<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:syn="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/">




    



<channel rdf:about="https://cis-india.org/search_rss">
  <title>Centre for Internet and Society</title>
  <link>https://cis-india.org</link>
  
  <description>
    
            These are the search results for the query, showing results 1661 to 1675.
        
  </description>
  
  
  
  
  <image rdf:resource="https://cis-india.org/logo.png"/>

  <items>
    <rdf:Seq>
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/news/rti-query-filed"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/openness/open-government-partnership-brasilia-bangalore-meetup"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/news/the-hindu-deepa-kurup-january-21-2013-bangalore-hackers-write-code-as-tribute-to-aaron-swartz"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/internet-governance/files/ban-of-news-on-radio.pdf"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/openness/software-freedom-day"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/openness/news/b13b21b3cb3fb06-b09b07b15b3fb2ab3eb20b3eb17b3eb30b30-b06b2cb36b4db5fb15b24b3e-b38b2eb3eb1c"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/a2k/blogs/sambada-rabibara-subhashish-panigrahi-december-6-2015-odia-wikisource"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/openness/blog-old/op-ed-samaja-jan-2015"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/a2k/blogs/b13b21b3cb3fb06-b2db3eb37b3e-b2ab3eb07b01-b15b3fb1bb3f-b05b28b4db24b30b4db1cb3eb24b40b5f-b07b23b4db1fb30b28b47b1f-b2ab4db30b15b33b4db2a"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/a2k/blogs/samaja-subhashish-panigrahi-august-21-2016-ocr-works-and-using-it"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/openness/blog-old/kadambini-april-8-2014-subhashish-panigrahi-odia-language-and-development-in-digital-era"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/openness/blog-old/subhashish-panigrahi-article-in-amalekha"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/a2k/blogs/samaja-september-17-2016-subhashish-panigrahi-let-us-write-our-code-in-our-own-hands"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/accessibility/blog/availability-and-accessibility-of-government-information-in-public-domain"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/openness/autonomy-access-infrastructure-future-a-discussion-with-cs-lakshmi-on-sparrow-archive"/>
        
    </rdf:Seq>
  </items>

</channel>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/news/rti-query-filed">
    <title>Bangalore-based NGO files RTI query asking list of websites blocked by Indian govt</title>
    <link>https://cis-india.org/news/rti-query-filed</link>
    <description>
        &lt;b&gt;The Centre for Internet &amp; Society (CIS), a Bangalore-based NGO, recently filed an RTI query with the Department of Information Technology (DIT), asking for a list of websites blocked by the Indian government under the IT Act. This article by R Krishna was published in the Daily News &amp; Analysis on May 18, 2011.&lt;/b&gt;
        
&lt;p&gt;The department handed them a list of 11 websites. It was just one department’s list, but this was the first time such a list was being made public. "The information given was not comprehensive. For instance, we still don’t know who ordered these blocks," says Sunil Abraham, executive director, CIS, "We will file another RTI application to get those details out."&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;As of now, Indians enjoy considerably free access to information online, and the right to freedom of expression is protected by the Constitution. But you run into a veil of secrecy when trying to find out what sort of information is being blocked online, who is doing it, and for what reason. The list of 11 revealed by the DIT is only representative — no one can even guess the real number because, well, there is no way of knowing when a website gets blocked.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;What is more disturbing is that the government has formulated a set of rules that can block content considered "disparaging", "harassing", or "blasphemous", besides a whole range of other labels that are vague and hence open to interpretation. The rules put the onus of removing such material on intermediaries such as ISPs (Internet service providers) and websites that host the content — within 36 hours of a complaint being filed. And just about anyone can request that the content be taken down — all they have to do is write a letter or an email with an electronic signature. There is no provision for the intermediary to challenge the complainant’s assessment of the content in question.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Users will be afraid&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;In other words, censorship will now be a free-for-all exercise. Protests, such as the one we saw during the Jan Lokpal agitation, can be nipped in the bud since anyone, including politicians, can claim that they are being "harassed". Information revealed by websites like WikiLeaks can be blocked because they may "threaten friendly relations with foreign states".&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;There is a sense of shock among the handful of netizens who are aware of these rules and the potential for their misuse. "What are we, Saudi Arabia? We don’t expect this from India. This is something very serious," Pushkar Raj, general secretary of the People’s Union for Civil Liberties, has been quoted as saying. MediaNama, a website reporting on the media industry, points out, "Who defines 'blasphemous'?... India doesn’t even have a blasphemy law, so who interprets what is blasphemous or not?" Media watchdog The Hoot’s Geeta Seshu says, "This is chilling. Websites will be wary of putting up content. How can one appeal? How can one have a free discussion on anything at all online?"&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vishal Anand, product manager at Burrp, an online startup that hosts user-generated reviews of restaurants, is worried about the impact it will have on the discussions happening on the website. "I hope the ecosystem is not impacted. Users may be more afraid to respond, and businesses will be afraid about the content they host."&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;strong&gt;Guilty until proven innocent&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The fundamental issue is that the onus is on the carrier or host to prove that the content is inoffensive, if any objection is raised. "The regulation is placing the burden on the intermediary so that there is no need to go to court (to get content blocked). This is going to lead to a lot of private intervention. You will have to go to court to get the content back up online, rather than the other way around," says Delhi-based lawyer Apar Gupta.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;In fact, intermediary liability is a contentious topic globally, and this is not the first time it has caused a controversy in India. Back in 2004, eBay India’s CEO Avinash Bajaj was arrested because a user tried to sell a pornographic CD on its website. This set off a furious debate on the issue, with the government finally agreeing to amend the IT Act. Gupta notes on his blog, "Even after the IT Act was amended, the government failed to make any rules… In the absence of rules, intermediaries continued to be dragged to court and to the police station. This includes a recent incident where an FIR was registered against Facebook."&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Checks and balances exist&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;These developments lend credence to a recent report on Internet freedom released by US-based NGO Freedom House, which ranks India 14th out of the 37 countries surveyed. Stating that the Internet in India is only "partly free", the report notes, “Pressure on private intermediaries to remove certain information in compliance with administrative censorship orders has increased since late 2009, with the implementation of the amended IT Act.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The revised law grants (the government) the authority to block Internet material that is perceived to endanger public order or national security… and assigns up to seven years’ imprisonment for representatives of a wide range of private service providers… if they fail to comply with government blocking requests." What is even more troubling is that the current rules weren’t even in place when this report was being prepared.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The new rules could worsen India’s Internet freedom rankings. Responding to DNA, Sarah Cook, Asia research analyst and assistant editor, Freedom House, said, "We would have concerns over some of the rules and how they came about. This includes broad and vaguely worded censorship criteria, apparent initiation of the regulations "quietly" without significant consultation with key stakeholders, and absence of an appeals process for those who might disagree with censorship decisions."&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Legal experts in India too are puzzled by the new restrictions when there are already reasonable restrictions on freedom of expression that the Constitution defines. "There are anti-defamation provisions in the law. Then why include 'disparaging' in the new rules? Why is impersonating being made illegal? For example, on online dating websites for gays, users may not feel comfortable revealing their identities straightaway. And if somebody is impersonating to commit fraud, there are laws that already exist that deal with it. Instead of incorporating existing offences, the scope of what may be considered illegal is being broadened," says CIS’s Abraham.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The new rules are so broad-based that anyone can claim they are offended and demand that content be taken down, even out of business rivalry.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;For example, Zone-H.org, run by Italy-based Roberto Preatoni, was one of the 11 websites blocked by the Department of Information Technology. This was done after the Delhi High Court passed an ex-parte interim order (where the other party is not present) in the E2 Labs versus Zone-H case to block the website. "This seems unnecessary since it is some kind of private business battle between E2 Labs and Zone H. Where was the need for the Indian government to get involved?" asks Abraham.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bangalore-based cyber law expert N Vijayashankar agrees. "Websites are being blocked using interim orders. There is no national interest involved in some of these cases. Plus, there is no need to block the entire website, just a particular page could be blocked."&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;In fact, one of the webpages blocked was an opinion piece Vijayashankar had written about the Zone-H case on BloggerNews.net. "I had no intimation that the webpage was being blocked," says Vijayashankar, who got to know about the blockage only after CIS published the DIT’s response.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Learn from the world&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Globally, excessive regulation of online discussions, particularly those related to political and social issues, can kill the open exchange of information. "In many countries, we saw that new laws, prosecutions, or proactive government censorship contributed to greater self-censorship among users. This is particularly pernicious when it affects discussions that relate to public interest or that affect people’s well-being — such as an Indonesian housewife facing high fines for circulating critical comments about a local hospital, the Chinese authorities censoring content on torture in police custody, or the Korean government prosecuting a blogger who posted pessimistic predictions about the country’s economy," says Cook. Cook acknowledges that balancing the right to freedom of expression against security threats, hate speech or child pornography is quite difficult — even for nations that rank high in their study. But there are a few best practices that India could learn from.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;"Examples of good practices would include no criminal defamation provisions (though criminal penalties for inciting violence would be appropriate), immunity for online content providers from being held liable for the information posted by their users (there is such a law in the United States), and multi-stakeholder consultations prior to the passing of regulations related to the Internet/digital media."&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The new rules India has come up with fly in the face of such best practices. Authorities and netizens alike should be on the guard, lest we go the China way.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Read the original published by DNA &lt;a class="external-link" href="http://www.dnaindia.com/bangalore/report_bangalore-based-ngo-files-rti-query-asking-list-of-websites-blocked-by-indian-govt_1544647"&gt;here&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/news/rti-query-filed'&gt;https://cis-india.org/news/rti-query-filed&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>praskrishna</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Internet Governance</dc:subject>
    

   <dc:date>2011-05-23T08:39:58Z</dc:date>
   <dc:type>News Item</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/openness/open-government-partnership-brasilia-bangalore-meetup">
    <title>Bangalore Meet-up for the Open Government Partnership Brasilia</title>
    <link>https://cis-india.org/openness/open-government-partnership-brasilia-bangalore-meetup</link>
    <description>
        &lt;b&gt;The international Open Government Partnership (OGP) is holding its first annual meeting on April 17 and 18, 2012. Representatives from over 50 member countries will gather in Brasilia to celebrate the progress that has been made to date, to exchange best practices, and to grow and strengthen the global collaborative network of open government leaders. Bangalore meet-up at CIS on April 17, 2012 from 5.30 p.m to 7.30 p.m.&lt;/b&gt;
        
&lt;p&gt;Those who work on open government initiatives but unable to attend in person, can still participate remotely. OGP has tied-up with a number of external partners to make arrangements for people to participate in the event online.&amp;nbsp; There will be live webcasts, interviews and chats. Viewers will be able to pose questions to those being interviewed and will be polled in real-time to see who is watching, where they are, what their interests are and what are their thoughts on the programme.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The two day meeting offers an opportunity for open government advocates throughout the world to connect with local civic activists and public officials as well as those working on similar problems in other countries.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The Centre for Internet &amp;amp; Society is hosting the Bangalore meet-up on April 17 and 18, 2012. Get together to watch the live video stream, engage in conversations via live chat, or on Twitter and Facebook for discussing plans to move open government forward in your region.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a class="external-link" href="http://www.opengovpartnership.org/civil-society-participation-april-2012-ogp-annual-meeting"&gt;Click&lt;/a&gt; for the full list of countries participating in the event.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p class="p7"&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;strong&gt;8:30-9:30 am&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="s2"&gt;&lt;strong&gt; &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;&lt;strong&gt;Registration&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="s2"&gt;&lt;strong&gt; &amp;amp; Coffee&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p8"&gt;&lt;span class="s5"&gt;&lt;strong&gt;9:15-9:30 am&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="s2"&gt;&lt;span class="Apple-tab-span"&gt; &lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Official photo &lt;/strong&gt;of &lt;/span&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;strong&gt;OGP Member Government Heads of Delegation &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="s2"&gt;and &lt;/span&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;strong&gt;Steering Committee Members&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p10"&gt;&lt;span class="s5"&gt;&lt;strong&gt;9:30-10:15 am&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span class="Apple-tab-span"&gt; &lt;/span&gt;Opening Remarks and &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;&lt;strong&gt;Welcome&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;strong&gt;The Honorable Dilma Rousseff,&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="s1"&gt;President of the Federative Republic of &lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;Brazil&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;strong&gt;The Honorable Hillary Rodham Clinton,&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="s1"&gt;Secretary of State of the &lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;United States of America&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;strong&gt;The Honorable&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;Jakaya Kikwete,&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="s1"&gt;President of the United Republic of &lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;Tanzania&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;strong&gt;The Honorable&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;Nika Gilauri,&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;span class="s1"&gt;Prime Minister of &lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;Georgia&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p class="p11"&gt;&lt;span class="s5"&gt;&lt;strong&gt;10:15-10:45 am&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;&lt;strong&gt; &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;strong&gt;Setting the Stage for the Age of Open:&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;&lt;strong&gt; OGP 2012&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Minister &lt;strong&gt;Jorge Hage&lt;/strong&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;Brazil&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Under Secretary of State &lt;strong&gt;María Otero&lt;/strong&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;United States&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s2"&gt;&lt;strong&gt;Warren Krafchik&lt;/strong&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span class="s1"&gt;International Budget Partnership&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p class="p10"&gt;&lt;span class="s5"&gt;&lt;strong&gt;10:45-11:15 am&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;strong&gt; &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;&lt;strong&gt;Coffee&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;strong&gt; and Networking&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p16"&gt;&lt;span class="s5"&gt;&lt;strong&gt;11:15-12:30pm&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span class="Apple-tab-span"&gt; &lt;/span&gt;Plenary: Using &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;&lt;strong&gt;Transparency&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;strong&gt; to Transform &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;&lt;strong&gt;Lives&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;strong&gt; Online and Offline&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;strong&gt;Secretary of the Interior Kenneth Salazar&lt;/strong&gt;, United States&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;strong&gt;Gautam John&lt;/strong&gt;, Akshara Foundation and TED Fellow,&lt;/span&gt;&lt;span class="s6"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="s1"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;India&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;strong&gt;Elisabeth Ungar Bleier&lt;/strong&gt;, Transparency International,&amp;nbsp;&lt;/span&gt;Colombia&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;strong&gt;Juliana Rotich&lt;/strong&gt;, Co-Founder of Ushahidi,&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;Kenya&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p class="p10"&gt;&lt;em&gt;&lt;span class="s1"&gt;Moderated by Samantha Power, The White House, &lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;United States&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p20"&gt;&lt;span class="s7"&gt;&lt;strong&gt;12:30-1:30 pm&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="s8"&gt;&lt;strong&gt; &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="s9"&gt;&lt;strong&gt;Innovation&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="s8"&gt;&lt;strong&gt; Village &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="s1"&gt;of Regional Government, Private Sector, and Civil Society organizations advancing Open Government&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p16"&gt;&lt;span class="s5"&gt;&lt;strong&gt;1:30-2:45 pm&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span class="Apple-tab-span"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="s2"&gt;&lt;strong&gt;Lunch and&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;&lt;strong&gt;Networking.&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p16"&gt;Lunch will be provided onsite at the conference center.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p5"&gt;&lt;span class="s5"&gt;&lt;strong&gt;2:45-5:30 pm&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span class="Apple-tab-span"&gt; &lt;/span&gt;Open Government &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;&lt;strong&gt;on the Move&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;strong&gt;: The OGP Country &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;&lt;strong&gt;Action&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;strong&gt; Plans in Two Parts&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p22"&gt;&lt;em&gt;&lt;span class="s1"&gt;In Part I and Part II of regional 
breakout sessions, government ministers and leading civil society 
activists will discuss country action plans and how to promote a race to
 the top on open government in each region.&amp;nbsp; Highlights from each panel 
will be transcribed.&amp;nbsp; Moderators will encourage discussion with the 
audience following comments from panelists. &lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Governments
 not presenting in Part I will present in Part II of the regional 
sessions, from 4:30 to 5:45pm.&amp;nbsp; Participants presenting in Part II are 
encouraged to attend the session of their choice during Part I and vice 
versa.&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p5"&gt;&lt;span class="s5"&gt;&lt;strong&gt;2:45-4:00pm&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="s2"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span class="Apple-tab-span"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-tab-span"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;strong&gt;Country Action Plans &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="s2"&gt;&lt;strong&gt;PART I&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p5"&gt;&lt;strong&gt;South America, I&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Government of &lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;&lt;strong&gt;Chile&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Government of &lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;&lt;strong&gt;Colombia&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Government of &lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;&lt;strong&gt;Uruguay&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Government of &lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;&lt;strong&gt;Brazil&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Maria Ferrari Fontecilla, Participa, Chile&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Edison Lanza, CAInfo, Uruguay&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p class="p22"&gt;&lt;em&gt;&lt;span class="s1"&gt;Moderated by Juan Pardinas, IMCO, Mexico&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p26"&gt;C&lt;strong&gt;entral America and Caribbean&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Government of &lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;&lt;strong&gt;Honduras&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Government of &lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;&lt;strong&gt;Guatemala&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Government of &lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;&lt;strong&gt;El Salvador&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s2"&gt;Government of &lt;/span&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;strong&gt;Dominican Republic&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Jose Ricardo Barrientos Quezada, ICEFI, Guatemala&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Carlos Hernandez, Asociación para una Sociedad más Justa, Honduras&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p class="p22"&gt;&lt;em&gt;&lt;span class="s1"&gt;Moderated by Vonda Brown, Open Society Foundation, United States&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p22"&gt;&lt;strong&gt;Africa, I&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Government of &lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;&lt;strong&gt;Liberia&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Government of &lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;&lt;strong&gt;Ghana&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Government of &lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;&lt;strong&gt;South Africa&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Alison Tilley, Open Democracy Advice Center, South Africa&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Vitus Azeem, Ghana Integrity Initiative, Ghana&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p class="p22"&gt;&lt;span class="s1"&gt;Moderated by Rakesh Rajani, Twaweza, Tanzania&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p26"&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;strong&gt;Asia&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Government of &lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;&lt;strong&gt;Mongolia&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Government of the &lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;&lt;strong&gt;Republic of Korea&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Government of &lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;&lt;strong&gt;Indonesia&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Government of &lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;&lt;strong&gt;Philippines&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Dorjdari Namkhaijantsan, Open Society Foundation, Mongolia&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Vincent Lazatin, Transparency and Accountability Network, Philippines&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p class="p22"&gt;&lt;em&gt;&lt;span class="s1"&gt;Moderated by Suneeta Kaimal, Revenue Watch Institute&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p5"&gt;&lt;strong&gt;Central Europe&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Government of &lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;&lt;strong&gt;Romania&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Government of &lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;&lt;strong&gt;Bulgaria&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Government of the&lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;&lt;strong&gt; Slovak Republic&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Government of &lt;strong&gt;Czech Republic&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Gergana Jouleva, Access to Information Program Foundation, Bulgaria&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Andra Teodora, Fundatia Soros Romania&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p class="p22"&gt;&lt;span class="s1"&gt;Moderated by Martin Tisne, Omidyar Network, United Kingdom&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p5"&gt;&lt;strong&gt;Western Europe, I&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Government of &lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;&lt;strong&gt;Norway&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Government of &lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;&lt;strong&gt;Sweden&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Government of &lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;&lt;strong&gt;Denmark&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;CSO Representative TBD&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;CSO Representative TBD&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p class="p22"&gt;&lt;em&gt;&lt;span class="s1"&gt;Moderated by Tim Kelsey, Cabinet Office, United Kingdom&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p26"&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;strong&gt;Southern Europe, I&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Government of &lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;&lt;strong&gt;Albania&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Government of &lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;&lt;strong&gt;Montenegro&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Government of &lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;&lt;strong&gt;Croatia&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Government of &lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;&lt;strong&gt;Macedonia&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Katarina Ott, Institute of Public Finance, Croatia&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Vuk Maras, MANS, Montenegro&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p class="p22"&gt;&lt;em&gt;&lt;span class="s1"&gt;Moderated by Warren Krafchik, International Budget Partnership&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p5"&gt;&lt;strong&gt;Baltics&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Government of &lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;&lt;strong&gt;Latvia&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Government of &lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;&lt;strong&gt;Lithuania&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Government of &lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;&lt;strong&gt;Estonia&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Rura Mrazauskaite, Transparency International, Lithuania&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Linda Austere, Center for Public Policy, Latvia&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p class="p23"&gt;&lt;em&gt;Moderated by Liia Hanni, E-Governance Academy, Estonia&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p5"&gt;&lt;span class="s5"&gt;&lt;strong&gt;4:00-4:30 pm&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span class="Apple-tab-span"&gt; &lt;/span&gt;Coffee &lt;/strong&gt;and&lt;strong&gt; &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;&lt;strong&gt;Networking&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p5"&gt;&lt;span class="s5"&gt;&lt;strong&gt;4:30-5:45 pm&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="s2"&gt;&lt;strong&gt; &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;strong&gt;Country action plans &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="s2"&gt;&lt;strong&gt;PART II&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p5"&gt;&lt;strong&gt;South America, II&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Government of &lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;&lt;strong&gt;Peru&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Government of &lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;&lt;strong&gt;Paraguay&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Government of &lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;&lt;strong&gt;Mexico&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Miguel Pulido, Fundar, Mexico&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Samuel Rotta, Proetica, Peru&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p class="p22"&gt;&lt;em&gt;&lt;span class="s1"&gt;Moderator TBD&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p5"&gt;&lt;strong&gt;North America&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Government of &lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;&lt;strong&gt;Canada&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Government of the &lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;&lt;strong&gt;United States&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="s1"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Patrice McDermott, Openthegovernment.org Coalition, United States&lt;span class="Apple-tab-span"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Toby Mendel, Center on Law and Democracy, Canada&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p class="p22"&gt;&lt;em&gt;&lt;span class="s1"&gt;Moderated by Tara Hidayat, Government of Indonesia&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p5"&gt;&lt;strong&gt;Africa, II&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Government of &lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;&lt;strong&gt;Tanzania&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Government of &lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;&lt;strong&gt;Kenya&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;John Ulanga, The Foundation for Civil Society, Tanzania&lt;span class="Apple-tab-span"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;George Kegoro, International Commission of Jurists, Kenya&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p class="p22"&gt;&lt;em&gt;&lt;span class="s1"&gt;Moderated by Zohra Dawood, Open Society Foundation South Africa&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p5"&gt;&lt;strong&gt;Middle East&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Government of &lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;&lt;strong&gt;Israel&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Government of &lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;&lt;strong&gt;Jordan&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Professor Tamar Hermann, Israeli Democracy Institute, Israel&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;CSO representative TBD&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p class="p22"&gt;&lt;em&gt;&lt;span class="s1"&gt;Moderated by Anthony Richter, Transparency and Accountability Initiative&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p26"&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;strong&gt;Northeastern Europe&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Government of &lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;&lt;strong&gt;Ukraine&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Government of &lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;&lt;strong&gt;Moldova&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Serghei Ostaf, National NGO Council, Moldova&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Khmara Oleksii, Civic Partnership for Supporting OGP in Ukraine&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p class="p22"&gt;&lt;em&gt;&lt;span class="s1"&gt;Moderated by Tom Blanton, National Security Archive, United States&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p26"&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;strong&gt;Western Europe, II&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Government of the &lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;&lt;strong&gt;United Kingdom&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Government of the &lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;&lt;strong&gt;Netherlands&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Government of &lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;&lt;strong&gt;Spain&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Government of &lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;&lt;strong&gt;Italy&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Rufus Pollock, Open Knowledge Foundation, United Kingdom&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Marjan Besuijen, Hivos, Netherlands&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p class="p22"&gt;&lt;em&gt;&lt;span class="s1"&gt;Moderated by Alan Hudson, ONE Campaign&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p26"&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;strong&gt;Southern Europe, II&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Government of&lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;&lt;strong&gt; Greece&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Government of &lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;&lt;strong&gt;Malta&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Government of &lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;&lt;strong&gt;Turkey&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;CSO representative TBD&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;CSO representative TBD&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p class="p22"&gt;&lt;em&gt;&lt;span class="s1"&gt;Moderated by Håkon Arald Gulbrandsen, Government of Norway&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p26"&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;strong&gt;South Caucasus&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Government of &lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;&lt;strong&gt;Armenia&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Government of &lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;&lt;strong&gt;Georgia&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Government of &lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;&lt;strong&gt;Azerbaijan&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Eka Gigauri, Transparency International Georgia&lt;span class="Apple-tab-span"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Galib Abbaszade, National Budget Group, Azerbaijan&lt;span class="Apple-tab-span"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Liana Doydoyan, FOI Centre, Armenia&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p class="p22"&gt;&lt;em&gt;&lt;span class="s1"&gt;Moderated by Jonas Moberg, Extractive Industries Transparency Initiative, Norway&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p5"&gt;&lt;span class="s5"&gt;&lt;strong&gt;5:45-6:30 pm&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span class="Apple-tab-span"&gt; &lt;/span&gt;First Day &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;&lt;strong&gt;Closing&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;strong&gt; Remarks&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p5"&gt;&lt;span class="s5"&gt;&lt;strong&gt;7:00-9:30 pm&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;strong&gt; &lt;span class="Apple-tab-span"&gt; &lt;/span&gt;Celebrating&lt;/strong&gt; Open Government: A Reception hosted by the &lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;&lt;strong&gt;Government of Brazil&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="s1"&gt; and&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;&lt;strong&gt;Omidyar Network.&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p5"&gt;The reception is onsite at the Convention Center.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;&lt;strong&gt;Wednesday, April 18, 2012&lt;/strong&gt;
&lt;p class="p16"&gt;&lt;span class="s5"&gt;&lt;strong&gt;9:00-10:00 am&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span class="Apple-tab-span"&gt; &lt;/span&gt;OPENING Plenary: &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;&lt;strong&gt;Responsibility&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;strong&gt; and &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;&lt;strong&gt;Challenges&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;strong&gt; that Come with &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;&lt;strong&gt;Openness&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;strong&gt;Walid al-Saqaf&lt;/strong&gt;, YemenPortal.net &amp;amp; Alkasir, &lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;Yemen&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Minister &lt;strong&gt;Francis Maude&lt;/strong&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;United Kingdom&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Secretary of State &lt;strong&gt;Ben Abbes&lt;/strong&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;Tunisia&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;strong&gt;Fernando Rodrigues&lt;/strong&gt;, Folha de São Paulo, &lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;Brazil&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p class="p11"&gt;&lt;em&gt;&lt;span class="s1"&gt;Moderated by Alex Howard, O’Reilly Media, &lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;United States&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p7"&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;strong&gt;10:00-10:30 am&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="s2"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span class="Apple-tab-span"&gt; &lt;/span&gt;Coffee and &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;&lt;strong&gt;Networking&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p5"&gt;&lt;span class="s5"&gt;&lt;strong&gt;10:30-12:30 pm&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span class="Apple-tab-span"&gt; &lt;/span&gt;Thematic Breakout Sessions: &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;&lt;strong&gt;Paths to Openness&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p22"&gt;&lt;em&gt;&lt;span class="s1"&gt;Participants choose one of five breakout sessions to attend in the morning block of thematic discussions.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;Follow
 Sessions 1 or 2 in the morning and afternoon blocks for in-depth 
discussions on one topic, explored from three perspectives: government, 
civil society, and the private sector.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p22"&gt;&lt;strong&gt;Access to Information: Government Perspectives&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Vania Vieira, CGU, Government of &lt;strong&gt;Brazil&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Dr. Ali M. Abbasov, Minister of Communications and Information Technologies, Government of &lt;strong&gt;Azerbaijan&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;strong&gt;Government of Liberia&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Pierre Boucher, Deputy Chief Information Officer, Government of &lt;strong&gt;Canada&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p class="p22"&gt;&lt;em&gt;&lt;span class="s1"&gt;Moderated by Laura Neuman, The Carter Center, &lt;strong&gt;United States&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p22"&gt;&lt;strong&gt;Lessons Learned in Service Delivery: Government Perspectives&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Minister Mathias Chikawe, Government of &lt;strong&gt;Tanzania&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Ms. Marie Munk, Deputy Permanent Secretary, Ministry of Economy and the Interior,&amp;nbsp;Government of &lt;strong&gt;Denmark&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Government of &lt;strong&gt;Estonia&lt;/strong&gt; (invited)&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Permanent Secretary Dr. Bitange Ndemo, Government of &lt;strong&gt;Kenya&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p class="p23"&gt;&lt;em&gt;Moderated by Mark Robinson, DFID/Transparency and Accountability Initiative, UK&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p23"&gt;&lt;strong&gt;Networking Mechanism Affinity Group: Open Data Portals&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Steve Davenport, AidDATA, &lt;strong&gt;United States&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Tim Kelsey, Director of Transparency &amp;amp; Open Data, Cabinet Office, &lt;strong&gt;United Kingdom&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Marko Rakar, Windmill, &lt;strong&gt;Croatia&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Eric Gunderson, Development Seed, &lt;strong&gt;United States&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p class="p22"&gt;&lt;em&gt;&lt;span class="s1"&gt;Moderated by Abhinav Bahl, Global Integrity/OGP Networking Mechanism&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p26"&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;strong&gt;Networking Mechanism Affinity Group: Public Finance Management and Fiscal Transparency&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Iara Pietricovsky, INESC, &lt;strong&gt;Brazil&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Secretary Butch Abad, Government of &lt;strong&gt;Philippines&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Dr. Brian Wrampler, Boise State University, &lt;strong&gt;United States&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p class="p22"&gt;&lt;em&gt;&lt;span class="s1"&gt;Moderated by Nicole Anand, Global Integrity/OGPNetworking Mechanism&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p5"&gt;&lt;strong&gt;Advancing Open Government through Knowledge Exchange&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Roberto Perez, IACC, &lt;strong&gt;Latin America&lt;/strong&gt;, invited&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Ms. Stela Mocan, Director e- Government Center, Government of &lt;strong&gt;Moldova&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Miguel Pulido, Fundar, &lt;strong&gt;Mexico&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Prayoga Wiradisuria, President's Delivery Unit, &lt;strong&gt;Government of Indonesia&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Eric Braverman, McKinsey, &lt;strong&gt;United States&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p class="p22"&gt;&lt;em&gt;&lt;span class="s1"&gt;Moderated by Han Fraeters, World Bank Institute&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p33"&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;strong&gt;12:30-2:00 pm&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="s2"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span class="Apple-tab-span"&gt; &lt;/span&gt;Lunch and &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;&lt;strong&gt;Networking.&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p33"&gt;Lunch will be provided onsite at the conference center.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p10"&gt;&lt;span class="s5"&gt;&lt;strong&gt;2:00-4:00 pm&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span class="Apple-tab-span"&gt; &lt;/span&gt;Thematic Breakout Sessions: &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;&lt;strong&gt;More&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;strong&gt; &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;&lt;strong&gt;Paths to Openness&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p22"&gt;&lt;span class="s1"&gt;Participants choose one of five breakout sessions to attend in the afternoon block of thematic discussions.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p26"&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;strong&gt;Access to Information: Civil Society and Private Sector Perspectives&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p22"&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;strong&gt;Panel I: Civil Society Perspectives&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Karin Lissakers, Revenue Watch Institute&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Alison Tilley, Open Democracy Advice Center, &lt;strong&gt;South Africa&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Ivan Pavlov, Freedom of Information Foundation, &lt;strong&gt;Russia&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Karina Banfi, Alianza Regional Por La Libre Expresion e Informacion, &lt;strong&gt;Latin America&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p class="p22"&gt;&lt;em&gt;&lt;span class="s1"&gt;Moderated by Helen Darbishire, AccessInfo Europe, &lt;strong&gt;Spain&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p22"&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;strong&gt;Panel II: Private Sector Perspectives&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Alexandre Gomes, SEA Technologia, &lt;strong&gt;Brazil&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Chris Taggart, Open Corporates, &lt;strong&gt;United Kingdom&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Jose Francisco Compagno, Ernst and Young&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Ginny Hunt, Google, &lt;strong&gt;United States&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p class="p22"&gt;&lt;em&gt;&lt;span class="s1"&gt;Moderated by Rufus Pollock, Open Knowledge Foundation, United Kingdom&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p5"&gt;&lt;strong&gt;Lessons Learned in Service Delivery: Civil Society and Private Sector Perspectives&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p22"&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;strong&gt;Part I: Civil Society Perspectives&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Jose Ricardo Barrientos Quezada, ICEFI, &lt;strong&gt;Guatemala&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Felipe Heusser, Ciudadano Inteligente, &lt;strong&gt;Chile&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Nikhil Dey, MKSS, &lt;strong&gt;India&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Harvey Lowe, Canadian Council on Social Development, &lt;strong&gt;Canada&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p class="p22"&gt;&lt;em&gt;&lt;span class="s1"&gt;Moderated by Rakesh Rajani, Twaweza, &lt;strong&gt;Tanzania&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p22"&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;strong&gt;Part II: Private Sector Perspectives&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Philip Ashlock, OpenPlans/Open311, &lt;strong&gt;United States&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Jorge Soto, Citivox, &lt;strong&gt;Mexico&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Tom Steinberg, MySociety, &lt;strong&gt;United Kingdom, &lt;/strong&gt;invited&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Michael Gurstein, Center for Community Informatics Research, Development and Training, &lt;strong&gt;Canada&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p class="p22"&gt;&lt;em&gt;&lt;span class="s1"&gt;Moderated by Rakesh Rajani, Twaweza, &lt;strong&gt;Tanzania&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p26"&gt;&lt;strong&gt;Open Government and Legislatures&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Part I: Legislative Perspectives&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Representative Paulo Pimenta, &lt;strong&gt;Brazil&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Denis Russo,Votenaweb, &lt;strong&gt;Brazil&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Laura Alonso, Legislature of City of Buenos Aires, &lt;strong&gt;Argentina&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Cristiano Ferri Soares de Faria, e-Democracy Program Director, Brazilian House of Representatives, &lt;strong&gt;Brazil&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Moderated by Gherardo Casini, Head of Global Center for ICT in Parliaments, &lt;strong&gt;United Nations&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Part II: Civil Society Perspectives&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Andrew Mandelbaum, National Democratic Institute, &lt;strong&gt;United States&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;John Wonderlich, Sunlight Foundation, &lt;strong&gt;United States&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Danardono Siradjudin, Indonesian Parliamentary Center, &lt;strong&gt;Indonesia&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Melissa Ortiz Masso, Latin American Network on Legislative Transparency, &lt;strong&gt;Latin America&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Moderated by Tiago Peixoto, World Bank Open Government Specialist&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p22"&gt;&lt;strong&gt;Measuring for Impact: How to build the case for Open Government&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Rolf Alter, OECD, &lt;strong&gt;France&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Nikos Passas, Northeastern University, &lt;strong&gt;United States/Greece&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Jorge Garcia-Gonzalez, Director of Technical Secretariat of MESICIC, Organization of American States, &lt;strong&gt;Latin America&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Harlan Yu, Princeton University, &lt;strong&gt;United States&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p class="p23"&gt;&lt;em&gt;Moderated by Martin Tisne, Omidyar Network, &lt;strong&gt;United Kingdom&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p26"&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;strong&gt;Learning from Country Consultations to Date: New Strategies for Public Engagement&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Samuel Rotta, Proetica, &lt;strong&gt;Peru&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Chris Vein, The White House, &lt;strong&gt;United States&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Khmara Oleksii, Civic Partnership for Supporting OGP in &lt;strong&gt;Ukraine&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Government of &lt;strong&gt;Philippines&lt;/strong&gt;, invited&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p class="p22"&gt;&lt;em&gt;&lt;span class="s1"&gt;Moderated by Warren Krafchik, International Budget Partnership, &lt;strong&gt;United States&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p10"&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;strong&gt;4:00-4:30 pm&lt;span class="Apple-tab-span"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;&lt;strong&gt;Coffee&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;strong&gt; and Networking&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p10"&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;strong&gt;4:30-5:00 pm&lt;span class="Apple-tab-span"&gt; &lt;/span&gt;Report from Working Group on &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;&lt;strong&gt;Meeting Outcomes&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p10"&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;strong&gt;5:00-6:00 pm&lt;span class="Apple-tab-span"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;&lt;strong&gt;OGP at Home&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;strong&gt;: Closing Remarks with OGP Leadership&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;Vice-Minister &lt;strong&gt;Luiz Navarro&lt;/strong&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;Brazil&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;strong&gt;Samantha Power&lt;/strong&gt;, White House, United States&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;strong&gt;Warren Krafchik&lt;/strong&gt;, International Budget Partnership&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;strong&gt;Tim Kelsey&lt;/strong&gt;, Director of Transparency and Open Data, Cabinet Office &lt;/span&gt;&lt;span class="s4"&gt;United Kingdom&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Note: Brazil's local time is approximately eight and half hours behind us. The welcome address on April 17th starts at 9:30 A.M (B.R.T) which is approximately 5:00 P.M (I.S.T).&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/openness/open-government-partnership-brasilia-bangalore-meetup'&gt;https://cis-india.org/openness/open-government-partnership-brasilia-bangalore-meetup&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>praskrishna</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Openness</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Event Type</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Open Content</dc:subject>
    

   <dc:date>2012-04-12T13:18:28Z</dc:date>
   <dc:type>Event</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/news/the-hindu-deepa-kurup-january-21-2013-bangalore-hackers-write-code-as-tribute-to-aaron-swartz">
    <title>Bangalore hackers write code as tribute to Aaron Swartz </title>
    <link>https://cis-india.org/news/the-hindu-deepa-kurup-january-21-2013-bangalore-hackers-write-code-as-tribute-to-aaron-swartz</link>
    <description>
        &lt;b&gt;A small crowd gathered here on Saturday afternoon in the basement of the Centre for Internet and Society to participate in the Aaron Swartz Memorial Hacknight, organised by HasGeek.&lt;/b&gt;
        &lt;hr /&gt;
&lt;p class="body" style="text-align: justify; "&gt;Deepa Kurup's article was &lt;a class="external-link" href="http://www.thehindu.com/news/states/karnataka/bangalore-hackers-write-code-as-tribute-to-aaron-swartz/article4326382.ece"&gt;published in the Hindu&lt;/a&gt; on January 21, 2013. Sunil Abraham is quoted.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p class="body" style="text-align: justify; "&gt;Hackers have been coming together the world over to hold memorial  services to pay tribute to the work, and the technological and political  ideas that are the legacy of Aaron Swartz, who ended his life last  Saturday.&lt;/p&gt;
&lt;p class="body" style="text-align: justify; "&gt;A small crowd gathered here on Saturday afternoon in the basement of the  Centre for Internet and Society to participate in the Aaron Swartz  Memorial Hacknight, organised by HasGeek, a company that hosts  technology events in the city.&lt;/p&gt;
&lt;p class="body" style="text-align: justify; "&gt;For the first few hours, before getting down to the technological brass  tacks of writing code and contributing to open data projects, they  discussed the legacy of the young programming genius; right from  co-writing the RSS standard at the age of 14 (which created a standard  format for getting feeds of changing web content) to his advocacy  against regressive copyright legislations and closed data regimes.&lt;/p&gt;
&lt;p class="body" style="text-align: justify; "&gt;The hacknight, which commenced at 2 p.m., went on till early Sunday  morning. It was meant to take forward the legacy of Swartz by coming up  with projects that liberate data in the Indian context, as well as  working on some of the projects and code that Swartz left unfinished.&lt;/p&gt;
&lt;p class="body" style="text-align: justify; "&gt;“Besides these unfinished projects, there are a lot of ideas on  political activism and running campaigns that we need to record and  learn from. We also want to maintain some of the tech projects he ran,”  says Kiran Jonnalagadda of HasGeek.&lt;/p&gt;
&lt;p class="body" style="text-align: justify; "&gt;This motivated him, and a few others who have collaborated with Swartz  on OpenLibrary.org and Internet Archive, to organise this tribute.&lt;/p&gt;
&lt;p class="body" style="text-align: justify; "&gt;Most of the projects that are being worked on at the hacknight have at  the core the idea that public data must be accessible and should be used  for public good. For instance, one of the groups here proposed to build  an interface that can extract data from the electoral rolls so that it  becomes easier for citizens to check their names and coordinates on the  voter ID list. Another group is working on writing code to extract  simple data on passenger reservation and ticket availability to create a  database that can then be used to chart simple trends. Yet another team  is working on creating a similar web interface that can extract weather  data using the weekly updates uploaded by the weather department.&lt;/p&gt;
&lt;p class="body" style="text-align: justify; "&gt;These projects, Mr. Jonnalagadda points out, are all attempts to  liberate data, much like what each of the projects Swartz initiated.&lt;/p&gt;
&lt;p class="body" style="text-align: justify; "&gt;Speaking at the event, he said: “Swartz’s death bothered me quite a bit.  A guy way ahead of his time, his political activism is an inspiration  for many of us here who are working with open data. And we need to  preserve this.”&lt;/p&gt;
&lt;p class="body" style="text-align: justify; "&gt;Sunil Abraham, director, CIS, spoke about Swartz and the ethical  landmines he stumbled into with the JSTOR case, where he was charged for  hacking into and downloading millions of academic papers from the  subscription database of JSTOR (short for Journal Storage) in 2011. He  put this in the context of American foreign policy rhetoric based on  Internet freedom, which restricts itself to freedom of expression and  doesn’t include access to knowledge.&lt;/p&gt;
&lt;p class="body" style="text-align: justify; "&gt;“This isn’t the case in India, where the Supreme Court has on various  occasions spoken in favour of access to knowledge for example in the  Cricket Association Of Bengal decision in 1995 where it was determined  that the right to watch cricket cannot be restricted by private  broadcasters or channels. This difference was why Swartz, who believed  Internet freedom includes access to knowledge, was not defended by  Hillary Clinton, who identifies herself as an advocate for Internet  freedom.”&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/news/the-hindu-deepa-kurup-january-21-2013-bangalore-hackers-write-code-as-tribute-to-aaron-swartz'&gt;https://cis-india.org/news/the-hindu-deepa-kurup-january-21-2013-bangalore-hackers-write-code-as-tribute-to-aaron-swartz&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>praskrishna</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Openness</dc:subject>
    

   <dc:date>2013-01-25T11:41:05Z</dc:date>
   <dc:type>News Item</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/internet-governance/files/ban-of-news-on-radio.pdf">
    <title>Ban of News on Radio</title>
    <link>https://cis-india.org/internet-governance/files/ban-of-news-on-radio.pdf</link>
    <description>
        &lt;b&gt;&lt;/b&gt;
        
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/internet-governance/files/ban-of-news-on-radio.pdf'&gt;https://cis-india.org/internet-governance/files/ban-of-news-on-radio.pdf&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>Torsha Sarkar</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>


   <dc:date>2019-09-27T16:25:38Z</dc:date>
   <dc:type>File</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/openness/software-freedom-day">
    <title>ସଫ୍ଟଓଏର ସ୍ୱାଧୀନତା ଦିବସ: ଆମ ହାତେ ଆମ କୋଡ଼ ଲେଖିବା</title>
    <link>https://cis-india.org/openness/software-freedom-day</link>
    <description>
        &lt;b&gt;Software Freedom Day (SFD), which celebrates the use of free and open software, was celebrated in many cities today. The piece sheds light on the philosophy of software freedom, and how free and open source software is making a significant social change. I have also shared how anyone can contribute to the FOSS movement in different ways and celebrate SFD.&lt;/b&gt;
        &lt;p&gt;The blog post was mirrored in &lt;a class="external-link" href="https://odia.yourstory.com/read/b3b56fd08a/-?c=16"&gt;Your Story&lt;/a&gt;, &lt;a class="external-link" href="http://www.odishastory.com/odia/2016/09/software-freedom/"&gt;Odisha Story&lt;/a&gt; and &lt;a class="external-link" href="http://aajiraodisha.org/software-freedom/"&gt;Aajira Odisha&lt;/a&gt; on September 17, 2016. The originally published piece can be &lt;a class="external-link" href="http://psubhashish.com/post/150524560200/sfd"&gt;accessed here&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p&gt;ଫ୍ରି ଓ ଓପନ ସୋର୍ସ ସଫ୍ଟଓଏର ପଛରେ ଥିବା ସାମାଜିକ ଆବଶ୍ୟକତା ଓ ପ୍ରତିଟି  ବ୍ୟବହାରୀଙ୍କୁ ସଫ୍ଟଓଏର ବ୍ୟବହାର, ବଦଳ ଓ ବାଣ୍ଟିବାର ସୁଯୋଗ ଦେବା ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ  ପାଳିତ ସଫ୍ଟଓଏର ସ୍ୱାଧୀନତା ଦିବସ ।&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;a href="http://t.umblr.com/redirect?z=https%3A%2F%2For.wikipedia.org%2Fwiki%2F%25E0%25AC%25B8%25E0%25AC%25AB%25E0%25AD%258D%25E0%25AC%259F%25E0%25AD%25B1%25E0%25AD%2587%25E0%25AC%25B0&amp;amp;t=MGEyZDliNWFkMTM2YTUyNjUyN2VkOWVkMzlmYzBlYjUyZTE5ZDQ3MSxtOFE1Q3pwMw%3D%3D"&gt;ସଫ୍ଟଓଏର &lt;/a&gt;ଶବ୍ଦଟି  ବୋଧେ ଆଉ କାହାରି ପାଇଁ ଅଜଣା ଅଶୁଣା ନୁହେଁ । ଆପଣଙ୍କ ମୋବାଇଲ ଫୋନରୁ କମ୍ପୁଟରଯାଏ ଓ  ଏବେ ଏକ ସ୍ଥାନରେ ନ ଥାଇ ସେଠାରେ ଥିବା ଭଳି ଅନୁଭବିବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହୃତ &lt;a href="http://t.umblr.com/redirect?z=https%3A%2F%2Fen.wikipedia.org%2Fwiki%2FVirtual_reality&amp;amp;t=NWI3ZTNhNThmZGRjMjc2MWVkNjU0OTE3N2EwNmYyM2E5OTZhOGZjYSxtOFE1Q3pwMw%3D%3D"&gt;ଭର୍ଚୁଆଲ ରିଆଲିଟି&lt;/a&gt; ଓ &lt;a href="http://t.umblr.com/redirect?z=https%3A%2F%2Fen.wikipedia.org%2Fwiki%2FAugmented_reality&amp;amp;t=NDQ0OTRhYTM0YWVhYWExNTI2ZjQ3ODlmNjY3NmIyN2M3N2IzZWU1ZixtOFE1Q3pwMw%3D%3D"&gt;ଅଗମେଣ୍ଟେଡ଼ ରିଆଲିଟି &lt;/a&gt;ହେଡ଼ସେଟରେ ହାର୍ଡ଼ଓଏର ବା ଯାନ୍ତ୍ରିକ ଉପକରଣକୁ ସଠିକ ଭାବେ ପରିଚଳାନା କରିବା ହେଉଛି ସଫ୍ଟଓଏରର କାମ । ଆଉ ସଫ୍ଟଓଏରରେ ଟିକେ ଗୋଳମାଳ ହେଲେ କେବେ &lt;a href="http://t.umblr.com/redirect?z=http%3A%2F%2Fwww.howtogeek.com%2F163452%2Feverything-you-need-to-know-about-the-blue-screen-of-death%2F&amp;amp;t=Yzc1NWI1MjU5MmE5NmZjZTNlMmRkMjE2ODg4ZDM5YzU0MWI0Y2IyOSxtOFE1Q3pwMw%3D%3D"&gt;କମ୍ପୁଟରର ସ୍କ୍ରିନ ନେଳି &lt;/a&gt;ପଡ଼ିଯାଏ  ତ ପୁଣି କେବେ କେବେ ମୋବାଇଲରେ ଠିକଣା ଜାଗାରେ ଯେତେ ଦବେଇଲେ ବି କାମକରେନା । ତେବେ  ଉଣାଅଧିକ ସାଧାରଣ ଲୋକେ ସଫ୍ଟଓଏରରେ ସ୍ୱାଧୀନତା ଆଉ ତାଙ୍କ ଜୀବନ ପାଇଁ ତା’ର ଭୂମିକା  ବାବଦରେ କେବେ ଶୁଣିନଥିବେ । ଆଉ ଏଇଟି ସତରେ ଏକ ଅନାଲୋଚିତ ବିଷୟ । ତେବେ ଏ ବିଷୟକୁ  ବୁଝିବା ଆଗରୁ ଆମ ଚଳନ୍ତି ସମାଜର କିଛି ଉଦାହରଣ ଆଡ଼େ ଆସନ୍ତୁ ଆଖିପକେଇବା । ଦିନ ଥିଲା  ଆପଣ ରେଡ଼ିଓରୁ ଆକାଶବାଣୀ ଲଗେଇ ଗୀତ, ଖବର, ନାଟକ ଆଦି ଶୁଣୁଥିଲେ । ହେଲେ କେବେ  ଆକାଶବାଣୀ ଆପଣଙ୍କ ପାହୁଲାଟିଏ ମାଗିଥିଲା କି ନାଁ ଆପଣ ଭଲ ଭଲ ପ୍ରୋଗ୍ରାମ ଆସୁଛି ବୋଲି  ଖୁସିରେ କେବେ କିଛି ଦେଇଥିଲେ? କିନ୍ତୁ ଆପଣଙ୍କ ଅଜାଣତରେ ଆପଣ ସତରେ କିଛି ଦେଇଛନ୍ତି ।  ତା’ ହେଉଛି ଟିକସ । ଆପଣ ଛୋଟରୁ ବଡ଼ ଯାଏ ଯାହା କିଣୁଛନ୍ତି ପ୍ରାୟ ସବୁ ଜିନିଷରେ  ଟିକସ ଦିଅନ୍ତି ଆଉ ଚାକିରି କି ଅନ୍ୟ ଉପାୟରେ ପଇସା ଅରଜୁଥିଲେ ବର୍ଷ ଶେଷକୁ ଇନକମ ଟିକସ  ବି ଦିଅନ୍ତି । ଏସବୁ ସରକାରଙ୍କ କାମରେ ଲାଗେ । ତେଣୁ ଆକାଶବାଣୀର ରେଡ଼ିଓ ପ୍ରୋଗ୍ରାମ  ହେଉ କି ମୋଦିଙ୍କ ବିଦେଶ ବୁଲା ହେଉ ସବୁ ଆପଣଙ୍କ ପଇସାରେ ହିଁ ହେଉଛି । ସରକାରୀ ଓ  ବେସରକାରୀ ଉଭୟ ସ୍ଥାନରେ ଏଇ ଏକା ଜିନିଷ । ତେବେ ସଫ୍ଟଓଏର କ୍ଷେତ୍ରରେ ବି ଏଇ ଏକା  ଅବସ୍ଥା । ସାଧାରଣରେ ଜଣାଶୁଣା ମାଇକ୍ରୋସଫ୍ଟର ଉଇଣ୍ଡୋଜ ଅପରେଟିଂ ସିଷ୍ଟମ ପାଇଁ କେତେ  ପଇସା ନିଜ ଅଜାଣତରେ ଦେଉଛନ୍ତି ତାହା ନୂଆ ଲାପଟପ କିଣିଲାବେଳକୁ କେବେ ଗଣିନଥିବେ ।  କିନ୍ତୁ ସେଇଟି ଜମାରୁ ମାଗଣା ଆସିନଥାଏ । ସଫ୍ଟଓଏରଟିଏ ଏକ ବା ଅନେକ ଉଚ୍ଚସ୍ତରର  ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କାମ କରୁଥିବା ବେଳେ ଏକ କମ୍ପୁଟର କି ମୋବାଇଲର ସାମଗ୍ରୀକ ହାର୍ଡ଼ଓଏର ବା  ଯନ୍ତ୍ରପାତି ଓ ସଫ୍ଟଓଏର ସବୁକୁ ପରିଚାଳନା ପାଇଁ ଅପରେଟିଂ ସିଷ୍ଟମ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଏ ।  ବିଭିନ୍ନ ଅପରେଟିଂ ସିଷ୍ଟମ ଓ ସଫ୍ଟଓଏର ଭିନ୍ନଭିନ୍ନ ଉପାୟରେ ତିଆରି ହୁଏ । କେବେ  ଏସବୁ ମାଇକ୍ରୋସଫ୍ଟ କି ଆପଲ ଭଳି ବଡ଼ ବଡ଼ କମ୍ପାନି ତିଆରି କରି ବିକନ୍ତି ତ କେବେ  କେବେ ବ୍ୟକ୍ତିବିଶେଷ ବା ଛୋଟ ବଡ଼ ସଂଗଠନ ମଧ୍ୟ ବିକନ୍ତି । କିନ୍ତୁ ଏସବୁ ବାଦେ ଆଉ ଏକ  ଧରଣର ସଫ୍ଟଓଏର ଗଢ଼ାଳି ବ୍ୟକ୍ତିବିଶେଷ-ସଂଗଠନ-କମ୍ପାନି ମଧ୍ୟ ଅଛନ୍ତି । ସେମାନେ  ସଫ୍ଟଓଏର ତିଆରି କରି ଖାଲି ବଜାରରେ ଛାଡ଼ନ୍ତି ନାହିଁ ବରଂ ସେ ସଫ୍ଟଓଏରର &lt;a href="http://t.umblr.com/redirect?z=https%3A%2F%2Fen.wikipedia.org%2Fwiki%2FSource_code&amp;amp;t=YjU1NjY2NTlkZTE3NmNiZDg3ODE3NzkzOTQxY2ZmYjdmNGI4M2Q2OCxtOFE1Q3pwMw%3D%3D"&gt;ସୋର୍ସ କୋଡ଼ &lt;/a&gt;ମଧ୍ୟ  ଛାଡ଼ନ୍ତି । ଅର୍ଥାତ ଗଣିତ କଷି ଫଳାଫଳ ସଙ୍ଗେ କିପରି କଷିଲେ ସୋପାନ ତଳକୁ ସୋପାନ  ଲେଖି ବୁଝାଇଦିଅନ୍ତି । ଫଳରେ ଆଉ କେହି ସେହି ସଫ୍ଟଓଏରରେ କିଛି ବଦଳ କରିବାକୁ ଚାହିଁଲେ  କିମ୍ବା ପୁରୁଣା ସଫ୍ଟଓଏରରେ କିଛି ନୂଆ ଯୋଡ଼ି ଉନ୍ନତ କରିବାକୁ ଚାହିଁଲେ ତାଙ୍କୁ  ସେଥିରେ କେହି ବାଧା ଦେବେନାହିଁ । କିନ୍ତୁ ନୂଆ ଫଳାଫଳ ବା ସଫ୍ଟଓଏରଟି ବଜାରରେ  ଛାଡ଼ିଲା ବେଳେ ତାଙ୍କୁ ମୂଳ ଗଢ଼ାଳିଙ୍କୁ ଉପଯୁକ୍ତ ଶ୍ରେୟ ଦେବାକୁ ପଡ଼ିବ । ଧରନ୍ତୁ  ଆପଣ ଚନ୍ଦକାରୁ କଲରାପତରିଆ ବାଘର ଖୋଳ ଆଣି ତାକୁ ଧଳା ରଙ୍ଗ ମାରି ଧଳା ବାଘ କଲେ ।  ଆପଣଙ୍କୁ ସେ ଧଳା ବାଘକୁ ଶିମିଳିପାଳରେ ଛାଡ଼ିଲା ବେଳେ ଚନ୍ଦକାରୁ ମୂଳ କଲରାପତରିଆ ବାଘ  ଆଣିଥିଲେ ବୋଲି ଉଲ୍ଲେଖ କରିବାକୁ ପଡ଼ିବ । ମଜା କଥା ହେଉଛି ଏଭଳି ନିଆରା ଧାରା ଆମ  ସମାଜରେ ଜମାରୁ ନୂଆ ନୁହେଁ । ଅକ୍ଷୟ ମହାନ୍ତି ସାଲବେଗଙ୍କ ଲିଖିତ ପୁରୁଣା ଗୀତକୁ  ଆଉଥରେ ବୋଲିବା ପରେ ସେ ହଜିଲା ଗୀତସବୁ ଲୋକତୁଣ୍ଡରେ ଆହୁରି ଜଣାଶୁଣା ହେଲା । ହେଲେ  ଅକ୍ଷୟ ମହାନ୍ତି ଗୀତର ଗାୟକ ଓ ସଙ୍ଗୀତ ନିର୍ଦ୍ଦେଶକ ଭାବେ ନାଁ ନେଲା ବେଳେ ସାଲବେଗଙ୍କ  ରଚନାରୁ ବୋଲି ଲେଖିବାରେ ଉଣା କରିନାହାନ୍ତି ।&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;ଏହି ଧାରା ଆମ ସମାଜରେ ସବୁକାଳେ ସବୁସ୍ଥଳେ ରହିଛି । ହେଲେ ଆଧୁନିକ ସମାଜରେ ଅନେକ  ଲାଭଖୋର କମ୍ପାନି ନିଜ ଲାଭ ଲାଗି ଏ ସାମାଜିକ ଚଳଣିଟିକୁ ପାଶୋରି ପକାଇଛନ୍ତି ।  ମାଇକ୍ରୋସଫ୍ଟରୁ ଆରମ୍ଭ କରି ଆକୃତି, ଅପ୍ରାନ୍ତ ଯାଏ ପ୍ରାୟ ଅଧିକାଂଶ ସାଧାରଣରେ  ବ୍ୟବହାର ହେଉଥିବା ସଫ୍ଟଓଏର ହେଉଛି &lt;a href="http://t.umblr.com/redirect?z=https%3A%2F%2Fen.wikipedia.org%2Fwiki%2FProprietary_software&amp;amp;t=NmQ5NGVjNzU0MDYxYzkzOGI3YzQ1MGQ5NTRiMzJmMjlmNWE3ZDBkOCxtOFE1Q3pwMw%3D%3D"&gt;ପ୍ରୋପ୍ରାଇଟରି &lt;/a&gt;ବା  ପୂରା ନିବୁଜ । ମାନେ ଆପଣ କେବଳ କିଣି ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ କିନ୍ତୁ ବାଣ୍ଟିପାରିବେ  ନାହିଁ କି କୌଣସି ବଦଳ କରିପାରିବେ ନାହିଁ । କଲେ ଆପଣଙ୍କ ବିରୋଧରେ କୋର୍ଟରେ ଉକ୍ତ  କମ୍ପାନିମାନେ କେସ କରି ତଳିତଳାନ୍ତ ମଧ୍ୟ କରିପାରିବେ । ଏ କପିରାଇଟର ଫାନ୍ଦ ଏଡ଼େ  କୁଟିଳ ଯେ ସଫ୍ଟଓଏର ତିଆରି କରିଥିବା କମ୍ପାନିମାନେ ସବୁକାଳେ ତାଙ୍କର ମନୋମୁଖୀ ପତିଆରା  ରଖିପାରିବେ । ଏଣୁ ଥୋକେ ଭାବିଲେ ବଡ଼ ବଡ଼ ଧନୀ କମ୍ପାନିମାନଙ୍କର ଏ ଗୁମାନ ସେମିତି  ଥାଉ । ଆମେ ଚାଲ ବିକଳ୍ପ ଓ ଉଚ୍ଚମାନର କିଛି ସଫ୍ଟଓଏର ତିଆରିବା । ଲୋକ ସ୍ୱାଧୀନ ।  ଯାହାକୁ ଯାହା ରସିବ ତାକୁ ସେ କିଆଫୁଲ ପରି ବାସୁ । ଆଉ ଏ ଥିଲା ଏକ ସାମାଜିକ ଆବଶ୍ୟକତା  । ବିକଳ୍ପ ବାଟଟି ହେଲା ସଫ୍ଟଓଏରର ସ୍ୱାଧୀନତା । ଏଥିରେ କୌଣସି ସଫ୍ଟଓଏର ଗଢ଼ିଥିବା  ମୂଳ ଗଢ଼ାଳି ଓ ତା’ ପରେ ସେଥିରେ ଯୋଗଦାନ କରିଥିବା ସଭିଙ୍କୁ ସମାନ ଭାବେ ସମ୍ମାନ ଦେଇ  ଯୋଗଦାନକାରୀ ଭାବେ ସେମାନଙ୍କ ନାମ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଥାଏ । ଖାଲି ନାଁ ନୁହେଁ ଅନେକ  ସମୟରେ ଖୋଲା ସଫ୍ଟଓଏର ସଙ୍ଗେ ଜଡ଼ିତ ବ୍ୟକ୍ତିବିଶେଷ ଓ ସଂଗଠନସବୁ ଏମିତି ଆଖିଖୋସିଲା  ଭଳି କାମ କରନ୍ତି ଯେ କିଣା ଆଉ ବୁଜା ସଫ୍ଟଓଏର କିଣିବାରୁ କି ବ୍ୟବହାର କରିବାରୁ ମନ  ମରିଯିବ । ତିନି ବର୍ଷ ତଳେ Firefox ବ୍ରାଉଜର ତିଆରିରେ ଭାଗନେଇଥିବା Mozillaର  ସ୍ୱେଚ୍ଛାସେବୀ ଯୋଗଦାନକାରୀମାନଙ୍କୁ ସମ୍ମାନ ଜଣାଇ ଆମେରିକାର ସାନ ଫ୍ରାନସିସ୍କୋ  ସହରରେ ଏକ &lt;a href="http://t.umblr.com/redirect?z=https%3A%2F%2Fwiki.mozilla.org%2FMonument&amp;amp;t=ZTI1ZDNhYjdlMmFjYWI0ODVhMWMxYjU3ODc3MDEwYjdjNGU2M2Y5ZixtOFE1Q3pwMw%3D%3D"&gt;ବିଶାଳ ସ୍ମାରକୀ&lt;/a&gt; ଗଢ଼ି ସେଥିରେ ସମସ୍ତଙ୍କ ନାମ ଲେଖାଯାଇଥିଲା । ଭାବନ୍ତୁ ଏ ପ୍ରକଳ୍ପରେ ସାମାନ୍ୟତମ  ଯୋଗଦାନ କରିଥିବା ଲୋକଟିର ନାଁ ବି ଇତିହାସରେ ଲେଖାହୋଇ ରହିଗଲା । ୨୦୦୧ ମସିହାରେ  ଇଂରାଜୀ ଓ ତା’ ପରେ ଓଡ଼ିଆ ସମେତ ବାକି ବିଶ୍ୱଭାଷାରେ ଇଣ୍ଟରନେଟରେ ତିଆରି ଖୋଲା  ଜ୍ଞାନକୋଷ &lt;a href="http://t.umblr.com/redirect?z=https%3A%2F%2For.wikipedia.org%2Fwiki%2F%25E0%25AC%2593%25E0%25AC%25A1%25E0%25AC%25BC%25E0%25AC%25BF%25E0%25AC%2586_%25E0%25AC%2589%25E0%25AC%2587%25E0%25AC%2595%25E0%25AC%25BF%25E0%25AC%25AA%25E0%25AC%25BF%25E0%25AC%25A1%25E0%25AC%25BC%25E0%25AC%25BF%25E0%25AC%2586&amp;amp;t=YWE1N2E5ZDlhNDU5NTY2MzM2ZjIwOTQ4NzkyNTQwOWI4OWZiNDkzOCxtOFE1Q3pwMw%3D%3D"&gt;ଉଇକିପିଡ଼ିଆର&lt;/a&gt; ଇତିହାସ ବି ଏମିତି । ଏହି ଉଇକିପିଡ଼ିଆ ୱେବସାଇଟଗୁଡ଼ିକ &lt;a href="http://t.umblr.com/redirect?z=https%3A%2F%2Fen.wikipedia.org%2Fwiki%2FMediaWiki&amp;amp;t=MDZhOGJhMjRlY2I4YzlkMmYwNWYzMGM5OTliMWRkNDAwNDA1NTZkZSxtOFE1Q3pwMw%3D%3D"&gt;ମିଡ଼ିଆଉଇକି&lt;/a&gt; ନାମକ ଖୋଲା ସଫ୍ଟଓଏରରେ ତିଆରି । ଆଉ ସେଇ ଏକା ସଫ୍ଟଓଏରକୁ ନିଜ ଆବଶ୍ୟକତା ଅନୁସାରେ  ବଦଳାଇ ଉଇକିଲିକ୍ସ ଓ ଉଇକିଟ୍ରାଭେଲ ଭଳି ଅଲଗା ଅଲଗା ୱେବସାଇଟ ଆଜି ଚାଳିତ ।&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ତେବେ ଅନେକେ ଭାବୁଥିବେ ଯେ ଏ &lt;a href="http://t.umblr.com/redirect?z=https%3A%2F%2Fen.wikipedia.org%2Fwiki%2FFree_software&amp;amp;t=MzBmMWZkOGNiMDM1ZDVlYTM5YmIyNDhmMmQxMDA2M2MzN2QyZDZkMyxtOFE1Q3pwMw%3D%3D"&gt;ଫ୍ରି ସଫ୍ଟଓଏର&lt;/a&gt; କଣ ସବୁବେଳେ ମାଗଣା? ସଫ୍ଟଓଏର ସ୍ୱାଧୀନତା କ୍ଷେତ୍ରରେ ଗତ କେଇ ଦଶନ୍ଧି ଧରି କାମ କରି ଏ ଆନ୍ଦୋଳନକୁ ବହୁ ଆଗକୁ ନେଇଥିବା &lt;a href="http://t.umblr.com/redirect?z=https%3A%2F%2Fen.wikipedia.org%2Fwiki%2FRichard_Stallman&amp;amp;t=MDc2MGQxYjJiYzVhMDNiYTM1MDFiZThiOThlZWU3ZDU4NTEwNDY5NixtOFE1Q3pwMw%3D%3D"&gt;ରିଚାର୍ଡ଼ ଷ୍ଟଲମ୍ୟାନ&lt;/a&gt; ଖୁବ ସହଜ ଓ ସରଳ ଢଙ୍ଗରେ ଏ ବିଷୟଟି &lt;a href="http://t.umblr.com/redirect?z=https%3A%2F%2Fwww.gnu.org%2Fphilosophy%2Fopen-source-misses-the-point.en.html&amp;amp;t=YWY5NDEzNTEyODc5NjYwMTMxYmFkNzA0MjU1NzEwOWUzNjExZmEzNSxtOFE1Q3pwMw%3D%3D"&gt;ବୁଝାଇଦିଅନ୍ତି&lt;/a&gt; ।&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ଫ୍ରି ସଫ୍ଟଓଏର ମାଗଣାରେ ବଣ୍ଟାଯାଇପାରେ ବା କିଛି ଦରରେ ବିକାଯାଇପାରେ । କିନ୍ତୁ  ଏଥିରେ ଥିବା “ଫ୍ରି” ମାଗଣା ନୁହେଁ ବରଂ ଖୋଲା ଜ୍ଞାନ ଭଳି “ଫ୍ରିଡ଼ମ” ବା  ସ୍ୱାଧୀନତାକୁ ସୂଚାଏ ।&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;ତେଣୁ କୌଣସି ସଫ୍ଟଓଏର ବ୍ୟବହାର କରିବା ଆଗରୁ ତା’ର କପିରାଇଟ ବାବଦରେ ସେଥିରେ ଥିବା  ନିୟମାବଳୀ ପଢ଼ିଲେ ବୁଝାପଡ଼ିବ ଯେ ତାହା ଏକ ପ୍ରୋପ୍ରାଇଟରି କି ଫ୍ରି ସଫ୍ଟଓଏର ।  ସ୍ୱାଧୀନତା ମଣିଷର ଜନ୍ମଗତ ଅଧିକାର । ଆଉ ଜ୍ଞାନ ବାଣ୍ଟିବା ଲାଗି । ବାନ୍ଧି ରଖିବା  ଲାଗି ନୁହେଁ । କାରଣ କେହି ଜ୍ଞାନ ତିଆରି ନାହିଁ ବରଂ ସଭିଏଁ ଜ୍ଞାନର ନାନାଦି  ଭଣ୍ଡାରକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ବାଟ ତିଆରି କରିଥାନ୍ତି । ତେଣୁ ସେ ବାଟରେ ବାଡ଼  କିଆଁ? ନିକଟରେ ସମାଜର ଏହି ପୁରାତନ ଧାରାକୁ ବାହୁଡ଼ି ଯିବା ପାଇଁ ଅନେକ  ବ୍ୟକ୍ତିବିଶେଷ, ସଂଗଠନ ଓ ବଡ଼ ବଡ଼ କମ୍ପାନି ଧୀରେ ଧୀରେ ସେମାନେ ତିଆରୁଥିବା  ସଫ୍ଟଓଏରର ସୋର୍ସ କୋଡ଼ ଖୋଲାରେ ଦେଲେଣି । ଫଳରେ ସାଧାରଣ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ଓ ସଫ୍ଟଓଏର  ଗଢ଼ାଳିଙ୍କ ହାତରେ ସ୍ୱାଧୀନ ଭାବେ ସେମାନେ ବ୍ୟବହାର କରୁଥିବା ସଫ୍ଟଓଏରକୁ ନିଜ ଆବଶ୍ୟକ  ଅନୁସାରେ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ । ଆଉ ସମାଜର ମୌଳିକ ଆବଶ୍ୟକତା ବିଭିନ୍ନତାର ବହୁରଙ୍ଗ  ଏଥିରେ ସମୁଜ୍ଜଳେ ଫୁଟିଉଠିବ ।&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;ଆମ ସମାଜର ଏହି ବାଣ୍ଟିବାର ଧାରାକୁ ନୂଆ ଟେକନୋଲୋଜି ଯୁଗରେ ଉଜ୍ଜୀବିତ କରିବା ଲକ୍ଷରେ ଜଗତ ସାରା ୨୦୦୪ ମସିହାରୁ ସେପ୍ଟେମ୍ବର ମାସର ତୃତୀୟ ସପ୍ତାହରେ “&lt;a href="http://t.umblr.com/redirect?z=http%3A%2F%2Fsoftwarefreedomday.org%2F&amp;amp;t=YmZiZWNhMmY4ZWJlNjUxMDU3NDliOGE1MDA1NGQ3YTk1ZDk0ZDQwNCxtOFE1Q3pwMw%3D%3D"&gt;ସଫ୍ଟଓଏର ଫ୍ରିଡ଼ମ ଡେ&lt;/a&gt;”  ବା “ସଫ୍ଟଓଏର ସ୍ୱାଧୀନତା ଦିବସ” ପାଳିତ ହୋଇଆସୁଛି । ଏଥିରେ କୌଣସି ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ  ସଫ୍ଟଓଏର ନୁହେଁ ବରଂ ଖୋଲା ସଫ୍ଟଓଏର ପଛରେ ଥିବା ଦାର୍ଶନିକ ଓ ସାମାଜିକ ଦୃଷ୍ଟିକୋଣଟି  ସଭିଙ୍କୁ ବୁଝାଇବା ହେଉଛି ମୂଳ ଲକ୍ଷ । ଆଉ ଯେଯାଏ ବଡ଼ କମ୍ପାନି ସାଧାରଣ ଲୋକଙ୍କୁ  ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ତଥ୍ୟ ନ ଜଣାଇ କପିରାଇଟ ବଳରେ ବାନ୍ଧି ରଖିଥିବେ ସେଯାଏ ବ୍ୟବହାରୀ  ବାପୁଡ଼ା ବା ଜାଣିବ କେମିତି ଏ ଭିତର ଗୁମର? ନିଜ ହାତରେ ନିଜ ଶାସନର ଡୋର ଧରିବା  ଯେମିତି ସ୍ୱାଧୀନତା ନିଜ ବ୍ୟବହାରରେ ଲାଗୁଥିବା ସଫ୍ଟଓଏରର ସ୍ୱାଧୀନତା ବି ଏକାଭଳି  ପ୍ରତିଟି ବ୍ୟବହାରକାରୀର ଅଧିକାର । ତେଣୁ ଏ ସ୍ୱାଧୀନତା ଦିବସକୁ ସଭିଏଁ ନିଆରା ଢଙ୍ଗରେ  ପାଳନ୍ତି । &lt;a href="http://t.umblr.com/redirect?z=http%3A%2F%2Fwww.htxt.co.za%2F2015%2F09%2F03%2Fflying-freedom-day-gloriously-combines-drones-and-craft-beer%2F&amp;amp;t=ZjkyZDkzYTg2MmMxODBjMGQ3YWZlZjVhYjAwMTM0ZGM0NTI5MWY5ZSxtOFE1Q3pwMw%3D%3D"&gt;ଆଫ୍ରିକାରେ&lt;/a&gt; କିଛି ବର୍ଷ ଆଗରୁ ଫ୍ରି ସଫ୍ଟଓଏର ଚାଳିତ ଏକ ଡ୍ରୋନ ବା ଚାଳକବିହୀନ ପବନଯାନଟିଏ  ଛାଡ଼ିଥିଲେ । ଅନେକ ସ୍ଥାନରେ ଲୋକେ ଏକାଠି ହୋଇ ଏ ବାବଦରେ ସଫ୍ଟଓଏର ସ୍ୱାଧୀନତା  ବାବଦରେ ଆଲୋଚନା କରନ୍ତି । ଆଉ ପୁଣି କେଉଁଠି ସାଧାରଣ ଲୋକଙ୍କୁ ତାଙ୍କ କମ୍ପୁଟରରେ  ଫ୍ରି ସଫ୍ଟଓଏର ଇନଷ୍ଟଲ କରିବା ପାଇଁ କ୍ୟାମ୍ପ କରନ୍ତି । ଫଳରେ ଲୋକେ ନିଜ କମ୍ପୁଟରରେ  ମାଇକ୍ରୋସଫ୍ଟର ବିକଳ୍ପ ଓ ଉବଣ୍ଟୁ ଭଳି ଖୋଲା ଲିନକ୍ସ ଅପରେଟିଂ ସିଷ୍ଟମ କିମ୍ବା &lt;a href="http://t.umblr.com/redirect?z=https%3A%2F%2Fwww.mozilla.org%2Fen-US%2Ffirefox%2Fnew%2F%3Futm_medium%3Dreferral%26utm_source%3Dfirefox-com&amp;amp;t=NGZlNzIwNGI0MmU0MjhiMjQ5MjVlZDQ5N2RkMDQxNWJiZDdhNmZjOCxtOFE1Q3pwMw%3D%3D"&gt;Mozilla Firefox&lt;/a&gt; ଭଳି ବ୍ରାଉଜର ଇନଷ୍ଟଲ କରିପାରିବେ । ସଫ୍ଟଓଏର ସ୍ୱାଧୀନତା ଦିବସର ଚିହ୍ନ ସ୍ୱରୂପର  ଲେଖକର ଏ ଲେଖାଟି ମଧ୍ୟ ଏକ ଖୋଲା ଲାଇସେନ୍ସରେ ଆଉ ଶ୍ରେୟ ଦେଇ କେହି ଚାହିଁଲେ ତାହାକୁ  ପ୍ରକାଶ କରିପାରିବେ ।&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/openness/software-freedom-day'&gt;https://cis-india.org/openness/software-freedom-day&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>subha</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Open Standards</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Openness</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    

   <dc:date>2016-09-18T03:33:00Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/openness/news/b13b21b3cb3fb06-b09b07b15b3fb2ab3eb20b3eb17b3eb30b30-b06b2cb36b4db5fb15b24b3e-b38b2eb3eb1c">
    <title>ଓଡ଼ିଆ ଉଇକିପାଠାଗାରର ଆବଶ୍ୟକତା ସମାଜ </title>
    <link>https://cis-india.org/openness/news/b13b21b3cb3fb06-b09b07b15b3fb2ab3eb20b3eb17b3eb30b30-b06b2cb36b4db5fb15b24b3e-b38b2eb3eb1c</link>
    <description>
        &lt;b&gt;Odia Wikisource, a sister project of Odia Wikipedia and a free online Odia-language library is celebrating its first anniversary in Bhubaneswar tomorrow. Available online at or.wikisource.org, the project finally went live in last year on October 20 after being incubated over two years.&lt;/b&gt;
        
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;In a  nutshell, it not just provides free and open access to readers to access  text that are out of copyright or available under free license, but  also allows them to contribute in either digitizing copyright-free text  or correcting mistakes made by others. All the contributors to the  project are volunteers and are fondly called "uikiali" in Odia. These  volunteers follow certain guidelines to check through the content  digitized by others to make sure there is no copyrighted text posing  copyright violation, correct typos and other grammatical mistakes and  incorrect attribution. Authors and copyright holders are also encouraged  to provide permission in re-licensing their work under free licenses  like CC-BY/CC-by-SA licenses so that some of their content becomes  available online and fill the large gap of the Odia books online to some  extent. "Last year, the Wikimedia community in Odisha did a remarkable  job in bringing as many as 141 books from multiple authors relicensed  under the above mentioned licenses" said the Centre for Internet and  Society's Programme Officer Subhashish Panigrahi. "Where we, as an  institution, could play a role in reaching out to many authors and  convincing them for a small contribution to the society" added  Panigrahi.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;a class="external-link" href="http://www.fullodisha.com/odia-wikiource-to-celebrate-its-first-anniversary-at-bhubaneswar/"&gt;Click&lt;/a&gt; to read the full story published by Full Odisha on October 25, 2015.&lt;/p&gt;

        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/openness/news/b13b21b3cb3fb06-b09b07b15b3fb2ab3eb20b3eb17b3eb30b30-b06b2cb36b4db5fb15b24b3e-b38b2eb3eb1c'&gt;https://cis-india.org/openness/news/b13b21b3cb3fb06-b09b07b15b3fb2ab3eb20b3eb17b3eb30b30-b06b2cb36b4db5fb15b24b3e-b38b2eb3eb1c&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>praskrishna</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>CIS-A2K</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Odia Wikisource</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    

   <dc:date>2015-12-15T08:11:10Z</dc:date>
   <dc:type>News Item</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/a2k/blogs/sambada-rabibara-subhashish-panigrahi-december-6-2015-odia-wikisource">
    <title>ଓଡ଼ିଆ ଉଇକିପାଠାଗାର</title>
    <link>https://cis-india.org/a2k/blogs/sambada-rabibara-subhashish-panigrahi-december-6-2015-odia-wikisource</link>
    <description>
        &lt;b&gt;Odia newspaper Sambad carried this featured column of mine yesterday in their Sunday supplement "Sambada Rabibara" on December 6, 2015. &lt;/b&gt;
        
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;It sheds light on how important it is to digitize published work and     make them available in open standard. Odia Wikisource, a sister     project of Odia Wikipedia and a free and open online library, is     growing up with more and more Odia books every day. With a vast     majority of the native language speakers seeking knowledge online,     useful content like available online is going to pay a very crucial     role. Be it popular literature or popular science writings, Odia     Wikisource is growing up with books of various genre and helping     preserve old published works.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ଭାଷାଟିଏ ବଢ଼ିଲେ ବଢ଼ନ୍ତି ବ୍ୟବହାରୀ । ବଢ଼େ ସେ ଭାଷାର ଅଭିଲେଖ । ଆଉ ଆମ         ଭାଷାଟି କେଇ ଶହ-ହଜାର ବର୍ଷ ଭିତରେ ଶାଖା ପ୍ରଶାଖା ମେଲି ଯେ କେଡ଼େ ବିଶାଳ         ହୋଇଛି ତାହା ଆମେ ଜାଣୁ । ଭାଷା ନଈଟି ବହୁ ଜାଗା ଦେଇ ବହୁ ବହୁ ଅନେକ ବହି         ମଧ୍ୟ ଉତୁରିଉଠିଛି । ସେ ବହିମାନଙ୍କ ଭିତରୁ ଜଣାଶୁଣା ଲେଖକଙ୍କ ବହିଗୁଡ଼ିକ         ଭଲ ଭାବେ ସଂରକ୍ଷିତ ହୋଇ ପୁନମୁଦ୍ରଣ ହେବା ସହିତ ପିଢ଼ି ପିଢ଼ି ଧରି         ପଢ଼ାହେଉଛି। ହେଲେ ଗୁରୁତ୍ଵପୂର୍ଣ୍ଣ ତଥ୍ୟ ଥାଇ ମଧ୍ୟ ଅନେକ ବଣମଲ୍ଲୀ ସମ         ଉପାଦେୟ ବହି ପ୍ରଚାର ପ୍ରସାର ଅଭାବରୁ ଲୋକଲୋଚନକୁ ଆସିପାରିନାହିଁ। ତା’ଛଡ଼ା         ଅନେକ ବହି ପ୍ରକାଶକ ଓ ଲେଖକଙ୍କ ସମ୍ବଳ ଅଭାବ ହେତୁ, ପାଠକଙ୍କ ଅନାଗ୍ରହ ଯୋଗୁ         ସାରା ଓଡ଼ିଶା ବା ଓଡ଼ିଶା ବାହାରକୁ ଯାଇପାରନ୍ତି ନାହିଁ । ଏମିତି ଅବସ୍ଥାରେ         ଆମ ଭବିଷ୍ୟତ ସବୁଯାକ ବହି ନ ହେଲେ ମଧ୍ୟ କିଛି ପାଇବେ ତ?&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;" dir="ltr"&gt;ଆଗରୁ         ଆମର କୋଠକାଠିଆ ସମାଜ ଥିଲା। ଏକାଠି ବହୁଲୋକ ବସି ଆଳାପ ଆଲୋଚନା କରୁଥିଲେ।         ବହି ପଢ଼ାଠୁ ଆରମ୍ଭ କରି ନ୍ୟାୟ ବିଚାର ଯାଏ ସବୁ ହେଉଥିଲା ସେଇଠି । ଆମ         ବଡ଼ବଡ଼ୁଆମାନେ ସବୁ ଗୁରୁତ୍ଵପୂର୍ଣ୍ଣ ସିଦ୍ଧାନ୍ତ ସେଇଠି ନେଉଥିଲେ । ଅନେକ         ସ୍ଥାନରେ ବୁଦ୍ଧଙ୍କ ଛବି ଖୋଜିଲେ ଏବେ ବି ଗଛ ତଳେ ଚଉକି ଉପରେ ଏକାଠି ହୋଇ         ଲୋକେ ବିଚାର କରୁଥିବା ଦେଖିବାକୁ ମିଳେ । ଏକଦା ଭାଗବତ ଟୁଙ୍ଗିରେ ଭାଗବତ         ପଢ଼ାହେବା ଆରମ୍ଭ ହୋଇଥିଲା । ସେ ଥିଲା କେଇଘଣ୍ଟା ପାଇଁ ପାଠାଗାର ଆଉ ବେଳ         ପାଇଁ ଚଳଣି ଆଉ ନ୍ୟାୟଘରା ପରେ ବହିର ଆଲୋଚନାଠାରୁ ସଂଗ୍ରହ ଓ ସଂରକ୍ଷଣ ଲୋଡ଼ା         ପଡ଼ିବାରୁ ପାଠାଗାର ଆରମ୍ଭ ହେଲା । ତେବେ ଧୀରେ ଧୀରେ ଲୋକେ ବହି ପଢ଼ାଠାରୁ         ଦୂରେଇ ଯିବାରୁ ପାଠାଗାର ବଣମଲ୍ଲୀ ସମାନ ହୋଇପଡ଼ିଲାଣି । ଆଜିର ପିଢ଼ି ଯେବେ         ପୂରାପୂରି ଡିଜିଟାଲ୍ ମୁହାଁ ହୋଇସାରିଲେଣି, ଆମକୁ ବିଚାରିବାକୁ ହେବ ଏ ରାଶି         ରାଶି ପୋଥି କାହା ପାଇଁ । ସମାଜଟିଏ ତା’ର ଆଗାମୀ ଭବିଷ୍ୟତର ଆଖିରେ ସପନ ଦେଖେ         । ତେଣୁ ବର୍ତ୍ତମାନ ପିଢ଼ିର ଆବଶ୍ୟକତାକୁ ଅଣଦେଖା କରି କେବଳ ବହି ଛାପିଲେ         ପାଠାଗାର ଯେ ଅଳିଆଗଦାରେ ପରିଣତ ନ ହେବ କିଏ କହିବ? ଆଗାମା ପିଢ଼ି ପାଇଁ କ’ଣ         ଲେଖାହେବ, କ’ଣା ଲେଖା ନ ହେବ ଆଉ କିପରି ଲେଖା ହେବ ତାହା ଏକ ଜଟିଳ ବିଷୟ ।         ଭାଷା କହିଲେ ଖାଲି ସାହିତ୍ୟକୁ ବୁଝାଏ ନାହିଁ ବରଂ ସାହିତ୍ୟ ଭାଷାର ଏକ ଅଂଶ         ବୋଲି ଅନେକଙ୍କୁ ବୁଝିବାକୁ ପଡ଼ିବ । ବିଭିନ୍ନ ଧରଣର ରଚନା ଓ ସେସବୁ ସାଇତା         ହେବାର ଆବଶ୍ୟକତା ବହୁ ଭାବେ ରହିଛି । ଆମେ ଆଗକୁ ବଢ଼ିବା ବେଳେ ଆଉ ନୂଆ         ଭାବିବା ବେଳେ ଆଗରୁ ଘଟିଥିବ ଘଟଣା ଆମ ପାଦ ତଳର ନିଅଁ ଭଳି କାମ କରେ । ତେଣୁ         ନୂଆ ପିଢ଼ି ବହିଠାରୁ ଦୂରେଇ ଯାଉଛନ୍ତି ବୋଲି ଭାବିଲେ ଚୋରକୁ ମାନ ମାରି         ଖପରାରେ ଖାଇବା ଭଳି ଦେବାକାମି ହେବା କାଗଜ ଉପରେ ଛପା ବହି ଯେତେ ନିଜର         ଲାଗିଲେ ମଧ୍ୟ ଦିନେ ନା ଦିନେ ଚିରିବ କି ଉଇଙ୍କ ଆହାର ହେବା ଆଉ ଆଗତ ଦିନ         ପାଇଁ ତାକୁ ସାଇତି ରଖିବାର ସଳଖ ବାଟଟିଏ ହେଲା ତା’ର ଡିଜିଟାଲ୍ କପି ତିଆରିବା         । ଇଂରାଜି, ଫ୍ରେଞ୍ଚ, ସ୍ଥାନିସ୍, ଜର୍ମାନ, ଜାପାନୀ ଆଦି ଭାଷାରେ ଲେଖା         ପୋଥିପତର ସବୁ ସେଠାର ପାଠକ ଆଜି ବି ଆମ ଭଳି ବହିଧରି ପଢ଼ିବାକୁ ଭଲପାଆନ୍ତି ।         ଲଣ୍ଡନରେ କିଛି ଦିନର ରହଣି କାଳରେ ଦେଖି ଅଭିଭୂତ ହେଲି ସେଠା ଲୋକଙ୍କ ବହି         ପଢ଼ାର ସଉକ । ଟ୍ରେନ୍ ଷ୍ଟେସନ୍ ବାଡ଼ାକୁ ଆଉଜି କିଏ ପଢୁଛି ତ କିଏ ଜନଗହଳି         ଥାନରେ କଣଟିଏ ବାଛି ଫରଦ ପରେ ଫରଦ ଲେଉଟଉଛି । କିନ୍ତୁ ସେଠାର ପାଖାପାଖି ସବୁ         ନୂଆ ବହି ଉଭୟ ଛପା ଓ ଇ-ବହି ବିକ୍ରି ହେଉଛି। ନୂଆ ଟେକ୍ନୋଲୋଜି ଆସିଗଲା ବୋଲି         ପୁରୁଣା, ପୂରା ଫୋପାଡ଼ିଦେବା କେବଳ ମଝିମଝିଆ ସମାଜର ଲକ୍ଷଣ । ହେଲେ ଉଚ୍ଚତର         ସମାଜରେ ପୁରୁଣା ଓ ନୂଆର ବିଭା ସବୁଠି ଦେଖିବାକୁ ମିଳେ। ତେଣୁ ଆମ ବହିମାନଙ୍କ         ବିକ୍ରି କମିଯିବ ବୋଲି ହାଉଳି ଖାଇ ଆମେ ନୂଆପିଢ଼ିକୁ ଆମ ବହିର ବାସନାପାଣିରୁ         ବଞ୍ଚିତ କରୁନୁ ତ ? ଯଦି ସତରେ ଆମ ପର ପିଢ଼ି ଆମ ବହିଯାକ ନ ପଢ଼ନ୍ତି         ତା’ହେଲେ ଏ ଜାତିର ଇତିହାସରେ ଆମେ ଲାଙ୍ଗୁଡ଼ଜକା ଆଉ ଚିରକାଳ ଦୋଷୀ ହୋଇ         ରହିଯିବୁ ।&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;" dir="ltr"&gt;ଅବଶ୍ୟ         ବହି କିଣି ହାତରେ ଧରି ପଢୁଥିବା ଲୋକଟି କେବେ ହେଁ ମୋବାଇଲ:         ଟାବଲେଟ୍-କିଣ୍ଡିଲ୍-କମ୍ପ୍ୟୁଟରରେ ପଢ଼ିବାକୁ ସୁଖ ମଣିବ ନାହିଁ । କିନ୍ତୁ         ବିମାନରେ ଯିବା ବେଳେ ଲୋଡ଼ା ପଡ଼ିଲେ ଡିଜିଟାଲ ମାଧମରେ ପଢ଼ିବା ଆଉ ବିଶାଳ         ଗ୍ରନ୍ଥର କେଉଁ କୋଣରେ ଲେଖାଟିଏ ଖୋଜିବାକୁ ଚାହିଲେ, ସବୁ ପୃଷ୍ଠା ନ ଖୋଜି         ପାଠକଟିଏ ସଳଖେ ସଳଖେ ଇଣ୍ଟରନେଟରେ ଖୋଜିପାରିବା ବହିର ଡିଜିଟାଲ ରୂପ         ତିଆରିବାରେ ‘ସୃଜନିକା’ ନାମକ ଅନୁଷ୍ଠାନର ଅବଦାନ କାହିଁରେ କେତେ ପାଖାପାଖି         ଦେଢ଼ ଲକ୍ଷ ପୃଷ୍ଠା ସ୍କାନ୍ କରି ସେମାନେ ଅନେକ ଇ-ବହି ତିଆରି କରିସାରିଲେଣି।         ୧୮୫୦-୧୯୫୦ ଭିତରେ ଛପା ଓଡ଼ିଆ ପତ୍ରପତ୍ରିକାସବୁ ପ୍ରାୟ ଏଥିରେ ସାମିଲ ।         odia.org ନାମକ ଆଉ ଏକ ୱେବସାଇଟ୍ କିଛି ନିଜ ଉଦ୍ୟମରେ ଆଉ କିଛି ବାକିମାନଙ୍କ         ସହଯୋଗରେ କିଛି ଓଡ଼ିଆ ବହି ଇଣ୍ଟର୍ନେଟରେ ଉପଲବ୍ଧ କରାଇଛନ୍ତି ।         ଇଣ୍ଟର୍‌ନେଟ୍ ଆର୍‌କାଇଭ୍ (archive.org) ସାଇଟରେ ବହିସବୁ ପିଡିଏଫ୍ ଭାବେ         ଅପ୍‌ଲୋଡ କଲେ ତାହା ମୋବାଇଲ୍ ଓ ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ଆକାରରେ ଦେଖିବାକୁ ସୁବିଧା ।         ହେଲେ ଲୋଡ଼ାଥିଲା ଇଣ୍ଟର୍‌ନେଟରେ ପାଠାଗାରଟିଏ । ହେଲେ ଇଣ୍ଟର୍‌ନେଟ୍         ଯେତେବେଳେ ଖାଲି ପାଠକ ରହିଲେ କି ମଉଜ? ଦିଆ-ନିଆ ନ ଥାଇ ସେ କି ଇଣ୍ଟରନେଟ୍?         ପାଠକ ଯଦି କେଉଁଠି ଭୁଲ୍‌ଟିଏ ଦେଖିଲେ ତାକୁ ବଦଳାଇ ପାରୁଥିବେ, ତା’ହେଲେ         ସିନା । ଅନେକ ହୁଏତ ଜାଣି ନ ଥିବେ ସମାଧାନର ବାଟଟିଏ ରହିଛି । ଉଇକିପିଡିଆ         (Wikipedia)ର ଓଡ଼ିଆ ସଂସ୍କରଣ or.wikipedia.org ୨୦୦୨ରୁ ସକ୍ରିୟ ଆଉ         ଏଥିରେ ୧୦,୦୦୦ ପ୍ରସଙ୍ଗ ରହିଛି । ଏହାର ଆଉ ଏକ ସହ-ପ୍ରକଳ୍ପ ହେଲା ଓଡ଼ିଆ         ଉଇକିପାଠାଗାର । ଇଣ୍ଟର୍‌ନେଟ୍‌ରେ or wikisource. orgରେ ଖୋଲାରେ ଉପଲବ୍ଧ         ଏହି ଅନ୍‌ଲାଇନ୍ ଓଡ଼ିଆ ପାଠାଗାରଟି କେବଳ ପଠନ ପାଇଁ ନୁହେଁ ବରଂ ସମ୍ପାଦନା ଓ         ବହିର ଡିଜିଟାଲ୍ ରୂପ ତିଆରି ପାଇଁ । ପ୍ରତିଟି ପାଠକର ବହି ପାଇଁ ଟିକେ ହେଉ         ପଛେ, କିଛି ଅବଦାନ ରହିବା ଉଚିତ । ଆଉ ସେ ଅବଦାନ ଯଦି ପୁରୁଣା ବିରଳ ବହିର         ଲେଖାତକ ଆଉଥରେ ଟାଇପ୍ କରିହୁଏ କି ଆଉ କାହା ଦେଇ ଟାଇପ୍ ହୋଇଥିବା ବହିରେ         ଭୁଲଭଟକା ସୁଧାରିବା ହୁଏ, ତା’ହେଲେ ପ୍ରତିଟି ପାଠକ ଜଣେ ଜଣେ ସମ୍ପାଦକ ହେବ ।         ଆଜିଯାଏ ଭାଷା କ୍ଷେତ୍ରରେ ହେଉ କିମ୍ବା ଆଉ କେଉଁ କ୍ଷେତ୍ରରେ ହେଉ ବିଶାଳତମ         କୃତିସବୁ କେବେ ଜଣଙ୍କ ଦେଇ ନୁହେଁ ବରଂ ଗଣଙ୍କ ଦେଇ ହୋଇଛି । ଏଇ ଆଗରୁ ଯେଉଁ         ଉଇକିପିଡିଆ କଥା କୁହାଗଲା, ସେ ବି ୨୦-୨୫ ପାଖାପାଖି ସକ୍ରିୟ ଉଇକିଆଳିଙ୍କ         ଦେଇ ଲିଖିତ ଓ ସମ୍ପାଦିତ । ସେଇଭଳି ଏ ଉଇକିପାଠାଗାର ପାଇଁ ପାଖାପାଖି ୮-୯ ଜଣ         ସକ୍ରିୟ ସଭ୍ୟ । ଆଉ ଆନନ୍ଦର କଥା ହେଲା, ଏଥିରେ ନାରୀ-ପୁରୁଷଙ୍କ ଯୋଗଦାନ         ପାଖାପାଖି ଏକା । ବହୁଲୋକ ଏକାଠି ମିଳିମିଶି କାମ କଲେ ଆଉ ବିଭିନ୍ନ ବର୍ଗର,         ଲିଙ୍ଗର ସମାନତା ରହିଲେ ଯାଇ କାମଟି ଯେ ପରିପୁଷ୍ଟ ହୁଏ । ଏ ବିଚାର ଥାଇ ମଧ୍ୟ         ଅନେକ ସ୍ଥାନରେ ପାଳନ ହୋଇପାରେନା । ଉଇକିପାଠାଗାରରେ ଏଯାବତ୍ ଓଡ଼ିଆ ଭାଗବତ         ଭଳି ବିଶାଳ କୃତିକୁ ଛାଡ଼ି ପୁରାତନ ଓ ଆଧୁନିକ ପଞ୍ଚସଖା, ସାଲବେଗ, ଭୀମଭୋଇ,         ଭଞ୍ଜଙ୍କଠାରୁ ଆରମ୍ଭ ଏ ଯୁଗର କେତେକ ଲେଖକଙ୍କ କୃତି ରହିଛି । ୨୦୧୨ରେ ଆରମ୍ଭ         ହୋଇ ପ୍ରକଳ୍ପଟଫ ଦୁଇବର୍ଷ ଧର ସଜବାଜ ହୋଇ ଶେଷରେ ୨୦୧୪ରେ ଜନ୍ମନେଲା । ଆଉ ଏଇ         ମାସ ୨୦ରେ ପଢୁଆଁ ଜନ୍ମତିଥି ପାଳିଥିବା ଏ ପାଠାଗାରରେ ଏବେ ମାତ୍ର ୨୦୬ ଖଣ୍ଡ         ବହି । ଆମ ବିଶାଳ ଭାଷାର ବହି-ଦରିଆକୁ ସେ ଶଂଖେ । କପିରାଇଟ୍ ବାହାରେ ଥିବା         ଓଡ଼ିଆ ବହିମାନ ଏଥିରେ ଆଣିବା ପାଇଁ ଲୋଡ଼ା ଆହୁରି କେତେ ହାତ । ଏବେ ଗୁଗୁଲ୍         ତିଆରି "ଅପ୍ଟିକାଲ୍ କ୍ୟାରେକ୍ଟର୍ ରେକଗନିସନ୍" ବଳରେ ଅନେକ ବହିର ଛବିରୁ         ଲେଖା ବାହାର କରିହେଉଛି । ତାକୁ ସଂଶୋଧନ କରିପାରିଲେ ଅନେକ ବହିକୁ ପୂରା         ଟାଇପ୍ କରିବାକୁ ପଡ଼ିବ ନାହିଁ । ଏକଥା ଆମେ ହେଜିଲେ ଆମ ଆଗାମୀ ପିଢ଼ିରେ         ଓଡ଼ିଆହୀନତା ପାଇଁ ଆମକୁ ବେଶି ଭାବିବାକୁ ପଡ଼ିବ ନାହିଁ। ପିଲେ ତାଙ୍କ         ମୋବାଇଲ୍ ଟାବଲେଟ୍ କିଣ୍ଡିଲ୍ ଖୋଲି ବଳେ ଓଡ଼ିଆ ପଢ଼ିବା ଆରମ୍ଭ କରିବେ।&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;" dir="ltr"&gt;-         ଶୁଭାଶିଷ ପାଣିଗ୍ରାହୀ&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;" dir="ltr"&gt;ସେଣ୍ଟର୍         ଫର୍ ଇଣ୍ଟରନେଟ୍ ଆଣ୍ଡ ସୋସାଇଟି, ବେଙ୍ଗାଲୁରୁ&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;" dir="ltr"&gt;A scanned version of the article below:&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;" dir="ltr"&gt;&lt;img src="https://cis-india.org/home-images/OdiaWikisource.png" alt="null" class="image-inline" title="Odia Wikisource" /&gt;&lt;/p&gt;

        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/a2k/blogs/sambada-rabibara-subhashish-panigrahi-december-6-2015-odia-wikisource'&gt;https://cis-india.org/a2k/blogs/sambada-rabibara-subhashish-panigrahi-december-6-2015-odia-wikisource&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>subha</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Open Standards</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>CIS-A2K</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Odia Wikisource</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Odia Wikipedia</dc:subject>
    

   <dc:date>2016-01-05T06:30:35Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/openness/blog-old/op-ed-samaja-jan-2015">
    <title>ଓଡ଼ିଆ ଭାଷା ପାଇଁ ଅନ୍ତର୍ଜାତୀୟ ପ୍ରକଳ୍ପ</title>
    <link>https://cis-india.org/openness/blog-old/op-ed-samaja-jan-2015</link>
    <description>
        &lt;b&gt;This is an op-ed I authored for Odia newspaper the "Samaja" that got published on January 30, 2015. Through this post I intend to highlight the needs for taking the Odia language to international fora instead of keeping it confined within the books. I have covered the focus area of 3 free and open source projects: Odia Wikipedia, Odia Wikisource and Global Voices Odia in the column highlighting the need for more people to contribute.
&lt;/b&gt;
        &lt;p style="text-align: justify; "&gt;The Unicode version of the post is below. Interestingly 10 new accounts got created on Odia Wikipedia so far which seem to be an impact of the portion explaining about Wikipedia.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;ଭାଷାଟି ଆମର ଏ ଦେଶର ମୋଟ ୬୦୦ରୁ ଅଧିକ ଭାଷା ଓ ତହିଁରୁ ୬ଟି ପୁରୁଣା ଭାଷା ଭିତରୁ  ଗୋଟିଏ ବୋଲି ମାନ୍ୟତା ପାଇଲା । ଆମ ଭାଷା ମୂଳ ବିଶାଳ କଳିଙ୍ଗ ଭୂଖଣ୍ଡର ସତ୍ତାକୁ ଧରି  ରଖିଥିବା ବୋଧେ ଏକଇ ଭାଷା । ଏତେ ସବୁ ପରେ ମଧ୍ୟ ଆମ ଭାଷା ଆନ୍ତର୍ଜାତିକ ସ୍ତରରେ କେତେ  ପରିଚିତ, ତାହା ନକହିବା ଭଲ । ଯେଉଁଠି ନିଜ ରାଜ୍ୟର ଲୋକେ ଓଡ଼ିଆରେ କଥା ହେବାକୁ  ନାରାଜ ସେଠି ଦେଶବିଦେଶରେ ପତିଆରା କଥା କହିବା ତୁଚ୍ଛା ପାଗଳାମି ବୋଲି ପାଠକେ ହୁଏତ  ଭାବୁଥିବେ । ତେବେ ଏ ପ୍ରସଙ୍ଗ ଆଲୋଚନା କରିବା ପଛରେ ରହିଛି ଆମ ଓଡ଼ିଆ ଜାତିର  ମାନସିକତା ବିଦେଶରୁ ଆସିଥିବା ଲୋକଟେ ଅଧିକ ଆଦର ପାଏ, ନିଜ ଲୋକେ ବିଦେଶ ଯାଇ  ବାହୁଡ଼ିଲେ ଅଧିକ ସମ୍ମାନର ଅଧିକାରୀ ହୁଅନ୍ତି, ଏମିତି ଲୋକେ ମଦ ପିଇଲେ ବିଦେଶୀ  ଭାଷାରେ ବକନ୍ତି ବୋଲି ଶୁଣାଯାଏ! ଏଣୁ ନିଜ ରାଇଜ ଆଉ ଦେଶରେ ଯେବେ ଆମ ଭାଷାଟି ଗାଁ  କନିଆଁ, କାଳେ ବିଦେଶରେ କାଟ୍‍ତି ବଢ଼ିଲେ, ଭାଷାଟି ଏକ ଅନ୍ତର୍ଜାତୀୟ ଭାଷା ବୋଲି  ବିଖ୍ୟାତ ହେବ ଆଉ ନିଜ ଲୋକଙ୍କ ତା' ପ୍ରତି ଆଦର ବଢ଼ି ।ରେ ବୋଲି ବିଚାରିବା । କେଇଦିନ  ତଳେ ଇଟାଲିରୁ ଜଣେ ସାଙ୍ଗ ଜଣାଇଲେ "ଓଡ଼ିଆ' ଶବ୍ଦଟି (ସେମାନେ, ପର୍ତ୍ତୁଗୀଜ ଓ  ସ୍ପାନିସ ଭାଷାଏ "ଓଦିଆ' ବୋଲି ଉଚ୍ଚାରଣ କରନ୍ତି) ଘୃଣା କରିବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର ହୁଏ ।  ମୁହଁରେ କହିଲି ନାହିଁ, ହେଲେ ମନରେ ଭାଜିଲି ଆମ ଲୋକେ ନିଜ ଭାଷାକୁ କ'ଣ କମ ହୀନିମାନ  କରନ୍ତି! ଯଦି ଆମ ଭାଷା ଜଗତର ଛାମୁଆଁ ଭାଷା ଭିତରୁ ଗୋଟେ ହୋଇପାରନ୍ତା ତା'ହେଲେ ଏ  "ଘୃଣାର ଭାଷା' ହୋଇ ଆଉ ରହନ୍ତା ନାହିଁ । ତେବେ ଆମ ଭିତରୁ କେତେଜଣ ଜଗତର ଆଉ ଭାଷା  ଗବେଷାଳିଙ୍କ ସଙ୍ଗେ ନିଜ ଭାଷା କଥା ପକାଉଛୁ? ଓଡ଼ିଶା ସୀମା ଡେଇଁଲେ ଓଡ଼ିଆମାନେ ଏତେ  ଅନର୍ଗଳ ହିନ୍ଦୀ କହିବେ ଆପଣଙ୍କୁ ବୋଧ ହେବ ବୋଧେ ଏମାନେ ମାଆ ପେଟରୁ ହିନ୍ଦୀ ଶିଖିଥିଲେ  । ଅଧିକ ଭାଷା ଶିଖିଲେ ଭଲ, କାମରେ ଆସେ । ହେଲେ ନିଜ ଭାଷାକୁ ତୁଚ୍ଛକରି କିଏ ନୂଆ  ଭାଷାରେ ଏତେ ପାରଙ୍ଗମ ହୁଏନା । ଆଜି ଯାଏ ଆମ ଭାଷାର ଏତେ ସାହିତ୍ୟ ଯେ ଗଢ଼ା,  ତା'ଭିତରୁ କେତେ ଅନ୍ୟ ଭାଷାରେ ଅନୁବାଦ ହୋଇଛି? ଯେଉଁମାନେ ଆମ ସାହିତ୍ୟର ମୁଖିଆ ବୋଲାଇ  କାଳକାଳ ଧରି ଗାଦି ମାଡ଼ି ବସିଛନ୍ତି, ସେମାନଙ୍କୁ ପୁଚ୍ଛିବାର ବେଳ ଆସିଛି କାହିଁକି  ଆମେ ଖାଲି ଅନ୍ୟ ଭାଷାରୁ ଅନୁବାଦ କରୁଛୁ, କାହିଁକି ଆମର କାଳଜୟୀ ଲେଖାମାନ ଦେଶ ଓ ଦେଶ  ବାହାରେ ପଢ଼ାଯାଉନାହିଁ? ଭାରତୀୟ ଭାଷା ଭିତରୁ କେବଳ ତାମିଲ ଭାଷା କଥା ଚର୍ଚ୍ଚା ହୁଏ  ଦେଶବିଦେଶରେ । କାରଣ କ'ଣ ଜାଣନ୍ତି? ବାକିସବୁ କାରଣ ବାଦ୍‍ ସବୁଠୁ ବଡ଼ କାରଣଟି ହେଲା  ସେ ଭାଷାର ପୁରୋଧାମାନେ ରାଜ୍ୟ କି ଦେଶ ଭିତରେ ବାନ୍ଧି ନହୋଇ ନିଜ ଭାଷାକୁ ସାରା ଜଗତକୁ  ନେଇଛନ୍ତି । ଖାଲି ପଇସାର ଟାଣରେ ଏ କାମ ହୋଇନାହିଁ, ଏଥିରେ ଧନ, ରାଜନୀତି ଆଉ  କୂଟନୀତି ଲାଗିଛି । ଆମ ସାହିତ୍ୟିକମାନେ ଥରୁଟେ ବିଦେଶ ଗଲେ ସେଠି ନିଜ ଭାଷା, ରାଇଜ  କଥା କେତେ ଯେ ଗପନ୍ତି ତା ମା' ଗଙ୍ଗେଇଙ୍କି ଜଣା । ଗପୁଥିଲେ ତାଙ୍କ ପରିଚିତ ମହଲରେ  ଓଡ଼ିଆ ଭାଷା ବାବଦରେ ମଞ୍ଜିଟିଏ ପୋତା ହୋଇଥାନ୍ତା, ଅନ୍ତତଃ କିଛି ଭାଷାରେ ଓଡ଼ିଆ ବହି  ଅନୁଦିତ ହୋଇଥାନ୍ତା, ଓଡ଼ିଆ ଭାଷାର ପୁରୁଣାପଣ ବାବଦରେ ବିଦେଶୀ ବ୍ଲଗରେ, ଖବରକାଗଜରେ,  ଟେଲିଭିଜନରେ ଚର୍ଚ୍ଚା ହୋଇଥାନ୍ତା । ହୋଇଛି କି ଏଥିରୁ କାଣିଚାଏ? ଆଜିର ପିଢ଼ି  ଯାହାଦେଇ ଶିଖୁଛନ୍ତି, ତାଙ୍କୁ ସେଇ ମାଧ୍ୟମରେ ଶିଖାଇପାରିଲେ ସିନା ସେମାନେ ଶିଖିବେ ।  ଖାଲି ଏବର ପିଢ଼ିକୁ ଦୋଷ ଦେଇ ଭାଷା ମରିଯାଉଛି ବୋଲି କୁମ୍ଭୀର କାନ୍ଦଣା କାନ୍ଦିଲେ କି  ହେବ କି ଆମେ ନିଜ ଭାଷାର ବିଶ୍ୱବିଦ୍ୟାଳୟ କଥା ବିଚାରୁଛୁ, ହେଲେ ଆକାଶ କଇଆଁ ସ୍ୱରୂପ  "ଶାସ୍ତ୍ରୀୟ ମାନ୍ୟତା କେନ୍ଦ୍ର ଅନୁଦାନ ରାଶି' ଆସିବାକୁ ନଚାହିଁ ବିଦେଶରୁ ରାଶି  କେମିତି ଆସି ଏ କାମରେ ଲାଗିବ ତା ପାଇଁ ବାଟ ତିଆରୁଛୁ କି? ତେବେ ଏ ଦୁଃଖ ବଖାଣିଲେ  ନସରେ । ଚୋରକୁ ମାନ ମାରି ଖପରାରେ ଖାଇଲେ ଏଠି ଘରବୁଡ଼ି ଆଣ୍ଠୁଏ ହେବ । ତେଣୁ ବେଳ  ଥାଉଁଥାଉଁ କିଛି ନିଅଁ ପୋତା ଚାଲୁ, ତେଣିକି ଘର ଯେବେ ଗଢ଼ାଯିବ ଏ ସାହା ହେବ । ଓଡ଼ିଆର  ପରିଚିତି ଦେଶବିଦେଶରେ ଯେତିକି ଉଣା, ଜଗତର ବାକି ଭାଷା ପାଇଁ ତିଆରି ହୋଇଥିବା  ବିଭିନ୍ନ ଜ୍ଞାନର ଭଣ୍ଡାରରେ ମଧ୍ୟ ସେତିକି ଅଜଣା । ଇଂରାଜୀ ବାଦ୍‍ ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ଭାଷାର  ଲେଖାର ପ୍ରକାଶନ ପାଇଁ ଅନେକ ସ୍ଥାନ ରହିଛି । ତେବେ ଏମିତି କେତୋଟି ଜାଗତିକ ସ୍ଥାନରେ  ଓଡ଼ିଆର ଚିହ୍ନଟେ ଯେ ରହିବା ଲୋଡ଼ା ତା କହିବା ବାହୁଲ୍ୟ । କାନ୍ଦିବୋବାଳି ରାମମୋହନ  ଲାଇବ୍ରେରି ସକାଶେ କେଇଶହ ବହି ଛାପି ଯେଉଁମାନେ ନିଜର ବା ଭାଷାର ଉନ୍ନତି କରିବେ ବୋଲି  ସାଧି ବସିଥିବେ ତାଙ୍କ ପାଇଁ ନାକରା ଖବର- ଆଉ ପିଲେ ଓଡ଼ିଆ ପଢ଼ୁନାହାନ୍ତି । ଓଡ଼ିଆ  କଥା ଛାଡ଼ନ୍ତୁ, ପିଲେ ବହି ପଢ଼ୁନାହାନ୍ତି । ତାଙ୍କୁ ଆଜିକାଲି ଲୋଡ଼ା ଭଳିକି ଭଳି  ଗେମ, ଆନିମେସନ ଆଉ ଗ୍ରାଫିକ୍‍ ନଭେଲ (କମିକ୍ସ ଭଳି ଛବି ସମ୍ବଳିତ ବହି) । ପୁଣି ପିଲାଏ  ମୋବାଇଲ ଆଉ କମ୍ପ୍ୟୁଟରରୁ ଇଣ୍ଟରନେଟରେ ଖୋଜି ବସିୁଛନ୍ତି ନୂଆନୂଆ କଥା । ଆଜିର ପିଢ଼ି  ଯାହା ଦେଇ ଶିଖୁଛନ୍ତି ତାଙ୍କୁ ସେଇ ମାଧ୍ୟମରେ ଶିଖାଇପାରିଲେ ସିନା ସେମାନେ ଶିଖିବେ ।  ଖାଲି ଏବର ପିଢ଼ିକୁ ଦୋଷ ଦେଇ ଭାଷା ମରିଯାଉଛି ବୋଲି କୁମ୍ଭୀର କାନ୍ଦଣା କାନ୍ଦିଲେ କି  ହେବ? ଓଡ଼ିଆ ଉଇକିପିଡ଼ିଆ: ଇଣ୍ଟରନେଟରେ ପହଞ୍ଚôଲେ କୌଣସି ବିଷୟ ଖୋଜିବାକୁ ପ୍ରଥମେ  ଖୋଲାହୁଏ ଗୁଗୁଲ କି ୟାହୁ ଭଳି ସର୍ଚ୍ଚ ଇଞ୍ଜିନ । ଖୋଜିଲାପରେ ଯାହା ପ୍ରଥମ ଲିଙ୍କ୍‍ରେ  ଆସେ ସେ ହେଲା ଉଇକିପିଡ଼ିଆ । ଏଇଟି ଜଗତର ବିଶାଳତମ ଜ୍ଞାନକୋଷ । ୨୦୦୧ରେ ଇଂରାଜୀ  ଉଇକିପିଡ଼ିଆରେ ପରେ ପ୍ରଥମ ଭାରତୀୟ ଭାଷା ଭାବେ ପଞ୍ଜାବୀ ଓ ଅହମିୟା ସହ ଯେ ଓଡ଼ିଆ  ଏଥିରେ ସ୍ଥାନ ପାଇଲା ତା' ଅନେକ ଜାଣିନଥିବେ । ୨୦୦୨ରେ ତିଆରି ସିନା ହୋଇଗଲା । ହେଲେ  ଏଥିରେ ଲେଖିବ କିଏ? ଇଂରାଜୀର ପାଠକ ଓ ଲେଖକ ଅଧିକ । ଆଉ ଉଇକିପିଡ଼ିଆରେ ଲେଖିଲେ  କଉଡ଼ିଟିଏ ମିଳେନାହିଁ । ସ୍ୱେଚ୍ଛାରେ ଲେଖିବାକୁ ବିଦେଶରେ ଯେମିତି ଲୋକ ବାହାରନ୍ତି  ଆମର ସେ ଅବସ୍ଥା ନାହିଁ । ତଥାପି ୨୦୧୧ ବେଳକୁ ଓଡ଼ିଶା ବାହାରେ ଥିବା କିଛି ଓଡ଼ିଆ ଏ  ତିମିରରେ କିଛି ଆଲୁଅ ଜଳାଇଲେ । ଧୀରେଧୀରେ ଓଡ଼ିଶାରେ ଥିବା ଓଡ଼ିଆମାନେ ମଧ୍ୟ ସେଥିରେ  ଯୋଡ଼ିହେଲେ । ଆଉ ଓଡ଼ିଆ ଉଇକିପିଡ଼ିଆ ଓଡ଼ିଆ ଭାଷାର ବିଶାଳତମ ଅନଲାଇନ ଜ୍ଞାନକୋଷ । &lt;a href="http://or.wikipedia.org" target="_blank"&gt;or.wikipedia.org&lt;/a&gt; ରେ ଉପଲବ୍ଧ ଏ ଏନସାଇକ୍ଲୋପିଡ଼ିଆ ସୀମିତ ସ୍ୱେଚ୍ଛାସେବୀଙ୍କ ଦେଇ ସମ୍ପାଦିତ  ହେଉଥିବାରୁ ସେତେ ବିଶାଳ ନୁହେଁ ସତ, କିନ୍ତୁ ଏହା ଓଡ଼ିଆ ଭାଷାରେ ଉପଲବ୍ଧ ବିଶାଳତମ  ୱେବସାଇଟ । ଓଡ଼ିଆ ଉଇକିପିଡ଼ିଆର ମାସିକ ପାଠକ ୫ ଲକ୍ଷରୁ ଅଧିକ । ବହିର ପାଠ ବହି  ବାହାରେ ବ୍ୟବହାର ହେବାରେ ପୁଣି ଟାଇପ କରିବାର ଯେଉଁ ବାଧକ ତା' ଏଥିରେ ନାହିଁ । ମଜାର  କଥା ଯେ ଅନେକ ସମୟରେ ବିଭିନ୍ନ ଭାଷାଭାଷୀ ଉଇକିଆଳିଗଣ (ଉଇକିପିଡ଼ିଆର ସମ୍ପାଦକ)  ବେଳେବେଳେ ଆପୋଷରେ ଏକ ଆଉଜଣଙ୍କ ଦେଶ-ଭାଷା-ଚଳଣି-ବ୍ୟକ୍ତିତ୍ୱଙ୍କ ସମ୍ବନ୍ଧରେ ଲେଖିବା  ଦେଖାଯାଏ । ୨୮୮ରୁ ଅଧିକ ଭାଷାଭାଷୀ ଏମିତି ଅଗଣିତ ଲୋକ ଯେଉଁଠି ମିଶି ଲେଖନ୍ତି ସେଠି  ଭାଷାଟିଏ ଯୋଜନଯୋଜନ ଡେଇଁ ଜଗତର କୋଣ ଅନୁକୋଣ କେଡ଼େ ସହଜରେ ପହଞ୍ଚିପାରେ ଏ ତା'ର ଏକ  ଉଦାହରଣ । ଓଡ଼ିଆ ଉଇକିପାଠାଗାର: ଆମ ଭାଷାରେ ଏଯାବତ୍‍ କେଇ ଲକ୍ଷ ବହି ଛପାଯାଇସାରିବଣି  । ହେଲେ ଏ ସବୁ ବହି କ'ଣ ସଭିଁଏ ପଢ଼ିବାର ସୁଯୋଗ ପାଆନ୍ତି? କାହାପାଖରେ ପାଠାଗାର  ଯିବାପାଇଁ ବେଳ ନାହିଁ ତ ହାତପାହାନ୍ତାରେ ବହି ନଥିବାରୁ କିଏ ଓଡ଼ିଆ ଛାଡ଼ି ବାକି  ଭାଷାର ଲେଖାପଢ଼ା ଆଦରୁଛି । ଆମ ଭାଷାର ପାଠକ କମିକମି ଯାଉଛନ୍ତି । ସମାଧାନର ପନ୍ଥା  କ'ଣ ହୋଇପାରେ? ଆମ ଭାଷା ଖାଲି କ'ଣ ସାହିତ୍ୟ ଆଉ ସାହିତ୍ୟକଙ୍କ ଭାଷା କି ଲୋକମୁଖର  କଥିତ ଭାଷା ହୋଇ ରହିଯିବ? ଆଜିର ପିଢ଼ି ପାଖରେ ପହଞ୍ଚôବାଲାଗି ତାକୁ ମନ ପଢ଼ିବାକୁ,  ଜିଣିବାକୁ ହେବ । ଏଥି ।ଇଁ ପ୍ରାଥମିକ କାମଟି ହେଲା ବିରଳ ଓ ଛପା ହେଉନଥିବା ଅନେକ  ପୁରାତନ ବହି ଇଣ୍ଟରନେଟ ଜରିଆରେ ପାଠକମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ନେବା । ଯଦି ପାଠାଗାରରୁ କୌଣସି  କାରଣରୁ ବହିଟି ଚୋରିହୁଏ କି ପୋକ ଖାଇଯାଏ ତା'ହେଲେ ଲେଖକର ଶ୍ରମର ଦେଉଳ ଭୁଶୁଡ଼ି ଡ଼େ ।  ତାକୁ ସାଇତିବାର ସବୁଠୁ ବଡ଼ ବାଟ ହେଉଛି ଇଣ୍ଟରନେଟ୍‍ । ପୁରୁଣା ଓ ବିରଳ ବହିମାନ  ଛପାଇବାରେ ଭୁବନେଶ୍ୱରର ସୃଜନିକା ଅନୁଷ୍ଠାନର କାମ ଏକ ଐତିହାସିକ ପଦକ୍ଷେପ । ୧୮୪୦-  ୧୯୪୦ ଭିତରେ ପ୍ରକାଶିତ ପତି୍ରକା, ୨୫ରୁ ଅଧିକ ଅଭିଧାନ ତଥା ପୂର୍ଣ୍ଣଚନ୍ଦ୍ର ଭାଷାକୋଷ  ଭଳି ପୋଥିକୁ ମିଶାଇ ୭୪୦ରୁ ଅଧିକ ବହିକୁ ଡିଜିଟାଲ ରୂ ଦେବାରେ ସେମାନଙ୍କ ଅବଦାନ  କାହିଁରେ କେତେ । ହେଲେ ଏ ବହିର ଲେଖାସବୁ ଆଉଥରେ ବ୍ୟବହାର ହେବା, ଇଣ୍ଟରନେଟ୍‍ରେ  ଖୋଜିପାଇବା ତଥା ମୋବାଇଲ ଆଦିରେ ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଆଉଥରେ ଟାଇପ ହେବା ଜରୁରୀ । ସବୁଯାକ  ବହିକୁ ଟାଇପ କରିବା ସମ୍ଭବ ନୁହେଁ, ହେଲେ କିଛିକିଛି ବହି ଧୀରେଧୀରେ ଟାଇପ ହୋଇପାରିବ ।  ସେ କାମଟି ଅଧୁନା ଓଡ଼ିଆ ଉଇକିାଠାଗାରରେ ଆରମ୍ଭ ହୋଇଛି । ଇଣ୍ଟରନେଟରେ &lt;a href="http://or.wikisosurce.org" target="_blank"&gt;or.wikisosurce.org&lt;/a&gt; ରେ ପାଠକେ ଏହାକୁ ଖୋଲି ପଢ଼ିପାରିବେ ଓଡ଼ିଆ ଭାଗବତଠୁ ଆରମ୍ଭ କରି ଭଞ୍ଜ ସାହିତ୍ୟ ଏବଂ  ଗୋପବନ୍ଧୁଙ୍କ ପରି ଏ ଯୁଗର ମହାନ ସାହିତ୍ୟିକଙ୍କ ରଚନାବଳୀ । ପ୍ରକଳ୍ପଟି ଅଣଲାଭକାରୀ,  ଆଉ କପିରାଇଟ ନଥିବାରୁ ବହି ସବୁ ଖୋଲାରେ ପାଠକଙ୍କ ପାଇଁ ଉପଲବ୍ଧ । &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ଗ୍ଲୋବାଲ  ଭଏସେସ: ଉପର ଦୁଇ ପ୍ରକଳ୍ପ ତ ଗଲା ବହିର ରକ୍ଷଣାବେକ୍ଷଣ ଆଉ ଜ୍ଞାନକୋଷ ବା  ଏନସାଇକ୍ଲୋପିଡ଼ିଆ ଗଢ଼ିବାର କଥା । ହେଲେ ଘଟୁଥିବା ଘଟଣା ଆଉ ଜନମତର ମହତ ମଧ୍ୟ ଊଣା  ନୁହେଁ । ଘଟୁଥିବା ଘଟଣାବଳୀ ଓ ତହିଁରେ ଜନ-ଅଭିମତକୁ ଭରିବା ଲକ୍ଷ୍ୟରେ ଏକ  ବିଶ୍ୱବ୍ୟାପୀ ଆନ୍ଦୋଳନ ହେଉଛି ଗ୍ଳୋବାଲ ଭଏସେସ । ସୌଭାଗ୍ୟର କଥା ଯେ ହିନ୍ଦୀ ଓ  ବଙ୍ଗଳା ପରେ ଏଥିରେ ୩ୟ ଭାରତୀୟ ଭାଷା ଭାବେ ଓଡ଼ିଆ ସ୍ଥାନୀତ । ଓଡ଼ିଆ ପାଠକଙ୍କ ପାଇଁ  ଖବର ବୋଲି ଯାହା ଖବରକାଗଜରେ ଆସେ ତା ବାହାରେ ଘଟୁଥିବା ଘଟଣା ସହ ପରିଚିତ ଲାଭ ପାଇଁ ଏ  ଏକ ବଡ଼ ମାଧ୍ୟମ ହୋଇପାରେ । ଏହା &lt;a href="http://or.globalvoicesonline.org" target="_blank"&gt;or.globalvoicesonline.org&lt;/a&gt; ରେ ଉପଲବ୍ଧ । ଏ ମଧ୍ୟ ଏକ ସ୍ୱେଚ୍ଛାସେବୀ ପରିଚାଳିତ ପ୍ରକଳ୍ପ ଯାହାର ଦୁଆର ଭାଷା ଦକ୍ଷତା ଥିବା ଲେଖକଙ୍କ ପାଇଁ ଖୋଲା ।&lt;br clear="all" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p&gt;Click to read a copy of the original article published by the &lt;a href="https://cis-india.org/openness/blog-old/samaja-op-ed-jan-2015.pdf" class="external-link"&gt;Samaja here&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/openness/blog-old/op-ed-samaja-jan-2015'&gt;https://cis-india.org/openness/blog-old/op-ed-samaja-jan-2015&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>subha</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikimedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Odia Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Openness</dc:subject>
    

   <dc:date>2015-01-31T04:51:15Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/a2k/blogs/b13b21b3cb3fb06-b2db3eb37b3e-b2ab3eb07b01-b15b3fb1bb3f-b05b28b4db24b30b4db1cb3eb24b40b5f-b07b23b4db1fb30b28b47b1f-b2ab4db30b15b33b4db2a">
    <title>ଓଡ଼ିଆ ଭାଷା ପାଇଁ କିଛି ଅନ୍ତର୍ଜାତୀୟ ଇଣ୍ଟରନେଟ ପ୍ରକଳ୍ପ </title>
    <link>https://cis-india.org/a2k/blogs/b13b21b3cb3fb06-b2db3eb37b3e-b2ab3eb07b01-b15b3fb1bb3f-b05b28b4db24b30b4db1cb3eb24b40b5f-b07b23b4db1fb30b28b47b1f-b2ab4db30b15b33b4db2a</link>
    <description>
        &lt;b&gt;With more free and open software coming in, more people are coming together and collaborating. The ownership of various projects are coming from bigger corporations to the hands of people. It is essential to learn about the global, collaborative and multilingual projects in our language so that it come out of the four walls of literature and become the language of economy and knowledge. In this piece, I have discussed about three open knowledge projects Odia Wikipedia, Odia Wikisource and Global Voices Odia, how they work and how anyone can contribute in these projects.

&lt;/b&gt;
        
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;The article was published in &lt;a class="external-link" href="http://odia.yourstory.com/read/9fc7c70a93/-"&gt;Your Story&lt;/a&gt; on January 14, 2016.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ଭାଷାଟି ଆମର ଏ ଦେଶର ମୋଟ ୬୦୦ରୁ ଅଧିକ ଭାଷା ଓ ତହିଁରୁ ୬ଟି ପୁରୁଣା ଭାଷା ଭିତରୁ ଗୋଟିଏ ବୋଲି ମାନ୍ୟତା ପାଇଲା । ଭାଷା ଭିତ୍ତିରେ ରାଜ୍ୟ ହେବାରେ ଓଡ଼ିଆ ହେଉଛି ଏସିଆରେ ପ୍ରଥମ । ଆମ ଭାଷା ମୂଳ ବିଶାଳ କଳିଙ୍ଗ ଭୁଖଣ୍ଡର ସତ୍ତାକୁ ଧରି ରଖିଥିବା ବୋଧେ ଏକୋଇ ଭାଷା । ଏତେ ସବୁ ପରେ ମଧ୍ୟ ଆମ ଭାଷା ଆନ୍ତର୍ଜାତିକ ସ୍ତରରେ କେତେ ପରିଚିତ ତାହା ନ କହିବା ଭଲ ।&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;" class="callout"&gt;ଓଡ଼ିଆ ଭଳି ଏତେ ପୁରାତନ ଭାଷା ଜଗତରେ ରହିଛି ବୋଲି କେଇ ଶହ ବର୍ଷ ତଳେ ଆମ ନିଜର ଥିବା ଆମ ପଡ଼ିଶା ବଙ୍ଗ, ବିହାରର ଲୋକେ ମଧ୍ୟ ଜାଣିଥିବେ କି ନାଁ ସନ୍ଦେହ । ଯେଉଁଠି ନିଜ ରାଜ୍ୟର ଲୋକେ ଓଡ଼ିଆରେ କଥା ହେବାକୁ ନାରାଜ ସେଠି ଦେଶବିଦେଶରେ ପତିଆରା କଥା କହିବା ତୁଚ୍ଛା ପାଗଳାମି ବୋଲି ପାଠକେ ହୁଏତ ଭାବୁଥିବେ ।&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ତେବେ ଏ ପ୍ରସଙ୍ଗ ଆଲୋଚନା କରିବା ପଛରେ ରହିଛି ଆମ ଓଡ଼ିଆ ଜାତିର ମାନସିକତା । ବିଦେଶରୁ ଆସିଥିବା ଲୋକଟେ ଅଧିକ ଆଦର ପାଏ, ନିଜ ଲୋକେ ବିଦେଶ ଯାଇ ବାହୁଡ଼ିଲେ ଅଧିକ ସମ୍ମାନର ଅଧିକାରୀ ହୁଅନ୍ତି, ଏମିତିକି ଲୋକେ ମଦ ପିଇଲେ ବିଦେଶୀ ଭାଷାରେ ବକନ୍ତି ବୋଲି ଶୁଣାଯାଏ! ଏଣୁ ନିଜ ରାଇଜ ଆଉ ଦେଶରେ ଯେବେ ଆମ ଭାଷାଟି ଗାଁ କନିଆଁ, କାଳେ ବିଦେଶରେ କାଟତି ବଢ଼ିଲେ, ଭାଷାଟି ଏକ ଆନ୍ତର୍ଜାତୀୟ ଭାଷା ବୋଲି ବିଖ୍ୟାତ ହେବ ଆଉ ନିଜ ଲୋକଙ୍କ ତା ପ୍ରତି ଆଦର ବଢ଼ିପାରେ ବୋଲି ବିଚାରିବା । ଏ କଥାଟି ଯେ ଆମ ବିଲାତ ଫେରନ୍ତା ବାବୁ ମାନେ ହେଜିନଥିବେ ତା' ନୁହେଁ, ହେଲେ ଯେଉଁଠି ଖଣ୍ଡି ଇଂରାଜୀ ଓ ହିନ୍ଦିରେ କାମ ଚଳି ଯାଉଛି ସେଠି ସେମାନେ କାହିଁକି କଷଣ ସହି ଯେ ପ୍ରାଞ୍ଜଳ ଇଂରାଜୀ ଶିଖିବେ ଆଉ ପାଞ୍ଚ ଦେଶର ଲୋକଙ୍କ ଆଗରେ ନିଜ କଥା ସଳଖେ ବଖାଣିବେ? କାମ ତ ଚଳିଯାଉଛି!&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;କେଇଦିନ ତଳେ ଇଟାଲିରୁ ଜଣେ ସାଙ୍ଗ ଜଣାଇଲେ "ଓଡ଼ିଆ" ଶବ୍ଦଟି (ସେମାନେ, ପର୍ତ୍ତୁଗୀଜ ଓ ସ୍ପାନିସ ଭାଷୀଏ "ଓଦିଆ" ବୋଲି ଉଚ୍ଚାରଣ କରନ୍ତି) "ଘୃଣା କରିବା" ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର ହୁଏ । ମୁହଁରେ କହିଲି ନାହିଁ, ହେଲେ ମନରେ ଭାଜିଲି ଆମ ଲୋକେ ନିଜ ଭାଷାକୁ କଣ କମ ହିନିମାନ ନ କରନ୍ତି । ଯଦି ଆମ ଭାଷା ଜଗତର ଛାମୁଆଁ ଭାଷା ଭିତରୁ ଗୋଟେ ହୋଇପାରନ୍ତା ତାହେଲେ ଏ "ଘୃଣାର ଭାଷା" ହୋଇ ଆଉ ନ ରହନ୍ତା । ତେବେ ଆମମାନଙ୍କ ଭିତରୁ କେତେ ଜଣ ଜଗତର ଆଉ ଭାଷା ଗବେଷାଳିଙ୍କ ସଙ୍ଗେ ନିଜ ଭାଷା କଥା ପକାଉଛୁ? ଆମେ ଯେଡ଼େ ବଡ଼ ଆଁ କରି ଆଉ ଜଳପ୍ରପାତକୁ ଟିଭିରେ ଦେଖୁଛୁ ଆମ ଖଣ୍ଡାଧାର କି ବରେହିପାଣିର ଛିଟିକାଏ ପାଣି ନିଜ ଦେହରେ ବଜେଇ ଚାଖୁଛୁ କି ତା'ର ମଜା?&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;" class="callout"&gt;ଓଡ଼ିଶା ସୀମା ଡେଇଁଲେ ଓଡ଼ିଆମାନେ ଏତେ ଅନର୍ଗଳ ହିନ୍ଦୀ କହିବେ ଆପଣଙ୍କୁ ବୋଧ ହେବ ବୋଧେ ଏମାନେ ଅଭିମନ୍ୟୁ ହୋଇ ବୋଉ ପେଟରୁ ହିନ୍ଦୀ ଶିଖିଥିଲେ ।&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ଅଧିକ ଭାଷା ଶିଖିଲେ ଭଲ, କାମରେ ଆସେ । ହେଲେ ନିଜ ଭାଷାକୁ ତୁଚ୍ଛ କରି, ତା' ଉପରେ ମଳ ଅଜାଡ଼ି ଦେଇ କିଏ ନୂଆ ଭାଷାରେ ଏତେ ପାରଙ୍ଗମ ହୁଏନା । ଆଜି ଯାଏ ଆମ ଭାଷାର ଏତେ ସାହିତ୍ୟ ଯେ ଗଢ଼ା, ତା ଭିତରୁ କେତେ ଅନ୍ୟ ଭାଷାରେ ଅନୁବାଦ ହୋଇଛି । ଯେଉଁମାନେ ଆମ ସାହିତ୍ୟର ମୁଖିଆ ବୋଲାଇ କାଳ କାଳ ଧରି ଗାଦି ମାଡ଼ି ବସିଛନ୍ତି ସେମାନଙ୍କୁ ପୁଚ୍ଛିବାର ବେଳ ଆସିଛି କାହିଁକି ଆମେ ଖାଲି ଅନ୍ୟ ଭାଷାରୁ ଅନୁବାଦ କରୁଛୁ, କାହିଁକି ଆମର କାଳଜୟୀ ଲେଖାମାନ ଦେଶ ଓ ଦେଶ ବାହାରେ ପଢ଼ାଯାଉନାହିଁ? ଭାରତୀୟ ଭାଷା ଭିତରୁ କେବଳ ତାମିଲ ଭାଷା କଥା ଚର୍ଚ୍ଚା ହୁଏ ଦେଶ ବିଦେଶରେ । କାରଣ କଣ ଜାଣନ୍ତି? ବାକି ସବୁ କାରଣ ବାଦେ ସବୁଠୁ ବଡ଼ କାରଣଟି ହେଲା ସେ ଭାଷାର ପୁରୋଧାମାନେ ରାଜ୍ୟ କି ଦେଶ ଭିତରେ ବାନ୍ଧି ନ ହୋଇ ନିଜ ଭାଷାକୁ ସାରା ଜଗତକୁ ନେଇଛନ୍ତି । ଖାଲି ପଇସାର ଟାଣରେ ଏ କାମ ହୋଇନାହିଁ, ଏଥିରେ ଧନ, ରାଜନୀତି ଆଉ ଡିପ୍ଲୋମାସି ଲାଗିଛି । ଆମ ସାହିତ୍ୟିକମାନେ ଥରୁଟେ ବିଦେଶ ଗଲେ ସେଠି ନିଜ ଭାଷା, ରାଇଜ କଥା କେତେ ଯେ ଗପନ୍ତି ତା' ମା' ଗଙ୍ଗେଇଙ୍କି ଜଣା । ଗପୁଥିଲେ ତାଙ୍କ ପରିଚିତ ମହଲରେ ଓଡ଼ିଆ ଭାଷା ବାବଦରେ ମଞ୍ଜିଟିଏ ପୋତା ହୋଇଥାନ୍ତା, ଅନ୍ତତ କିଛି ଭାଷାରେ ଓଡ଼ିଆ ବହି ଅନୁଦିତ ହୋଇଥାନ୍ତା, ଓଡ଼ିଆ ଭାଷାର ପୁରୁଣାପଣ ବାବଦରେ ବିଦେଶୀ ବ୍ଲଗରେ, ଖବରକାଗଜରେ, ଟେଲିଭିଜନରେ ଚର୍ଚ୍ଚା ହୋଇଥାନ୍ତା । ହୋଇଛି କି ଏଥିରୁ କାଣିଚାଏ? ଆମେ ନିଜ ଭାଷାର ବିଶ୍ୱବିଦ୍ୟାଳୟ କଥା ବିଚାରୁଛୁ, ହେଲେ ଆକାଶ କଇଆଁ ସ୍ୱରୂପ "ଶାସ୍ତ୍ରୀୟ ମାନ୍ୟତା କେନ୍ଦ୍ର ଅନୁଦାନ ରାଶି" ଆସିବାକୁ ନ ଚାହିଁ ବିଦେଶରୁ ରାଶି କେମିତି ଆସି ଏ କାମରେ ଲାଗିବ ତା' ପାଇଁ ବାଟ ତିଆରୁଛୁ କି? ତେବେ ଏ ଦୁଃଖ ବଖାଣିଲେ ନ ସରେ । ଚୋରକୁ ମାନ ମାରି ଖପରାରେ ଖାଇଲେ ଏଠି ଘରବୁଡ଼ି ଆଣ୍ଠୁଏ ହେବ । ତେଣୁ ବେଳ ଥାଉଁ ଥାଉଁ କିଛି ନିଅଁ ପୋତା ଚାଲୁ, ତେଣିକି ଘର ଯେବେ ଗଢ଼ାଯିବ ଏ ସାହା ହେବ ।&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ଓଡ଼ିଆର ପରିଚିତି ଦେଶବିଦେଶରେ ଯେତିକି ଉଣା ଜଗତର ବାକି ଭାଷା ପାଇଁ ତିଆରି ହୋଇଥିବା ବିଭିନ୍ନ ଜ୍ଞାନର ଭଣ୍ଡାରରେ ମଧ୍ୟ ସେତିକି ଅଜଣା । ଇଂରାଜୀ ବାଦ ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ଭାଷାର ଲେଖାର ପ୍ରକାଶନ ପାଇଁ ଅନେକ ସ୍ଥାନ ରହିଛି । ତେବେ ଏମିତି କେତୋଟି ଜାଗତିକ ସ୍ଥାନରେ ଓଡ଼ିଆର ଚିହ୍ନଟେ ଯେ ରହିବା ଲୋଡ଼ା ତା' କହିବା ବାହୁଲ୍ୟ । କାନ୍ଦି ବୋବାଳି ରାମମୋହନ ଲାଇବ୍ରେରି ସକାଶେ କେଇ ଶହ ବହି ଛାପି ଯେଉଁମାନେ ନିଜର ବା ଭାଷାର ଉନ୍ନତି କରିବେ ବୋଲି ସାଧି ବସିଥିବେ ତାଙ୍କ ପାଇଁ ନାକରା ଖବର ଆଉ ପିଲେ ଓଡ଼ିଆ ପଢ଼ୁନାହାନ୍ତି । ଓଡ଼ିଆ କଥା ଛାଡ଼ନ୍ତୁ, ପିଲେ ବହି ପଢ଼ୁନାହାନ୍ତି । ତାଙ୍କୁ ଆଜିକାଲି ଲୋଡ଼ା ଭଳିକି ଭଳି ଗେମ, ଆନିମେସନ ଆଉ ଗ୍ରାଫିକ ନଭେଲ (କମିକ୍ସ ଭଳି, ଛବି ସମ୍ବଳିତ ବହି) । ପୁଣି ପିଲାଏ ମୋବାଇଲ ଆଉ କମ୍ପ୍ୟୁଟରରୁ ଇଣ୍ଟରନେଟରେ ଖୋଜି ବସୁଛନ୍ତି ନୂଆ ନୂଆ କଥା । ଆଜିର ପିଢ଼ି ଯାହା ଦେଇ ଶିଖୁଛନ୍ତି ତାଙ୍କୁ ସେଇ ମାଧ୍ୟମରେ ଶିଖାଇପାରିଲେ ସିନା ସେମାନେ ଶିଖିବେ । ଖାଲି ଏବର ପିଢ଼ିଙ୍କୁ ଦୋଷ ଦେଇ ଭାଷା ମରିଯାଉଛି ବୋଲି କୁମ୍ବୀର କାନ୍ଦଣା କାନ୍ଦିଲେ କି ହେବ? ତେବେ ଆସନ୍ତୁ ଓଡ଼ିଆ ଭାଷାକୁ ଅଧିକ ବିଶ୍ୱସ୍ତରୀୟ କରିବା ଲାଗି ତିଆରି କିଛି ଓଡ଼ିଆ ପ୍ରକଳ୍ପ ବାବଦରେ ଆଲୋଚନା କରିବା ।&lt;/p&gt;
&lt;h3 style="text-align: justify;"&gt;ଓଡ଼ିଆ ଉଇକିପିଡ଼ିଆ:&lt;/h3&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ଇଣ୍ଟରନେଟରେ ପହଞ୍ଚିଲେ କୌଣସି ବିଷୟ ଖୋଜିବାକୁ ପ୍ରଥମେ ଖୋଲାହୁଏ ଗୁଗୁଲ କି ୟାହୁ ଭଳି ସର୍ଚ ଇଞ୍ଜିନ । ଖୋଜିଲା ପରେ ଯାହା ପ୍ରଥମ ଲିଙ୍କରେ ଆସେ ସେ ହେଲା ଉଇକିପିଡ଼ିଆ (Wikipedia) । ହାବାଇ ଭାଷାରେ "ଉଇକି"ର ମାନେ ସହଳ । ଆଙ୍ଗୁଳି ଛୁଆଁରେ ଝଅଟ ମିଳିଯାଉଥିବାରୁ ତା' ନାଁ "ଉଇକି" ଦିଆଯାଇଛି । ଏଇଟି ଜଗତର ବିଶାଳତମ ଜ୍ଞାନକୋଷ । ୨୦୦୧ରେ ଇଂରାଜୀ ଉଇକିପିଡ଼ିଆରେ ପରେ ପ୍ରଥମ ଭାରତୀୟ ଭାଷା ଭାବେ ପଞ୍ଜାବୀ ଓ ଅହମିୟା ସହ ଯେ ଓଡ଼ିଆ ଏଥିରେ ସ୍ଥାନ ପାଇଲା ତା' ଅନେକେ ଜାଣି ନଥିବେ । ୨୦୦୨ରେ ତିଆରି ସିନା ହୋଇଗଲା । ହେଲେ ଏଥିରେ ଲେଖିବ କିଏ? ଇଂରାଜୀର ପାଠକ ଓ ଲେଖକ ଅଧିକ । ଆଉ ଉଇକିପିଡ଼ିଆରେ ଲେଖିଲେ କଉଡ଼ିଟିଏ ମିଳେନାହିଁ । ସ୍ୱେଚ୍ଛାରେ ଲେଖିବାକୁ ବିଦେଶରେ ଯେମିତି ଲୋକ ବାହାରନ୍ତି ଆମର ସେ ଅବସ୍ଥା ନାହିଁ । ତଥାପି ୨୦୧୧ ବେଳକୁ ଓଡ଼ିଶା ବାହାରେ ଥିବା କିଛି ଓଡ଼ିଆ ଏ ତିମିରରେ କିଛି ଆଲୁଅ ଜଳାଇଲେ । ଧୀରେ ଧୀରେ ଓଡ଼ିଶାରେ ଥିବା ଓଡ଼ିଆମାନେ ମଧ୍ୟ ସେଥିରେ ଯୋଡ଼ିହେଲେ । ଆଉ ଓଡ଼ିଆ ଉଇକିପିଡ଼ିଆ ଓଡ଼ିଆ ଭାଷାର ବିଶାଳତମ ଅନଲାଇନ ଜ୍ଞାନକୋଷ । or.wikipedia.org ରେ ଉପଲବ୍ଧ ଏ ଏନସାଇକ୍ଲୋପିଡ଼ିଆ ସୀମିତ ସ୍ୱେଚ୍ଛାସେବୀଙ୍କ ଦେଇ ସମ୍ପାଦିତ ହେଉଥିବାରୁ ସେତେ ବିଶାଳ ନୁହେଁ ସତ, କିନ୍ତୁ ଏହା ଓଡ଼ିଆ ଭାଷାରେ ଉପଲବ୍ଧ ବିଶାଳତମ ୱେବସାଇଟ । ବିଭିନ୍ନ ବହି, ଖବରକାଗଜ ଓ ପତ୍ରପତ୍ରିକାରୁ ଖୋଜି ଲୋଡ଼ି ଏଥିରେ ସ୍ଥାନ, ବ୍ୟକ୍ତିତ୍ୱ, ଐତିହାସିକ ସ୍ଥଳୀ ଓ ଜଣାଶୁଣା ଅନେକ ବିଷୟରେ ପ୍ରସଙ୍ଗ ଗଢ଼ିବା ଏବଂ ଆଗରୁ ଥିବା ପ୍ରସଙ୍ଗରେ ଅଧିକ ତଥ୍ୟ ଯୋଡ଼ି କଳେବର ବଢ଼ାଇବା ଲାଗି ଲୋଡ଼ା ଆହୁରି ଅନେକ ହାତ । ବିଶାଳାକାର ଏନସାଇକ୍ଲୋପିଡ଼ିଆସବୁ ପାଠାଗାର ଭିତରେ ଆଉ ସେଠାକୁ ଯାଉଥିବା ପାଠକଙ୍କ ଭିତରେ ବାନ୍ଧି ହୋଇ ରହିଯାଇଥିଲା । ତାକୁ ଖୋଲିବାର କଞ୍ଚିକାଠି ସାଜିଲା ଉଇକିପିଡ଼ିଆ । ଏକ ସମୟରେ ଲକ୍ଷ ଲକ୍ଷ ପାଠକଙ୍କ କତିରେ ପହଞ୍ଚିବାର ସରଳ ପନ୍ଥା ଆଉ କଣ ହୋଇପାରେ? ଓଡ଼ିଆ ଉଇକିପିଡ଼ିଆର ପ୍ରସଙ୍ଗ ସଂଖ୍ୟା ୧୦ ହଜାରରୁ ଅଧିକ ଓ ମାସିକ ପାଠକ ୫ ଲକ୍ଷରୁ ଅଧିକ । ବହିର ପାଠ ବହି ବାହାରେ ବ୍ୟବହାର ହେବାରେ ପୁଣି ଟାଇପ କରିବାର ଯେଉଁ ବାଧକ ତା' ଏଥିରେ ନାହିଁ । ମଜାର କଥା ଯେ ଅନେକ ସମୟରେ ବିଭିନ୍ନ ଭାଷାଭାଷୀ ଉଇକିଆଳିଗଣ (ଉଇକିପିଡ଼ିଆର ସମ୍ପାଦକ)ବେଳେ ବେଳେ ଆପୋଷରେ ଏକ ଆଉଜଣଙ୍କ ଦେଶ-ଭାଷା-ଚଳଣି-ବ୍ୟକ୍ତିତ୍ୱଙ୍କ ସମ୍ବନ୍ଧରେ ଲେଖିବା ଦେଖାଯାଏ । ୨୯୦ରୁ ଅଧିକ ଭାଷାଭାଷୀ ଏମିତି ଅଗଣିତ ଲୋକ ଯେଉଁଠି ମିଶି ଲେଖନ୍ତି ସେଠି ଭାଷାଟିଏ ଯୋଜନ ଯୋଜନ ଡେଇଁ ଜଗତର କୋଣ ଅନୁକୋଣ କେଡ଼େ ସହଜରେ ପହଞ୍ଚିପାରେ ଏ ତା'ର ଏକ ଉଦାହରଣ ।&lt;/p&gt;
&lt;h3 style="text-align: justify;"&gt;ଓଡ଼ିଆ ଉଇକିପାଠାଗାର&lt;/h3&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ଆମ ଭାଷାରେ ଏଯାବତ କେଇ ଲକ୍ଷ ବହି ଛପାଯାଇସାରିବଣି । ହେଲେ ଏ ସବୁ ବହି କଣ ସଭିଏଁ ପଢ଼ିବାର ସୁଯୋଗ ପାଆନ୍ତି? କାହାପାଖରେ ପାଠାଗାର ଯିବା ପାଇଁ ବେଳ ନାହିଁ ତ ହାତପାହାନ୍ତାରେ ବହି ନ ଥିବାରୁ କିଏ ଓଡ଼ିଆ ଛାଡ଼ି ବାକି ଭାଷାର ଲେଖା ପଢ଼ା ଆଦରୁଛି । ଆମ ଭାଷାର ପାଠକ କମି କମି ଯାଉଛନ୍ତି । ସମାଧାନର ପନ୍ଥା କଣ ହୋଇପାରେ? ଆମ ଭାଷା ଖାଲି କଣ ସାହିତ୍ୟ ଆଉ ସାହିତ୍ୟିକଙ୍କ ଭାଷା କି ଲୋକମୁଖର କଥିତ ଭାଷା ହୋଇ ରହିଯିବ? ଆଜିର ପିଢ଼ିଙ୍କ ପାଖରେ ପହଞ୍ଚିବା ଲାଗି ତା'କୁ ମନ ପଢ଼ିବାକୁ, ଜିଣିବାକୁ ହେବ । ଏଥି ପାଇଁ ପ୍ରାଥମିକ କାମଟି ହେଲା ବିରଳ ଓ ଛପା ହେଉନଥିବା ଅନେକ ପୁରାତନ ବହି ଇଣ୍ଟରନେଟ ଜରିଆରେ ପାଠକମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ନେବା । ଆମ ଦେଶରେ ଲେଖକଙ୍କ ଦେହାନ୍ତର ୬୦ ବର୍ଷ ପରେ ବହିର କପିରାଇଟ ଚାଲିଯାଏ । ଏଭଳି ପବ୍ଲିକ ଡୋମେନରେ (କପିରାଇଟ ନଥିବା) ବହିସବୁ କେବେ କେବେ ସୀମିତ ସଂଖ୍ୟାରେ ପାଠାଗାରରେ ଥାଏ । ଯଦି ପାଠାଗାରରୁ କୌଣସି କାରଣରୁ ବହିଟି ଚୋରିହୁଏ କି ପୋକ ଖାଇଯାଏ ତାହେଲେ ଲେଖକର ଶ୍ରମର ଦେଉଳ ଭୁସୁଡ଼ିପଡ଼େ । ଯଦି ବହିଟି ଏକରୁ ଅଧିକ ଥର ପ୍ରକାଶ ପାଇଥାଏ ତାହେଲେ ସେକଥା ଭିନ୍ନ । କିନ୍ତୁ ଅନେକ ବହି ଦ୍ୱିତୀୟଥର ଛପାହୁଏନା । ତାକୁ ସାଇତିବାର ସବୁଠୁ ବଡ଼ ବାଟ ହେଉଛି ଇଣ୍ଟରନେଟ । ପୁରୁଣା ଓ ବିରଳ ବହିମାନ ଛପାଇବାରେ ଭୁବନେଶ୍ୱରର ସୃଜନିକା ଅନୁଷ୍ଠାନର କାମ ଏକ ଐତିହାସିକ ପଦକ୍ଷେପ । ୧୮୪୦-୧୯୪୦ ଭିତରେ ପ୍ରକାଶିତ ପତ୍ରିକା, ୨୫ରୁ ଅଧିକ ଅଭିଧାନ ତଥା ପୂର୍ଣ୍ଣଚନ୍ଦ୍ର ଭାଷାକୋଷ ଭଳି ପୋଥିକୁ ମିଶାଇ ୭୪୦ରୁ ଅଧିକ ବହିକୁ ଡିଜିଟାଲ ରୂପ ଦେବାରେ ସେମାନଙ୍କ ଅବଦାନ କାହିଁରେ କେତେ । ହେଲେ ଏ ବହିର ଲେଖାସବୁ ଆଉଥରେ ବ୍ୟବହାର ହେବା, ଇଣ୍ଟରନେଟରେ ଖୋଜିପାଇବା ତଥା ମୋବାଇଲ ଆଦିରେ ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଆଉଥରେ ଟାଇପ ହେବା ଜରୁରୀ । ସବୁଯାକ ବହିକୁ ଟାଇପ କରିବା ସମ୍ବବ ନୁହେଁ, ହେଲେ କିଛି କିଛି ବହି ଧୀରେ ଧୀରେ ଟାଇପ ହୋଇପାରିବ । ସେ କାମଟି ଅଧୁନା ଓଡ଼ିଆ ଉଇକିପାଠାଗାରରେ ଆରମ୍ଭ ହୋଇଛି । ଇଣ୍ଟରନେଟରେ or.wikisource.org ୱେବସାଇଟ ଖୋଲି ପାଠକେ ଏହାକୁ ଖୋଲି ପଢ଼ିପାରିବେ ଓଡ଼ିଆ ଭାଗବତଠୁ ଆରମ୍ଭ କରି ଭଞ୍ଜ ସାହିତ୍ୟ ଏବଂ ଗୋପବନ୍ଧୁଙ୍କ ପରି ଏ ଯୁଗର ମହାନ ସାହିତ୍ୟିକଙ୍କ ରଚନାବଳୀ । ଏହାର ଲେଖା ସଂଖ୍ୟା ଅଧୁନା ୨୮୫ରୁ ଅଧିକ । ଖାଲି ସେତିକି ନୁହେଁ, ଆଗରୁ ସ୍କାନ ହୋଇ ରହିଥିବା ଅନେକ ବହିକୁ ଆଉଥରେ ଟାଇପ କରିବା କାମ ସଭିଙ୍କ ପାଇଁ ଖୋଲା । ତେଣୁ ପୁରାତନ ରଚନାର ବିଦଗ୍ଧ ପାଠକଜଣେ ପୂଜୁଥିବା ଲେଖକଙ୍କ ରଚନା ଏଥିରେ ଟାଇପ କରି ସ୍ଥାନୀତ କରିପାରିବ । ପ୍ରକଳ୍ପଟି ଅଣଲାଭକାରୀ, ଆଉ କପିରାଇଟ ନଥିବାରୁ ବହି ସବୁ ଖୋଲାରେ ପାଠକଙ୍କ ପାଇଁ ଉପଲବ୍ଧ ।&lt;/p&gt;
&lt;h3 style="text-align: justify;"&gt;ଗ୍ଲୋବାଲ ଭଏସେସ&lt;/h3&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ଉପର ଦୁଇ ପ୍ରକଳ୍ପ ତ ଗଲା ବହିର ରକ୍ଷଣାବେକ୍ଷଣା ଆଉ ଜ୍ଞାନକୋଷ ବା ଏନସାଇକ୍ଲୋପିଡ଼ିଆ ଗଢ଼ିବାର କଥା । ହେଲେ ଘଟୁଥିବା ଘଟଣା ଆଉ ଜନମତର ମହତ ମଧ୍ୟ ଉଣା ନୁହେଁ । ଲେଖିବାକୁ କଷ୍ଟ ହେଉ ପଛେ ଆମ ଲୋକେ ଏବେ ଯାଏ ଇଂରାଜୀକୁ କମ୍ପୁଟରର ଭାଷା ମାନି ମୋବାଇଲ ବା ଇଣ୍ଟରନେଟରେ କେବଳ ଇଂରାଜୀରେ ଲେଖନ୍ତି । ସାଧାରଣ ଲୋକେ କିପରି ଓଡ଼ିଆରେ ଇଣ୍ଟରନେଟରେ ଲେଖିବେ ତା'ର ସଳଖ ବାଟ ଅନେକଙ୍କ ପାଖେ ପହଞ୍ଚି ନଥିବାରୁ ଏ ଅସୁବିଧା । ଘଟୁଥିବା ଘଟଣାବଳୀ ଓ ତହିଁରେ ଜନ-ଅଭିମତକୁ ଭରିବା ଲକ୍ଷରେ ଏକ ବିଶ୍ୱବ୍ୟାପୀ ଆନ୍ଦୋଳନ ହେଉଛି ଗ୍ଲୋବାଲ ଭଏସେସ । ସୌଭାଗ୍ୟର କଥା ଯେ ହିନ୍ଦୀ ଓ ବଙ୍ଗଳା ପରେ ଏଥିରେ ୩ୟ ଭାରତୀୟ ଭାଷା ଭାବେ ଓଡ଼ିଆ ସ୍ଥାନୀତ । ଅନେକ ସମୟରେ ନଜର ଆଢ଼ୁଆଳରୁ ଛପି ଯାଉଥିବା ଘଟଣା ଏଥିରେ ପଦାକୁ ଆସେ । ଜଗତର ଅନେକ ଲୋପ ପାଇଯାଉଥିବା ଭାଷା, ଚଳଣିଠୁ ଯୁଦ୍ଧଭୂଇଁରେ ଯୁଝୁଥିବା ଲୋକଙ୍କ କାହାଣୀ ତଥା ସାଧାରଣ ମଣିଷର ସ୍ୱର ଫୁଟିଉଠେ ଏଥିରେ । ଓଡ଼ିଆ ପାଠକଙ୍କ ପାଇଁ ଖବର ବୋଲି ଯାହା ଖବରକାଗଜରେ ଆସେ ତା ବାହାରେ ଘଟୁଥିବା ଘଟଣା ସହ ପରିଚିତି ଲାଭ ପାଇଁ ଏ ଏକ ବଡ଼ ମାଧ୍ୟମ ହୋଇପାରେ । ଏହା or.globalvoices.org ରେ ଉପଲବ୍ଧ । ଏ ମଧ୍ୟ ଏକ ସ୍ୱେଚ୍ଛାସେବୀ ପରିଚାଳିତ ପ୍ରକଳ୍ପ ଯାହାର ଦୁଆର କିଛି ପରିମାଣରେ ଭାଷା ଦକ୍ଷତା ଥିବା ଲେଖକଙ୍କ ପାଇଁ ଖୋଲା ।&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ଏ ତିନୋଟି ମୁଖ୍ୟ ପ୍ରକଳ୍ପ ବାଦ ଆହୁରି ଅନେକ ଅଣ-ଲାଭକାରୀ ଓ ଖୋଲା ପ୍ରକଳ୍ପ ରହିଛି । ଓଡ଼ିଆକୁ ଇଣ୍ଟରନେଟରେ ଅଧିକ ଜନପ୍ରିୟ କରିବାକୁ ଇଚ୍ଛୁକ ଓଡ଼ିଆଏ &lt;a href="https://or.wiktionary.org"&gt;ଓଡ଼ିଆ ଉଇକିଅଭିଧାନ&lt;/a&gt;ରେ ବିଭିନ୍ନ ଭାଷାର ଶବ୍ଦ ଓଡ଼ିଆରେ ଲେଖିପାରିବେ ଆଉ ନିତିଦିନ ବ୍ୟବହାର କରୁଥିବା ଫାୟାରଫକ୍ସ ବ୍ରାଉଜରର ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଇଣ୍ଟରଫେସ &lt;a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:or"&gt;ଓଡ଼ିଆରେ ଅନୁବାଦ&lt;/a&gt; କରିପାରିବେ । ଆଉ ନୂଆ ଘଟଣା ବାବଦରେ &lt;a href="http://odia.yourstory.com"&gt;YourStory ଓଡ଼ିଆ&lt;/a&gt;ରେ ମଧ୍ୟ ଲେଖିପାରିବେ ।&lt;/p&gt;

        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/a2k/blogs/b13b21b3cb3fb06-b2db3eb37b3e-b2ab3eb07b01-b15b3fb1bb3f-b05b28b4db24b30b4db1cb3eb24b40b5f-b07b23b4db1fb30b28b47b1f-b2ab4db30b15b33b4db2a'&gt;https://cis-india.org/a2k/blogs/b13b21b3cb3fb06-b2db3eb37b3e-b2ab3eb07b01-b15b3fb1bb3f-b05b28b4db24b30b4db1cb3eb24b40b5f-b07b23b4db1fb30b28b47b1f-b2ab4db30b15b33b4db2a&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>subha</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>CIS-A2K</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Odia Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Odia Wikisource</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    

   <dc:date>2016-06-18T16:24:21Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/a2k/blogs/samaja-subhashish-panigrahi-august-21-2016-ocr-works-and-using-it">
    <title>ଓଡ଼ିଆ ପାଇଁ ଓସିଆର: ଛପା ଲେଖାର ଛବିରୁ ଡିଇଟାଲ ଲେଖା</title>
    <link>https://cis-india.org/a2k/blogs/samaja-subhashish-panigrahi-august-21-2016-ocr-works-and-using-it</link>
    <description>
        &lt;b&gt;Though not an open source solution, Google's OCR works really well for Odia and other Indian languages. My column in the Odia daily the Samaja that was published last Saturday briefs about how the OCR works and has a step-by-step process to use it. There is also a little bit of background of Tesseract-based OCR that Debayan Banerjee worked in the past and Nasim Ali from the Odia Wikimedia community is currently working.&lt;/b&gt;
        &lt;p&gt;This was published in the Samaja on August 21, 2016:&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="https://cis-india.org/home-images/SamajaAug21.jpg" alt="Samaja" class="image-inline" title="Samaja" /&gt;&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/a2k/blogs/samaja-subhashish-panigrahi-august-21-2016-ocr-works-and-using-it'&gt;https://cis-india.org/a2k/blogs/samaja-subhashish-panigrahi-august-21-2016-ocr-works-and-using-it&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>subha</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>CIS-A2K</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Odia Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    

   <dc:date>2016-08-23T15:16:00Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/openness/blog-old/kadambini-april-8-2014-subhashish-panigrahi-odia-language-and-development-in-digital-era">
    <title>ଓଡ଼ିଅା ଭାଷାର ବିକାଶ ଓ କମ୍ପ୍ୟୁଟର</title>
    <link>https://cis-india.org/openness/blog-old/kadambini-april-8-2014-subhashish-panigrahi-odia-language-and-development-in-digital-era</link>
    <description>
        &lt;b&gt; This article was published in Odia magazine "The Kadambini". It covers a brief history of the book digitization initiatives in Odia language, problems with access available content in ISCII standard, scope of Unicode content and Open Access, Odia Wikipedia's further use for public and contribution.&lt;/b&gt;
        &lt;table class="listing"&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;&lt;img src="https://cis-india.org/home-images/1.png" alt="1" class="image-inline" title="1" /&gt;&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;&lt;img src="https://cis-india.org/openness/blog-old/2.png" alt="2" class="image-inline" title="2" /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;&lt;img src="https://cis-india.org/home-images/3.png" alt="3" class="image-inline" title="3" /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;&lt;img src="https://cis-india.org/home-images/4.png" alt="4" class="image-inline" title="4" /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;&lt;img src="https://cis-india.org/home-images/5.png" alt="5" class="image-inline" title="5" /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/openness/blog-old/kadambini-april-8-2014-subhashish-panigrahi-odia-language-and-development-in-digital-era'&gt;https://cis-india.org/openness/blog-old/kadambini-april-8-2014-subhashish-panigrahi-odia-language-and-development-in-digital-era&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>subha</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Openness</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikimedia</dc:subject>
    

   <dc:date>2014-05-06T06:50:02Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/openness/blog-old/subhashish-panigrahi-article-in-amalekha">
    <title>୭୯ ବର୍ଷରେ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ର ଓଡ଼ିଶା: ଶାସ୍ତ୍ରୀୟ ଓଡ଼ିଆ ଓ କମ୍ପ୍ୟୁଟରରେ ଏହାର ବ୍ୟବ‌ହାର</title>
    <link>https://cis-india.org/openness/blog-old/subhashish-panigrahi-article-in-amalekha</link>
    <description>
        &lt;b&gt; This article was published in online Odia magazine "The Amalekha". It covers a brief history of the book digitization initiates in Odia language, problems with access available content in ISCII standard, scope of Unicode content and Open Access, Odia Wikipedia's further use for public and contribution.&lt;/b&gt;
        &lt;hr /&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;ଓଡ଼ିଶା ହେଉଛି ଭାରତର ପ୍ରଥମ ରାଜ୍ୟ ଯାହା ସ୍ୱାଧୀନ ଭାରତରେ ଭାଷା ଭିତ୍ତିରେ ପ୍ରଥମ ରାଜ୍ୟ ହେଲା । ତେବେ ଓଡ଼ିଆ ଭାଷା, ଯାହାକୁ ଭିତ୍ତି କରି ଓଡ଼ିଶା ଏକ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ର ରାଜ୍ୟ ହେଲା ତାହା ନିକଟ ଅତୀତରେ ଶାସ୍ତ୍ରୀୟ ମାନ୍ୟତା ଲାଭ କରିଛି ନିଜର ୨୦୦୦ ବର୍ଷରୁ ଅଧିକ ବର୍ଷର ଗୌରବଜ୍ଜଳ ଇତିହାସକୁ ଜଗତ ସମ୍ମୁଖରେ ଉନ୍ମୋଚିତ କରି । ତେବେ ଏ ମାନ୍ୟତା ଏକ ଭାଷାଭାଷୀ ମୂଳ ବାସିନ୍ଦାଙ୍କ ପାଇଁ କେବଳ ଗୋଟିଏ ବିଶେଷ ସୁଯୋଗ ଆଣିଦିଏ-ତାହା ହେଲା ଭାଷାର ବିକାଶ ନିମନ୍ତେ କେନ୍ଦ୍ର ସରକାରଙ୍କର ୫୦୦ କୋଟିର ଅନୁଦାନ ଯାହା ଭାଷାର ନାନାଦି ସାଧନ ନିର୍ମାଣରେ ସାହାଯ୍ୟ କରେ । ତେବେ ଏକ ଭାଷାର ବିକାଶରେ କେଉଁ କେଉଁ ସାଧନ ଗୁରୁତ୍ତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ ଭୂମିକା ନିଭାଏ ତାହା ଜାଣିବା ନିତାନ୍ତ ଜରୁରୀ । ଜଗତର ପ୍ରଥମ ପାଞ୍ଚଟି ସବୁଠାରୁ ଅଧିକ କ‌ଥିତ ଭାଷା: ମାଣ୍ଡାରିନ (ଚାଇନିଜ ଭାଷାଗୋଷ୍ଠୀ), ଇଂରାଜୀ, ହିନ୍ଦୁସ୍ଥାନୀ (ହିନ୍ଦୀ, ଉର୍ଦ୍ଦୁ ଆଦି ଭାଷାସମୂହ), ସ୍ପାନିସ ଓ ରୁସିଆନ‌ ଭାଷାମାନ‌ଙ୍କ ସ‌ହ ଓଡ଼ିଆକୁ ତୁଳନା କଲେ ଆମ ସାମନାରେ ଅନେକ ଅନାଲୋଚିତ ତ‌ଥ୍ୟ ଉନ୍ମୁକ୍ତ ହେବ । ଉପରଲିଖିତ ପାଞ୍ଚୋଟିଯାକ ଭାଷା ଭିତରୁ କେଉଁଟି ବି ମୂଳ ଭାଷା ନୁହେଁ, ଅର୍ଥାତ, ଏ ସବୁଯାକ ଭାଷା ଏକ ମୂଳ ଭାଷାରୁ ବାହାରି ଭିନ୍ନ ଭିନ୍ନ ଭାଷା ଦ୍ୱାରା ପ୍ରଭାବିତ ହୋଇ ଏକ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ର ଭାଷା ରୂପେ ଆଧୁନିକ ଦୁନିଆରେ ଜଣାଶୁଣା । ଏମାନଙ୍କ ଭିତରୁ ସବୁଠାରୁ ପୁରାତନ ଭାଷା ମାଣ୍ଡାରିନ ଭାଷାସମୂହର ମୂଳ ତ‌ତ୍କାଳୀନ କଳିଙ୍ଗ ବା ସେମାନଙ୍କ ଉଚ୍ଚାରଣରେ "କ୍ଳିଙ୍ଗ" ଭାଷାର ଢାଞ୍ଚାରେ ନିର୍ମିତ ଯାହା ପ୍ରମାଣିତ କରେ ଆମ ସାଧବ ପୁଅମାନେ ଦୂରଦେଶକୁ କେବଳ ଆମର ପାଟଲୁଗା ଆଉ ମସଲା ନେଇଯାଇ ନଥିଲେ, ଆମର ଭାଷା, ଚଳଣି, ଧର୍ମର ଅନେକ ଧାରା ଦକ୍ଷିଣ-ପୂର୍ବ ଏସିଆକୁ ନେଇଯାଇଥିଲେ । ତେବେ ଅନେକ ଐତିହାସିକ ତ‌ଥ୍ୟ ଅଭିଲେଖର ଅଭାବରେ ପ୍ରମାଣିତ ହୋଇନ‌ପାରି ଇତିହାସ ଆଢ଼ୁଆଳରେ ରହିଯାଇଛି । ଓଡ଼ିଆକୁ ଶାସ୍ତ୍ରୀୟ ଭାଷା ମାନ୍ୟତା ପାଇଁ ବରିଷ୍ଠ ଭାଷାବିଦ ପଦ୍ମଶ୍ରୀ ଦେବୀପ୍ରସନ୍ନ ପଟ୍ଟନାୟକଙ୍କ ନେତୃତ୍ୱରେ ଯେଉଁ କମିଟି ଗଢ଼ାଯାଇଥିଲା ସେଥିରେ ପ୍ରମାଣସ୍ୱରୂପ କେତେକ ଅଭିଲେଖର ଉପସ୍ଥାପନା କରାଯାଇଛି । କିନ୍ତୁ ଖାରବେଳଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ଖୋଦିତ ଖଣ୍ଡଗିରିର ହାତୀଗୁମ୍ଫା ଶିଳାଲେଖକୁ ବାଦ‌ଦେଲେ ଆଉ କିଛି ପୁରୁଣା ଲେଖ ମିଳିପାରିଲା ନାହିଁ । ତେବେ ଭାଷାଟିଏ ଜଣାଶୁଣା ହେବା ପାଇଁ ଯେ ଏହା ପୁରାତନ ହେବା ଜରୁରୀ ନୁହେଁ ତାହା ଓଡ଼ିଆ ସ‌ହିତ ପୃଥିବୀର ୫ଟି ଭାଷାକୁ ତୁଳନା କଲେ ସ୍ପଷ୍ଟ ଜଣାପଡ଼େ । ତେବେ କିଭଳି ଭାବେ ଭାଷା ବିଶ୍ୱସାରା ବ୍ୟାପେ, ଏହା ଚିନ୍ତା କରିବାର ବେଳ ଆସିଛି ।&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;ଭାଷାଟିଏ ସମୃଦ୍ଧ ହୁଏ ବ୍ୟବ‌ହାରରୁ । ଯେଉଁ ଭାଷା ସାଧାରଣ ଜୀବନ ସ‌ହ ଯେତେ ଅଙ୍ଗାଙ୍ଗୀ ଭାବେ ଜଡ଼ିତ ସେ ଭାଷା ସେତେ ଅଧିକ ପ୍ରବ‌ହ‌ମାନ । ଭାଷା ବ୍ୟାପେ ଲିଖନ ଓ ପଠନରୁ । ଜଗତର ସମସ୍ତ ଜଣାଶୁଣା ଭାଷାର ସାହିତ୍ୟ କେବଳ ସେହି ଭାଷାଭାଷୀ ଲୋକଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ସୀମିତ ନ‌ଥାଏ, ତାହା ଅନୁଦିତ ହୋଇ ବିଶ୍ୱସାହିତ୍ୟ ସମାଜରେ ପଠିତ ହୁଏ । ସରଳ ଭାଷାରେ କ‌ହିଲେ ଯେତେ ଓଡ଼ିଆ ସାହିତ୍ୟ, ଓଡ଼ିଶାର କ‌ଥା ବିଶ୍ୱର ବାକି ଭାଷାମାନଙ୍କରେ ଲିଖିତ ହେବ ଓଡ଼ିଆ ବିଶ୍ୱସ୍ତରରେ ସେତେ ପ୍ରସିଦ୍ଧି ଲାଭ କରିବ । ଭାଷାର ନିଅଁ ଦମ୍ଭିଲା ହୁଏ ସରକାରୀ ପ୍ରୋତ୍ସାହ‌ନରୁ । ଯେଉଁ ସମୟରେ ପଶ୍ଚିମ‌ବଙ୍ଗରେ ସରକାରୀଭାବେ ଇଂରାଜୀ ଶିକ୍ଷା, ଇଂରାଜୀରେ ସରକାରୀ ନ‌ଥିପ‌ତ୍ରରେ କାମ କରିବା ଉପରେ ଜୋର ଦିଆଯାଉଥିଲା ସେହି ଏକା ସମୟରେ ବଙ୍ଗଳାଦେଶରେ ବଙ୍ଗଳା ଭାଷାକୁ ସରକାରୀ କଳରେ ବାଧ୍ୟତାମୂଳକ କରି, ଶିକ୍ଷାଦୀକ୍ଷାର ମାଧ୍ୟମ କରିବା କ୍ଷେତ୍ରରେ ଆନ୍ଦୋଳନ ଚାଲିଥିଲା । ଏହି ଆନ୍ଦୋଳନରେ ପ୍ରାଣବଳି ଦେଇଥିଲେ ଅନେକ ଭାଷା ପ୍ରେମୀ ଯାହାଙ୍କ ସ୍ମୃତିରେ ଇଉନେସ୍କୋ ଫେବ୍ରୁଆରି ୧୫କୁ ଅନ୍ତର୍ଜାତୀୟ ମାତୃଭାଷା ଦିବସ ଭାବେ ପାଳନ କରେ । ଯେଉଁ ଭାଷା ଯେତେ ସ‌ହଜରେ ଅଧିକ ଲୋକଙ୍କ ପାଖରେ ପ‌ହ‌ଞ୍ଚିପାରେ ସେ ଭାଷା ସେତେ ଅଧିକ ପଠିତ ହୁଏ । ଏ ତିନୋଟି ମୁଖ୍ୟ ପଦଃକ୍ଷେପ ଭିତରୁ ଜଣେ ସାଧାରଣ ପାଠକ ଓ ଲେଖକର ହାତରେ ପ୍ରଥମ ଓ ତୃତୀୟଟି ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଭାବେ ର‌ହିଛି । ଓଡ଼ିଆ ଭାଷାରେ ଅଧିକ ବ‌ହିପ‌ତ୍ର ପଢ଼ିବା, ତାହାକୁ ଅନ୍ୟଭାଷାରେ ଅନୁବାଦ କରିବା, ନିଜ ଅଞ୍ଚଳର, ଗୋଷ୍ଠୀର ଅନେକ ନିଆରା ପରମ୍ପରା, ଲୋକସାହିତ୍ୟକୁ ବିଶ୍ୱର ବାକି ଭାଷାରେ ଲେଖି ଜ୍ଞାନର ବିତରଣ କରିବା ଦ୍ୱାରା ଅନେକ ଅନାଲୋଚିତ ବିଷୟବସ୍ତୁ ଉପରେ ପାଠକର ଆଗ୍ରହ ବଢ଼େ । ଏହା ପରୋକ୍ଷରେ ସାହିତ୍ୟ, ଭାଷା, ପରମ୍ପରା ଓ ପର୍ଯ୍ୟଟନର ବିକାଶର ପ‌ଥ ପ୍ରସାରଣ କରେ । ଭାବନ୍ତୁ, ଯଦି ଭାଷାଟିଏକୁ ଛିଡ଼ା କରାଇବା ପାଇଁ ଆନ୍ଦୋଳନ କରୁଥିବା ଯୁବଗୋଷ୍ଠୀଙ୍କ ଭିତରୁ ଇଂରାଜୀରେ ବଙ୍ଗର ଜନ‌ଜୀବନ ଉପରେ ଲେଖିବା ପାଇଁ ରବୀନ୍ଦ୍ରନାଥଟିଏ ବାହାରି ନ‌ଥାନ୍ତା ତାହେଲେ ଆଜି ବଙ୍ଗଳା ଭାଷା ବିଶ୍ୱର ସ‌ପ୍ତମ କ‌ଥିତ ଭାଷା ଭାବେ ପରିଗଣିତ ହୋଇଥାନ୍ତା କି?&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;ପୁରୁଣା ବ‌ହିର ଅଭିଲେଖ:&lt;/h3&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;୧୮୧୧ ରୁ ଆରମ୍ଭ କରି ୧୯୫୦ ମସିହା ମଧ୍ୟରେ ପ୍ରକାଶିତ ଅନେକ ଓଡ଼ିଆ ବ‌ହି ପୁରୁଣା କାଗଜ, ରକ୍ଷଣାବେକ୍ଷଣା ଅଭାବରୁ ନଷ୍ଟ ହେଇଯାଉଥିବା ଲକ୍ଷ କରି ଭୁବନେଶ୍ୱରର ସୃଜନିକା ଦ୍ୱାରା ସେସବୁ ବ‌ହିର ଡିଜିଟାଲ ସଂସ୍କରଣ ତିଆରି କାମ କିଛି ବର୍ଷ ତଳେ ଆରମ୍ଭ ହୋଇଥିଲା । ଏଯାବତ ପାଖାପାଖି ୭୪୦ ଖଣ୍ଡ ଓଡ଼ିଆ ବ‌ହି, ପ‌ତ୍ରପ‌ତ୍ରିକା ଆଦି ଡିଜିଟାଲ ରୂପରେ ଉପଲବ୍ଧ ଯାହା ଓଡ଼ିଆ ଭାଷାର ଇତିହାସରେ ଏଯାବତ ସର୍ବାଧିକ । ନ୍ୟାସନାଲ ଇନଷ୍ଟିଚ୍ୟୁଟ ଅଫ ଟେକନେଲୋଜି (NIT), ରାଉରକେଲା ସ‌ହ‌ଯୋଗରେ ସୃଜନିକା ବ‌ହିସବୁକୁ ସ୍କାନ କରି ପରେ ସ୍ୱେଚ୍ଛାସେବୀମାନଙ୍କ ସ‌ହାୟତାରେ ପିଡ଼ିଏଫ ଫର୍ମାଟରେ ଏହି ବ‌ହି ଓ ପାଣ୍ଡୁଲିପି ଆଦିର ଡିଜିଟାଲ ଅଭିଲେଖ ତିଆରି କରିଛନ୍ତି । ଅଧୁନା oaob.nitrkl.ac.in ରେ ୨୪୦ ଖଣ୍ଡ ବ‌ହି ଡାଉନଲୋଡ଼ ପାଇଁ ଖୋଲାରେ ବିତରଣ ହେଉଥିବା ବେଳେ ବାକି ବ‌ହି ସୃଜନିକା ଦ୍ୱାରା ସିଡ଼ି/ଡିଭିଡ଼ି/ପେନ‌ଡ୍ରାଇଭରେ ମିଳୁଛି । ଏହି ବ‌ହି ଭିତରେ ରହିଛି ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ପୂର୍ଣ୍ଣଚନ୍ଦ୍ର ଭାଷାକୋଷ, ୧୮୧୧ରୁ ୧୯୪୨ ଭିତରେ ସଂକଳିତ ପାଖାପାଖି ୨୬ ଗୋଟି ଅଭିଧାନ, ୧୮୫୦ରୁ ୧୯୫୦ ଭିତରର ୧୦୦ ବର୍ଷରେ ଛପାଯାଇଥିବା ଅନେକ ବିଜ୍ଞାନ, ସାହିତ୍ୟ, ଇତିହାସ ଓ ଗବେଷଣାଧର୍ମୀ ବ‌ହି । ୬୧ଟି ପ‌ତ୍ରିକା ଓ ୧୪ଟି ତ‌ତ୍କାଳୀନ ଖବରକାଗଜରୁ ପାଖାପାଖି ୧,୨୦,୦୦୦ ପୃଷ୍ଠା ଡିଜିଟାଲ ମାଧ୍ୟମରେ ସଂରକ୍ଷିତ କରାଯାଇପାରିଛି । ନିକଟ ଅତୀତରେ ସଂସ୍କୃତି ବିଭାଗ ତରଫରୁ ପୁରାତନ ଅନେକ ଓଡ଼ିଆ ବ‌ହିର ଡିଜିଟାଲ ସଂସ୍କରଣ ଆରମ୍ଭ କରାଯାଇଛି । ତେବେ କି କି ବ‌ହିର ଡିଜିଟାଲ ରୂପ ସରକାରଙ୍କ ତରଫରୁ କରାଯାଉଛି ତାହା ଅଗୋଚରରେ ରହିଛି । ୨୦୦୪ ପରଠାରୁ ଓଡ଼ିଶା ସରକାରଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ପ୍ରକାଶିତ ଉତ୍କଳ ପ୍ରସଙ୍ଗ (ଓଡ଼ିଆରେ) ଓ Orissa Review (ଇଂରାଜୀରେ) http://orissa.gov.in/e-magazine/utkalprasanga/utkalprasanga.htm ୱେବସାଇଟରେ ଉପଲବ୍ଧ ଯେଉଁଥିରେ ଓଡ଼ିଶା ସମ୍ବନ୍ଧିତ ଅନେକ ଗବେଷଣା ସମ୍ବଳିତ ରଚନା ସ୍ଥାନ ପାଇଛି । orissabigyanacademy.nic.in ୱେବସାଇଟରେ ଅନେକ ଉପାଦେୟ ଓଡ଼ିଆ ବିଜ୍ଞାନ ଲେଖା, ବିଶେଷ କରି ବିଜ୍ଞାନ ଦିଗନ୍ତ ପ‌ତ୍ରିକାର ସଂଖ୍ୟାସବୁ ଉପଲବ୍ଧ ଯାହା ପଢ଼ାଯାଇପାରିବ । ପ୍ରମୁଖ ଓଡ଼ିଆ ଖବରକାଗଜ ଓ ପ‌ତ୍ରପ‌ତ୍ରିକାମାନଙ୍କର ୱେବସାଇଟରେ ଖବର ଓ ଲେଖାସବୁ ରହିଛି ଯାହା ଭିତରୁ କିଛି ଆର୍କାଇଭ ହୋଇଛି ଆଉ କିଛି ହୋଇନାହିଁ । ତେବେ ଉପରେ ବର୍ଣ୍ଣିତ ସମସ୍ତ ବ‌ହି କେବଳ ପଢ଼ିହେବ । ତାହା ନାଁ ଇଣ୍ଟରନେଟରେ ଓଡ଼ିଆରେ ଟାଇପ କରି ଖୋଜିହେବ ନାଁ ଲେଖାକୁ ପୁନ‌ବ୍ୟବ‌ହାର କରିହେବ ।&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;ଓଡ଼ିଆରେ କମ୍ପ୍ୟୁଟରରେ ଟାଇପ କରିବା:&lt;/h3&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;ଓଡ଼ିଆ ଭାଷାରେ ପ୍ରଥମ ଛାପାକଳରୁ ଛପା ହେବା ପରଠାରୁ ଆଜିଯାଏ ହୁଏତ ଅସଂଖ୍ୟ ବ‌ହି ଛପାଯାଇଥିବ । ତେବେ ସେସବୁକୁ ଖୋଜିବସିଲେ ସ‌ହଜରେ ମିଳିବ କି? ଏଠାରେ ଆଉ ଏକ ବିରାଟ ଛିଡ଼ାହୁଏ ଆମ ଆଗରେ, ଯାହା ହେଲା ସ‌ହଜଲବ୍ଧ ଅଭିଲେଖ ବା ଆର୍କାଇଭ । ଯଦି ମୋତେ ଗୀତଗୋବିନ୍ଦ କାବ୍ୟର ଏକ ପଙ୍‌କ୍ତି ପଢ଼ିବାର ଅଛି ତାହେଲେ ମୁଁ ଜୟଦେବଙ୍କ ଲିଖିତ ବିରଳ ତାଳପ‌ତ୍ର ପୋଥିଟି ଖୋଜିବି କି? ମୁଁ ପ୍ରଥମେ ଇଣ୍ଟରନେଟରେ ଖୋଜିବସିବି ଲାଇବ୍ରେରି ଯିବା ଆଗରୁ । ଆଧୁନିକ ଯୁଗରେ ମଣିଷର ବ‌ହି ସ‌ହ ସମ୍ବନ୍ଧ ଯେତେ ଘୁଞ୍ଚି ଘୁଞ୍ଚି ଯାଉଛି ଇଣ୍ଟରନେଟ ଉପରେ ନିର୍ଭରଶୀଳତା ସେତେ ବଢ଼ି ବଢ଼ି ଯାଉଛି । ତେବେ ନୂତନ-ପୁରାତନ ବ‌ହିର ସବୁ ପାଠ ଯଦି ସ‌ହଜରେ ମିଳିପାରନ୍ତା ତେବେ ପାଠକଟିଏ ଯେତେବେଳେ ଯାହା ଚାହିଁବ ତାହା ପଢ଼ିପାରିବ । ଯେଉଁ ଭାଷାରେ ଏ ସାଧନ ଯେତେ ଅଧିକ ସେ ଭାଷା ପାଠକ ତିଆରି କରିବାରେ ସେତେ ସଫଳ । ଏ ବିଷୟରେ ଭାବିଲେ ଆମ ମନରେ ଯେଉଁ ପ୍ରଥମ ଭାଷାଟି ଉଙ୍କିମାରେ ତାହା ହେଲା ଇଂରାଜୀ । ଆମେ ଓଡ଼ିଆ ବା ଓଡ଼ିଶା ବିଷୟରେ ଇଣ୍ଟରନେଟରେ କିଛି ଖୋଜିବା ବେଳେ ଯାହା ଗୁଗଲରେ ଟାଇପ କରୁ ସେ ବି ହେଉଛି ଇଂରାଜୀ ଭାଷା । ତେବେ ଓଡ଼ିଆରେ ଟାଇପ କରି ଓଡ଼ିଆରେ ପଢ଼ିବାରେ ଓ ଲେଖିବାରେ ବାଟ ବି ଖୋଲିଛି ତାହା ଉଣା ଅଧିକେ ଅନେକେ ଜାଣି ନ‌ଥିବେ । ସମ୍ବିଧାନ ସ୍ୱିକୃତୀପ୍ରାପ୍ତ ପ୍ରାୟ ସମସ୍ତ ଭାଷା କମ୍ପ୍ୟୁଟରରରେ ବ୍ୟବ‌ହାରଯୋଗ୍ୟ । ଓଡ଼ିଶାରେ ଆଜିର ସମୟରେ ଅଧିକାଂଶ ବ୍ୟବ‌ହାରକାରୀ ମାଇକ୍ରୋସଫ୍ଟ ଉଇଣ୍ଡୋଜର ଅପରେଟିଙ୍ଗ ସିଷ୍ଟମ ବ୍ୟବ‌ହାର କରିଥାନ୍ତି । ଉଇଣ୍ଡୋଜ ଭିସ୍ତା ନାମକ ଅପରେଟିଙ୍ଗ ସିଷ୍ଟମର ସସ୍କରଣ ଆସିବା ଯାଏଁ ଓଡ଼ିଆରେ କମ୍ପ୍ୟୁଟରରେ ଲେଖାପଢ଼ା ସମ୍ପୁର୍ଣ୍ଣ ଭାବେ ସମ୍ଭବ ହୋଇପାରୁନ‌ଥଲା । ତେବେ ଭିସ୍ତା ପରଠାରୁ ଏହି ଅସୁବିଧା ଆପାତ‌ତଃ ଦୂର ହେଲା । ଆଜିର ସମୟରେ ବିଭିନ୍ନ ଅପରେଟିଙ୍ଗ ସିଷ୍ଟମ ଯଥା: ମାଇକ୍ରୋସଫ୍ଟ ଉଇଣ୍ଡୋଜ, ଲିନ‌କ୍ସ ଓ ଆପଲ ମ୍ୟାକ ଆଦିରେ ଓଡ଼ିଆରେ ପଢ଼ିବା ଓ ଲେଖିବାରେ ବିଶେଷ କିଛି ଅସୁବିଧା ପ୍ରାୟ ନାହିଁ । କିନ୍ତୁ ଯଦି ଓଡ଼ିଆ ଅକ୍ଷର ଚିହ୍ନୁଥିବା ଯେକୌଣସି କମ୍ପ୍ୟୁଟର ବ୍ୟବ‌ହାରକାରୀକୁ କେହି ପଚାରନ୍ତି ଓଡ଼ିଆରେ କିଛି ଟାଇପ କରି ଲେଖିବା ନିମନ୍ତେ, ୧୦୦ରୁ ଜଣେ କି ଦୁଇଜଣ ନିଜର କ୍ଷମତା ପ୍ରକାଶ କରିବେ କି ସେ ସନ୍ଦେହର କ‌ଥା । ଏହାର ମୂଳ କାରଣ ହେଲା ସ୍କ୍ୁଲ, କଲେଜ ପଢ଼ାରେ ଓଡ଼ିଆରେ ଟାଇପିଙ୍ଗ କରିବା କ୍ଷେତ୍ରରେ କିଛି ତାଲିମ ଛାତ୍ରଛାତ୍ରୀମାନେ ପାଇନ‌ଥାନ୍ତି । ଓଡ଼ିଆରେ ଯେ ଲେଖିହେବ ଓ କମ୍ପ୍ୟୁଟରରେ ଏହାକୁ ଇଂରାଜୀ ଭଳି ସ‌ହଜରେ ବ୍ୟବ‌ହାର କରିହେବ ଏହା ଅନେକ‌ଙ୍କୁ ଆକାଶ କଇଆଁ ଭଳି ଲାଗିବ । ତେବେ ଏହା ଶତକଡ଼ା ଶହେ ସମ୍ବବ । ତେବେ ଓଡ଼ିଆରେ ଟାଇପ କରି ଲେଖିବାରେ ଯେଉଁ ମୂଳ ପ୍ରତିବନ୍ଧକଟି ଅଛି ତାହା ହେଲେ ନାନାଦି ଅନ୍ଧବିଶ୍ୱାସ । କେବଳ ବିରାଡ଼ିକୁ ଦେଖି ପଛକୁ ଗାଡ଼ି ନେବା ଅନ୍ଧବିଶ୍ୱାସ ନୁହେଁ, ଭାଷାଶିକ୍ଷଣ କ୍ଷେତ୍ରରେ ମଧ୍ୟ ଅନେକ ନ‌କଲି ଅନ୍ଧବିଶ୍ୱାସ ଅଛି । ତା ଭିତରୁ ପ୍ରଥମଟି ହେଲା ଅନେକେ କମ୍ପ୍ୟୁଟରରେ ଓଡ଼ିଆରେ ଲେଖିବା କ‌ଥା ଆସିଲେ ଭାବି ବସନ୍ତି ଛାପାଖାନାରେ ଛପା ହେଉଥିବା ବ‌ହି ବାବଦରେ । ଆଜି ଡିଜିଟାଲ ପ୍ରକାଶନ (ଡିଟିପି)ର ବ‌ହୁଳତା ଆଗକାଳର ବିଶାଳକାୟ ଛାପାକଳ ସବୁକୁ ଅତୀତକୁ ଠେଲିଦେଇଛି । କିନ୍ତୁ ଆଜି ବି ଆମର ଛପା ପାଇଁ ବ୍ୟବ‌ହାର ହେଉଥିବା ସଫ୍ଟ୍ୱାରଠୁ ଆରମ୍ଭ କରି ଲେଖାରେ ବ୍ୟବ‌ହାର ହେଉଥିବା ଫଣ୍ଟ ବା କମ୍ପ୍ୟୁଟରର ଅକ୍ଷରସଜାଣି ମାନ‌ଧାତା ଅମଳର । ନ‌ବେ ଦଶକର ଶେଷ ଆଡ଼କୁ ଯେଉଁ ISCII (Indian Script Code for Information Interchange) ନାମକ ମାନ‌କର ଆରମ୍ଭ ହୋଇଥିଲା କିଛି ବର୍ଷ ପରେ ଇଉନିକୋଡ଼ ନାମକ ନୂଆ ମାନ‌କ ତାକୁ ଆଜି ବି ଦୂରେଇପାରିନାହିଁ । ଫଳତଃ ଆଜିଯାଏ ଓଡ଼ିଆରେ ଡିଟିପି କରାଯାଇଥିବା ପାଖାପାଖି ସମସ୍ତ ଲେଖା ଇଣ୍ଟରନେଟରେ ନା ଖୋଜିହେବ ନା ଆଉ କାହା ସଙ୍ଗେ ବାଣ୍ଟି କରିହେବ । କେଇ ଦଶନ୍ଧି ତଳେ ଆପଣଙ୍କ କମ୍ପ୍ୟୁଟରରେ ଓଡ଼ିଆ ଫଣ୍ଟ ନ ଥିଲେ ଓଡ଼ିଆ ଅକ୍ଷର ବଦଳରେ ଯେଉଁ ଚାରିକୋଣିଆ ଘର ଦେଖିବାକୁ ମିଳୁଥିଲା ଓଡ଼ିଆ ଡିଟିପିରେ ଆଜି ବି ଯେଉଁ ଫଣ୍ଟ ବ୍ୟବ‌ହାର ହେଉଛି ସେ ସେଇ ଏକା ଫଳ ଦେବ । ଭାଷାର ବିକାଶରେ ଆଧୁନିକ ଜ୍ଞାନ‌କୌଶଳ ବିଶେଷ ଜରୁରୀ ଯାହା ଗତାନୁଗତିକ ଏହି ପ୍ରଚଳିତ ଟାଇପିଙ୍ଗକୁ ଦୂରକୁ ଫିଙ୍ଗିଦେବାକୁ ପଡ଼ିବ। ଦୁଃଖର ବିଷୟ ଆମର ପ୍ରାୟ ସମସ୍ତ ଖବରକାଗଜଙ୍କର ପ୍ରକାଶନ ଏହି ସବୁ ISCII ଫଣ୍ଟରେ ଲେଖାହୋଇଥିବାରୁ ସେସବୁ ଇଣ୍ଟରନେଟରେ ଖୋଜାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ ।&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;ଇଉନିକୋଡ଼ ମାଧ୍ୟମ (Unicode standards):&lt;/h3&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;ଇଉନିକୋଡ଼ ଏକ ଆନ୍ତର୍ଜାତୀକ ମାନ‌କ ଯାହା ଏକ ଭାଷାକୁ ଅନ୍ୟ ଭାଷାର ସମକକ୍ଷ କରାଇଥାଏ ଓ ଏହା ସଙ୍ଗେ ସଙ୍ଗେ ଏଥିରେ ଲେଖାଥିବା ଲେଖାକୁ ଇଣ୍ଟରନେଟରେ ସ‌ହଜରେ ଖୋଜିହୁଏ, କପି କରି ବାକିମାନଙ୍କ ସ‌ହ ବିତରଣ କରିହୁଏ ଆଉ ସବୁଠାରୁ ବଡ଼ କ‌ଥା ହେଲା ଏହା ପାଇଁ କୌଣସି ଫଣ୍ଟ ଇନଷ୍ଟଲ କରିବାକୁ ପଡ଼େନାହିଁ । ଓଡ଼ିଆରେ ବି ଇଉନିକୋଡ଼ର ବିକାଶ ହୋଇଛି । ହେଲେ ଆମର ଖବରକାଗଜ ସମେତ ବାକି ସମସ୍ତ ଛାପାଖାନା ଆଜିଯାଏ ପୁରୁଣା ISCII ମାନ‌କରେ କରା‌ଯାଏ । ତେବେ ଛାପାଖାନାସବୁ ଯେ ଇଉନିକୋଡ଼ର ଉପ‌ଯୋଗୀତା ବୁଝିନାହାନ୍ତି ବା ଆବଶ୍ୟକ‌ତା ଅନୁଭବ କରିନାହାନ୍ତି କିମ୍ବା ନିଜର ଗତାନୁଗତିକ ଧାରାରୁ ବାହାରି କିଛି ଅଲଗା କରିବାକୁ ଇଚ୍ଛୁକ ନୁହ‌ଁନ୍ତି ତାହା ନୁହେଁ, କିନ୍ତୁ ନୂଆ କିଛି ବ୍ୟବ‌ହାର କରିବାକୁ ପଛଘୁଞ୍ଚା ଦେଉଛନ୍ତି । କିଛି ମାସ ତଳେ ସ୍କାଇବସ (Scribus) ସଫ୍ଟ୍ୱାର ବ୍ୟବ‌ହାର କରି ତେଲୁଗୁ ଖବରକାଗଜ "ପ୍ରଜାଶକ୍ତି" ଇଉନିକୋଡ଼ ଫଣ୍ଟରେ ଖବରକାଗଜ ଛପାଇ ଇତିହାସ ତିଆରି କଲା । ଓଡ଼ିଆରେ ବି ଏହା ଅସମ୍ଭବ ନୁହେଁ । ତେବେ ଆମ ପାଖରେ ଉପଲବ୍ଧ ଥିବା ବ‌ହିଗୁଡ଼ିକ ଯେତେବେଳ ଯାଏଁ ଇଣ୍ଟରନେଟରେ ଉପଲବ୍ଧ ନ କରାଯାଇଛି ସେଯାଏଁ କେହି ସେସବୁକୁ ଲାଇବ୍ରେରି ନ ଯାଇ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ । ଆଜିର ତାରିଖରେ ୨୫-୩୦ ବର୍ଷ ବୟସରୁ କମ ପ୍ରାୟ ଓଡ଼ିଆ ହୁଏତ ଓଡ଼ିଆ ଅକ୍ଷର ଚିହ୍ନିବାକୁ ବି ହୁଡ଼ିବେ । ଭାଷା କେବଳ ଗପ-କବିତା ରଚନା ଓ ଉପାଧୀ-ସମ୍ମାନ ପ୍ରଦାନରେ ସମୃଦ୍ଧ ହୁଏ ନାହିଁ । ଯଦି ଆମ ଭାଷାର ବଡ଼ବଡ଼ୁଆମାନେ ଭାଷାକୁ ସାଧାରଣ ଜୀବନରେ ବ୍ୟବ‌ହାର ନ କରିଥାନ୍ତେ ତାହେଲେ ଆମେ ଆଜି ନିଜକୁ ଭାଷା ଭିତ୍ତିରେ ଏକ ରାଜ୍ୟ ଭାବରେ ପରିଚୟ ଦେଉନ‌ଥାନ୍ତୁ । ଆଉ ମଧୁବାବୁ-ଫକୀରମୋହ‌ନ-ଗଙ୍ଗାଧର-ରାଧାନାଥ ପ୍ରମୁଖ ନିଜ ସମୟଠାରୁ ଯଥେଷ୍ଟ ଆଗରେ ଚାଲୁଥିଲେ । ସେମାନଙ୍କ ଲେଖା ଆଜି ମାନ‌କ ଲେଖାର ମୂଳଦୁଆ ଗଢ଼ିଛି । ଆଜି ଆମେ ଯଦି ଆମ ସମୟର ସମତାଳରେ ନ ଚାଲି ଅପ୍ରଚଳିତ ଟେକନୋଲୋଜିକୁ ଆପଣାଇ ପୃଷ୍ଠା ପରେ ପୃଷ୍ଠା ରଚନା କରିଚାଲିବା ତାହା ଭବିଷ୍ୟତର ପିଢ଼ି ନିମନ୍ତେ ଉପଯୋଗୀ ହେବ ତ? ଆମେ ସମସ୍ତେ ଯଦି ଆମ ଚାରିପାଖର ଘଟଣାବଳୀକୁ ଟିକେ ନିରେଖି ଦେଖିବା ତାହେଲେ ଅନେକ ବିଷୟ ଫର୍ଚା ହୋଇ‌ ଦିଶିବ । ସମ‌ଭାବରେ ଦେଖିଲେ ଯେତେବେଳେ ଭାଷାର ପାଠକ ସଂଖ୍ୟା କମି କମି ଯାଉଛି ସେତେବେଳେ ଆଉ କିଛି ବ‌ହି ଛପାଇ, କିଛି କମିଟି ତିଆରି କରିବା ଠାରୁ ସ୍କୁଲ, କଲେଜ ସ୍ତରରେ ଓଡ଼ିଆ ଶିକ୍ଷାକୁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ବାଧ୍ୟତାମୂଳକ କରି ପିଲାଙ୍କୁ କମ୍ପ୍ୟୁଟର, ମଜା ମଜା ଖେଳ ଆଦି ମାଧ୍ୟମରେ ଓଡ଼ିଆ ଶିକ୍ଷା ଦେବା ନିତାନ୍ତ ଜରୁରୀ । ଓଡ଼ିଆ ଶାସ୍ତ୍ରୀୟ ଭାଷା ମାନ୍ୟତା ପାଇବା ପରେ ଯେଉଁ ୫୦୦ କୋଟି ଅର୍ଥ ଭାଷାର ବିକାଶରେ ଖର୍ଚ୍ଚ ହେବା ନିମନ୍ତେ ଯୋଜନା ହେଉଛି ଏଥିରେ ଓଡ଼ିଆରେ କମ୍ପ୍ୟୁଟର ଓ ଇଣ୍ଟରନେଟ ମାଧ୍ୟମରେ ଶିକ୍ଷାଦାନ ଏକ ମୁଖ୍ୟ ପଦଃକ୍ଷେପ ହେବା ଉଚିତ । ଆମ ଭାଷାରେ ଏଯାବତ ଲେଖାଯାଇଥିବା ଅନେକ ପୋଥିପୁସ୍ତକ ଅଭିଲେଖାଗାରରେ ଧୀରେ ଧୀରେ କୀଟଙ୍କ ଦାଉରୁ ନଷ୍ଟ ହୋଇଯାଉଛି । ସେସବୁକୁ ସ୍କାନ କରି ଇଣ୍ଟରନେଟରେ ମାଗଣାରେ ଉପଲବ୍ଧ କରାଇଲେ ତାହା ଅନେକଙ୍କ ଜ୍ଞାନ ପିପାସା ମେଣ୍ଟାଇବ । ଓଡ଼ିଶାରେ ଓଡ଼ିଆ ଭାଷାରେ ଲେଖାଥିବା ପୃଥିବୀର ସର୍ବାଧିକ ତାଳପ‌ତ୍ର ପୋଥି ଅଛି (ଯାହା ୨୦,୦୦୦ ରୁ ଅଧିକ) । ଏଥିରେ ଅନେକ ମୁଖ୍ୟତଃ ରାଜ୍ୟ ସଂଗ୍ରହାଳୟରେ ରଖା‌ଯାଇଛି ଆଉ କିଛି ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ମାଲିକାନାରେ ରହିଛି । ଏହି ସବୁ ପୋଥିର ଲେଖାକୁ ମଧ୍ୟ ସର୍ବସାଧାରଣରେ ଉନ୍ମୋଚନ କରିବାର ମାନସିକ ପରିବର୍ତ୍ତନର ଆବଶ୍ୟକ‌ତା ରହିଛି ।&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;ଓଡ଼ିଆ ଉଇକିପିଡ଼ିଆ: କପିରାଇଟ ନ‌ଥିବା ଏକ ଜ୍ଞାନ‌କୋଷ, ଯହିଁରେ ସମସ୍ତେ ଲେଖିପାରିବେ&lt;/h3&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;ଏକ ଭାଷାର ଚଳନ୍ତି ଇତିହାସ ହେଲା ଜ୍ଞାନ‌କୋଷ ବା ଏନସାଇକ୍ଲୋପିଡ଼ିଆ ଯେଉଁଥିରେ ଜଗତର ସମସ୍ତ ଜ୍ଞାନ ସାଇତାହୋଇ ରହିଥାଏ । ଗୋପାଳ ପ୍ରହରାଜ ଓ ବିନୋଦ କାନୁନ‌ଗୋଙ୍କ ପରେ ବିଶେଷ କିଛି ଉଦ୍ୟମ ଓଡ଼ିଆରେ ଜ୍ଞାନ‌କୋଷ ଲିଖନ ପାଇଁ ହୋଇପାରିନ‌ଥିଲା । ଆଧୁନିକ ପାଠକଙ୍କ ଇଣ୍ଟରନେଟର ଜ୍ଞାନ ଆହରଣର ଭବିଷ୍ୟତକୁ ଆଖିରେ ରଖି ଓଡ଼ିଆ ଉଇକିପିଡ଼ିଆ ଆରମ୍ଭ ହୋଇଥିଲା ୨୦୦୨ରେ ପ୍ରଥମ ଭାରତୀୟ ଭାଷାର ଉଇକିପିଡ଼ିଆ ଭାବରେ । ଓଡ଼ିଆ ଉଇକିପିଡ଼ିଆ ଇଣ୍ଟରନେଟରେ or.wikipedia.org ରେ ଉପଲବ୍ଧ । ଧରାବନ୍ଧା ହାତଗଣତି ସଂକଳକଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ଏହାର ସମ୍ପାଦନା ନ କରି ଏଥିରେ ସମସ୍ତ ଜନସାଧାରଣଙ୍କୁ ଯୋଡ଼ିବା ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ଓଡ଼ିଆ ଉଇକିପିଡ଼ିଆର ଆରମ୍ଭ । ଏଯାବତ ୫୩୦୦ରୁ ଅଧିକ ପ୍ରସଙ୍ଗ ଏଥିରେ ଲେଖାହୋଇସାରିଛି । ତେବେ ଅଧିକ ଉତ୍ସାହୀ ଲେଖକଙ୍କ ଯୋଗଦାନରେ ଏହି ଭଳି ସାମୁହିକ ଉଦ୍ୟମ ଫଳବତୀ ହୋଇପାରିବ।&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;ପାଠକ, ସାହିତ୍ୟାନୁରାଗୀ, ଭାଷା ଗବେଷକ, ଭାଷାର କମ୍ପ୍ୟୁଟରରେ ବିକାଶ କରୁଥିବା ବିଜ୍ଞାନୀ ଏକ ମଞ୍ଚରେ ଆଲୋଚନା କରି ଭାଷାର ବିଭିନ୍ନ ସାଧନ ନିର୍ଣ୍ଣୟ କରିପାରିଲେ ଓଡ଼ିଆର ଶାସ୍ତ୍ରୀୟ ଭାଷା ମାନ୍ୟତା ସଫଳ ହେବ । ଯୁବଶକ୍ତିକୁ ବିନିଯୋଗ କରି ଭାଷାର ବିକାଶରେ ମୁଖ୍ୟ ସମସ୍ୟାଗୁଡ଼ିକର ସମାଧାନ କରା‌ଯାଇପାରିବ । ପାଠକର ଆବଶ୍ୟକ‌ତା ଜାଣି ପାଠର ମାଧ୍ୟମ ବଦଳାଇପାରିଲେ ଓଡ଼ିଆ ଭାଷା ନିଶ୍ଚିତ ଜଗତର ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ଜଣାଶୁଣା ଭାଷା ଭିତରୁ ଏକ ହେବ ।&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;ଅଧିକ ପଠନ:&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;୧. ପୁରୁଣା ଓଡ଼ିଆ ବ‌ହି ଡିଜିଟାଲ ରୂପରେ: oaob.nitrkl.ac.in&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;୨. ଓଡ଼ିଆ ଉଇକିପିଡ଼ିଆ, ଏକ ଖୋଲା ଜ୍ଞାନ‌କୋଷ: or.wikipedia.org&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;୩. ଓଡ଼ିଆରେ ଟାଇପ କରିବା ଉପରେ ଶିକ୍ଷଣ: or.wikipedia.org/wiki/Help:Typing&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;୪. ଓଡ଼ିଆରେ ଲେଖିବା ପାଇଁ ସାଧନ (ମାଇକ୍ରୋସଫ୍ଟ ଉଇଣ୍ଡୋଜ ବ୍ୟବ‌ହାରକାରୀଙ୍କ ନିମନ୍ତେ): bhashaindia.com/ilit/Oriya.aspx&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;୫. ଗୋପାଳଚନ୍ଦ୍ର ପ୍ରହରାଜଙ୍କ ଭାଷାକୋଷ: http://dsal.uchicago.edu/dictionaries/praharaj (ଡାଉନଲୋଡ଼ ନିମନ୍ତେ bitly.com/bhashakosha ଦେଖନ୍ତୁ)&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;ଲେଖକ ପରିଚୟ: ଶୁଭାଶିଷ ପାଣିଗ୍ରାହୀ ଓଡ଼ିଆ ତ‌ଥା ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ଭାରତୀୟ ଭାଷାର ଇଣ୍ଟରନେଟରେ ବ୍ୟବ‌ହାର ଉପରେ କାମକରୁଥିବା ଜଣେ ଗବେଷକ । ସେ ଅଧୁନା ବେଙ୍ଗାଳୁରୁସ୍ଥିତ ସେଣ୍ଟର ଫର ଇଣ୍ଟରନେଟ ଏଣ୍ଡ ସୋସାଇଟିର ଆକସେସ-ଟୁ-ନଲେଜ ପ୍ରୋଗ୍ରାମର ପ୍ରୋଗ୍ରାମ ଅଫିସର ଭାବେ କାର୍ଯ୍ୟରତ । ଓଡ଼ିଶାରେ କିଟ ବିଶ୍ୱବିଦ୍ୟାଳୟ, କଳିଙ୍ଗ ଇନଷ୍ଟିଚ୍ୟୁଟ ଅଫ ସୋସିଆଲ ସାଇନ୍ସେସ (କିସ), ଭାରତୀୟ ଜନସଂଚାର ସଂସ୍ଥାନ, ଢେଙ୍କାନାଳ (IIMC) ଆଦି ଅନେକ ଶିକ୍ଷାନୁଷ୍ଠାନରେ ସେ କରି ଉଇକିପିଡ଼ିଆ ମାଧ୍ୟମରେ ଶିକ୍ଷାର ବିକାଶ ନିମନ୍ତେ ଗବେଷଣା କରୁଛନ୍ତି । ଭାରତ ଓ ବିଦେଶରେ ସେ ଇଣ୍ଟରନେଟରେ ଭାରତୀୟ ଭାଷାର ବିକାଶ ଉପରେ ଅନେକ କର୍ମଶାଳା ଓ ଆଲୋଚନାଚକ୍ରରେ ଭାଗ ନେଇ ଇଣ୍ଟରନେଟରେ ଭାଷାର ଆବଶ୍ୟକ‌ତା ଉପରେ ଆଲୋଚନା କରିଛନ୍ତି । subhashish@cis-india.org ରେ ତାଙ୍କ ସ‌ହ ଇ-ମେଲରେ ଯୋଗାଯୋଗ କରିପାରିବେ ।&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Read the article published in Amalekha &lt;a class="external-link" href="http://issuu.com/amalekha/docs/amalekha_vol_1"&gt;here&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p&gt;&lt;iframe frameborder="0" height="371" src="http://e.issuu.com/embed.html#9259025/7346264" width="525"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/openness/blog-old/subhashish-panigrahi-article-in-amalekha'&gt;https://cis-india.org/openness/blog-old/subhashish-panigrahi-article-in-amalekha&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>subha</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikimedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Odia Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Openness</dc:subject>
    

   <dc:date>2014-05-06T05:18:21Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/a2k/blogs/samaja-september-17-2016-subhashish-panigrahi-let-us-write-our-code-in-our-own-hands">
    <title>ଆମ ହାତେ ଆମ କୋଡ୍ ଲେଖିବା</title>
    <link>https://cis-india.org/a2k/blogs/samaja-september-17-2016-subhashish-panigrahi-let-us-write-our-code-in-our-own-hands</link>
    <description>
        &lt;b&gt;I authored a column on writing our code in our own hands for the editorial of Odia-language daily the "Samaja". The piece is about the philosophy of software freedom and how free and open source software is making a significant difference in our lives. I have also shared a little bit about how anyone can celebrate the Software Freedom Day today by contributing to and sharing about to FOSS.
&lt;/b&gt;
        &lt;p&gt;&lt;img src="https://cis-india.org/home-images/Samaja2016September17.jpg/@@images/dbc8b6d5-3e4c-4e01-b176-70340cfd768e.jpeg" alt="Samaja" class="image-inline" title="Samaja" /&gt;&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/a2k/blogs/samaja-september-17-2016-subhashish-panigrahi-let-us-write-our-code-in-our-own-hands'&gt;https://cis-india.org/a2k/blogs/samaja-september-17-2016-subhashish-panigrahi-let-us-write-our-code-in-our-own-hands&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>subha</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>CIS-A2K</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Odia Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    

   <dc:date>2016-09-17T16:04:12Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/accessibility/blog/availability-and-accessibility-of-government-information-in-public-domain">
    <title>Availability and Accessibility of Government Information in Public Domain</title>
    <link>https://cis-india.org/accessibility/blog/availability-and-accessibility-of-government-information-in-public-domain</link>
    <description>
        &lt;b&gt;The information provided on most Government websites such as Acts, notifications, rules, orders, minutes of meetings and consultations, etc. is usually in the form of electronic documents. However, these lack authenticity and  accessibility and cannot be (text) searched., This policy brief identifies the problem areas with the current work flow being used to publish documents and proposes suitable modifications  to make them easy to locate, authentic and accessible.&lt;/b&gt;
        &lt;p style="text-align: justify; "&gt;Prepared by Sunil Abraham, Nirmita Narasimhan, Beliappa, and Anandhi Viswanathan and with inputs from Dipendra Manocha, Saksham, and Deepak Maheshwari, Symantec. Download the text as&lt;b&gt; &lt;a href="https://cis-india.org/accessibility/blog/policy-brief-availability-accessibility-govt-information-public-domain.pdf" class="external-link"&gt;PDF here&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;. (96 Kb)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;b&gt;Problem Statement&lt;/b&gt;: The information published on most  government websites exist in the form of document files [including but  not limited to the Acts, Rules and Regulations, Government Orders and  Notifications, Consultation Papers, Reports etc.] which, even when  published, more often than not lack authenticity and accessibility and  cannot be (text) searched.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Analysis: The current workflow towards publishing documents on government websites is broadly as follows:&lt;/p&gt;
&lt;ol style="text-align: justify; "&gt;
&lt;li&gt;The document is born digital – that means it is created on a computer.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;The document is printed.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;The document is stamped with the official seal and signed in ink by the authorized person(s).&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;The paper document is scanned.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;The scanned image is converted into a PDF file.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;The document is uploaded on the website and thereby published in the public domain.&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;In fact, at times, even gazette notifications and other printed documents are also scanned as images.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;This approach has numerous problems, including the following:&lt;/p&gt;
&lt;ol style="text-align: justify; "&gt;
&lt;li&gt;First and foremost, such a practice is against the letter and spirit of Section 4 (1) (a) of the Right to Information Act, 2005.&lt;a href="#fn1" name="fr1"&gt;[1] &lt;/a&gt;that inter alia, mandates every public authority to “maintain all its records duly catalogued and indexed in a manner and form which facilitates the right to information under this Act and ensure that all records that are appropriate to be computerised are, within a reasonable time and subject to availability of resources, computerised and connected through a network all over the country on different systems so that access to such records is facilitated”.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;This does not realize the enabling provision of the Information Technology Act, 2000&lt;a href="#fn2" name="fr2"&gt;[2]&lt;/a&gt; which gives legal sanctity to digital signatures. The digital image of a physical signature is not a digital signature in the eye of the law, though at times it is mistakenly believed to be so.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;This does not address the problem of repudiation. That means a government official can say “I didn't sign that document” and there is no way to tell whether what he or she is saying is true. One of the key features of digital signatures is non-repudiability.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Scanned images of printed text cannot be searched for specific text (character, word or phrase) even by people without disabilities but for people with disabilities, the documents become totally inaccessible since the accessibility software cannot parse such scanned images – against the underlying tenets and objectives of the National Universal Electronic Accessibility Policy 2013.&lt;a href="#fn3" name="fr3"&gt;[3] &lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;As an extension, content of such documents cannot be indexed by search engines (such as Google, Bing and Raftaar, etc.) and hence, unlikely to be located even if technically the same are in the public domain.&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;b&gt;Proposed Solution&lt;/b&gt;: The following work flow is proposed for publishing documents electronically on government websites:&lt;/p&gt;
&lt;ol style="text-align: justify; "&gt;
&lt;li&gt;The document is born digital by preparing it in or through a computer system. Documents in Indian languages should be produced using Unicode based fonts.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;The government official authorized to sign the same, must sign it digitally.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;The document is uploaded in an open standard based format such as EPUB using a content management system and made available on the website such that it is available, accessible, indexable and searchable.&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;This will ensure democratization of information in its truest sense – making available information to the public at large and ensuring that it can be easily located and remains accessible to one and all.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;The process of formatting should be standardized in such a way that semantics (such as heading styles, lists and tables) can be added to the text of the document. The Web Style Guide provides information on good practices for creating well-structured documents:&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Standardizing the formatting process by creating different templates for different types of documents will ensure uniform accessibility of the documents as well as provide a standard look and feel across government documents.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;India became a global pioneer by making the legal provision for computerised, indexed and duly catalogued public records. It is high time that India takes the lead by living up to the legislative intent under the Right to Information Act, Information Technology Act and the National University of Educational Planning and Administration, and thereby establishes a global best practice.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Admittedly, legacy documents should also be converted electronically to accessible formats though before such a rendering, due editorial oversight may be necessary along with use of technologies such as Optical Character Recognition (OCR).&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;[&lt;a href="#fr1" name="fn1"&gt;1&lt;/a&gt;]. Government of India. The Right to Information Act, 2005. No. 22 of 2005. Retrieved on November 30, 2014 from &lt;a class="external-link" href="http://rti.gov.in/webactrti.htm"&gt;http://rti.gov.in/webactrti.htm&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;[&lt;a href="#fr2" name="fn2"&gt;2&lt;/a&gt;]. Government of India. The Information Technology Act, 2000. No. 21 of 2000. Retrieved on November 30, 2014 from &lt;a class="external-link" href="http://deity.gov.in/sites/upload_files/dit/files/downloads/itact2000/itbill2000.pdf"&gt;http://deity.gov.in/sites/upload_files/dit/files/downloads/itact2000/itbill2000.pdf&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;[&lt;a href="#fr3" name="fn3"&gt;3&lt;/a&gt;]. Government of India. National Policy on Universal Electronic Accessibility. 2013. Retrieved on November 30, 2014 from &lt;a class="external-link" href="http://deity.gov.in/sites/upload_files/dit/files/National Policy on Universal Electronics(1).pdf"&gt;http://deity.gov.in/sites/upload_files/dit/files/National Policy on Universal Electronics(1).pdf&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/accessibility/blog/availability-and-accessibility-of-government-information-in-public-domain'&gt;https://cis-india.org/accessibility/blog/availability-and-accessibility-of-government-information-in-public-domain&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>sunil</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Government Information</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Accessibility</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Featured</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Digitisation</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Homepage</dc:subject>
    

   <dc:date>2014-12-30T01:25:12Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/openness/autonomy-access-infrastructure-future-a-discussion-with-cs-lakshmi-on-sparrow-archive">
    <title>Autonomy, Access, Infrastructure and Future — A Discussion with C S Lakshmi on the SPARROW Archive</title>
    <link>https://cis-india.org/openness/autonomy-access-infrastructure-future-a-discussion-with-cs-lakshmi-on-sparrow-archive</link>
    <description>
        &lt;b&gt;What does it take to build an archive? Why build archives in the first place? What kind of challenges do archives created through independent initiatives face in terms of infrastructure, autonomy, access and futures? On Thursday,  November 29, 2012, the Centre for Internet and Society and HasGeek present a Q&amp;A session with Dr. C S Lakshmi, founder of SPARROW in Mumbai. &lt;/b&gt;
        &lt;p style="text-align: justify;"&gt;Set up in 1988 as a trust, SPARROW is a repository of narratives, diaries and documentation of women's stories, struggles, movements and trajectories. This session is an attempt to understand the process of building archives and who has access to these archives. How is sensitive information — gender, in this case — interpreted and reproduced from SPARROW archives? What kind of challenges does SPARROW face in terms of infrastructure and sustenance?&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;&lt;strong&gt;C. S. Lakshmi&lt;/strong&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;C. S. Lakshmi (Ambai)&lt;/strong&gt;, born in 1944 in Tamil Nadu, is a distinguished fiction writer in Tamil. Her works are characterized by her passionate espousal of the cause of women, humor, a lucid and profound style, and a touch of realism. She is one of the most important Tamil writers today. She is the only Tamil writer to have been included in the recently published &lt;em&gt;Picador Book of Modern Indian Literature&lt;/em&gt; edited by Amit Chaudhuri. Most of her stories are about relationships and they contain brilliant observations about contemporary life. Exploration of space, silence, coming to terms with one's body or sexuality, and the importance of communication are some of the recurring themes in her works.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;A Doctorate from Jawaharlal Nehru University in the 1970's, she is presently the Director of Sound &amp;amp; Picture Archives for Research on Women (SPARROW) in Mumbai. She is a recipient of Narayanaswamy Aiyar Prize for her fiction. Among her works are &lt;em&gt;Sirakukal muriyum&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;Vittin mulaiyil oru camaiyalarai&lt;/em&gt; and &lt;em&gt;The Face behind the mask : Women in Tamil literature&lt;/em&gt;. Many of her stories have been translated into English. The Library of Congress holds five of her writings in its collection.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;This discussion is hosted as part of the Online Open Access Debates week, and HasGeek's IDRC project on "Examination of Open Data Initiatives in India"&lt;/em&gt;.&lt;/p&gt;
VIDEO
&lt;iframe src="http://blip.tv/play/AYOK0HwA.html?p=1" width="720" height="250" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"&gt;&lt;/iframe&gt;&amp;lt;embed type="application/x-shockwave-
&amp;lt;iframe src="http://blip.tv/play/AYOK0HwA.html?p=1" width="250" height="510" frameborder="0" allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&amp;lt;embed type="application/x-shockwave-flash" src="http://a.blip.tv/api.swf#AYOK0HwA" style="display:none"&amp;gt;&amp;lt;/embed&amp;gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/openness/autonomy-access-infrastructure-future-a-discussion-with-cs-lakshmi-on-sparrow-archive'&gt;https://cis-india.org/openness/autonomy-access-infrastructure-future-a-discussion-with-cs-lakshmi-on-sparrow-archive&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>praskrishna</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Openness</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Event</dc:subject>
    

   <dc:date>2012-12-05T10:22:20Z</dc:date>
   <dc:type>Event</dc:type>
   </item>




</rdf:RDF>
