously  blogged about the salient features of the treaty &lt;a href="http://spicyip.com/2013/07/the-marrakesh-miracle-salient-features.html"&gt;here&lt;/a&gt;, as well as the India’s signing of the same &lt;a href="http://spicyip.com/2014/05/india-signs-treaty-for-the-visually-impaired.html"&gt;here&lt;/a&gt;.  Notice that the signing had taken place in April of this year and the  ratification occurred in June. This is somewhat of a record between the  signing and ratification of a treaty at the WIPO and demonstrates  India’s commitment towards these objectives. There are close to 78  different signatories of the treaty in the past one year along with the  EU. India’s Copyright Act was amended in 2012 to add the exceptions  required under the treaty. The Accessible Books Consortium was also  launched at the same WIPO event. The ABC is to implement the legal  framework created by the treaty. For the CIS post on this, see &lt;a href="https://cis-india.org/accessibility/blog/indias-ratification-of-marrakesh-treaty-celebrated"&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/news/spicy-ip-july-1-2014-thomas-j-vallianeth-spicy-ip-tidbit-india-ratifies-the-marrakesh-treaty-for-the-visually-impaired'&gt;https://cis-india.org/news/spicy-ip-july-1-2014-thomas-j-vallianeth-spicy-ip-tidbit-india-ratifies-the-marrakesh-treaty-for-the-visually-impaired&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>praskrishna</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Accessibility</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    

   <dc:date>2014-07-02T05:31:23Z</dc:date>
   <dc:type>News Item</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/accessibility/blog/indias-ratification-of-marrakesh-treaty-celebrated">
    <title>India's Ratification of the Marrakesh Treaty Celebrated; Accessible Books Consortium Launched</title>
    <link>https://cis-india.org/accessibility/blog/indias-ratification-of-marrakesh-treaty-celebrated</link>
    <description>
        &lt;b&gt;On Day 1 of the 28th Session of the World Intellectual Property Organization (“WIPO”) Standing Committee on Copyright and Related Rights (“SCCR”), the WIPO organized an event to mark India’s ratification of the Marrakesh Treaty to Facilitate Access to Published Works for Persons Who Are Blind, Visually Impaired or Otherwise Print Disabled, 2013 (“Marrakesh Treaty”), and to launch the Accessible Books Consortium (“ABC”).&lt;/b&gt;
        &lt;h2 style="text-align: justify; "&gt;India Becomes the First Country to Ratify the Marrakesh Treaty&lt;/h2&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Francis Gurry, Director General, WIPO said that the Marrakesh Treaty received 79 signatures in the twelve month period that the treaty was open for signatures. He further said that India’s ratification of the Marrakesh Treaty one year from its conclusion was a “WIPO record of sorts” and a “great example from a major country” of the importance attached to the Marrakesh Treaty.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Dilip Sinha, Ambassador and Permanent Representative of India to the United Nations in Geneva handed over India’s Instrument of Accession to the Marrakesh Treaty to Francis Gurry. Ambassador Sinha in his speech stressed on the importance of the Marrakesh Treaty to India and said that it helped that India had its amendments to its Copyright Act, 1957 in place, incorporating the provisions of the Marrakesh Treaty.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Maryanne Diamond, the Immediate Past President of the World Blind Union (“WBU”) congratulated India on its ratification. Calling it a country who showed “huge leadership” in negotiations of the Marrakesh Treaty, Ms. Diamond said that this ratification was extremely significant, with India being home to a large number of blind and print disabled people and a part of the Global South. Ms. Diamond urged other nations to follow India’s example and make it a priority to ratify the Marrakesh Treaty.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Jens Bammel, Secretary General, International Publishers Association (“IPA”) also congratulated India on its ratification of the Marrakesh Treaty and called on other member states to ratify it.&lt;/p&gt;
&lt;h2 style="text-align: justify; "&gt;Accessible Books Consortium Launched&lt;/h2&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;At the launch of the ABC, Mr. Gurry said that the Marrakesh Treaty was only the means to an end, where the end was books in the hands of print disabled and visually impaired persons across the world. “To make it operational,” said Mr. Gurry, “we need to have operational activities.” He said that the ABC was an operational activity which would “breathe life” into and “make operational” the legal framework provided by the Marrakesh Treaty.&lt;/p&gt;
&lt;h3 style="text-align: justify; "&gt;What Does it Do?&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Mr. Gurry said that the ABC aimed at achieving three things- &lt;i&gt;first, &lt;/i&gt;capacity building; &lt;i&gt;second, &lt;/i&gt;international book exchange and &lt;i&gt;third, &lt;/i&gt;international book exchange.&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li style="text-align: justify; "&gt;Capacity Building- Mr. Gurry said that the ABC seeks to provide training on accessible book production and distribution. He thanked the Republic of Korea which has committed to providing financial assistance for training in respect of production of books in accessible formats.&lt;/li&gt;
&lt;li style="text-align: justify; "&gt;International Book Exchange- Mr. Gurry said that this activity was an IT supported facility, namely, the &lt;a href="http://www.accessiblebooksconsortium.org/tigar/en/"&gt;TIGAR Service&lt;/a&gt; which has its origins in India. This would allow participating institutions to perform international searches of databases to find out if accessible formats of books are available. &lt;/li&gt;
&lt;li style="text-align: justify; "&gt;Inclusive Publishing- Mr. Gurry said that at the end of the day, “books should be born accessible” and technology was creating the “promise of the realization of this aspiration.” Mr. Gurry said that the ABC would promote accessible publishing and to this end, had drawn up a charter of accessible publishing- &lt;a href="http://www.accessiblebooksconsortium.org/inclusive_publishing/en/accessible_best_practice_guidelines_for_publishers.html"&gt;Accessible Publishing Best Practice Guidelines for Publishers&lt;/a&gt;. Elsevier is the first publisher to have signed this charter.&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;h2&gt;India, WBU and IPA delighted&lt;/h2&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Praising the ABC, Ambassador Sinha called it an indicator of what multi-stakeholder cooperation needs to do. He said that the ABC would assist organizations such as the DAISY Forum of India in achieving the goal of access to books in accessible formats. Congratulating the WIPO for its efforts on this front, Ambassador Sinha said that this would help nations like India realize their goal of achieving the purposes of the Marrakesh Treaty. Ms. Diamond, representing the WBU congratulated Elsevier on signing the charter. Jens Bammel, on behalf of the IPA expressed concern for making books available in accessible formats for non English speakers. The ABC, he said, was a project initiated to “genuinely complement” the Marrakesh Treaty, and would create a global catalogue of accessible works, whether provided by libraries or by publishers. Expressing his delight that the ABC was being supported equally by all stakeholders, Mr. Bammel reached out to member states to support this initiative politically.&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt; &lt;/ol&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/accessibility/blog/indias-ratification-of-marrakesh-treaty-celebrated'&gt;https://cis-india.org/accessibility/blog/indias-ratification-of-marrakesh-treaty-celebrated&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>nehaa</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Featured</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Homepage</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Accessibility</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    

   <dc:date>2014-07-01T11:09:08Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/about/newsletters/june-2014-bulletin">
    <title>June 2014 Bulletin</title>
    <link>https://cis-india.org/about/newsletters/june-2014-bulletin</link>
    <description>
        &lt;b&gt;Our newsletter for month of June is below:&lt;/b&gt;
        &lt;hr /&gt;
&lt;h2 style="text-align: justify; "&gt;Highlights&lt;/h2&gt;
&lt;ul style="text-align: justify; "&gt;
&lt;li style="text-align: justify; "&gt;Nehaa Chaudhari participated in a Stakeholders Consultation organized by the Planning Commission and the Ministry of Human Resource Development in New Delhi, February 21, 2014, on Mapping Institutions of Intellectual Property. She blogged about the outcome in a two-part series. The first part discusses establishment of a National Institute of Intellectual Property Rights and the second part deals with the documents introduced at the Stakeholders’ Consultation for India’s National Programme on Intellectual Property.&lt;/li&gt;
&lt;li style="text-align: justify; "&gt;For the first time in the history of Indian books, 10 Telugu books by a single author were released under Creative Commons license (CC-BY-SA 3.0). These books will be uploaded on Telugu Wikisource and converted into Unicode (searchable) text. This will ensure that these books are freely read, both online and offline in various formats like PDF, epub, mobi, text, etc. This is a major milestone initiative by CIS-A2K to make the sum of all knowledge in Telugu freely available to all Telugus over the internet.&lt;/li&gt;
&lt;li style="text-align: justify; "&gt;ICANN published a call for public comments on "Enhancing ICANN Accountability" in the wake of the IANA stewardship transition spearheaded by ICANN and related concerns of ICANN's external and internal accountability mechanisms. CIS submitted its comments.&lt;/li&gt;
&lt;li style="text-align: justify; "&gt;ICANN sought comments on the existing barriers to Registrar Accreditation and operation and suggestions on how these challenges might be mitigated. CIS sent its comments.&lt;/li&gt;
&lt;li style="text-align: justify; "&gt;Vodafone, the world’s second largest mobile carrier released a report disclosing to what extent governments can request their customers’ data. Joe Sheehan analyses the report to tell us that if more companies were transparent about the level of government surveillance their customers were being subjected to then the public would press the government for stronger privacy safeguards and protections.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h2 style="text-align: justify; "&gt;&lt;a href="https://cis-india.org/accessibility"&gt;Accessibility and Inclusion&lt;/a&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Under a grant from the Hans Foundation we are doing two projects. The first project is on creating a national resource kit of state-wise laws, policies and programmes on issues relating to persons with disabilities in India. We compiled the National Compendium of Policies, Programmes and Schemes for Persons with Disabilities (29 states and 6 union territories). We will be publishing this soon. The draft chapters along with the quarterly reports can be accessed on the &lt;a href="https://cis-india.org/accessibility/resources/national-resource-kit-project"&gt;project page&lt;/a&gt;. The second project is on developing text-to-speech software for 15 Indian languages. The progress made so far in the project can be accessed &lt;a href="https://cis-india.org/accessibility/resources/nvda-text-to-speech-synthesizer"&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;h3 style="text-align: justify; "&gt;NVDA and eSpeak&lt;/h3&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;►Monthly Update&lt;/p&gt;
&lt;ul style="text-align: justify; "&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://cis-india.org/accessibility/blog/nvda-e-speak-update-june-2014.pdf"&gt;Work Report for June&lt;/a&gt; (by Suman Dogra, June 30, 2014). &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;►Other&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Blog Entry&lt;/p&gt;
&lt;ul style="text-align: justify; "&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://cis-india.org/accessibility/blog/for-a-truly-inclusive-consultative-process"&gt;For a Truly Inclusive Consultative Process&lt;/a&gt; (by Amba Salelkar, June 25, 2014). &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Media Coverage&lt;/p&gt;
&lt;ul style="text-align: justify; "&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://cis-india.org/news/the-new-indian-express-june-26-2014-nish-website-to-help-disabled"&gt;NISH Website to Help the Disabled&lt;/a&gt; (The New Indian Express, June 26, 2014). &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h2 style="text-align: justify; "&gt;&lt;a href="https://cis-india.org/a2k"&gt;Access to Knowledge&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;As part of the Access to Knowledge programme we are doing two projects. The first one (Pervasive Technologies) under a grant from the International Development Research Centre (IDRC) is for research on the complex interplay between pervasive technologies and intellectual property to support intellectual property norms that encourage the proliferation and development of such technologies as a social good. The second one (Wikipedia) under a grant from the Wikimedia Foundation is for the growth of Indic language communities and projects by designing community collaborations and partnerships that recruit and cultivate new editors and explore innovative approaches to building projects.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;►Analysis&lt;/p&gt;
&lt;ul style="text-align: justify; "&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://cis-india.org/a2k/blog/mapping-institutions-of-intellectual-property-part-a"&gt;Mapping Institutions of Intellectual Property (Part A): India's National Programme on Intellectual Property Management&lt;/a&gt; (by Nehaa Chaudhari, June 10, 2014). This discusses establishment of a National Institute of Intellectual Property Rights.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://cis-india.org/a2k/blog/mapping-institutions-of-intellectual-property-part-b"&gt;Mapping Institutions of Intellectual Property: Part B — India's National Program on Intellectual Property Management&lt;/a&gt; (by Nehaa Chaudhari, June 26, 2014). This deals with the documents introduced at the Stakeholders’ Consultation for India’s National Program on Intellectual Property&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;►Participation in Event&lt;/p&gt;
&lt;ul style="text-align: justify; "&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://cis-india.org/news/yogyakarta-meeting-on-open-culture-and-critical-making"&gt;Yogyakarta Meeting on Open Culture and Critical Making&lt;/a&gt; (organized by organized by HONF Foundation, Catec, and r0g, June 12 – 15, 2014). Sharath Chandra Ram was a panelist.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h3 style="text-align: justify; "&gt;Wikipedia&lt;/h3&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;As part of the &lt;a href="https://cis-india.org/a2k/access-to-knowledge-program-plan"&gt;project grant from the Wikimedia Foundation&lt;/a&gt; we have reached out to more than 3500 people across India by organizing more than 100 outreach events and catalysed the release of encyclopaedic and other content under the Creative Commons (CC-BY-3.0) license in four Indian languages (21 books in Telugu, 13 in Odia, 4 volumes of encyclopaedia in Konkani and 6 volumes in Kannada, and 1 book on Odia language history in English).&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;The following were done this month:&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;►Articles / Blog Entries&lt;/p&gt;
&lt;ul style="text-align: justify; "&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://cis-india.org/openness/blog/twitter-weekly-curation-wearewikipedia-brings-one-wikipedian-every-week"&gt;Twitter weekly Curation WeAreWikipedia brings one Wikipedian Every Week&lt;/a&gt; (by Diptiman Panigrahi, June 16, 2014).&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://cis-india.org/openness/blog/global-voices-online-june-18-2014-subhashish-panigrahi-twitter-account-puts-a-face-to-unsung-volunteer-editors-behind-wikipedia"&gt;This Twitter Account Puts a Face to the Unsung Volunteer Editors Behind Wikipedia&lt;/a&gt; (by Subhashish Panigrahi, Global Voices, June 18, 2014).&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://cis-india.org/openness/blog/odia-language-gets-new-unicode-font-converter"&gt;Odia Language gets a new Unicode Font Converter&lt;/a&gt; (by Subhashish Panigrahi, June 20, 2014). &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://cis-india.org/openness/blog/ten-telugu-books-re-released-under-cc-by-sa-license"&gt;Ten Telugu Books Re-released Under CC-BY-SA 3.0 License&lt;/a&gt; (by Rahmanuddin Shaik, June 22, 2014).&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;br /&gt; ►Events Organized&lt;/p&gt;
&lt;ul style="text-align: justify; "&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Kannada_Wikipedia_workshop_for_Kannada_Book_lovers"&gt;Kannada Wikipedia Workshop for Kannada Book Lovers&lt;/a&gt; (co-organized by Navakarnataka Publications, Bangalore, June 4, 2014). Dr. U.B.Pavanaja conducted the workshop. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://cis-india.org/openness/events/knowledge-and-openness-in-digital-era"&gt;Knowledge and Openness in the Digital Era&lt;/a&gt; (co-organized by Andhra Loyola College and CIS, Vijaywada, June 24-25, 2014).&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;►News and Media Coverage&lt;br /&gt;CIS gave its inputs to the following media coverage:&lt;/p&gt;
&lt;ul style="text-align: justify; "&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://cis-india.org/news/coverage-of-event-in-vijaywada-june-25-2014-sakshi"&gt;Knowledge and Openness in the Digital Era: Coverage in Sakshi&lt;/a&gt; (Sakshi, June 25, 2014). &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://cis-india.org/news/eenadu-june-25-2014-coverage-of-vijaywada-event"&gt;Knowledge and Openness in the Digital Era: Coverage in Enadu&lt;/a&gt; (Enadu, June 25, 2014). &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://cis-india.org/news/the-new-indian-express-june-25-2014-loyola-faculty-enlightened-about-open-edn-resources"&gt;Loyola Faculty Enlightened About Open Edn Resources&lt;/a&gt; (The New Indian Express, June 25, 2014). &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h2 style="text-align: justify; "&gt;&lt;a href="https://cis-india.org/internet-governance"&gt;Internet Governance&lt;/a&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;h3 style="text-align: justify; "&gt;Freedom of Expression&lt;/h3&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;As part of our project on Freedom of Expression (funded through a grant from the MacArthur Foundation)  to study the restrictions placed on freedom of expression online by the Indian government and contribute to the debates around Internet governance and freedom of expression at forums like ICANN, ITU, IGF, WSIS, etc., we bring you the following outputs:&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;►Submissions&lt;/p&gt;
&lt;ul style="text-align: justify; "&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://cis-india.org/internet-governance/blog/cis-comments-enhancing-icann-accountability"&gt;CIS Comments: Enhancing ICANN Accountability&lt;/a&gt; (by Geetha Hariharan, June 10, 2014).&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://cis-india.org/internet-governance/blog/cis-comments-supporting-the-dns-industry-in-underserved-regions"&gt;Comments to ICANN Supporting the DNS Industry in Underserved Regions&lt;/a&gt; (by Jyoti Panday, June 13, 2014).&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;►Blog Entries&lt;/p&gt;
&lt;ul style="text-align: justify; "&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://cis-india.org/internet-governance/blog/free-speech-and-contempt-of-court-2013-i-overview"&gt;Free Speech and Contempt of Court: Overview&lt;/a&gt; (by Gautam Bhatia, June 8, 2014).&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://cis-india.org/internet-governance/blog/multi-stakeholder-models-of-internet-governance-within-states-why-who-how"&gt;Multi-stakeholder Models of Internet Governance within States: Why, Who &amp;amp; How?&lt;/a&gt; (by Geetha Hariharan, June 16, 2014).&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://cis-india.org/internet-governance/blog/un-human-rights-council-urged-to-protect-human-rights-online"&gt;UN Human Rights Council Urged to Protect Human Rights Online&lt;/a&gt; (by Geetha Hariharan, June 19, 2014).&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://cis-india.org/internet-governance/blog/free-speech-and-source-protection-for-journalists"&gt;Free Speech and Source Protection for Journalists&lt;/a&gt; (by Gautam Bhatia, June 19, 2014).&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://cis-india.org/internet-governance/blog/wsis-10-high-level-event-a-birds-eye-report"&gt;WSIS+10 High Level Event: A Bird's Eye Report&lt;/a&gt; (by Geetha Hariharan, June 20, 2014).&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://cis-india.org/internet-governance/blog/understanding-iana-transition"&gt;Understanding IANA Stewardship Transition&lt;/a&gt; (by Smarika Kumar, June 22, 2014).&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://cis-india.org/internet-governance/blog/iana-transition-suggestions-for-process-design"&gt;IANA Transition: Suggestions for Process Design&lt;/a&gt; (by Smarika Kumar, June 22, 2014).&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://cis-india.org/internet-governance/blog/free-speech-and-civil-defamation"&gt;Free Speech and Civil Defamation&lt;/a&gt; (by Gautam Bhatia, June 25, 2014).&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://cis-india.org/internet-governance/blog/cis-policy-brief-iana-transition-fundamentals-and-suggestions-for-process-design"&gt;CIS Policy Brief: IANA Transition Fundamentals &amp;amp; Suggestions for Process Design&lt;/a&gt; (by Geetha Hariharan and Smarika Kumar, June 22, 2014).&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://cis-india.org/internet-governance/blog/igf-workshop-an-evidence-based-intermediary-liability-policy-framework"&gt;An Evidence based Intermediary Liability Policy Framework: Workshop at IGF&lt;/a&gt; (by Jyoti Panday, June 30, 2014).&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;►FOEX Live&lt;br /&gt;We are also posting a selection of news from across India implicating online freedom of expression and use of digital technology: &lt;a href="https://cis-india.org/internet-governance/blog/foex-live-june-8-15-2014"&gt;June 8 – 15, 2014&lt;/a&gt; and &lt;a href="https://cis-india.org/internet-governance/blog/foex-live-june-16-23-2014"&gt;June 16 – 23, 2014&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;h3 style="text-align: justify; "&gt;Privacy&lt;/h3&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;As part of our Surveillance and Freedom: Global Understandings and Rights Development (SAFEGUARD) project with Privacy International we are engaged in enhancing respect for the right to privacy in developing countries. We have produced the following outputs during the month:&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;►Blog Entries&lt;/p&gt;
&lt;ul style="text-align: justify; "&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://cis-india.org/internet-governance/blog/review-of-functioning-of-cyber-appellate-tribunal-and-adjudicatory-officers-under-it-act"&gt;A Review of the Functioning of the Cyber Appellate Tribunal and Adjudicatory Officers under the IT Act&lt;/a&gt; (by Divij Joshi, June 16, 2014). &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://cis-india.org/internet-governance/blog/content-removal-on-facebook"&gt;Content Removal on Facebook — A Case of Privatised Censorship?&lt;/a&gt; (by Jessamine Mathew, June 16, 2014).&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://cis-india.org/internet-governance/blog/vodafone-report-explains-govt-access-to-customer-data"&gt;Vodafone Report Explains Government Access to Customer Data&lt;/a&gt; (by Joe Sheehan, June 16, 2014).&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;br /&gt; ►Event Organized&lt;/p&gt;
&lt;ul style="text-align: justify; "&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://cis-india.org/events/privacy-surveillance-roundtable"&gt;Privacy and Surveillance Roundtable&lt;/a&gt; (co-organized with the Cellular Operators Association of India and the Council for Fair Business Practices, June 28, 2014, IMC Building, Churchgate, Mumbai).&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;br /&gt; ►Participation in Events&lt;/p&gt;
&lt;ul style="text-align: justify; "&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://cis-india.org/news/common-wealth-domain-name-system-forum-2014"&gt;Commonwealth Domain Name System Forum 2014&lt;/a&gt; (organized by the CTO, hosted by ICANN, and supported by Nominet and the Public Interest Registry, London, June 19, 2014). Pranesh Prakash was a panelist. Jyoti Panday participated in the event.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://cis-india.org/news/research-advisory-network-meeting"&gt;Research Advisory Network Meeting&lt;/a&gt; (organized by the Global Commission on Internet Governance’s Research Advisory Network, OECD Headquarters, Paris, June 26-27, 2014). Sunil Abraham was a panelist.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;a href="https://cis-india.org/news"&gt;►News &amp;amp; Media Coverage&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;CIS gave its inputs to the following media coverage:&lt;/p&gt;
&lt;ul style="text-align: justify; "&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://cis-india.org/news/livemint-leslie-d-monte-june-5-2014-right-to-be-forgotten-poses-legal-dilemma-in-india"&gt;Right to be forgotten poses a legal dilemma in India&lt;/a&gt; (by Leslie D' Monte, Livemint, June 5, 2014).&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://cis-india.org/news/the-hindu-june-11-2014-sunita-sekhar-stay-connected-even-when-you-go-underground"&gt;Stay connected even when you go underground&lt;/a&gt; (by Sunita Sekhar, The Hindu, June 12, 2014).&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h2 style="text-align: justify; "&gt;&lt;a href="https://cis-india.org/raw/digital-humanities"&gt;Digital Humanities&lt;/a&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;CIS is building research clusters in the field of Digital Humanities. The Digital will be used as a way of unpacking the debates in humanities and social sciences and look at the new frameworks, concepts and ideas that emerge in our engagement with the digital. The clusters aim to produce and document new conversations and debates that shape the contours of Digital Humanities in Asia:&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;►Blog Entries&lt;/p&gt;
&lt;ul style="text-align: justify; "&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://cis-india.org/raw/not-a-goodbye-more-a-come-again"&gt;Not a Goodbye; More a ‘Come Again’: Thoughts on being Research Director at a moment of transition&lt;/a&gt; (by Nishant Shah, June 15, 2014).&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://cis-india.org/raw/digital-humanities/living-in-the-archival-moment"&gt;Living in the Archival Moment&lt;/a&gt; (by P.P. Sneha, June 19, 2014).&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h2 style="text-align: justify; "&gt;&lt;a href="https://cis-india.org/telecom"&gt;Telecom&lt;/a&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;CIS is involved in promoting access and accessibility to telecommunications services and resources and has provided inputs to ongoing policy discussions and consultation papers published by TRAI. It has prepared reports on unlicensed spectrum and accessibility of mobile phones for persons with disabilities and also works with the USOF to include funding projects for persons with disabilities in its mandate:&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;►Newspaper Column&lt;/p&gt;
&lt;ul style="text-align: justify; "&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://cis-india.org/telecom/blog/organizing-india-blogspot-shyam-ponappa-june-5-2014-a-great-start-for-modi-government"&gt;A Great Start (for the Modi government)&lt;/a&gt; (by Shyam Ponappa, Business Standard and Organizing India Blogspot, June 5, 2014).&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;h2 style="text-align: justify; "&gt;&lt;a href="https://cis-india.org/"&gt;About CIS&lt;/a&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;The Centre for Internet and Society is a non-profit research organization that works on policy issues relating to freedom of expression, privacy, accessibility for persons with disabilities, access to knowledge and IPR reform, and openness (including open government, FOSS, open standards, etc.), and engages in academic research on digital natives and digital humanities.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;► Follow us elsewhere&lt;/p&gt;
&lt;ul style="text-align: justify; "&gt;
&lt;li&gt;Twitter:&lt;a href="https://twitter.com/CISA2K"&gt; &lt;/a&gt;&lt;a href="https://twitter.com/CISA2K"&gt;https://twitter.com/CISA2K&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Facebook group: &lt;a href="https://www.facebook.com/cisa2k"&gt;https://www.facebook.com/cisa2k&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Visit us at:&lt;a href="https://cis-india.org/"&gt; &lt;/a&gt;&lt;a href="https://meta.wikimedia.org/wiki/India_Access_To_Knowledge"&gt;https://meta.wikimedia.org/wiki/India_Access_To_Knowledge&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;E-mail: &lt;a href="mailto:a2k@cis-india.org"&gt;a2k@cis-india.org&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;► Support Us&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Please help us defend consumer / citizen rights on the Internet! Write a cheque in favour of ‘The Centre for Internet and Society’ and mail it to us at No. 194, 2nd ‘C’ Cross, Domlur, 2nd Stage, Bengaluru – 5600 71&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;► Request for Collaboration:&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;We invite researchers, practitioners, and theoreticians, both organisationally and as individuals, to collaboratively engage with Internet and society and improve our understanding of this new field. To discuss the research collaborations, write to Sunil Abraham, Executive Director, at &lt;a href="mailto:sunil@cis-india.org"&gt;sunil@cis-india.org&lt;/a&gt; or Nishant Shah, Director – Research, at &lt;a href="mailto:nishant@cis-india.org"&gt;nishant@cis-india.org&lt;/a&gt;. To discuss collaborations on Indic language Wikipedia, write to T. Vishnu Vardhan, Programme Director, A2K, at &lt;a href="mailto:vishnu@cis-india.org"&gt;vishnu@cis-india.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;i&gt;CIS is grateful to its primary donor the Kusuma Trust founded by Anurag Dikshit and Soma Pujari, philanthropists of Indian origin for its core funding and support for most of its projects. CIS is also grateful to its other donors, Wikimedia Foundation, Ford Foundation, Privacy International, UK, Hans Foundation, MacArthur Foundation, and IDRC for funding its various projects.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/about/newsletters/june-2014-bulletin'&gt;https://cis-india.org/about/newsletters/june-2014-bulletin&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>praskrishna</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Telecom</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Accessibility</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Internet Governance</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Digital Humanities</dc:subject>
    

   <dc:date>2014-07-14T10:05:11Z</dc:date>
   <dc:type>Page</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/about/newsletters/access-to-knowledge-bulletin-june-2014">
    <title>Access to Knowledge Bulletin — June 2014 </title>
    <link>https://cis-india.org/about/newsletters/access-to-knowledge-bulletin-june-2014</link>
    <description>
        &lt;b&gt;The Access to Knowledge (Wikipedia) newsletter for the month of June 2014: &lt;/b&gt;
        &lt;div class="toccolours" style="text-align: center; "&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="plainlinks"&gt;
&lt;h2&gt;&lt;span class="mw-headline" id="Telugu_Books_Re-release_Under_Creative_Commons_License"&gt;Telugu Books Re-release Under Creative Commons License&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;a class="external text" href="http://cis-india.org/openness/blog/ten-telugu-books-re-released-under-cc-by-sa-license" rel="nofollow"&gt;Ten Telugu Books Re-released Under CC-BY-SA 3.0 License&lt;/a&gt; (by Rahmanuddin Shaik, June 22, 2014). For the first time in the history of Indian books, 10 Telugu books by a single author were released under Creative Commons license (CC-BY-SA 3.0) on June 22, 2014 at 10 a.m. at Golden Threshold, Abids, Hyderabad.&lt;br /&gt; CIS-A2K has collaborated with Telugu Wikipedians in convincing Indu Gnaana Vedika to re-release 10 of their books under CC-BY-SA 3.0 license which is compatible with Wikipedia and other Wikimedia projects. Unlike the predominant digitization efforts (which only makes scanned images available), these books will be uploaded on &lt;a class="external text" href="http://www.te.wikisource.org/"&gt;Telugu Wikisource&lt;/a&gt; and converted into Unicode (searchable) text. This will ensure that these books are freely read, both online and offline in various formats like PDF, epub, mobi, text, etc. This is a major milestone initiative by CIS-A2K to make the sum of all knowledge in Telugu freely available to all Telugus over the internet and is part of its &lt;a href="https://cis-india.org/wiki/India_Access_To_Knowledge/Draft_Work_plan_July_2014_-_June_2015/Telugu" class="mw-redirect" title="India Access To Knowledge/Draft Work plan July 2014 - June 2015/Telugu"&gt;Telugu language area plan&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;&lt;span class="mw-headline" id="Article"&gt;Article&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;&lt;a class="external text" href="http://cis-india.org/openness/blog/global-voices-online-june-18-2014-subhashish-panigrahi-twitter-account-puts-a-face-to-unsung-volunteer-editors-behind-wikipedia" rel="nofollow"&gt;This Twitter Account Puts a Face to the Unsung Volunteer Editors Behind Wikipedia&lt;/a&gt; (by Subhashish Panigrahi, Global Voices, June 18, 2014).&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;h2&gt;&lt;span class="mw-headline" id="Blog_Entries"&gt;Blog Entries&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;&lt;a class="external text" href="http://cis-india.org/openness/blog/twitter-weekly-curation-wearewikipedia-brings-one-wikipedian-every-week" rel="nofollow"&gt;Twitter weekly Curation WeAreWikipedia brings one Wikipedian&lt;/a&gt; Every Week (by Diptiman Panigrahi, June 16, 2014).&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a class="external text" href="http://cis-india.org/openness/blog/odia-language-gets-new-unicode-font-converter" rel="nofollow"&gt;Odia Language gets a new Unicode Font Converter&lt;/a&gt; (by Subhashish Panigrahi, June 20, 2014).&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;h2&gt;&lt;span class="mw-headline" id="Events_Organized"&gt;Events Organized&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;&lt;a class="external text" href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Kannada_Wikipedia_workshop_for_Kannada_Book_lovers"&gt;Kannada Wikipedia Workshop for Kannada Book Lovers&lt;/a&gt; (co-organized by Navakarnataka Publications, Bangalore, June 4, 2014). Dr. U.B.Pavanaja conducted the workshop.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a class="external text" href="http://cis-india.org/openness/events/knowledge-and-openness-in-digital-era" rel="nofollow"&gt;Knowledge and Openness in the Digital Era&lt;/a&gt; (co-organized by Andhra Loyola College and CIS, Vijaywada, June 24-25, 2014).&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;h2&gt;&lt;span class="mw-headline" id="News_and_Media_Coverage"&gt;News and Media Coverage&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;CIS gave its inputs to the following media coverage:&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;&lt;a class="external text" href="http://cis-india.org/news/coverage-of-event-in-vijaywada-june-25-2014-sakshi" rel="nofollow"&gt;Knowledge and Openness in the Digital Era: Coverage in Sakshi&lt;/a&gt; (June 25, 2014).&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a class="external text" href="http://cis-india.org/news/eenadu-june-25-2014-coverage-of-vijaywada-event" rel="nofollow"&gt;Knowledge and Openness in the Digital Era: Coverage in Enadu&lt;/a&gt; (June 25, 2014).&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a class="external text" href="http://cis-india.org/news/the-new-indian-express-june-25-2014-loyola-faculty-enlightened-about-open-edn-resources" rel="nofollow"&gt;Loyola Faculty Enlightened About Open Edn Resources&lt;/a&gt; (The New Indian Express, June 25, 2014).&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Wikimedia Foundation has funded A2K to anchor the growth of Wikimedia movement in India. The A2K team consists of six members, four based in Bangalore: T. Vishnu Vardhan, Dr. U.B. Pavanaja, Subhashish Panigrahi and Rahmanuddin Shaikh. One team member Nitika Tandon is based in Delhi. We also have one Advisor Dr. Tejaswini Niranjana working with us. Archives of our newsletters can be accessed &lt;a class="external text" href="http://cis-india.org/about/newsletters" rel="nofollow"&gt;here&lt;/a&gt;. Wikipedians from various communities can request for outreach programs, technical bugs, logistics-merchandize and media, public relations and communications &lt;a class="external text" href="https://meta.wikimedia.org/wiki/India_Access_To_Knowledge/Requests"&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;&lt;span class="mw-headline" id="About_CIS"&gt;About CIS&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;The Centre for Internet and Society is a non-profit research organization that works on policy issues relating to freedom of expression, privacy, accessibility for persons with disabilities, access to knowledge and IPR reform, and openness (including open government, FOSS, open standards, etc.), and engages in academic research on digital natives and digital humanities.&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;&lt;span class="mw-headline" id="Follow_us_elsewhere"&gt;Follow us elsewhere&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Twitter: &lt;a class="external free" href="https://twitter.com/CISA2K" rel="nofollow"&gt;https://twitter.com/CISA2K&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;CIS group on Facebook: &lt;a class="external free" href="https://www.facebook.com/groups/cis.india" rel="nofollow"&gt;https://www.facebook.com/groups/cis.india&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Visit us at: &lt;a class="external free" href="https://cis-india.org" rel="nofollow"&gt;https://cis-india.org&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h2&gt;&lt;span class="mw-headline" id="Request_for_Collaboration:"&gt;Request for Collaboration:&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;We invite researchers, practitioners, and theoreticians, both organisationally and as individuals, to collaboratively engage with Internet and society and improve our understanding of this new field. To discuss the research collaborations, write to Sunil Abraham, Executive Director, at sunil@cis-india.org or Nishant Shah, Director – Research, at nishant@cis-india.org. To discuss collaborations on Indic language wikipedia, write to T. Vishnu Vardhan, Programme Director, A2K, at vishnu@cis-india.org.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;CIS is grateful to its primary donor the Kusuma Trust founded by Anurag Dikshit and Soma Pujari, philanthropists of Indian origin for its core funding and support for most of its projects. CIS is also grateful to its other donors, Wikimedia Foundation, Ford Foundation, Privacy International, UK, Hans Foundation, MacArthur Foundation, and IDRC for funding its various projects.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
  
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/about/newsletters/access-to-knowledge-bulletin-june-2014'&gt;https://cis-india.org/about/newsletters/access-to-knowledge-bulletin-june-2014&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>praskrishna</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Openness</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikimedia</dc:subject>
    

   <dc:date>2014-10-04T15:31:04Z</dc:date>
   <dc:type>Page</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/a2k/blogs/mapping-institutions-of-intellectual-property-part-b">
    <title>Mapping Institutions of Intellectual Property: Part B — India's National Program on Intellectual Property Management </title>
    <link>https://cis-india.org/a2k/blogs/mapping-institutions-of-intellectual-property-part-b</link>
    <description>
        &lt;b&gt;As a second part in the series on Mapping Institutions of Intellectual Property this blog post deals with the documents introduced at the Stakeholders’ Consultation for India’s National Program on Intellectual Property. &lt;/b&gt;
        &lt;p&gt;Many thanks to CIS interns Jessamine Matthew, Tanvi Mani and Upasana Chauhan for their support on this.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;On the 21st of February, 2014, the Planning Commission and the Ministry of Human Resource Development (“MHRD”), Government of India organized a Stakeholders Consultation at New Delhi (“the Consultation”) to discuss India’s National Program on Intellectual Property Management. &lt;i&gt;(Click here: &lt;/i&gt;&lt;a href="https://cis-india.org/a2k/blogs/mapping-institutions-of-intellectual-property-part-a" class="external-link"&gt;http://cis-india.org/a2k/blog/mapping-institutions-of-intellectual-property-part-a&lt;/a&gt; to read our post about this, the first in this series on mapping institutions of intellectual property). I attended this Consultation on behalf of CIS. Discussions were informed by three documents introduced at this meeting, the important parts of which have been summarized below:&lt;a href="https://cis-india.org/a2k/blogs/report-of-the-evaluation-committee.pdf" class="internal-link"&gt;&lt;b&gt; &lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;a href="https://cis-india.org/a2k/blogs/report-of-the-evaluation-committee.pdf" class="internal-link"&gt;&lt;b&gt;Report of the Evaluation Committee on Continuation of the Scheme of  Intellectual Property Education, Research and Public Outreach (IPERPO)  (“the Scheme”) in the XII Five Year Plan Period 2012-2017&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; (PDF, 21378 Kb)&lt;/p&gt;
&lt;h3 style="text-align: justify; "&gt;Introduction&lt;/h3&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;The Evaluation Committee involved in the preparation of this report comprised of Prof. Sudhir K. Jain, Shri T.C. James and Shri J.R. Agarwal. The rationale behind such scrutiny was to yield recommendations with regard to whether the Scheme should be continued or not. And if the answer was found to be in affirmative, to analyze the scope for improvement, phasing of expenditure and setting of targets for each component of the Scheme.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Essentially the report seeks to analyze the overall impact of the Scheme in the discipline of IP rights with respect to education and awareness. It examines the trajectory of progress of the MHRD-IP Chairs and assesses ways to monitor them more efficiently. In addition to that it also analyzes the procedure adopted to release grants to the Chairs and to recognized universities and explores the possibility of widening the scope of the Scheme.&lt;/p&gt;
&lt;h3 style="text-align: justify; "&gt;Genesis of the Scheme&lt;/h3&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;The Scheme was formulated to encourage study of IP rights and research, and create awareness about copyright and IP matters. It also aimed to develop specialized courses, train enforcement personnel, organize seminars and workshops on IPR matters, develop inputs, awareness on WTO matters and evolve strategies of regional cooperation.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Under the Scheme, the purposes for which expenditure is to be incurred by the Ministry are clearly chalked out. The details of the same are given in the Report of the Committee. It also lays down the eligibility of Institutions/ Organizations that are to be selected under the Scheme.&lt;/p&gt;
&lt;h3 style="text-align: justify; "&gt;MHRD-IPR Chairs&lt;/h3&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Around 20 MHRD-IPR Chairs have been set up across various universities, IITs and National Law Universities for growth and development of IPR education, research and training. The staff –pattern followed for MHRD-IPR chair is one Chair Professor, two Research associates, one Steno-cum- Documentation assistant and one group-D employee. Such appointments are supposed to be made in accordance with the rules and guidelines of the UGC.  Apart from the recurring expenditure towards salaries of the above-mentioned staff, the Chairs have also been given a non-recurring provision for library, equipments and ancillary items. However, such grants are to be given upon fulfilment of certain conditions imposed under the Scheme.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;The working of MHRD-IPR Chairs is overlooked by two committees-namely, the ‘Coordinating Committee’ and ‘Review Committee’. The Coordinating Committee is responsible for discussing proposed activities and resolving pending disputes while the Review Committee review their progress periodically.&lt;/p&gt;
&lt;h3 style="text-align: justify; "&gt;Observations on Performance of IPR Chairs&lt;/h3&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Inability to find a suitable Professor level person to occupy the IPR Chair.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Absence of qualification- criteria for the IPR Chair in the Scheme.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Less focus on research component, development of human resource and teaching.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Few IPR-Chairs have appointed full staff which is complementary to their working.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Flow of fund to IPR-Chairs is interrupted dur to lack of proper documentation.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Uncertainty about the continuation of IPR Chairs which has a detrimental effect on their performance.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Active participation in seminars and workshops organized by universities, institutes and colleges on IPR awareness.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h3&gt;Plan Allocation and Expenditure&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;There exists variations with respect to allocation and actual expenditure of funds due to various reasons.&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;New Initiatives to be taken during XII Plan&lt;/h3&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;New IPR-Chairs should be established to encourage research in the field of IPR and create a pool of trained human resources.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;IPR Centres/ Cells should be set up and they should be linked to the IPR-Chairs.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Internal Monitoring and Information Systems should exist for effective implementation of the Scheme.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;National Seminars/ Conference should be held annually.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;World Intellectually Property Day should be celebrated annually with various themes as decided by WIPO.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Awareness about copyright and IPR should be spread through print and electronic media.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Copyright Office should be strengthened and modernized to bring it at par with offices in the USA, UK.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h3&gt;Specific Recommendations&lt;/h3&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;The Committee recommended that the post of IPR-Chairs needs to be incentivized and given full functional autonomy. Moreover, the support provided by Government to the Chairs should be long-term.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;The appointment of academic and administrative staff needs to be revised periodically.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Only publicly funded universities and institutes of higher learning should be beneficiaries to this Scheme.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;The proposed activities and achievements of the IPR Chairs should be made public.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;IPR Chairs should provide assistance to the Central Government by way of research and providing solutions to policy problems and issues.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Some flexibility should be allowed with respect to documentation for uninterrupted flow of accounts.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Provision for replacement/ purchase of equipments.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;It should be made mandatory for IPR-Chairs to appoint full staff and conduct lon term training programmes in advanced areas of IPR at the national level.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;The work of the IPR Chairs needs to be chalked out explicitly by the Scheme.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Having a scheme for converting the well-functioning Chairs into Specialized IPR Centres with the participation of MHRD.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Raising awareness on IPR issues and problems by holding workshops and seminars. Moreover, universities and colleges should ensure adequate participation in such seminars/ workshops.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;School-curriculum should include Chapters on IPR.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Modernization of the Copyright Office should be considered to be a priority to ensure easy access and to make copyright registration easier.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="https://cis-india.org/a2k/blogs/note-on-establishment-of-inter-university-centre-for-ip-rights.pdf" class="internal-link"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;Note on the establishment of an Inter-University Centre for Intellectual Property Rights&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;Background&lt;/h3&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;The Inter-University Centre for Intellectual Property Rights (“the Centre”) will be established under UGC/ Ministry of HRD, Government of India. Broadly, the mission of this independent autonomous Policy Research Centre is to provide research and policy inputs in the arena of IPR.  The targeted audience for these inputs will be the State and Central Governments. In addition to that, it also seeks to serve as a connecting bridge for dialogue between developing countries on IPR. To actualize the mission, it will work on inter-disciplinary research and disseminate information on various socio-legal and other aspects of IPR. It will also promote, integrate and develop models and mechanisms associated with IPR.&lt;/p&gt;
&lt;h3 style="text-align: justify; "&gt;Functions&lt;/h3&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;In order to make IPR resources more accessible, the Centre will establish a repository of such resources by entering into collaboration with other organizations and institutions. It will also provide assistance to stakeholders by ways of and not limited to organization of seminars, awareness programmes. As a means to encourage inter-disciplinary research which is quintessential for this Centre, it would offer visiting fellowships and forge links with national and international research institutions. As a nodal centre with respect to interfacing government on IP matters, it will also have the added responsibility of reviewing performance of MHRD-IP chairs.&lt;/p&gt;
&lt;h3 style="text-align: justify; "&gt;Broad Deliverables and Outcomes of the Centre&lt;/h3&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;The Deliverables of this Centre world would include Policy Research Inputs, Research Publications, Research Monographs, Treaty Analysis, Sensitization Programmes and National and International Conferences. On the other hand, the outcomes would include Research on thrust areas, Knowledge Management in IPRs, IPR Online Resources and discussions.&lt;/p&gt;
&lt;h3 style="text-align: justify; "&gt;Linkages&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;The Centre seeks to link MHRD-IP Chairs, Industry Associations, Civil Society Advocacy Groups and Public Institutes with IPR research capacity.&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;Organizational Structure and Funding&lt;/h3&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;The organizational structure of the Centre would include the Governing Council, Governing Board and the Research Advisory Council. Each Council/ Board will comprise of Chairman, Ex-Officio Members and Nominated Members. The individuals who are responsible for the nomination of members to these structures are the President, Chairman of the GB and Chairman of the Centre respectively. It has laid down the specification of such composition in its note on establishment.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;For the purpose of funding, the Centre would depend on UGC for its building infrastructure, salary and non-salary components. In addition to that it will also aim to create its own corpus by means of consultancy and other grant-in-aids. Towards capital expenditure, the required allocation would be Rs. 65 crores. While the revenue expenditure is estimated at Rs. 25 crores annually. A detailed break-down of the expenditure also been laid down by the Centre in its note.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;a href="https://cis-india.org/a2k/blogs/dpr-establishment-national-ip-rights.pdf" class="internal-link"&gt;&lt;b&gt;Discussion Paper for the Establishment of a National Institute for Intellectual Property Rights &lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h3 style="text-align: justify; "&gt;Introduction&lt;b&gt; &lt;/b&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;The National Institute for Intellectual Property Rights (“the Institute’) will be established as an autonomous policy research institute under the Department of Higher Education, Ministry of Human Resource Development, Government of India. It envisages a specialization in policy research and development cooperation in the field of IP rights. Further, it aims to provide multi-stakeholder collaborations in the fields of IPRs. It will provide policy inputs to the government of India for formulating legislations and international agreements. The Institute will serve as a common platform  for dialogue among developing countries on IPR issues. Moreover, it will act as a ‘Hub and ‘spoke’ model to connect and coordinate with the MHRD IPR Chairs/ other institutions working in the field of IPRs.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Vision&lt;/i&gt;: To be an institute of excellence in policy research and advocacy of IPR.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Mission&lt;/i&gt;: To provide effective research and policy inputs in the field of IPR.&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;Objectives&lt;/h3&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;The Institute would serve as a think-tank to provide policy inputs on IPR at a regional, national and international level. It would work on interdisciplinary research involving multi-stakeholders and focus on IPR trade related issues and their impact on socio-economic aspects at regional, national and international levels. Further, it would disseminate information regarding the social, legal, ethical and economic aspects of IPR. It would endeavour to promote, integrate and develop ‘Academia-Industry’ knowledge structures. Models and mechanisms associated with IPR. Further, it would coordinate the activities of ‘MHRD-IPR’ chairs on behalf of the Ministry of HRD. Lastly, it would engage in capacity building and provide inputs on IPR policy makers including the judiciary.&lt;/p&gt;
&lt;h3 style="text-align: justify; "&gt;Functions&lt;/h3&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;In order to realize the objectives elucidated, the Institute would perform the following functions. It would undertake inter-disciplinary research and provide necessary inputs to the State and Central governments to formulate the required policy in IPR. It would further establish a repository of IPR resources in collaboration with various academic institutions, organizations, chairs and stakeholders engaged in IPRs. It would also offer visiting fellowships to encourage multi-disciplinary research. It would organize and participate in seminars, conferences and awareness programs. It would also undertake consultancy and conduct training in IPR to assist various stakeholders. Additionally, it would forge links with national and international IP research institutions/ organizations and act as a nodal institute to interface various Ministries/Departments of the Government on IP related matters. In furtherance of its adjudicative functions it would also undertake a review on the performance of MHRD-IPR chairs on behalf of the Ministry of Human Resource Development. Lastly, it would offer a Ph.D program in IPR in association with reputed Universities/ Institutions in India and abroad.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;The Institute will mainly focus on: (I) Research, (ii) Policy and Advocacy, (iii) International Collaboration and (iv) Developmental Agenda&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;The Broad Deliverables and outcomes of the Institute include:&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Deliverables : (i) Policy Research Inputs (ii) Research Publications (iii) Research Monographs (iv) Treaty Analysis (v) Sensitization Programs (vi) National and International Conclaves/Conferences/Roundtables&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Outcomes: (i) Research on thrust areas: Preparation of occasional briefs/ annual briefs and discussion papers/ books/journals. (ii) Knowledge and Management of IPRs: Documenting and mapping the competencies on various segments of IP (iii) IPR Online resources: Online documents relating to IPR policy inputs (iv) National/ International Conferences/ Public Debate and Distinguished Lectures: To provide a common platform for deliberation on contemporary IPR practices, issues and critical analysis.&lt;/p&gt;
&lt;h3 style="text-align: justify; "&gt;Linkages and Network&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;The Institute will establish linkages and network with:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;MHRD-IPR Chairs&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Industry Associations (National and International)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Civil Society Advocacy Groups&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Public Institutes with IPR research capacity&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h3&gt;Organizational Structure&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;The organizational structure of the Institute would include the following sub committees:&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li style="text-align: justify; "&gt;Steering Committee: Ex-Officio Members: The Secretary, DHE,MHRD would be the president of the Committee. The members would include the Secretary of The DIPP,MOC, The Secretaries of the Ministry of Environment and Forests and The Department of Science and Technology, The Joint Secretaries of the (BP&amp;amp;CR),MHRD and the DIPP. MOC, GOI, The Director of (BP&amp;amp;CR),MHRD, The Vice Chancellor, Delhi University (Host Institution) and the Director of the NIIPR. The Members nominated by the President are the Two Members from the governing board, the two vice- chancellors of Universities having MHRD Chairs, the two directors of IITs/IIMs having MHRD IP Chairs and the two experts from the regulatory/ research councils.&lt;/li&gt;
&lt;li style="text-align: justify; "&gt;Governing Board: The Chairman of the governing board shall be appointed by the president of the Steering Committee as per the procedure given in Rule 33.&lt;br /&gt;Ex-Officio Members: These members include the Joint Secretary (BP&amp;amp;CR),MHRD, Joint Secretary (DIPP),GOI, The Director (BP&amp;amp;CR),MHRD and The Director, NIIPR who will be the member Secretary.The members nominated by the Chairman of the GB includes the Two Faculty Members of the Institute, The Two MHRD IPR Chair professors and Three National and International Experts in the field of IPR.&lt;/li&gt;
&lt;li style="text-align: justify; "&gt;The Research Advisory Council: The Director of the Institute is the Chairman of the Research Advisory Council. The Ex-Officio Members include the Deans and Two Professors of the Institute. The members nominated by the Chairman include two IP experts and one representative each from The Ministry of Culture, Arts, Agriculture, Information technology, Environment and Forests, Science and Technology and External Affairs, Two representatives from Civil Society Advocacy Groups and the Administrative Officer of the Institute would be a Non Member Secretary.&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;h3&gt;Funding&lt;/h3&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;The Institute will be established by UGC funding for its building, infrastructure salary and non-salary components. The institute will also strive to create its own corpus by way of consultancy and other grant-in aids from relevant National/ International Organizations to compliment the UGC funding. Required allocation is estimated at Rs 65 crore towards capital expenditure relating to acquisition of land, building (Academic Block, Conference Halls, Guest House, Administrative Block, Faculty Quarters, Equipment, IT infrastructure etc) The revenue expenditure is estimated at Rs. 25 crore annually, towards meeting the operating activities of the proposed Institute.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;The report also contains particulars with respect to staff requirements. It also contains estimates with respect to Non-recurring Capital Expenditure and Recurring Expenditure per annum.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Lastly, attached along with the report is the Memorandum of Association for the National Institute for Intellectual Property Rights.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;The memorandum contains the objectives, functions, members of the Steering Committee and the Rules of the Institute.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;The Rules include the functions and powers of the Governing Board. The Board is to carry out the objectives of the Institute. It will be subject to the limitations of the Department of Higher Education, MHRD (the Department will also have the power to inspect the Institute at any time). The Governing Board will have the power to:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Manage the affairs of the Institute, consider annual and supplementary budgets, &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Create and abolish emoluments structures of various posts, &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Appoint staff to these posts, &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Enter into agreements with the Central or State Governments or public or private organisations or individuals for grants, donations etc, &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Appoint Committees or Sub-Committees, &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Delegate any administrative or financial powers to the Director, &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Prepare budget estimate and sanction expenditure, &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Prepare for the recruitment of offices, faculty and establishment of the Insitute, terms and conditions of scholarships, fellowships, etc. &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;It also contains details regarding meetings and the powers and functions of the chairman.There are guidelines for the appointment of the Director and Staff Employees.&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/a2k/blogs/mapping-institutions-of-intellectual-property-part-b'&gt;https://cis-india.org/a2k/blogs/mapping-institutions-of-intellectual-property-part-b&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>nehaa</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Featured</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    

   <dc:date>2014-06-26T15:27:18Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/news/coverage-of-event-in-vijaywada-june-25-2014-sakshi">
    <title>Knowledge and Openness in the Digital Era: Coverage in Sakshi</title>
    <link>https://cis-india.org/news/coverage-of-event-in-vijaywada-june-25-2014-sakshi</link>
    <description>
        &lt;b&gt;Sakshi covered the Vijaywada event on June 25, 2014. T. Vishnu Vardhan and Rahmanuddin Shaik gave their inputs.&lt;/b&gt;
        &lt;p&gt;Given below is a scanned version of the coverage published in the district edition:&lt;/p&gt;
&lt;table class="listing"&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;&lt;img src="https://cis-india.org/home-images/Sakshi.png" alt="Sakshi" class="image-inline" title="Sakshi" /&gt;&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/news/coverage-of-event-in-vijaywada-june-25-2014-sakshi'&gt;https://cis-india.org/news/coverage-of-event-in-vijaywada-june-25-2014-sakshi&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>praskrishna</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Openness</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikimedia</dc:subject>
    

   <dc:date>2014-07-04T11:31:57Z</dc:date>
   <dc:type>News Item</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/news/the-new-indian-express-june-25-2014-loyola-faculty-enlightened-about-open-edn-resources">
    <title>Loyola Faculty Enlightened About Open Edn Resources</title>
    <link>https://cis-india.org/news/the-new-indian-express-june-25-2014-loyola-faculty-enlightened-about-open-edn-resources</link>
    <description>
        &lt;b&gt;“The tremendous changes in the digital technology have introduced the newage faculty to certain open and collaborative tools like Wiki, termed as open educational resources (OER),” Centre for Internet and Society (CIS) progarmme director T Vishnu Vardhan has said. &lt;/b&gt;
        &lt;p style="text-align: justify; "&gt;The article published in the New Indian Express on June 25, 2014 &lt;a class="external-link" href="http://www.newindianexpress.com/states/andhra_pradesh/Loyola-Faculty-Enlightened-About-Open-Edn-Resources/2014/06/25/article2299004.ece"&gt;can be read here&lt;/a&gt;. T. Vishnu Vardhan gave his inputs.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Adressing a two-day national workshop on ‘“Openness of Knowledge in  Digital Era’ at Andhra Loyola College here Tuesday, Vishnu Vardhan  stressed that within this context of digital era, openness and  transparency gained newer significance, which creates a pre-condition  for the transformation of society into knowledge society.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Pointing out that many of the websites were offering opportunity to  access the information in almost all Indian languages and with everyone  making use of Wikipedia as an OER tool, he explained the changes in the  digital technology and also introduced the faculty to certain open and  collaborative tools like Wikipedia.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Besides to giving a historical overview of the free and open source  software movement, mass collaboration on the internet, details about  Wikipedia authors and users, the participants were educated about using  the simple technological tools like QR code to create increased and  seamless access to knowledge using pervasive technologies like mobile  phones.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Graduate and postgraduate teaching faculty from various streams  partcipated in the workshop meant to discuss and learn new development  in the fields of knowledge sharing and access in digital era.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;CIS programme officer Rahimanuddin Shaik, jounalist Malladi Kameswara  Rao, ALC principal Fr Kishore, college vice-principal Fr Anil kumaralso  participated.&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/news/the-new-indian-express-june-25-2014-loyola-faculty-enlightened-about-open-edn-resources'&gt;https://cis-india.org/news/the-new-indian-express-june-25-2014-loyola-faculty-enlightened-about-open-edn-resources&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>praskrishna</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Openness</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikimedia</dc:subject>
    

   <dc:date>2014-07-02T04:50:48Z</dc:date>
   <dc:type>News Item</dc:type>
   </item>




</rdf:RDF>
