<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:syn="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/">




    



<channel rdf:about="https://cis-india.org/search_rss">
  <title>Centre for Internet and Society</title>
  <link>https://cis-india.org</link>
  
  <description>
    
            These are the search results for the query, showing results 91 to 105.
        
  </description>
  
  
  
  
  <image rdf:resource="https://cis-india.org/logo.png"/>

  <items>
    <rdf:Seq>
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/internet-governance/surrogate-futures-scattered-temporalities"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/a2k/blogs/jesters-clowns-pranksters"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/internet-governance/streaming-on-your-nearest-screen"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/digital-natives/blog/indian-express-december-8-2012-nishant-shah-not-just-fancy-television"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/raw/not-a-goodbye-more-a-come-again"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/internet-governance/non-human-intelligence"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/publications-automated/cis/nishant"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/about/substantive-areas/new-pedagogies"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/internet-governance/blog/dml-central-april-17-2014-nishant-shah-networks-what-you-dont-see-is-what-you-for-get"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/publications-automated/cis/nishant/Network%20as%20a%20unit%20of%20CMC.pdf"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/digital-natives/blog/dn1"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/raw/material-cyborgs-asserted-boundaries-formulating-the-cyborg-as-a-translator"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/publications-automated/cis/nishant/material%20cyborgs%20ejes.pdf"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/digital-natives/blog/column-on-digital-natives"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/raw/indian-express-october-2-2016-nishant-shah-love-in-the-time-of-tinder"/>
        
    </rdf:Seq>
  </items>

</channel>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/internet-governance/surrogate-futures-scattered-temporalities">
    <title>Of Surrogate Futures and Scattered Temporalities</title>
    <link>https://cis-india.org/internet-governance/surrogate-futures-scattered-temporalities</link>
    <description>
        &lt;b&gt;There can be no refuting Michael Edwards’ claim that the world we live in is not only thick with problems, but that the problems that we are collectively trying to address are ‘thick...complex, politicized and unpredictable...complicated and contested’.&lt;/b&gt;
        
&lt;p&gt;This is what he calls the ‘magic bullet’ approach to accounting for the work we do in a language and framework shaped by neo-liberal and corporate productivity in the age of late-capitalism.&amp;nbsp; It is also difficult to disagree with the fact that the solutions we work with, are often too thin, fetishising enumeration of impact more than actual systemic change in areas of intervention.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;His call for significantly transforming ‘existing systems of knowledge, politics and economics’&amp;nbsp; reminds me of another moment of crisis that Michel Foucault was addressing when he called for a systemic change in conditions of ‘&lt;a class="external-link" href="http://prernalal.com/scholar/Foucault,%20Michel%20%282002%29%20The%20Order%20Of%20Things.%20An%20Archaeology%20Of%20The%20Human%20Sciences.%20London%3B%20Routledge.pdf"&gt;Life, Labour and Language&lt;/a&gt;’ as a means of restructuring the human condition. I find Foucault’s formulation as a direct complement to Edwards’ triangulation because in his design of the futures, there is an inspiring prominence given to affect, affection, belonging, cohesion, and happiness – things which are often lost in the world of ‘quantiphilia’ that accompanies the ‘quick-fix cost efficient’ alternatives that are gaining centrality in contemporary development discourse..&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I find myself nodding vigorously at Edwards’ fine critique of technocratic social innovation that is being offered as the panacea that shall cure all our problems from authoritarian regimes (as in the case of the Arab Spring) to poverty and mortality (as being supported in Asian and African countries to counter unemployment and AIDS).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;In the knowledge collaboration on&lt;a class="external-link" href="http://www.hivos.net/Hivos-Knowledge-Programme/Themes/Digital-Natives-with-a-Cause/News/Digital-AlterNatives-with-a-Cause-book"&gt; Digital Natives with a Cause? with Hivos&lt;/a&gt;, we have increasingly found that it is necessary to think of technology, not as a tool of mediation and arbitration (or of mobilisation and organisation) but as a condition of living. The extraordinary focus on granting access and facilitating inclusion in the digital world often misses out on the need to build social, cultural, political, intellectual, financial and emotional infrastructure that allows for a new kind of collaboratively formed action to come into being.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Instead, following the battle cries of an almost redundant ICT for Development (ICT4D) warrior, governments, NGOs and civil societies are obsessively building physical infrastructure without taking into consideration the quality of access, life, safety, responsibility and change that these technologies bring in. A concentration on these technologies as benign tools (much as a hammer is, till it comes and hits you on the head) obfuscates the complicated, or to use Edwards’ term ‘thick’ reality of technology ecology (politics, power and culture) and instead produces ‘thin’ solutions which are generally one-size, and fit nobody.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;These thin solutions also, often depend on heroic individuals rather than Everyday Digital Natives who can actually produce change from the bottom-up, in ways that might be outside the scale, scope and understanding of traditional NGO work.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;And yet, I have some reservations in the futures that Edwards conjures for those of us who work with, at, within and through INGOs towards a collective vision of global human development. I shall try and work through them, deeply appreciative of the provocations that Edwards sets forward in this thought-piece and recognising this as building upon his ideas - more a dialogue than an irresolute conflict. And to map my arguments, I am going to fall upon 2 metaphors that I have been thinking through in the last few months.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Surrogacy: Quickly defined as a process where One takes the place of Another, I offer Surrogacy as a way of problematizing Edwards’ rather persuasive metaphor of ‘bridging’. While the essay insightfully looks at the problem of INGOs as a product of their times, and their need to radically restructure their form and practice, the idea of bridging does not offer enough departure from the very points of origin that are being critiqued.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The imagination of an INGO of the future as mediating, arbitrating, managing, making interventions still strongly adheres to the idea that the INGO is essentially a surrogate structure that stands in for the State, the Community, the Society, the Individual, in the furtherance of its goal.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;This surrogate structure has been at the centre of most rights based and development design in the last half-century and has led to many problems that fail to address questions of sustainability and longevity. If, we were to rethink the role of the INGO in the future, they cannot be merely about acknowledging different local movements and political happenstance.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;We need to look at what happens when the surrogate structure of peerage, patronage and protection is dismantled to initiate change.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;One possible solution is to look at the INGO – like I was arguing with technologies – not as actors or agents of change. The ambition might be to imagine the INGO as producing conditions within which change happens, thus looking at a wider investment within different sectors and actors of change, which goes beyond merely capacity building or short term thin solutions.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Temporality&lt;/strong&gt;: The commonsensical understanding of the contemporary is something that belongs to its own time. We use the idea of the contemporary to refer to simultaneity of events. Martin Heidegger, in his brilliant treatise on ‘Being and Time’ suggests that the Contemporary does not refer to 2 things happening at the same time but actually refers to 2 things that do not belong to the same time, happening together.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;It is a powerful way of proposing a Heterotemporality or diverse times within which different geo-political contexts and socio-cultural movements exist. There seems to be a unified future that we are talking about when we look at the notion of our collective futures. However, it might be more fruitful to realise that there are various futures which might actualise at different times and that there has to be a way of accounting for this temporal diversity, which does not yet reflect in our plans for the future.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The Heterotemporality demands different languages, concepts, pasts and practices to come together to form specific and flexible futures for the people we work with. If the century of development work has taught us something, it is the fact that imagining false futures for people who live in different temporalities often create great conditions of precarity, danger and violence for them.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Maybe it is time to first ask the question, “whose future are we addressing, when we talk about a future of the INGOs?” and start a new set of conversations about selective histories, visible presents and imagined futures that inform our discourse and practice in contemporary times.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Photo credit main picture: A connection between past and future, by Gioia De Antoniis&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Read the original published in The Broker &lt;a class="external-link" href="http://www.thebrokeronline.eu/Blogs/Future-Calling-blog/Of-surrogate-futures-and-scattered-temporalities"&gt;here&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/internet-governance/surrogate-futures-scattered-temporalities'&gt;https://cis-india.org/internet-governance/surrogate-futures-scattered-temporalities&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>nishant</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Internet Governance</dc:subject>
    

   <dc:date>2011-12-30T10:15:12Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/a2k/blogs/jesters-clowns-pranksters">
    <title>Of Jesters, Clowns and Pranksters: YouTube and the Condition of Collaborative Authorship</title>
    <link>https://cis-india.org/a2k/blogs/jesters-clowns-pranksters</link>
    <description>
        &lt;b&gt;The idea of a single author creating cinematic objects in a well-controlled scheme of support system and production/distribution infrastructure has been fundamentally challenged by the emergence of digital video sharing sites like YouTube, writes Nishant Shah in this peer reviewed essay published in the Journal of Moving Images, Number 8, December 2009.&lt;/b&gt;
        &lt;div&gt;
&lt;p&gt;The idea of the single author creating cinematic objects in a well-controlled scheme of support system and production/distribution infrastructure has been fundamentally challenged by the emergence of digital video sharing sites like YouTube. The recent state of controversies around YouTube, has foregrounded the question of authorship in collaborative conditions. Questions of who owns the particular videos and what is the role that the large communities of authorship play have not been resolved as the debaters have concentrated only on single videos and singular notions of authorship, dismissing the (this paper proposes) collaborators as jesters, clowns and pranksters, without recognizing their contribution to the videos.&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;Introduction&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;I shall begin by misquoting and possibly violating copyright regimes by invoking Dostoyevsky, to say that all dissimilar technologies are the same in their own way, but all similar technologies are uniquely different. Every technological innovation, but particularly innovations affecting authorship and the role of the author, brings with it a new set of anxieties and concerns. David Stewart, in his engrossing book on the history of technology and communication, for example, talks about how in the early years of postal service there were debates around who was the author of the mail that was being delivered. Through a particularly fascinating case that looked at a Lord in London holding the post office responsible for some objectionable mail delivered to his daughter, Stewart traces the origins of techno-neutrality and regulation to look upon technology as merely a bearer of knowledge – in this case, the mail – and the original author, this primordial figure that sits and writes or shoots or sings, as the only person upon whom the responsibility and hence also the credit can be placed.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mark Joffe, in his movie The Man Who Sued God, introduces us to the case of Steve Myers, an ex-lawyer in Australia, who sues God because his boat is struck by lightning and his insurance company refuses to pay, claiming it to be an act of God. By claiming to be God’s representatives on Earth, the Christian churches and the Jewish synagogues are held to be the liable party, putting them in the difficult position of either having to pay out large sums of money, or prove that God does not exist. But more than anything else, it is the attribution of responsibility to one particular, identifiable entity that lies at the centre of the movie. Even in the pre-Internet world, one of the biggest sources of anxieties has been determining authorship and putting into place a knowledge apparatus that reinforces the need for such a condition. The question of authorship, while it surfaces in a number of contexts – copyright infringements, intellectual property right regimes, plagiarism, crediting and referencing industries, etc – is perhaps most interestingly manifest on video sharing social networking sites like YouTube and Myspace.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Rather than addressing what constitutes digital cinema or the future of celluloid, I would instead like to locate the emergence of the idea of authorship, through a historical examination of an ‘old media’. I will be looking at the early history of the book and the print revolution to argue that the condition of authorship that one presumes for the book, and subsequently, through a different trajectory, for cinema, is not something that was inherent to it; and in fact the early history of the book is filled with conflicts around the question of how you could attribute the book as an artefact to one individual author. By examining the conditions that enabled the establishment of the book as a stable object that can be linked to the author, I hope to return us to a different way of thinking about Youtube videos and the debates on authorship that surround it.&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;YouTube and the question of authorship&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;The world of YouTube stakeholders can roughly be divided into two camps: People who swear by it and people who swear at it. The camp has arisen mainly because of differences of opinions on who owns a YouTube video and the content therein. The critics of YouTube – largely recording companies and movie studios and distributors – argue that platforms like YouTube are killing their businesses, emptying their coffers, and are a direct threat to the sacred cow of all cultural productions – the livelihood and the integrity of the creative artist. They make claims that a site like YouTube infringes the copyright regimes because videos get published by somebody who has ripped it from another source, and often does no crediting. Also, that the sales of the music or the movies or television serials go down because of such activities.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;One of the most recent infamous example that can be cited is the case of the Let’s Go Crazy Dancing video case, were the world literally went crazy. In early February 2007, Stephanie Lenz’s 13-month-old son started dancing. Pushing a walker across her kitchen floor, Holden Lenz started moving to the distinctive beat of a song by Prince, “Let’s Go Crazy.” &lt;a href="#fn1" name="fr1"&gt;[1]&lt;/a&gt; Lenz wanted her mother to see the film so she did what any citizen of the 21st century would do: She uploaded the file to YouTube and sent her relatives and friends the link. They watched the video scores of times. It was a perfect YouTube moment: a community of laughs around a homemade video, readily shared with anyone who wanted to watch.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sometime over the next four months, however, someone from Universal Music Group also watched Holden dance. Universal manages the copyrights of Prince. It fired off a letter to YouTube demanding that it remove the unauthorized “performance” of Prince’s music. YouTube, to avoid liability itself, complied. YouTube sent Lenz a notice that it was removing her video. She wondered, “Why?” What had she done wrong? Her questions reached the Electronic Frontier Foundation and then started the battle, where on Lenz’s behalf, the EFF lawyers sent a ‘counter-notice’ to YouTube, that no rights of Universal were violated by Holden’s dancing video. Lenz as the author of the video was concentrating on her son’s dancing and that the presence of Prince’s song was negligible and definitely fair use. Yet Universal’s lawyers insist to this day that sharing this home movie is wilful copyright infringement under the laws of the United States. On their view of the law, she is liable to a fine of up to $150,000 for sharing 29 seconds of Holden dancing. They specifically state that Lenz is not the ‘original’ artist who made the music and thus she is appropriating authorship and violating the rights of the artist – Prince, to be identified as the creator of the song. The notice also informed her that they were unhappy with the ‘clowning’ around of Prince’s music which might offend his fan-base.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The questions which come to the fore are very obvious and not new to the history of legal debates on cinema: What is the content of the video? Who is the author of the video? Who watches the video? What are the intentions of the video? The supporters of the ‘Free as in Beer’ access movements and also of YouTube clearly point out the farcical condition of this battle. As Lawrence Lessig very eloquently points out in his essay on the ‘Defence of Piracy’.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;How is it that sensible people, people no doubt educated at some of the best universities and law schools in the country, would come to think it a sane use of corporate resources to threaten the mother of a dancing 13-month-old? What is it that allows these lawyers and executives to take a case like this seriously, to believe there’s some important social or corporate reason to deploy the federal scheme of regulation called copyright to stop the spread of these images and music? “Let’s Go Crazy” indeed!&lt;a href="#fn2" name="fr2"&gt;[2]&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;In another instance, which is a competition on YouTube between two videos to reach the coveted “first video to be seen 1 million times” status, brings again these question of the author and the pranksters. Avril Lavigne fans, on the release of her recent Single ‘Girlfriend’, started campaigning to make that video the first to be viewed 1 million times on YouTube. They put it in direct competition with the then most viewed video – ‘History of Dance’ – and started activities that violated the Terms of Service for YouTube. They embedded the videos in many sites and started websites which played the videos automatically. They even created a website which auto reloaded the video every fifteen minutes and encouraged fans to keep the website opened, abusing the power of broad band, while they are browsing, surfing, or even sleeping. The efforts paid off and Avril Lavigne’s ‘Girlfriend’, in July 2008, became the first video to be watched 1 million times in the history of YouTube. One would have thought that such publicity is what a distributor’s wet dreams are made of. However, just after the video reached the 1 million mark and entered the heights of popularity, YouTube received a notice from Times Warner, to remove the video because it was a copyright violation. They also demanded that all the other compilations and samplings which included the song be removed from YouTube. The supporters of the move, condemned the Lavigne fans as ‘pranksters’ or ‘jesters’ who were in for the cheap publicity, because they were not really creators of the video or the authors. In a startling Op-Ed titled ‘How Avril Lavigne Killed YouTube’ in the New York Times, a spokesperson for Times Warner suggested.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;This is not respectable fan behaviour. A fan is somebody who loves and worships the author and not somebody who pretends to be the author. The avrilelavignebandaid group just turned out to be a group of pirates who passed off Lavigne’s video as their own and went on to promote it, forgetting the fact that they were using a democratic platform like YouTube for activities which can only be called theft!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Predictably, the debate on the question of authorship takes place in a rather somber tone, whether it is the zealous claims of monopoly of production and authorship that the established industries claim for themselves, or the passionate defenses of the YouTubeians. What remains constant through the entire process is the fact that the idea of a singular, identifiable author remains stable and unchallenged. I would like to take a slightly different track here, and try and see how we can think the question of the “production of the author” by revisiting the history of the book and of early print culture, and look at the manner in which the idea of the author emerges.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;There is often an unstated assumption about the book as authored by a single person and authorship is spoken of in a value-neutral and ahistorical manner. It would be useful to situate the condition of authorship within a historical moment, where authorship is not seen to be an apriori condition but a constructed one, and one whose history is located in specific technological changes. The technology of print and paper brought about a set of questions around the question of authorship, and in the same way, the domain of Internet video sharing and collaborative authorship raises a set of questions and concerns.&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;The construction of author/ity&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;In many ways, the debate on authorship and knowledge is similar to the older debate in philosophy between body and self. Critics of self, such as Foucault, demonstrate that the notion of the self has often stemmed from very particular experiences in the Christian West, which were then posited as universal experiences. However, doing away with the notion of the self does not do away with the question of the body. In fact, Foucault goes on to explore the technologies of the self and how it informs our understanding of the body. In a similar vein, while the proponents of the Web 2.0 revolution (sometimes unknown to themselves, echoing debates that happened in print about a 100 years ago) announce either the death of the author or the availability of open licensing, fail to recognize that the question of authorship (and hence authority) are rooted both in particular practices as well as in technological forms. Hence the debates take familiar shapes: author versus pirate, digital versus celluloid, collaborative versus single author, etc.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;It is especially when posing the question of authorship in absolute terms that the cultural producers/consumers on YouTube get reduced to pranksters, jesters or clowns. The debate also excludes the temporal framework of the debate and forget that the Internet is still a work in progress. Even though an Internet year is akin to seven pre-digital years, and time is now experienced in accelerated modes, it is necessary to realize that the domain of collaborative online sharing and production of videos is a relatively new one.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;It may be more useful to think of the post-celluloid world as an extremely ambiguous and fluid period, undoubtedly marked by immense possibilities, but we have not reached any settled phase yet. So if we are to make comparisons, then it is more useful to compare the contemporary period with another moment in history, and the emergence of a cultural form other than cinema, which was marked by an equal fluidity. It is here that I go to the early history of print culture or ‘print in the making’&lt;a href="#fn3" name="fr3"&gt;[3]&lt;/a&gt; and the conflicts over the question of authorship, to demonstrate that the condition of authorship question is an important one, but it is not a question that is unique to YouTube or the Internet. And an examination of the conditions under which authorship came to be established may help us get over our anxieties about authorship, and better understand it with certain lightness – through pranks, jests and clowning around.&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;What’s in a name? – The author and the book&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;For us to understand the idea of print in the making, we need to understand some of the practices that preceded the idea of print. They also enable us to understand the specific nature of the disputes around the question of authorship, and more importantly rethink disputes over authorship as productive disputes. Lawrence Liang in his ‘A brief history of the Internet in 13th and 14th Century’ takes up the example of Chaucer, the father of English poetry. He demonstrates, through different readings, “how the structure and the form of the Canterbury Tales reflects, interestingly, the question of approaches to the idea of authorship as well as the conditions of the production of the Canterbury Tales itself.” Liang looks at the manuscript cultures and the ways in which authorship and rights were understood.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Borrowing from Mark Rose, Liang shows how, in the Middle Ages, the owner of a manuscript was understood to possess the right to grant permission to copy it, and this was a right that could be exploited, as it was, for example, by those monasteries that regularly charged a fee for permission to copy one of their books. This was somewhat similar to copyright royalty with the crucial difference that the book-owner’s property was not a right in the text as such but in the manuscript as a physical object made of ink and parchment. The value provided by the monastery and the reason for their charging for their copy fee did not emerge just from the existence of the copy alone, but also from the fact that each monastery also had their unique elements in the form of the annotations, the commentary, corrections, which only the particular monastery’s copy might contain. The very act of copying and possession made you the author of that text and also the owner of the book.&lt;a href="#fn4" name="fr4"&gt;[4]&lt;/a&gt; The author was not only the reclusive solitary figure that coins the first word but the various scribes, writers, annotators and litterateurs who offered changes, as well as helped in distribution and copying.&lt;a href="#fn5" name="fr5"&gt;[5]&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;So, while the popular account of preprint cultures is of slavish copying by scribes, the story turns out to be slightly more complicated. Acting as annotators, compilers, and correctors, medieval book owners and scribes actively shaped the texts they read. For example, they might choose to leave out some of the Canterbury Tales, or contribute one of their own. They might correct Chaucer’s versification every now and then. They might produce whole new drafts of Chaucer by combining one or more of his published versions with others. And these were all legitimate, acceptable and engaged forms of authorship. While this activity of average or amateur readers differs in scale and quality from Chaucer’s work, it opens us to new questions of the relationship between author, text, and reader in the Middle Ages, and also what it may mean to understand contemporary practices of knowledge and cultural creation.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Scribes and readers responded to Chaucer, Langland, and others, not by slavishly copying, canonizing, or passively receiving their texts, but by reworking them as creative readers. In doing so, they continue and contribute to the great layers of intertextual conversation that made the work of these now canonical authors relevant, interesting, and, fundamentally, possible. Similar debates surround the attribution of authorship to William Shakespeare for his work. Literary historians have periodically made claims that Shakespeare’s plays were written by the then court poet Ben Jonson, that Shakespeare’s plays were written by Christopher Marlowe, who is considered to be his arch enemy, that Shakespeare’s plays were written by another man named Shakespeare, and not the Shakespeare we think we know. At the basis of these arguments was the idea that the plays were designed not to be written but be performed and that in the lively rendering of the play, between different actors and producers, the original text changed. Interestingly, the Shakespearean technique of ‘asides’ and ‘taking the audience into confidence’ was actually a way of inviting the audience to not only receive the story but to read it differently, and edit it with their response to it.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;This invitation was accepted by late Elizabethans who took great pleasure in seeing the same play multiple times to see how it has changed in the performance. Moreover, as multiple copies of the same manuscript started appearing in the living public, along with the actors and the producers, the readers also took great pleasure in creating copies of the takes that drastically cut, expand, edit and otherwise Shakespeare’s plays.&lt;a href="#fn6" name="fr1"&gt;[6]&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;This activity goes beyond the mechanics of audience reception and looks at the plays as a collaborative effort which gets glossed over in the making of the authoritative folios which looked upon all such interventions as anomalies to the text. Before the fixity of text, there was a possibility to think of the text not as a finished product but a work in progress that elicits new responses, meanings and forms through its engagement with the audience. Moreover, the audience, in their rights of consumption, also seemed to possess the right to edit, change and circulate the text. They were the original jesters, pranksters and clowns, who, in their playful response to the text, constructed it to respond to their contexts and traditions. This sounds a lot like the debates we are experiencing on YouTube videos where the readers respond in kind to the poetics of reading and composing within which the YouTube videos operate.&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;Conclusion&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Thus rather than speaking about authorship as something that is intrinsic to either a particular mode of authorship or intrinsic to any technological form, it might be more useful instead to consider the variety of knowledge apparatuses which come into play to establish its authority. In the case for the history of the book, it was clear that the establishment of authorship depended on the arrangements, classifications and kinds of assemblage that make it possible, maintain it as well as critique it. The conventions, for instance, by which the title and author of a work are identified play very specific functions in preparing for knowledge, as do the several kinds of documentation, attribution, citation and copyright.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The preconditions for authorship cannot easily be made into the object that we identify as author. It is a matter of making evident (making known) the structures of authorship which emerge in ways that provide definitive proof of the imperfectability and ambiguity of the authorial position. To speak of the productive nature of conflicts over authorship is then to recognize that any author – either exalted or dismissed - is constructed in a condition of potential collaboration and revision. The question thus centres on how we use the notion of authorship, how we bring it to light and mobilize it today to understand cultural forms differently. The way the authorship debates take place, there is almost a theological devotion to an exalted idea of author, without a consideration of the apparatus that was established to construct that condition.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The point is not to do away with the question of the author or construct another catch-all retainer that accepts all forms of engagement as authorship, but to recognize it not as something that is intrinsic or a given but something that is always transient, and to locate it, in the case of digital cinema, within specific practices and technologies. To return to the question of YouTube videos and the future of celluloid image; we are now faced with new questions about authorship and the very form that the digital cinema embodies: If the image itself is no longer made to bear the burden of meaning and intention, can we locate new forms of authorship – sometimes in incidental intertextuality, sometimes in creating conditions (as is in the case of DVDs or digital video sharing sites) narratives, meanings, interpretations and paraphernalia that simultaneously re-emphasize the sacredness of the image while deconstructing the apparatus that establishes a fixity of authorship over that image? Can we look at not only novel forms of interaction and consumption of the celluloid image but at a playful engagement with the image to create a galaxy of responses – sometimes as reciprocal videos, often through comments, embedding mechanisms, using the video not as an object unto itself but as a form of complex referencing and citation to a larger community of artists and authors?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The future of celluloid, especially if we are locating it in the realm of the Digital Moving Objects of Web 2.0 technologies, is going to have debates which were relevant also to the making of the book. However, this is not to say that the challenges faced and the problematic that emerge are redundant. Indeed, the celluloid frame and its overpowering capacity to incorporate technology, content, response and remixes, to produce the spectacle of watching, posit certain challenges to the Web 2.0 celebrations while simultaneously expanding its own scope of production. YouTube debates around infantile abuse of video/cinema technologies to make dancing babies and furry animals popular need to be read as symptomatic of a much larger question of authorship, authority and the conditions of cultural production rather than signalling the death of celluloid. An escape from the authority question also allows for an escape from the celluloid-digital binary and posits a more fruitful engagement in looking at how celluloid technologies (and the constellation of factors therewith) inform our understanding and analysis of the DMIs that are slowly gaining popularity.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;This research was originally published in the &lt;a class="external-link" href="http://www.jmionline.org/jmi8_4.htm"&gt;Journal of Moving Images&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;See the research paper in &lt;a class="external-link" href="http://cis-india.academia.edu/NishantShah/Papers"&gt;Academia.edu&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;h3&gt;References&lt;/h3&gt;
&lt;div&gt;
&lt;p&gt;[&lt;a href="#fr1" name="fn1"&gt;1&lt;/a&gt;].Holden Lenz’s YouTube debut, that probably made him the most popular baby on the Internet is still available for viewing at &amp;lt;&lt;a href="https://cis-india.org/a2k/internet-governance/Holden%20Lenz%E2%80%99s%20YouTube%20debut,%20that%20probably%20made%20him%20the%20most%20popular%20baby%20on%20the%20Internet%20is%20still%20available%20for%20viewing%20at%20%3Chttp:/www.youtube.com/watch?v=N1KfJHFWlhQ%3E%20retrieved%2012:14%20a.m.%2022nd%20January%202010." class="external-link"&gt;http://www.youtube.com/watch?v=N1KfJHFWlhQ&lt;/a&gt;&amp;gt; retrieved 12:14 a.m. 22nd January 2010.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[&lt;a href="#fr2" name="fn2"&gt;2&lt;/a&gt;].The essay is available for open access at &amp;lt;&lt;a class="external-link" href="http://online.wsj.com/article/SB122367645363324303.html"&gt;http://online.wsj.com/article/SB122367645363324303.html&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[&lt;a href="#fr3" name="fn3"&gt;3&lt;/a&gt;].I am grateful to Lawrence Liang for this methodological framework where he looks at the emergence of Wikipedia and the pre-print cultures, to look at the similarities and differences between the two. “A Brief History of the Internet in the 13th and 14th Century”. Forthcoming 2010.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[&lt;a href="#fr4" name="fn4"&gt;4&lt;/a&gt;].See Alberto Manguel’s A History of Reading. 1990. New York: Penguin Books.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[&lt;a href="#fr5" name="fn5"&gt;5&lt;/a&gt;].Daniel Wolf, in Reading History in Early Modern England. 2005. Cambridge, UK: Cambridge University Press, explains in great detail how the reader as well as the author were imagined, constructed and recognized in the early days of print.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[&lt;a href="#fr6" name="fn6"&gt;6&lt;/a&gt;].See Molly Abel Travis’s comprehensive account of the debates in Construction of Readers in the Twentieth Century. 1998. Illinois, Chicago: Southern Illinois University Press.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/a2k/blogs/jesters-clowns-pranksters'&gt;https://cis-india.org/a2k/blogs/jesters-clowns-pranksters&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>nishant</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Intellectual Property Rights</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Copyright</dc:subject>
    

   <dc:date>2012-12-14T10:24:05Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/internet-governance/streaming-on-your-nearest-screen">
    <title>Now Streaming on Your Nearest Screen </title>
    <link>https://cis-india.org/internet-governance/streaming-on-your-nearest-screen</link>
    <description>
        &lt;b&gt;Digital cinema, especially the kinds produced using mobile devices and travelling on Internet social networking systems like YouTube and MySpace, are often dismissed as apolitical and ‘merely’ a fad. Moreover, content in the non-English language, due to incomprehensibility or lack of understanding of the cultural context of the production, is labeled as frivolous, or inconsequential, writes Nishant Shah in this peer reviewed essay published in the Journal of Chinese Cinemas, Volume 3, Issue 1, June 2009.&lt;/b&gt;
        
&lt;h3&gt;Contextualising new digital cinema through Kuso&lt;a name="fr1" href="#fn1"&gt;[1]&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Deploying the aesthetic framework of kuso as political engagement, this essay analyzes how its ‘aesthetic’ form of expression offers spaces of political participation and negotiation for the ‘Strawberry Generation’ digital natives in Taiwan. This paper draws from various youth phenomena like the emergence of the ‘BackDorm Boys’ as iconic representations of flawed stardom, the adoption of kuso lifestyles and the consumption/distribution cycles of cinema on the web to see the possibilities they offer for political engagement and participation through cultural expressions and productions, that are otherwise dismissed in contemporary discourse.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;New digital technologies, initially developed for surveillance and strategic communication, because of the proliferation of the internet/s and the cyberspaces, have now become freely available at very inexpensive rates around the world. The easy availability of these technologies enables new conditions of production of hitherto privileged art forms. The new globalised circuits of un-contextualized distribution lead to the imagination of a deterritorialized community of consumers who share common systems of making meaning and receiving these objects. As has been noted in earlier cybercultures studies, objects found on the internet/s – the people and the narratives that they produce - are often consumed as outside of time and geographical space. William J. Mitchell (1996) in his now much critiqued conception of the ‘Infobahn’, conflates all geographical distinction in his imagining of the larger neural circuits of digital information and economy. Similarly, in his extraordinary book. Everything is Miscellaneous, David Weinberger (2007), explores the role that digital dissemination and distribution (as also storage and archiving) play in evolving a new miscellaneous form of sorting and classification, thus deconstructing established coda of knowledge determination. Weinberger, despite the keen insight into the importance of metadata and user-based personalised galaxies of information, is unable to talk of the entire range of phenomena as rooted in particular geo-political contexts. In fact, as Gasser and Palfresy (2008) make evident in their book Born Digial, whenever a body is referred to within cybercultures studies, it is the body of a white, upper class, masculine body; whenever a place is evoked, it is unequivocally the economic centres of the North-West; Time, which is an affiliate of the space and the body, is also then the linear and historical time determined by these concrete referents.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The West, with its wide consumer base and widespread proliferation of new digital technologies, often becomes the hegemonic legitimising authority as objects produced elsewhere are understood through ‘foreign’ aesthetics and logistics. Imagining the internet/s as residing outside of the time-space continuums, allows for a cyclical re-assertion of the Western paradigms as credible and authentic, and other forms as parodic or derivative in nature. New forms of cultural expression and narrativisation, received outside of the context of their production or the circuits of distribution and reception, are often mis-read and interpreted to fit the existing modes of making meaning.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;This paper is an attempt to look at a specific form of new digital cinema in North East Asia that challenges the west-centric modes of understanding these objects. New digital cinema is a category that needs to be more sharply defined. In the last three decades of extensive technological advent and deployment in the fields of cinematic production, many different forms have claimed the space of new digital cinema. Post-celluloid cinema,&lt;a name="fr2" href="#fn2"&gt;[2]&lt;/a&gt; production of movies augmented by technologies, studio house experiments in animation and 3D technologies, distribution of movies and the networks of piracy that come into being with peer2peer networks,&lt;a name="fr3" href="#fn3"&gt;[3]&lt;/a&gt; conditions of reception and movie watching with digitally owned copies of movies,&lt;a name="fr4" href="#fn4"&gt;[4]&lt;/a&gt; the emergence of multiplex cinema and conditions of consumption,&lt;a name="fr5" href="#fn5"&gt;[5]&lt;/a&gt; etc. have been looked upon by different theoreticians and practitioners as new digital cinema.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I use the term ‘new digital cinema’ in the rest of the paper in a very specific sense of the phrase to make a very clear point of departure from the aforementioned approaches, which, though exploring the possibilities that digital technologies offer, still, often, stay with contained and unquestioned understanding of the established cinematic practices of production, authorship, distribution and spectatorship. New digital cinema is located in the new wave of cinematic forms produced by people who are enabled to do so by the easy availability of conditions of production and distribution that are framed by new digital technologies. Instead of looking at movies being produced by ‘film-makers’ or ‘film-studios’, maintaining the distinctions of authorship, readership and distribution circuits, I explore movies which are produced by people who are otherwise relegated to the realm of spectatorship and consumption. For the scope of this paper, new digital cinema refers to the cheaply produced cinematic forms, shot through inexpensive and slowly-becoming ubiquitous camera enabled devices. Geared towards an almost obscene abundance of details and demanding an untiring self-narrativisation,&lt;a name="fr6" href="#fn6"&gt;[6]&lt;/a&gt; these sites of social networking and expression have led to the production of videos and distribution of the self in unprecedented ways. These videos are further marked in their distribution through cyberspatial forms like YouTube, MySpace, and Google video, Television based reality shows based that run on user based programming consisting of personal videos, personal webcam sites, and MMS forums, to millions of users who enter into an interaction that is no longer limited to spectatorship.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;There are three dialectic processes around the ‘personal’ videos broadcast on such sites of digital social networking and sharing, that need to be mapped in order to understand the impulse of this paper as well as to look at the dialectic reconstruction of earlier categories as understood by non-digital, pre-internet cultural forms. The first trope of dialectic comes in the form of continuity. Histories of technology taking the When Old Technologies were New (Marvyn, 1988) approach, often produce these digital moving images as bearing a relational value with the emergence of earlier technological forms and the use of these forms to produce personal narratives – print, camera, video, to name the three most influential forms of self expression and narrativisation. Such a historical narrative, unless carefully inflected with the growth and development of indigenous technologies and the indigenisation of these technologies, reads both, the technological development as well as the cultural forms thus produced, only through a West-centric paradigm of aesthetics, glossing over the differences that might be present in the very process and methods of reading such technologised forms. This non-disruptive, uninterrupted historicisation, while it is fruitful in questioning some presumed categories in the process of cultural production,&lt;a name="fr7" href="#fn7"&gt;[7]&lt;/a&gt; still reinforce these digital moving images as merely a new form of old cinema.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The second tension that needs to be mapped out occurs in the form of carefully maintained distinctions between the Sacred Cow of originality and the much maligned miasma of derivative, plagiarised, copied (left, right, centre), forms that have been facilitated by the proliferation of copy-paste digital technologies and internet networks. In the public as well as the theoretical discourse around these digital moving images, there is almost a Universal original (generally Western, otherwise canonised by the Western gaze in other geo-political contexts), to which everything else has a relation that is either praodic or uniformly derivative in nature. Even within the West, these videos on youtube and myspace are easily dismissed as plagiarised or unoriginal, often leading to a wide range of public controversy and exchange.&lt;a name="fr8" href="#fn8"&gt;[8]&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The third dialectic is in the blurring of the pre-digital accepted terms of producers, spectators and processes of reading that these digital moving images produce. It is necessary to realise that the context of not only the production but also that of the reader is crucial to understanding the aesthetics of cyberspatial forms. The author in the digital world is as digital and ephemeral as the object itself. The tension between the corporeal and the digital has been effectively resolved by conceptualising the ‘interface’ – the space between the two conflicting and tense oppositional ideas- as the bearer of thought, idea, meaning and intention for digital objects. Such a complex structuring challenges the earlier crystalised practices authorship, spectatorship, distribution and reception, thus marking new digital cinema as not merely a cinematic practice augmented by technology but as a new form of cinema that challenges, quite radically, the earlier cinematic forms, in very much the same way that, in another historical and cultural moment, the print did to the manuscript.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;This paper locates itself in these three dialectical flows to explore new digital cinema as a form of popular and cultural expression in Asia, specifically in Taiwan. It hopes to dismantle the myth of the universal/accessible/west-centric view of new digital cinema and demonstrate the need to assert the geo-socio-cultural contexts of their origin through exploring the aesthetics and genre of Kuso.&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;Knowing Miso from Kuso&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Kuso, though it is a relatively new term, is highly popular in describing the new cybercultural forms that emerged with the proliferation of the internet/s. Anime fans are familiar with Kuso as an expletive or an interjection, used as the English equivalent of ‘Shit!’ Though Japanese in origin, it was made popular as a word, an aesthetic and a lifestyle in Taiwan around 2000, subsequently spreading to Hong Kong and China. Now, Kuso, along with other N.E. Asian products like Hentai,&lt;a name="fr9" href="#fn9"&gt;[9]&lt;/a&gt; and Manga, is a popular way of identifying cybercultural forms. The wikipedia mentions that


&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="callout"&gt;[t]he roots of Taiwanese “Kuso’ was Kuso-ge’s from Japan. The word Kuso-ge is a portmanteau of Kuso and game, which means, quite literally, “shitty games.” The introduction of such a category is to teach gamers how to appreciate and enjoy a game of poor quality – such as appreciating the games’ outrageous flaws instead of getting frustrated at them. &lt;br /&gt;(Wikipedia, 2006)&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;It was an attempt to not only identify or locate flaws but to celebrate them and encourage an active production of them. Kuso, for the younger generation in Taiwan (and the thousands of fans all around the world, who subscribe to Kuso Bulletin Boards and discussion forums) is not just a cursory form of parody but a lifestyle. A Taiwanese artist, Yeh Yi-Li, in her solo exhibition, seems to suggest that as well. Her introduction to her exhibition titled ‘KUSO – Red, Spring Snow, Orange Flower’ says&lt;/p&gt;
&lt;p class="callout"&gt;In Taiwan’s pop culture, internet subculture and video gamers’ communities, it (Kuso) became a trendy term that suggests “making fun of anything, playing practical jokes on everything.” KUSO subverts conventional values and turns things into garbage. It has no limits, history, agendas or logic. Like an amoeba, it is a subculture phenomenon that has no rules. (Yi-Li, 2006)&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;Making a list of characteristics of what might be Kuso is futile. As Yi-Li seems to suggest, Kuso, on the surface, is located on the ‘fun’ and ‘hilarity’ of an object. However, Kuso actually resides in the processes of subversion and resistance. Kuso not only makes ‘things into garbage’ but also, by logical corollary, turns ‘garbage into things’. It started as a subculture phenomenon but is now highly popular in mainstream cultures – on reality TV on youth oriented channels like MTV and Channel V, in local performances and spectacles, and in Stephen Chou movies. Kuso seems to refer to not just the discourse around a particular object but a subjective mode of representing the self into different narrative conditions enabled by new digital technologies. Kuso is about the ability to create fluid and transitory spectacles of the self as a trope of social interaction and communication. While Yi-Li might look upon Kuso as without ‘limits, history, agendas or logic’, she forgets that Kuso has been the way for organising political protests, flash mobs and social awareness collectives in many part of Asia.&lt;a name="fr10" href="#fn10"&gt;[10]&lt;/a&gt; It is in this very ‘free’ and ‘excessive’ structure of Kuso that one can locate the politics and processes by which New Digital Cinema can be understood.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;In her Kuso exhibition, Yi-Li created the ‘Worm-man’ that&lt;/p&gt;
&lt;p class="callout"&gt;drags its body and slithers in the ever-changing world. In different kinds of worlds, the Worm-man develops into different phases. As phenomena are happening, it is also transforming. The Worm-man has multipe possibilities, multiple personalities and multiple identities. &lt;br /&gt;(Yi-Li, 2006)&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;While Kuso is often understood as parody, trash culture or camp humour, and is even attributed to MTV style movies by enthusiasts, for the large section of Kuso consumers, it is the governing principle for social interaction, dressing and appearance, hair and accessories, consumption of products and modes of expression. Kuso seems to be a way in which they produce themselves as parodic forms of themselves – producing themselves in conditions of constant transformation with ‘multiple possibilities, multiple personalities and multiple identities.’ As Yi-Li suggests in her art, Kuso is not just about producing parodies and mimicking popular art forms but it is also a way of producing the spectacle of the self. It is not surprising then, that Kuso emerges as an aesthetic with the proliferation of technologies and tools which allow for a narrativisation of the self for distribution and consumption in the public.&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;Contexualising Kuso&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;I look at two specific instances of Kuso to understand and frame the concept in this paper. The first emerged out of my own involvement with some of the students and their scheduled performances at the annual sports day.&lt;a name="fr11" href="#fn11"&gt;[11]&lt;/a&gt; My Chinese language teacher Mandy Hua, who is an undergraduate student at the NCU, is also a professional hip hop dancer. For her annual day performance at the university, Mandy chose (with some inputs from me) a popular Bollywood song that was creating raves in India at that time.&lt;a name="fr12" href="#fn12"&gt;[12]&lt;/a&gt; Mandy chose the song, edited the audio to make it tighter and shorter in duration and started the practice. Along with a flock of dancers from other schools on the campus, Mandy replicated an ‘Indian’ aesthetic for the song, doing elaborate costumes which included a lot of flowing skirts, veils, sequins and shimmer – the kind that was shown in the song. The female performers were in a state of erotic relationship – not only in their imitation of the seductive postures and movements of the dance sequence in the original movie song but also in presenting themselves as eroticised objects of glamour and desire to a young audience made primarily of students. The expected reactions of cat calls, of hooting, of lascivious laughter and of gasps of wonder and awe were all present in the crowd. However, a brief minute into the performance, their narrative of seduction, eroticism and obvious parody-imitation was disrupted and somehow harmoniously irrupted by a group of boys, wearing glasses, their bodies far from the perfectly sculpted eroticised bodies of the female performers, wearing clumsy looking ill-fitting karate dresses and making unrehearsed animal movements around the female performers.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;It was the introduction of these dancers that completely displaced the element of parody within which I understood the performance. The male performers, who were completely unfamiliar with the original song, were imitating the female dancers on the ground. They were not interested in replicating either the movements of the female dancers or the sequences they were following. They were more interested in undermining the very aesthetic that the female dancers were trying to replicate or produce. Their movements were jerky, unpractised, bordering on the ridiculous. Their half naked bodies were un-sculpted and uneroticised. These were not the college hunks or super jocks coming out to parade their masculinities but the ‘geeks’ or the ‘dorks’ who were ravelling in their un-eroticised status and celebrating it with gusto.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;What was more interesting was the way in which the audience was receiving these male performers. In spite of the engaged erotic relationship with the female performers, the audience was extremely appreciative of the male performers’ attempts at overthrowing the female performers’ spectacle. The audience was egging them to constantly be more ridiculous, be more flamboyant, be more self mocking, guiding their movements and actions, leading to a final mock chase sequence, where the male performers chased the female performers off the ground, stripped themselves to their shorts, flexed their un-muscled bodies and made their exit among huge cheering and applause. They were obviously the star attraction of the performance. Such a response was puzzling. It was the women who had put in hours of practice to produce themselves as erotic objects of consumption. The audience, in the beginning had engaged with them at that level. And yet, it was this bunch of slightly ‘with an L on my head’ guys who emerged in their buffoonery and antics as the heroes of the minute.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;My first impulse was to read in it, the dynamics of a gendered space and a certain mock valorisation of this hyper masculinity. While gendered readings of the performance are indeed valuable and might offer an entry into looking at the construction of eroticism, desire, spectacle and the performative self, I am going to focus on the Kuso in this performance. My own gendered impulses were quickly overshadowed by the repeated use of the word Kuso that the members of the audience were using in order to explain the male performances. It was obvious that these male performers, in spite of their actions, were not really clowns but some sort of heroes and embodying this peculiar word – Kuso.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;When I started asking around for Kuso, people pointed at several different objects, from Stephen Chou movies to Reality TV on Channel V, from personal videos to popular Kuso shows where people engaged in a set of ludicrous, often bizarre performances to make a public spectacle of themselves. The more I encountered these Kuso forms, the more difficult and incomprehensible it became to understand either the appeal or the aesthetic of the form. It looked like cheesy camp or an extension of a certain MTV aesthetic as a result of vulgarisation of technologies. When I crawled on the web looking at discussion forums that were devoted to Kuso, I found a huge number of people sharing my incomprehensibility and raised eyebrows at the Kuso objects, trying to figure out what it was that was attracting thousands of users to produce and consume Kuso with such dedication.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Especially in the context of Taiwan, Kuso belongs to the realm of what is called the ‘Strawberry Generation’ (Tsao-Mei Yi-Dai). The Strawberry generation in Taiwan refers to the people born between 1981 and 1991, and, despite its suggestions in English, carries negative connotations with it. The three most popular characteristics of the Strawberry generation – a phrase that has huge currency in popular media – have been severally explained. Rachel, who writes on the National Central University’s (Taiwan) website, explains:&lt;/p&gt;
&lt;p class="callout"&gt;In Taiwan, the Strawberry Generation refers to those who were born between 1981 and 1991, ranging from the 22-year-old university students to the 12-year-old junior high school students. This generation is labeled as “strawberry” due to two reasons: first, this generation of youth was raised in a better environment, as strawberries grown and nourished in a greenhouse, than the earlier generation. Second, strawberries are known for their beauty, delicacy and high price, suggesting that the young people can not withstand pressure, difficulties, and frustration as they grew up in a nice and comfortable environment and are able to get almost whatever they ask for.&lt;br /&gt;(Rachel, 2008)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Henrry (2006), a student who also belongs to the Strawberry Generation, writes in his classroom assignment, ‘People of this generation are said to be fragile when facing pressure, just like the strawberries.’ He further goes on to suggest that the problems of the Strawberry Generation are largely economic in nature and might lead to serious problems for Taiwan’s economy. Myr Lim (2006) also looks at the economic and political instability of this generation and describes them as ‘Like the fruit, they look extremely good and sinfully juicy, who wouldn’t want one? But they have a very limited shelf life.’ Built into this criticism is also the understanding that the Strawberry Generation is also in a state of political disavowal.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;And yet, when introduced to the different manifestations of Kuso, there was a very clear idea of resistance, subversion and mobilisation. A local incident, which made temporary heroes of two teenage boys who stripped in Public, on a university campus, was read as a sign of resisting the University’s attempts at regulating dress-codes for the students.&lt;a name="fr13" href="#fn13"&gt;[13]&lt;/a&gt; Other videos which were made for internet circulation had the digital natives refusing the Western models of masculinity or heroism and producing buffoon-like images to correspond with the glorified pop icons from the West – often producing infantile and juvenile forms of behaviour to exaggerate the effect. Other Kuso manifestations were in consumption, as different objects which were seemingly ‘cute’ (se-jiao) or ‘innocent’ were invested with sinister or often ludicrous intent.&lt;a name="fr14" href="#fn14"&gt;[14]&lt;/a&gt; The same kinds of aesthetics were also seen on the ‘LOL Cat’&lt;a name="fr15" href="#fn15"&gt;[15]&lt;/a&gt; and ‘All your base are belong to us’&lt;a name="fr16" href="#fn16"&gt;[16]&lt;/a&gt; internet memes which have gained currency online. It is while browsing through these worlds that I was introduced to a Kuso phenomenon which was garnering huge media and popular attention globally. This was a phenomenon which has now popularly been dubbed as the Backdorm Boys.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;BackDorm Boys were three graduate students, two of whom became instant celebrities – Huang Yi Xin and Wei Wei - from the Guangzhu Academy of Fine Arts in China, who shot to instant fame when, in a state of boredom, they made a lip-sync cover version of popular Backstreet Boys singles, using nothing more than cheap digital cameras on their computers, in the restrictive space of their dormitories, and distributing them through video sharing spaces like YouTube, MySpace and other blogs (The Full Plate, 2008). These weren’t, at a first glance, very different from the ‘funny’ videos that one encounters online all the time – cheaply produced, shot with a webcam mounted on the screen, an almost unedited, uninterrupted full frontal frame, and an exaggerated attempt creating a certain Kitsch video that have gained popularity in the past. However, within my own contexts, the BackDorm Boys had strong resonances with the earlier dance performance I described. Once again, the three students in the videos were not the hyper eroticised masculinities that the boy bands like Backstreet Boys have embodied in popular cultures. Given the Confucian model of academia and studentship, students are not easily granted such erotic value to begin with. These were also not students who were particularly talented at singing. In fact, they were not singing at all, they were lip synching the songs in their videos. The videos did not involve any attempts at shooting but were in the full-frontal, almost pornographic frames of spectacle where the camera was mounted over the screen and the two performers were being caught in that frame. Dressed in identical clothes, the two main performers sang with extraordinary histrionics, the otherwise mellow and slightly cliché ridden love ballads that the Backstreet Boys had made their signature. In the background, one of their other dorm mates, played a Kuso-ge called Quaker throughout the video. He occasionally simulated the actions of a music mixer or a DJ or sometimes helped them with props.&lt;a name="fr17" href="#fn17"&gt;[17]&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align="center"&gt;&lt;img src="https://cis-india.org/home-images/boyz.jpg/image_preview" alt="Boys" class="image-inline image-inline" title="Boys" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align="left"&gt;There was, at the first glance, nothing spectacular about the Backdorm Boys. As one of the responders on a blog dedicated to the Backdorm Boys very succinctly puts it:&lt;/p&gt;
&lt;p align="left" class="callout"&gt;Let’s face it: it doesn’t take a lot of talent to make faces. They didn’t write the song, didn’t sing the song, didn’t play any musical instructions, etc. Their sole accomplishment is they made faces at a camera. That’s not talent, man!!! And if they weren’t Chinese—i.e., didn’t have the freak factor of Chinese boys lip-synching to Backstreet Boys songs—NOBODY will notice this.&lt;br /&gt;Da Xiangchang 2005&lt;/p&gt;
&lt;p align="left"&gt;And yet, the Backdorm Boys, apart from cults developing around them and various internet memes devoted to them,&lt;a name="fr18" href="#fn18"&gt;[18]&lt;/a&gt; were featured live on NBC and both dropped out of their academic programmes to become hugely successful brand ambassadors and spokespersons for some of the largest mass media brands in China. They have both acquired a celebrity status and are role models and now popular media persons on TV channels, hosting their own shows.&lt;a name="fr19" href="#fn19"&gt;[19]&lt;/a&gt; In trying to understand these Kuso products in the realm of parody one starts asking the wrong kind of questions: where is the talent? Several respondents, including Da Xiangchang very pointedly pointed out that ‘it takes very little talent to make a fool out of yourselves.’ The more interesting question to ask would be the question that Yi-Li asked in her exhibition: How does Kuso manage to make garbage out of things? And further, is it possible, to read into Kuso, a new politics which guises itself as ‘fun’ or ‘hilarity’.&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;Differentiating between parody and Kuso&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;The Western gaze will only allow Kuso to be understood in a relationship of parody. However, looking at the contexts within which Kuso emerges and its ability to ‘make garbage out of things’, Kuso changes the relationship between the ‘original’ and the ‘discursive’ objects. parody, as a literary and a narrative form, resides more in the object being parodied (original) rather than in the parodic creation (discursive). To understand, appreciate or enjoy the discursive object, it becomes necessary to be familiar with, sometimes at a very intimate level, with the original object. The chief aim of a parody is to invoke the original object by introjecting it into new frames of references and meaning making, establishing a tenuous relationship of invocation between the original and the discursive objects. Parody seeks, not to replace the original but add to the ‘aura’ of the original object. Legends, myths, cult-stories and folklores can be understood as parodic in nature as they add to the understanding of the original or the core object. In the case of cinema especially, parody is not simply a process of poking fun at an earlier cinematic form or object but is an effort to evoke the original as a way of making meaning and seeking sense in the narrative.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The relationship between the original object and the discursive object is one of invocation where the parody invokes, glorifies and seeks justification for its existence through the original object. parody also resides in a certain historical reading of cinema as it produces often unintentional but present residues of earlier forms. parody can be looked upon as enabling a certain genealogical reading of cinematic narratives and forms. In the non-linear consumption patterns of cinema reception, especially with cable television and global distribution, the boundaries between the original and the discursive are often blurred and reconfigured. Often the audiences and consumers encounter the discursive before they get familiar with the original and hence they change the way in which the original object is understood or received, often mis/reading it through the lens of the parody instead of the other way round. Cinema also makes more visible, the ways in which the parody can also work through different genres and media – be it in the production of books that try to appropriate the cinematic language of telling stories or in the production of movies that are based on books or sometimes try to deploy the narrative conditions of books in the cinematic narratives. The only way to talk of parody is to read it in the cinematic object itself and in the invocations that it produces with the imagined or the real object. The concept of an original is necessary to the understanding of the parody.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;It is exactly this relationship between the original and the parody that Kuso disrupts from the within. Kuso does not produce the definitive terminal points of the original and the discursive objects that parody requires. In the instance of any Backdorm Boys video, there is no presumed knowledge of either the Backstreet Boys videos or the kind of globalised consumption that they can be contextualised under. While there are many references – almost at the level of invocation, in the clothes that they wear, in the choices they make in songs etc. – they are not necessarily the frameworks through which their videos can be made meaning of. If it was merely a question of parody of Backstreet Boys, their subsequent videos where they also ‘Kuso-ed’ other performers and local artists would not have worked for their fans.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Like a network, the relationship between the original and the discursive objects of Kuso is masked so that each constantly feeds back into the other. Hence, in the case of the Backdorm Boys, if you tried to understand their work as simply a Chinese/Asian parody of a Western form of popular culture, you end up bewildered, unable to account for the huge popularity and success. However, if we place their production as Kuso, it allows us to realise that the objects being parodied in the videos, are not American popular cultural forms or specifically Backstreet Boys videos. What is being parodied is the original self of the performers.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Instead of the framework of parody or intertextuality, we can locate the Backdorm Boys Kuso videos as embedded in a particular lifestyle choices and consumption of cultural forms, accessories, appearances, class differences, language and most importantly the conditions made available by technologies. The original object is the three boys and their ‘real’ or ‘original’ status in their lived practices. The discursive object is also the three boys and their projected selves or desired selves which they are expected to either appropriate or wish for. The Kuso is in exaggerating the differences between these two and celebrating the obvious flaws in them and making them available as a public spectacle. While I shall steer away from discussions of talent, it becomes more evident that Kuso allows for us to recognise the aesthetics, politics and proliferation of these new digital cinema artefacts which earlier notions of parody did not.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Kuso establishes more non-linear, sometimes disruptive relationships, between different objects that it refers to in its production. The relationship between the various objects is not invocative but evocative in nature. The Kuso narrative does not presume specific knowledge of some other object being invoked. Instead, it produces a redolent relationship where the different objects mutually explain each other. Like any cyberspatial form, Kuso seems to produce a system of self-referential, almost cannibalistic meaning making where a range of objects seem to co-exist in improbably frames of non-real and in-credible, each forming a node through which the others are understood. The references Kuso makes in its narrative, are not to the other, original object in a wistfully reconstructed or imagined past but to the other back-tracking objects present in the narrative itself. This produces an almost infinite chain of inter-referencing objects that justify each others’ existence. Kuso thus disrupts the more linear and historical constructions that parody (and the subsequent attempts to read parody as a relationship between new digital cinema and Cinema) establishes. It is located in the materiality of the object, its reception, its manipulation, its distribution, its transformation and its ability to escape the more effective-causal circuits of meaning making.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;While parody seeks to reaffirm the similarities between the original and the discursive objects, Kuso emphasises the inability of the original to explain the discursive, thus producing a relationship of difference rather than one of similarity. While parody deals with the questions of representation, Kuso enters into conditions of simulation. It is this evocative relationship that allows me to locate Kuso as an aesthetic of understanding New Digital Cinema in Asia and to materialise it as a lifestyle and as a condition of reception in the body of the Asian consumer.&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;Politicising Kuso&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;An uncontextualised notion of Kuso only allows for a relationship at the level of the Parodic. Hence, the discussants of the Backdorm Boys were always in a condition of unintelligibility about why these slightly clownish characters would become imitable heroes for a particular generation. Given the highly polarized nature of political orientations in Taiwan, it has been the despair of many educators and practitioners that the Strawberry Generation, which is also the largest subscriber base to Kuso, has no apparent interest in politics. It is a generally lamented as a generation that is unashamedly devoted only to having fun. I propose, in my reading and understanding of Kuso objects and Kuso as an aesthetic, that the participatory and performative nature of Kuso paradigm, offers space for negotiation and expression of political intent. I shall demonstrate this particular argument at two levels – the level of the body and the personal, and at the level of the public and the national.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The question of the body becomes central to almost all representation studies. Analysis of Kuso videos or objects lends itself easily to see how the accessorisation and the freedom to produce unsupervised spectatorial narratives of the self lead to new spaces of negotiation. There is also, very clearly, a definite deconstruction of the traditional, masculine and often imported forms of masculinity, femininity and sexuality which the videos lend themselves to. Cross dressing, excessive make-up, exaggerated actions, etc. all create a fluid world where gender structures used to define the body are dismissed and indeed, enter into parodic relationship with traditional perceptions or expectations. However, for the scope of this paper, I shall more narrowly focus on the construction of the heroic body in the Kuso videos.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The body comes to materialise Kuso through various practices and becomes the site upon which the Kuso self is enacted. As Kuso celebrates the flaws and exaggerates the imperfections, it allows for a certain masked relationship between the private self and the public politics. As is demonstrated in the case of the Backdorm Boys, Kuso, with its self referential boundaries, allows for a critical engagement with the very practices of the generation that subjects them to sever criticism. The Kuso bodies or the narratives of self are not longer in relation with the imagined body of the star or the aura of the star vehicle but in masked relationship with the larger politics of its time. The bewilderment or unintelligibility that the discussants of the Backdorm videos exhibit, is not particularly about why or how the video was created but how heroism or stardom was created by the celebration of the un-iconic or the unheroic.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;And it is to answer this question that we go back to the Strawberry Generation again. The Strawberry Generation in Taiwan was not merely marked by economic transitions and infidelity. It is also a generation that has seen a severely politicised state of nationalism and national identity in Taiwan. The younger generation that grew up after the removal of the martial law has engaged in serious consumerism as a part of their national identity. As Chen Kuan Hsing (1998) points out, ‘From 1994 onwards…the cultural atmosphere was mediated through commodity structures.’ Chen further goes on to explain how the political economy and the question of the national are intrinsically linked. Given the hegemonic presence of the West in the cultural galaxy of Taiwan and the constant negotiations between the political position vis-à-vis China as well as the cultural imperialism of Japan, the Taiwanese Strawberry Generation finds itself without a particular model of national identity to follow. Along with these are the allegations of widespread corruption and the complete disinterest of the current political parties in the ill-effects of liberalisation (Asian Economic News, 2007) which contribute to a high rate of mental ill-health and suicides in the Strawberry Generation (The China Post, 2008). Given such a murky situation, the Strawberry Generation has indeed withdrawn from active political participation of fighting in the streets and has taken to new forms of expression, which, outside of the context, appear as solipsistic or merely for fun.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Kuso, as an aesthetic then, transcends the analysis of gender and sexuality, performativity and spectatorship, and becomes a site of national representation and subversion and the Kuso stars like the BackDorm boys embody these positions for a Strawberry Generation in Taiwan. The notion of flawed heroism, which simultaneously mocks the ubiquitous presence of the pop-culture from the West, the inability of the local cultural industries to produce original works of art, the apathy of the younger generation caught in the mechanisms of a liberalised globalisation, and the unavailability of spaces for political negotiations that they are built in. This is the defence that many of the Taiwanese and other Chinese speaking individuals produce on the discussions around Kuso. On the discussions on the Sinosplice blog, one of the most vocal defenders, John, who starts with calling this condition, a ‘rare talent’ goes on to say,&lt;/p&gt;
&lt;p class="callout"&gt;Have you ever tried to make a funny video? It’s much harder than you give these boys credit for. The fact that they were able to do it merely by lip synching is testament to their talent. If they’re using certain cultural expectations for humorous effect, then that’s further evidence of talent.&lt;br /&gt;(John, Sinosplice, 2005)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;However, John’s idea of ‘playing with cultural expectation’ remains a solitary voice. The other discussants go on to talk about how this particular series is only interesting because of the ‘freak value’ of the videos. Karen, another participant who introduces herself as a student in the West, writes&lt;/p&gt;
&lt;p class="callout"&gt;I have to reluctantly admit, as politically incorrect and offensive (sic) some of the comments may be, they are mostly valid in my opinion. I’m not saying that the “Back Dormitory Boys’” talent doesn’t play a part in why it’s so funny but the fact that the they’re Chinese with no doubt plays a huge role in the humour that that you could easily find elsewhere. How hard is it to find a few college students making goofball videos and putting them on the internet?&lt;br /&gt;(Karen, Sinosplice, 2005)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The opinions that Karen and XiangChang express, resonate with the general perception of the BackDorm boys on many different discussion groups and media talks around the world. As they gained more popularity and exposure, there were more and more people exclaiming at why these antics were being heralded as heroic. However, there were no explanations which were forwarded. The interesting part is that a similar predecessor called the ‘Numa Numa Boy’ (Wolk, 2006), who also had a parodic relationship with the Romanian song, while he gained equal amounts of popularity, was not at the centre of any debate. His claim to fame was slapstick humour and very clearly complied with the Western understanding of parody. However, in the case of the Backdorm Boys, the debates continue as the existing understanding of parody as a universal value fail to account for the aura that surrounds them.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Kuso, as a way of looking at it, offers that the Backdorm Boys were not mere imitators. Imitation would have been in them trying to do a representation of the original Backstreet Boys videos. Instead, the Backdorm Boys are in a world of simulation, where they are simulating the flawed masculinities and identities that are excluded within popular cultures. In this method of simulation, they are able to produce a new and perhaps more believable ‘reality’ which needs to be dealt with in the larger context of the production.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The reason why Kuso makes garbage of things is because that is the only way to deal with the way things are – demolish them, look at their flaws, and find, within those flaws, interstices of negotiation and interaction, which are no longer available. The Kuso, refuses to identify a homogeneous way of understanding digital cinema on the web and insists on thus, contextualising the cultural products through their geo-political status. Because of the geographical origins of digital technologies – the West, and the generally assumed audience and paradigms of understanding it – the West again, most of these new digital cinema forms are looked upon as derivative or engaging in a parodic relationship with the original which is placed in the West. Kuso is a way of complicating the relationship between the two.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;This is the first step in thinking about ways in which one can formulate a digital aesthetic which does not presume a homogenised community online but asserts, not only the physical bodies that are behind the production of these narratives but also the geographical boundaries and socio-cultural locations, without which the objects become incomprehensible and indecipherable. Moreover, it is necessary to rescue such ‘popular’ ‘aesthetic’ forms from discussions that confine them to the realms of performance or solipsism and look at the larger potential they have in creating new conditions of political engagement. For Taiwan’s Strawberry Generation, Kuso is a lifestyle, by which they are able to establish discursive and subversive relationships with the very actions and practices which subject them to sever criticism. The wave of new digital cinema, streaming on a screen near us, thus emphasise the need to revisit the relationship between aesthetics and politics on the one hand and the connections between the universal and the contextual on the other.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;h3&gt;References&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Asian Economic News. 2007. “Thousands Protest Against Taiwan President”. Retrieved on 5th March, 2007 from &lt;a class="external-link" href="http://findarticles.com/p/articles/mi_m0WDP/is_2007_Sept_15/ai_n27465185"&gt;http://findarticles.com/p/articles/mi_m0WDP/is_2007_Sept_15/ai_n27465185&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Kuan-Hsing, Chen. 2005. “Interview with Kuan-Hsing Chen” by Greert Lovink. Retrieved on 12th March, 2007 from &lt;a class="external-link" href="http://www.nettime.org/Lists-Archives/nettime-l- 9803/msg00002.html"&gt;http://www.nettime.org/Lists-Archives/nettime-l-&lt;br /&gt;9803/msg00002.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;China Post, The. 2008. “Disturbing Suicide Rate Among Young People”. Retrieved on 11th August, 2008 from &lt;a class="external-link" href="http://www.chinapost.com.tw/editorial/taiwan%20issues/2008/08/01/168122/Disturbing-suicide.htm"&gt;http://www.chinapost.com.tw/editorial/taiwan%20issues/2008/08/01/168122/Disturbing-suicide.htm&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Fischer, Herve. 2006. The Decline of the Hollywood Empire. Tr. Rhonda Mullins. New York: Talon Books.&lt;br /&gt;Full Plate, The. 2008. “Back Dorm Boys: Where are they now?”. Retrieved on 18th March, 2008 from &lt;a class="external-link" href="http://escapetochengdu.wordpress.com/2008/02/24/back-dorm-boyswhere-are-they-now/"&gt;http://escapetochengdu.wordpress.com/2008/02/24/back-dorm-boyswhere-are-they-now/&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;Gasser, Urs and John Palfrey. 2008. Born Digital: Understanding the first generation of Digital Natives. New York : Basic Books.&lt;br /&gt;Henrry. 2006. Retrieved on 5th March, 2008. from Michel Cheng’s blog for her Writing Class at NCCU, available at &lt;a class="external-link" href="http://nccujuniorwriting.blogspot.com/2006/06/weaknessesof-strawberry-generation_09.html"&gt;http://nccujuniorwriting.blogspot.com/2006/06/weaknessesof-strawberry-generation_09.html&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;Ko, Yu-Fen. 2000. “Hello Kitty and the Identity Politics in Taiwan”. Retrieved on 10th January, 2007 from &lt;a class="external-link" href="http://www.international.ucla.edu/cira/paper/TW_Ko.pdf"&gt;http://www.international.ucla.edu/cira/paper/TW_Ko.pdf&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Lessig, Lawrence. 2008. “In Defence of Piracy”. The Wall Street Journal retrieved on 11th October 2008, available at &lt;a class="external-link" href="http://online.wsj.com/article/SB122367645363324303.html?mod=googlenews_wsj"&gt;http://online.wsj.com/article/SB122367645363324303.html?mod=googlenews_wsj&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;Liang, Lawrence. Forthcoming. “A brief history of the internet in the 14th and the 15th Century”&lt;br /&gt;Lim, Myr. 2006. Retrieved on 5th March, 2008 from her blog titled ‘Wanderlust’ available at &lt;a class="external-link" href="http://myr_fashionstylist.blogs.friendster.com/myr/2006/08/strawberry_gene.html"&gt;http://myr_fashionstylist.blogs.friendster.com/myr/2006/08/strawberry_gene.html&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;Mark Mclelland. 2006. “A Short History of Hentai”. Intersections: History and Culture in the Asian Context. Issue 12 http://intersections.anu.edu.au/issue12/mclelland.html&lt;br /&gt;Marvin, Carolyn.1990. When Old Technologies Were New: Thinking about Electric communication in the earliest 19th Century. London: Oxford University Press.&lt;br /&gt;Mitchell, William J. 1996. City of Bits: Space, Place and the Infobahn. Massachusetts: MIT Press&lt;br /&gt;Rachel. 2008. Retrieved on 5th March, 2008 from the National Central University’s (Taiwan) PR Team Page available at &lt;a class="external-link" href="http://www.sinosplice.com/life/archives/2005/10/25/back-dorm-boys"&gt;http://www.sinosplice.com/life/archives/2005/10/25/back-dorm-boys&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Yi-Li, Yeh. 2006. KUSO –Red, Spring Snow, Orange Flower. Taipei National University of the Arts, Taipei. Retrieved on 20th November, 2006 from &lt;a class="external-link" href="http://www2.tnua.edu.tw/etnua/modules/news/article.php?storyid=28"&gt;http://www2.tnua.edu.tw/etnua/modules/news/article.php?storyid=28&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Sinosplice. 2005. “Backdorm Boys”, a blog entry on a blog. Retrieved on 10th November 2006 from &lt;a class="external-link" href="http://www.sinosplice.com/life/archives/2005/10/25/back-dorm-boys"&gt;http://www.sinosplice.com/life/archives/2005/10/25/back-dorm-boys&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Turkle, Sherry. 1996. Life on the screen: Identity in the age of the internet. London: Weidenfeld and Nicolson.&lt;br /&gt;Weinberger, David. 2007. Everything is Miscellaneous The Power of the new digital disorder. New York : Times Books.&lt;br /&gt;Wolk, Douglas. 2006. “The Syncher, Not the Synch : The irresistible rise of the Numa Numa Dance”. Retrieved on 10th November, 2007 from &lt;a class="external-link" href="http://www.believermag.com/issues/200606/?read=article_wolk"&gt;http://www.believermag.com/issues/200606/?read=article_wolk&amp;nbsp;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p&gt;[&lt;a name="fn1" href="#fr1"&gt;1&lt;/a&gt;].A first draft of this article was first presented at the ‘New Cinemas in Asia’ conference organized by the Centre for the Study of Culture and Society at the Christ University, Bangalore. The paper owes its gratitude to S.V. Srinivas for his support both for my journey to Taiwan and for the confidence required to write such an essay on cultures and phenomena that I cannot with confidence claim to be my own.&lt;br /&gt;[&lt;a name="fn2" href="#fr2"&gt;2&lt;/a&gt;]. The Jadavpur University Film and Media Lab, as recently as November 2008, organized a conference to discuss The Future of Celluloid,where, there were many engrossing presentations on what celluloid can mean in the digital age and where its futures reside. Ashish Rajadhyaksha, in his key-note speech, made a significant remark that the Celluloid is the original object that the digital shall always invoke in its manifestation; not merely in its aesthetics, which might change, but in the sheer capacity that the digital has to pay unprecedented attention to the moving image and reconstruct it for new meanings.&lt;br /&gt;[&lt;a name="fn3" href="#fr3"&gt;3&lt;/a&gt;]. Hervé Fischer, in The Decline of The Hollywood Empire, arrives in a long line of prophets who have been announcing the demise and the end of Celluloid Cinema as we know it. Fischer announces, quite early in the book, ‘[d]igital distribution will end this archaic system of distribution and hasten the decline of the Hollywood Empire: Two giant steps forward for film in one fell step!’&lt;br /&gt;[&lt;a name="fn4" href="#fr4"&gt;4&lt;/a&gt;]. The large undivided screen gets replaced by a small ‘Window’ on the right hand corner of the monitor which also houses various other contesting media forms that vie for the users’ attention. Sherry Turkle, in her study of MUD users also talks of how the Window has become a metaphor of our times.&lt;br /&gt;[&lt;a name="fn5" href="#fr5"&gt;5&lt;/a&gt;].In a much more measured tone, Kim Soyoung, in her formulation of a trans-cinema and new public spheres simulated by Korean Cinema, suggests that ‘new digital cinema…attentive to the transformation of its production, distribution and reception modes as shown by independent digital filmmaking and its availability on the net’. She further goes on to propose ‘digital and net, cinema LCD screens (installed in subways, taxis and buses) and gigantic electrified display boards (chonkwangpan in Korean) should be seen as spaces into which cinema theories and criticism should intervene.’ This paper adds to the list, the extremely personalised but virtually public and shared space of the computer monitor and portable media devices.&lt;br /&gt;[&lt;a name="fn6" href="#fr6"&gt;6&lt;/a&gt;]. In another essay exploring the aesthetics of social networking and blogging (especially with the increasing implementation of Web 2.0), I make a claim at these sites being sustained through a constant and incessant production of both the virtual persona of the author as well as the body of the author that serves as an anchor to the virtual reality. I further suggest that this process of continuous translation leads to the self as being recognised and gratified only in a state of performativity over inter-looped surfaces.&lt;br /&gt;[&lt;a name="fn7" href="#fr7"&gt;7&lt;/a&gt;]. Lawrence Liang, in his forthcoming essay, “The History of the Internet from the 15th to the 18th Century”, examines the history of the print and pre-print cultures, to make a brilliant argument around the questions of knowledge, the authority of the knowledge, and the problems of legitimacy or authenticity that have surrounded the Wikipedia in recent years.&lt;br /&gt;[&lt;a name="fn8" href="#fr8"&gt;8&lt;/a&gt;]. The anxiety around such objects primarily circulates around questions of copyright infringements and piracy. The Music And Film Independent Association, for instance, claims that due to the re-mix, unlicensed distribution, and/or re-working of their material, they are suffering a heavy financial loss, leading to ridiculous legal cases that seem to hold no legitimacy in their sense or sensibility. Lawrence Lessig looks at a recent controversy on youtube where a mother, who broadcast digital moving images of her 13 month old son dancing to Prince’s song Let’s go Crazy was accused of copyright violation by the License owners who demanded the withdrawal of the video from YouTube.&lt;br /&gt;[&lt;a name="fn9" href="#fr9"&gt;9&lt;/a&gt;]. In A short History of Hentai, Marc Mclelland, defines Hentai as follows: “Hentai is a Sino-Japanese compound term widely used in modern Japanese to designate a person, action or state that is considered queer or perverse, particularly in a sexual sense. Unlike the English term 'queer', however, hentai does not have predominantly homosexual connotations but can be used to describe any sexual acts or motivations other than what might be termed 'normal' sexual relations. Indeed the loanword nōmaru (normal) is sometimes used as an antonym for hentai. Apart from this general use of the term hentai, it can also be used to designate a specific genre of Japanese manga and animation that features extreme or perverse sexual content and it is in this sense that hentai has become well-known among western fans of Japanese popular culture.”&lt;br /&gt;[&lt;a name="fn10" href="#fr10"&gt;10&lt;/a&gt;]. Professor Yu-Fen Ko (2000) at the Hsih-Shin University in Taipei, locates similar receptions of the ‘Hello Kitty’ phenomenon in Taiwan. Yu-Fen Ko examines how, the larger reception of popular cultural artifacts fail to look at the political potential that these objects have in the way they reconfigure the existing relationship between the personal and the political.&lt;br /&gt;[&lt;a name="fn11" href="#fr11"&gt;11&lt;/a&gt;]. This paper owes great intellectual and emotional debt to many people. Mandy Hua, who, apart from teaching me Chinese, also helped me get introduced to the intricacies of youth fashion and trends in Taiwan. Ted Cheng, who introduced me to many different Kuso objects and helped, whenever my own skills at access or analysis flailed. Amie Parry, Naifei Ding, David Barton, Chen Kuan-Hsing and Josephine Ho who made my stay in Taiwan so fruitful, providing emotional support, and listened to me patiently, correcting me when I was wrong and directing me to people and resources that helped me frame this argument and understand the entire new digital cinema phenomenon in a new light.&lt;br /&gt;[&lt;a name="fn12" href="#fr12"&gt;12&lt;/a&gt;]. After much screening and watching of Indian movie songs from Bollywood, we finally narrowed down to “Kajrare Kajrare” from the movie Bunty aur Bubly, with Aishwarya Rai doing a special dance number.&lt;br /&gt;[&lt;a name="fn1" href="#fr13"&gt;13&lt;/a&gt;]. The particular video can be viewed at &lt;a class="external-link" href="http://tw.youtube.com/watch?v=9NlZaDGPEOg"&gt;http://tw.youtube.com/watch?v=9NlZaDGPEOg&lt;/a&gt; The original video that is supposed to make this particular kind of Kuso-streaking is the video which also shot two young men into becoming Television celebrities and can be viewed at http://tw.youtube.com/watch?v=0caIbkYfWTY&lt;br /&gt;[&lt;a name="fn14" href="#fr14"&gt;14&lt;/a&gt;]. One of the most popular icons of such consumption is in the popularity of Hello Kitty – a young female cat without a mouth (and hence without speech or the need to eat) - and has elicited much popular discourse. An example of how Hello Kitty is used as a way of also resisting the Western, Disneyfied, Barbie concepts of femininity can be seen in the video available at &lt;a class="external-link" href="http://www.youtube.com/watch?v=JFBHPbEtfqA"&gt;http://www.youtube.com/watch?v=JFBHPbEtfqA&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;[&lt;a name="fn15" href="#fr15"&gt;15&lt;/a&gt;]. LOLCat started as an internet meme which displayed a set of cat pictures, with cheeky captions, parodying ot only the internet slang known as ‘netspeak’ but also reflecting upon how central internet discussions and arguments were to the lives of the digital natives. Some of the most famous examples of LOLCat captions are ‘I can haz cheezburger’, ‘Ceiling Cat’ and then subsequently ‘Basement Cat’. More information and almost an exhaustive range of pictures can be seen at &lt;a class="external-link" href="http://icanhascheezburger.com/"&gt;http://icanhascheezburger.com/&lt;/a&gt; More interesting LOLCat phenomena also include the under construction LOLCat Bible translation project available at&lt;br /&gt;&lt;a class="external-link" href="http://www.lolcatbible.com/"&gt;http://www.lolcatbible.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;[&lt;a name="fn16" href="#fr16"&gt;16&lt;/a&gt;]. ‘All your base are belong to us’ started as a successful parody of the obsession with UFO and space travel in the late nineties. The meme borrows this slightly cryptic line from European Sega Mega Drive Version of the video game Zero Wing, where it signified victory and total takeover of enemy territories by aliens, and specializes in putting up the caption on different familiar images taken from contemporary as well as historical times. A large collection of ‘All your base are belong to us’ images can be found at &lt;a class="external-link" href="http://www.allyourbasearebelongtous.com/"&gt;http://www.allyourbasearebelongtous.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;[&lt;a name="fn17" href="#fr17"&gt;17&lt;/a&gt;]. A full list of their videos is available to view and download at &lt;a class="external-link" href="http://twochineseboys.blogspot.com/"&gt;http://twochineseboys.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;[&lt;a name="fn18" href="#fr18"&gt;18&lt;/a&gt;]. A quick glimpse of their popularity can be obtained on fan and internet monitoring sites like &lt;a class="external-link" href="http://www.milkandcookies.com/tag/backdormboys/"&gt;http://www.milkandcookies.com/tag/backdormboys/&lt;/a&gt; and &lt;a class="external-link" href="http://www.tian.cc/2005/10/asian-backstreetboys.html"&gt;http://www.tian.cc/2005/10/asian-backstreetboys.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;[&lt;a name="fn19" href="#fr19"&gt;19&lt;/a&gt;]. This trajectory from Reality TV to popular cultural icons is not unfamiliar or new. Various popular shows like American Idol in the USA, Big Brother in the UK, SaReGaMaPa in India, and Kuso Kuso in China, have all spawned instant celebrities who have cashed their media presence and fame to bag roles in featured television programming, cinema, etc. This particular ability of making one’s self popular and recognizable, often by using the internet as a medium for the same, and then penetrating more corporatized and affluent mass media markets, is a ploy that many aspiring media professionals are employing these days.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="https://cis-india.org/internet-governance/now-streaming-nearest-screen.pdf/view" class="external-link"&gt;Click &lt;/a&gt;for the &lt;img alt="" /&gt; PDF document, 297 kB (305086 bytes) &lt;br /&gt;&lt;a class="external-link" href="http://www.intellectbooks.co.uk/journals/view-Article,id=8200/"&gt;Click &lt;/a&gt;to read the original published in the Journal of Chinese Cinemas, Volume 3, Issue 1, June 2009&lt;/p&gt;

        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/internet-governance/streaming-on-your-nearest-screen'&gt;https://cis-india.org/internet-governance/streaming-on-your-nearest-screen&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>nishant</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Internet Governance</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Research</dc:subject>
    

   <dc:date>2011-12-24T08:58:13Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/digital-natives/blog/indian-express-december-8-2012-nishant-shah-not-just-fancy-television">
    <title>Not Just Fancy Television</title>
    <link>https://cis-india.org/digital-natives/blog/indian-express-december-8-2012-nishant-shah-not-just-fancy-television</link>
    <description>
        &lt;b&gt;Nishant Shah reviews Ben Hammersley's book "64 Things You Need to Know for Then: How to Face the Digital Future Without Fear ", published by Hodder &amp; Stoughton &lt;/b&gt;
        
&lt;hr /&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;The review was&lt;a class="external-link" href="http://www.indianexpress.com/news/not-just-fancy-television/1042040/0"&gt; published in the Indian Express&lt;/a&gt; on December 8, 2012.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Let us begin by acknowledging that when the world was learning how to  drive on the information highway, Ben Hammersley was out there,  instructing us how to do it best. So it doesn’t surprise that 64 Things  You Need to Know for Then: How to Face the Digital Future Without Fear,  despite its untweetable title, is quite spot-on when it comes to  describing our digital pasts, demystifying our interweb presents and  preparing us for technosocial futures. Well-written, interspersed with  illustrative anecdotes, reflective experiences and speculative ideas,  the book looks at the good, the bad and the downright bizarre that the  digital turn has introduced in our lives. Working through moments of  nostalgia for things that have already become obsolete, and through  experiences that morph even before we can comprehend them, Hammersley  writes (or, as he suggests in his introduction — co-writes with hundreds  of anonymous contributors) a book that is readable, for those seeking  to understand how the digital world moves and those who want to remember  their own role in shaping forgotten trends.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;The book also attempts to answer some of the troublesome tensions in our  understanding of our contemporary digital lives. Hammersley’s basic  intention in writing the book is to show how technological shifts are  not merely about changing usage patterns. It radically (and often  dramatically) restructures our domains of life, language and labour.  Older structures have become redundant and the new ones have not yet  found their feet. There are many who attempt to think of the internet as  a mere extension of older media practices. But as he says, “The  internet is absolutely not just fancy television.” It is a technology  that is reshaping everything we had understood about who we are and how  we relate to the world around us.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;However, Hammersley suggests, the ways in which the internet is  rapidly transforming the world leads to a clear divide around technology  literacy. The “technologically literate” are shaping the digital turn,  experimenting and exploring the possibilities, but unable to fall back  upon older structures of assurance to know whether the choices they are  making are sustainable. At the same time, the “technologically  illiterate” are still responsible for shaping a world that they are  quickly losing track of.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;This book clearly explains the technological, legal, cultural,  social and economic shifts of the last 20 years, and how they foretell  our futures, without complicating it with geeky discourses on code or  theoretical bluster.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Hammersley also ensures that the book is not merely a glossary of  terms. He has the most interesting anecdotes from around the world like  Harry Potter fan-fiction and crowdsourced translations in Germany  challenging intellectual property rights regimes, the Human Flesh Search  Engines in China, which threaten to reinforce regressive mob politics  while also enabling cultural vigilantes in our societies. He also goes  beyond individual concerns and reflects on the larger political concerns  of censorship, control and freedom, discussing with great lucidity, the  complicated nuances of hacker groups like Anonymous, political effects  of collectives like WikiLeaks, etc. It is an exciting mash-up of events  that will make you smile at the audacity and irreverence of the players  in the digital playground, but will also make you shiver as it lays bare  the new authoritarian and violent regimes that emerge with digital  technologies.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Instead of taking partisan positions about something as necessarily  good or bad, Hammersley documents some of the practices, effects and  affects of technology, to show how our world has changed. There is no  explanation of why the list stops at 64 things. But it is a well curated  list of social, cultural, economic and political concerns and provides a  conversational account of the present and future, speculating, like an  old friend on the living room couch on a Sunday afternoon.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;The only criticism against Hammersley is that he is too dependent  on the rules of the internet to explain the internet. The different  laws that have evolved in computing and network theory, in the sociology  of the Web and the economic analysis of information societies, are  accepted too easily, and used as self-evident explanatory frameworks.  But then, this is not a book pretending to argue for a new conceptual  framework. It is a book that has set out to educate and entertain,  slowly unfolding the fractured narratives of the Web from its military  origins to its Arab Spring manifestations. Of the many books that are  already flooding the market, trying to decode the Web, Hammersley’s list  of 64 things is going to be at the top.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;The writer is Director (Research), Centre for Internet and Society, Bangalore&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/digital-natives/blog/indian-express-december-8-2012-nishant-shah-not-just-fancy-television'&gt;https://cis-india.org/digital-natives/blog/indian-express-december-8-2012-nishant-shah-not-just-fancy-television&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>nishant</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Featured</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Researchers at Work</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Book Review</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Digital Natives</dc:subject>
    

   <dc:date>2015-04-24T11:45:14Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/raw/not-a-goodbye-more-a-come-again">
    <title>Not a Goodbye; More a ‘Come Again’: Thoughts on being Research Director at a moment of transition</title>
    <link>https://cis-india.org/raw/not-a-goodbye-more-a-come-again</link>
    <description>
        &lt;b&gt;As I slowly make the news of my transition from being the Research Director at the Centre for Internet and Society, Bangalore, to taking up a professorship at the Leuphana University, Lueneburg, Germany, there is a question that I am often asked: “Are you going to start a new research centre?” And the answer, for the most part, is “No.”&lt;/b&gt;
        &lt;p style="text-align: justify; "&gt;Not because I don’t see the value of creating institutional spaces like these or that starting and running CIS has been anything short of a dream, but because I don’t how to. When I tell people I don’t know how CIS came into being, they suspect that I am being either facetious or dismissive. But I am not. If somebody asked me to write an Origin Story for CIS, I would be baffled – or probably sum it up by saying that it happened. There was the germ of an idea, a whole lot of people who responded to it, and like the great Tolkienian epic, it was a story that grew in its telling.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;I was 27, when Sunil Abraham, the now Executive Director and I met together in New Delhi, to talk about what a research organisation that represents the public interest at the intersections of Internet &amp;amp; Society would look like. We spent three days in the Delhi heat, coming up with the most fantastic ideas about methods, structures and core areas of interest. It was one of those divine exercises where you build the template for your dream work and then, like a fairy-tale, we had incredible people who came and supported us to make that dream a reality. In six months of that first conversation – I had just turned 28 and was completing the last drafts of my Ph.D. dissertation – CIS got officially registered and with some of the most incredible people, who have been with us, both in their generous affective investment as well as in their intellectual and professional support, we kicked-off a research centre, that has become not only hard to ignore but also significantly important in bringing about scholarly and practice based research around the different facets of how the emergence and widespread reach of the Internet is changing the ways in which we become human, social and political in emerging information societies of the Global South.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;In the 7 years since that first conversation started, I have learned so much from CIS and the networks that built around it, that it would be impossible to write an exhaustive account of it. However, as I now take up a new position at the CIS as a member of its board, and continue to collaborate with the on-the-ground teams intellectually, from my new position as a Professor, there are five things I want to dwell upon, more to remind myself of important lessons learned, but also as approaches that the new director and team might want to reference:&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li style="text-align: justify; "&gt;&lt;b&gt;Research cannot be individually focused&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;One of the things that academic training does is that it promotes the idea of an individual researcher. We write, publish, seek grants and present our work, taking individual credit and building a body of work that is centred on us. True, we collaborate and we participate and we are opening up more distributed modes of learning and research, but at the end of the day, there is still an imagination of a research community that is built of individual scholars who work in a happy symbiosis and synthesis.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The biggest lesson I learned with the CIS was that research requires collectives – peers, supporters, and critics – that can help materialise a vision. Instead of trying to do ‘my’ research, it was the first time that I was enabling others’ research. I had a say in building the research vision, and establishing protocols of rigour and review, but to have a dream, and then to share it with others, so that it becomes a collective dream was an incredible experience. It was the beginning of a method that I hope informs all my work, where research methods are constantly going to accommodate for and be shaped by collective visions and approaches rather than just the individual as a lone warrior. More than anything else, it reassures us that we are not alone, either in our triumphs or our road-blocks, and it builds a community of thinkers that is more important than just the single authored outputs that we bring out.&lt;/li&gt;
&lt;li style="text-align: justify; "&gt;&lt;b&gt;Research requires infrastructure&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Institutions are infrastructure. However, our jobs are so segregated, that we don’t always realise the incredible effort that goes into building such institutions and then making them work as efficient infrastructure to support research. It is very rare, in research publications that we thank our everyday office staff, the accounts team that processes the complicated bureaucracies of research funding, the programme managers who create networks and evaluation formats, or the numerous people who perform ‘non-research’ jobs so that we can do the research. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I had worked in project and programme manager positions before CIS. I had also worked as an independent researcher and consultant before that. But this was the first time I actually took the dual responsibility of not only initiating research but also providing the infrastructure for it. And I know that I am a wiser person for it. The intricate world of fund-raising, managing and developing networks, of implementing and monitoring research projects and contracts, and the need to constantly find sustainable options for the research programmes is something that requires an incredible amount of effort and resources. The researchers often are kept away from this world, or we often just ignore the intense quotidian activities that give us the privilege of doing our work, and my time with CIS taught me not only to appreciate this, but also to recognise these tasks as research.&lt;/li&gt;
&lt;li style="text-align: justify; "&gt;&lt;b&gt;All research must try and answer the ‘So What?’ question&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Within academic circles, research has inherent value. We do have the freedom to develop new frameworks and ideas that might not have any immediate relevance and might in fact even fail without seeing the light of day. Academia is privileged because as long as we perform our pedagogic tasks, we have the space to experiment and often work on areas that might not benefit anybody outside the disciplines that we are located in.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;At CIS, working at such close quarters with colleagues who are experts in policy and regulation, research became critical for me. It wasn’t research for research’s sake. It was research with a cause. At the same time, making the research relevant was not an exercise in dumbing it down so that it can be reduced to easy implementation. The effort required at making academic and intellectual research accessible, while still retaining its complexity has been a heady experience for me. Since CIS, I have tried to make sure that all research is able to answer the ‘So What?’ question, and every time, it has made the research more robust, more rigorous and having a greater audience and impact than it would otherwise have. &lt;/li&gt;
&lt;li style="text-align: justify; "&gt;&lt;b&gt;To be a research organisation is to be unafraid&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;One of the most fantastic things about being a young research organisations was that we were not afraid to voice our opinions and voice them loud. In the last 6 years, CIS has evolved into a strong voice that is not unanimous, but is still clear. We have had disagreements with established research and policy actors. We have critiqued decisions taken by policy and development institutions when we felt that they were flawed. We have provided a critical commentary to different instruments of law and regulation when necessary. We have challenged academic researchers in their methodology as well as in their disconnect from the ‘real world’. And we did it, because early on, the people who guided us, taught us, that research organisations have to be unafraid. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Unafraid, not just to ask tough questions of those outside, but also of asking tough questions internally. The team, as it has grown, has been a smorgasbord of disciplinary and stakeholder locations. We don’t necessarily speak the same language. We don’t also, agree on many critical points. But we never tried to be a consensus generation institute. Instead, we learned to coexist and even collaborate in our differences – it was something that external partners often had problems with. How can one set of people work towards critically opposing a phenomenon when others might actually write in favour of some of the aspects of that same phenomenon? How is it possible that some in the institute have great collaborations with a network that the others critique persistently in their work? These tensions, for me, have been generative and I hope that they continue, both in the institution but also in my future work.&lt;/li&gt;
&lt;li style="text-align: justify; "&gt;&lt;b&gt;Researchers are people too&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;This is one of the strangest things to realise, but it is a good lesson to remember. Academia and research work through abstractions. At some point, the researchers become names. They become only a body of work, a certain number of words. But dealing with researchers is to deal with human beings. We have to remember that researchers, while they are often driven and passionate and unable to extricate their lives from their work, do have lives and bodies and socialities that need to be managed. Institutions often get driven by matrices of measurement and politics of promotion and evaluation, at the neglect of the people who actually build it. The constant push at CIS was to recognise that we are all too human in our everyday lives. And to build work environments, relationships and spaces that nurture the people we work with is the primary responsibility of all research. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;These points are probably too vague, but this blog post is already too long. I just wanted to take this opportunity to write some ‘Notes to the self’ about things that have been the most important to me in being the co-founder and Research Director at the Centre for Internet and Society. And now, it is time for me to move on. I want to place myself in an academic setting where I learn, I get some headspace to think and write, and do the one thing that I enjoy the most – teach. Starting 1st October 2014&lt;a href="#fn*" name="fr*"&gt;[*] &lt;/a&gt;I am stepping down as the Research Director and taking up a professorship in a new and exciting university, designing courses and research agendas at the intersections of internet studies, media studies, culture studies and aesthetic studies, bringing together some of my most passionate areas of interest. However, I continue to be interested and invested in CIS’ institutional growth. I shall be a part of the search committee as we invite a new Research Director in the Bangalore office, I shall be a part of the Board that governs the CIS, and I shall always think of CIS as my home, continuing mentoring and implementing existing collaborations but also building more, especially towards the pedagogic and knowledge production side of things.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When the final decisions about this transition were made last week, I had thought I would be emotional and heart broken. Instead, I only feel excited. I have a wonderful set of colleagues in Bangalore, and they, in turn, are at the centre of networks of support, love, empathy and trust. CIS will benefit from having a new Research Director who will bring new visions, new methods, new processes and infrastructure to the table, and I hope that as my own academic career grows, I shall find myself returning to CIS in different capacities and roles, both for what I could contribute to it, but also for what I continue to learn from the rich range and variety of activities that it anchors.&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt; 
&lt;hr /&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;[&lt;a href="#fr*" name="fn*"&gt;*&lt;/a&gt;].For me, this is not a goodbye, but just a change in roles at the CIS. I will continue to use my CIS credentials and email address, and will be found on the existing contact details there for any queries or interactions with and on behalf of the CIS. So no need to change your address books, just yet.&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/raw/not-a-goodbye-more-a-come-again'&gt;https://cis-india.org/raw/not-a-goodbye-more-a-come-again&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>nishant</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Researchers at Work</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Featured</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Internet Studies</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Research</dc:subject>
    

   <dc:date>2014-06-15T02:17:06Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/internet-governance/non-human-intelligence">
    <title>Non human intelligence is closer than you think!</title>
    <link>https://cis-india.org/internet-governance/non-human-intelligence</link>
    <description>
        &lt;b&gt;In one of the research projects that I have been involved in, I was recently a part of a jury, for a contest which required on-line voting. It sounded like a fun thing, giving the participants a chance to bring in their inherited networks and also expanding the reach of the contest entries.&lt;/b&gt;
        
&lt;p&gt;&lt;a class="external-link" href="http://www.firstpost.com/tech/non-human-intelligence-is-closer-than-you-think-288019.html"&gt;Nishant Shah's article was published in FirstPost on April 25, 2012&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;We were just about to close shop and announce the clear winners who had a landslide victory in the contest, when following up on a clue – a simple mismatch between the number of people who had visited the webpage and the number of votes polled – sniffed up by a colleague, we were suddenly faced with the suggestion that a lot of the votes cast in the contest were by non-human actors.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The first instincts for many of us involved were that an act of deception or fraud had happened. It felt natural, to most of us that when we asked for votes, we were specifically looking for human votes. Our relationship with technologies – digital or otherwise – has been primarily defined through usage. We use technologies so that we can perform an intended task. Especially with transparent and wearable portable technologies, we constantly think of them as disposable extensions which help execute our ideas and actions with efficiency.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;In this one-way functional understanding of technologies, we often forget that these technologies are not merely tools. More often than not, the technologies that we interact with and engage with, shape the ways in which we look at the world. This is true even of the simplest of tools – If you have a hammer in your hand, the whole world appears to be a nail.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Within large-scale digital networks this becomes so much more complicated because the lines between human and non-human actors within those networks are very blurred. Our engagement with the network is not merely to use it as a conduit for communication. The network is an intelligent entity. It grows, learns, watches and responds to our different actions. There are actors within the network which can perform actions which might resemble, if they are not exactly the same, as the human actions in the same environment.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In fact, we are often faced with non-human actors – call them bots, scripts, artificial intelligence, or any other name – which are more efficient in performing certain repetitive and recursive actions which are necessary to sustain the network, that the human actor might be unable to cope with.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Think of your favourite social network and realise that there are so many ways by which the interface and the network, aided by a range of non-human actors, are interacting with you constantly to customise and ease your interactions within the network. Anthropomorphised guides give you tours of new applications. Email based bots notify of activity in your network. Sniffers detect your browser, your ISP, your connectivity speed, your browser, your access device, your preferred language, your customised settings, etc. to render the social network legible on your screen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We increasingly depend upon these transparent workers, very much like the magical servants in Beast’s enchanted castle in the fairy tale about Beauty and the Beast. If you do a measure of who you interact with the most within a network you will quickly realise that what you actually interact with, within a network, is these non-human actors who facilitate your peer-2-peer connections in the digital domain.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And this is not limited to your social networking systems. As we move towards a more intuitive internet that operates through multiple nodes and forms pervasive and persuasive networks of being, we are increasingly living with non-human actors who can mimic life more efficiently in their native environments. The bots that perform edits on Wikipedia entries to clean the language and correct styles are made out of code.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Scripts that relay information about your usage so that it gets logged, tracked and visually presented in Google Analytics are also bits and bytes. The IVR that you use for your financial transactions or indeed the very systems which authenticate your credit card details, without you worrying about fraud is because it is done without human intervention. It is despite these transactions, or perhaps, because of it, that we refuse to think of technologies as sapient.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We often think of ourselves in technology terms and sometimes also Disnefy our gadgets by giving them names and talking of them as almost-human. However, when it comes to questions of actions or doing things, there is a false presumption that the human proposes and the technological does it, despite the contrary evidence that we generally have the technological dictating terms and us following them through within digital networks.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We resolved our small crisis by counting only the human votes. But that resolution is not one that we will be able to live with for long. We are soon going to enter worlds where the non-human actor in the network is going to have equal rights, agency, will and choices, and it will perform actions that will have equal credibility as the human one. If not more.&lt;/p&gt;

        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/internet-governance/non-human-intelligence'&gt;https://cis-india.org/internet-governance/non-human-intelligence&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>nishant</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Internet Governance</dc:subject>
    

   <dc:date>2012-05-24T06:36:57Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/publications-automated/cis/nishant">
    <title>Nishant Shah</title>
    <link>https://cis-india.org/publications-automated/cis/nishant</link>
    <description>
        &lt;b&gt;This section contains the different essays which have been published over a period of five years, ranging from questions of Internet pornography, digital subjectivities, cyber communities, techno-social conditions, Internet technology and legality, urban restructuration and IT, globalisation, gender and digital forms like blogging, digital video, social networking systems and MMORPGs.&lt;/b&gt;
        
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/publications-automated/cis/nishant'&gt;https://cis-india.org/publications-automated/cis/nishant&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>nishant</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>


   <dc:date>2010-02-05T11:15:33Z</dc:date>
   <dc:type>Folder</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/about/substantive-areas/new-pedagogies">
    <title>New Pedagogies</title>
    <link>https://cis-india.org/about/substantive-areas/new-pedagogies</link>
    <description>
        &lt;b&gt;&lt;/b&gt;
        
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/about/substantive-areas/new-pedagogies'&gt;https://cis-india.org/about/substantive-areas/new-pedagogies&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>nishant</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>


   <dc:date>2008-09-22T08:03:36Z</dc:date>
   <dc:type>Folder</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/internet-governance/blog/dml-central-april-17-2014-nishant-shah-networks-what-you-dont-see-is-what-you-for-get">
    <title>Networks: What You Don’t See is What You (for)Get</title>
    <link>https://cis-india.org/internet-governance/blog/dml-central-april-17-2014-nishant-shah-networks-what-you-dont-see-is-what-you-for-get</link>
    <description>
        &lt;b&gt;When I start thinking about DML (digital media and learning) and other such “networks” that I am plugged into, I often get a little confused about what to call them.&lt;/b&gt;
        &lt;p style="text-align: justify; "&gt;The blog entry was originally &lt;a class="external-link" href="http://dmlcentral.net/blog/nishant-shah/networks-what-you-don%E2%80%99t-see-what-you-forget"&gt;published in DML Central&lt;/a&gt; on April 17, 2014 and mirrored in &lt;a class="external-link" href="http://hybridpublishing.org/2014/05/what-you-dont-see-is-what-you-forget/"&gt;Hybrid Publishing Lab&lt;/a&gt; on May 13, 2014.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Are we an ensemble of actors? A cluster of friends? A conference of scholars? A committee of decision makers? An array of perspectives? A group of associates? A play-list of voices? I do not pose these  questions rhetorically, though I do enjoy rhetoric. I want to look at this inability to name collectives and the confusions and ambiguity it produces as central to our conversations around digital thinking. In particular, I want to look at the notion of the network. Because, I am sure, that if we were to go for the most neutralised digital term to characterise this collection that we all weave in and out of, it would have to be the network. We are a network.&lt;a href="#fn1" name="fr1"&gt;[1] &lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;But, what does it mean to say that we are a network? The network is a very strange thing. Especially within the realms of the Internet, which, in itself, purports to be a giant network, the network is self-explanatory, self-referential and completely denuded of meaning. A network is benign, and like the digital, that foregrounds the network aesthetic, the network is inscrutable. You cannot really touch a network or name it. You cannot shape it or define it. You can produce momentary snapshots of it, but you can never contain it or limit it. The network cannot be held or materially felt.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;And yet, the network touches us. We live within networked societies. We engage in networking – network as a verb. We are a network – network as a noun. We belong to networks – network as a collective. In all these poetic mechanisms of network, there is perhaps the core of what we want to talk about today – the tension between the local and the global and the way in which we will understand the Internet and then the frameworks of governance and policy that surround it.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Let me begin with a genuine question. What predates the network? Because the network is a very new word. The first etymological trace of the network is in 1887, where it was used as a verb, within broadcast and communications models, to talk about an outreach. As in ‘to cover with a network.’ The idea of a network as a noun is older where in the 1550s, the idea of ‘net-like arrangements of threads, wires, etc.’ was first identified as a network. In the second half of the industrial 19th Century, the term network was used for understanding an extended, complex, interlocking system. The idea of network as a set of connected people emerged in the latter half of the 20thCentury. I am pointing at these references to remind us that the ubiquitous presence of the network, as a practice, as a collective, and as a metaphor that seeks to explain the rest of the world around us, is a relatively new phenomenon. And we need to be aware of the fact, that the network, especially as it is understood in computing and digital technologies, is a particular model through which objects, individuals and the transactions between them are imagined.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;For anybody who looks at the network itself – especially the digital network that we have accepted as the basis on which everything from social relationships on Facebook to global financial arcs are defined – we know that the network is in a state of crisis.&lt;/p&gt;
&lt;h3 style="text-align: justify; "&gt;Networks of crises: The Bangalore North East Exodus&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Let me illustrate the multiple ways in which the relationship between networks and crisis has been imagined through a particular story. In August 2012, I woke up one morning to realise that I was living in a city of crisis. Bangalore, which is one of my homes, where the largest preoccupations to date have been about bad roads, stray dogs, and occasionally, the lack of a nightlife, was suddenly a space that people wanted to flee and occupy simultaneously.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Through the technology mediated gossip mill that produced rumours faster than the speed of a digital click, imagination of terror, danger, and material harm found currency. The city suddenly witnessed thousands of people running away from it, heading back to their imagined homelands. It was called the North East exodus, where, following an ethnic-religious clash between two traditionally hostile communities in Assam, there were rumours that the large North East Indian community in Bangalore was going to be attacked by certain Muslim factions at the end of Ramadan.&lt;br /&gt;The media spectacle of the exodus around questions of religion, ethnicity, regionalism and belonging only emphasised the fact that there is a new way of connectedness that we live in – the network society that no longer can be controlled, contained or corrected by official authorities and their voices. Despite a barrage of messages from law enforcement and security authorities, on email, on large screens on the roads, and on our cell phones, there was a growing anxiety and a spiralling information explosion that was producing an imaginary situation of precariousness and bodily harm. For me, this event, was one of the first signalling how to imagine the network society in a crisis, especially when it came to Bangalore, which is supposed to represent the Silicon dreams of an India that is shining brightly. While there is much to be unpacked about the political motivations and the ecologies of fear that our migrant lives in global cities are enshrined in, I want to specifically focus on what the emergence of this network society means.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;There is an imagination, especially in cities like Bangalore, of digital technologies as necessarily plugging in larger networks of global information consumption. The idea that technology plugs us into the transnational circuits is so huge that it only tunes us toward an idea of connectedness that is always outward looking, expanding the scope of nation, community and body.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;However, the ways in which information was circulating during this phenomenon reminds us that digital networks are also embedded in local practices of living and survival. Most of the time, these networks are so natural and such an integral part of our crucial mechanics of urban life that they appear as habits, without any presence or visibility. In times of crises – perceived or otherwise – these networks make themselves visible, to show that they are also inward looking. But in this production of hyper-visible spectacles, the network works incessantly to make itself invisible.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Which is why, in the case of the North East exodus, the steps leading to the resolution of the crisis, constructed and fuelled by networks is interesting. As government and civil society efforts to control the rumours and panic reached an all-time high and people continued to flee the city, the government eventually went in to regulate the technology itself. There were expert panel discussions about whether the digital technologies are to be blamed for this rumour mill. There was a ban on mass-messaging and there was a cap on the number of messages which could be sent on a day by each mobile phone subscriber. The Information and Broadcast Ministry along with the Information Technologies cell, started monitoring and punishing people for false and inflammatory information.&lt;/p&gt;
&lt;h3 style="text-align: justify; "&gt;Network as Crisis: The unexpected visibility of a network&lt;/h3&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;What, then, was the nature of the crisis in this situation? It is a question worth exploring. We would imagine that this crisis was a crisis about the nationwide building of mega-cities filled with immigrant bodies that are not allowed their differences because they all have to be cosmopolitan and mobile bodies. The crisis could have been read as one of neo-liberal flatness in imagining the nation and its fragments, that hides the inherent and historical sites of conflict under the seductive rhetoric of economic development. And yet, when we look at the operationalization of the resolutions, it looked as if the crisis was the appearance and the visibility of the hitherto hidden local networks of information and communication.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;In her analysis of networks, Brown University’s Wendy Chun posits that this is why networks are an opaque metaphor. If the function of metaphor is to explain, through familiarity, objects which are new to us, the network as an explanatory paradigm presents a new conundrum. While the network presumes and exteriority that it seeks to present, while the network allows for a subjective interiority of the actor and its decisions, while the network grants visibility and form to the everyday logic of organisation, what the network actually seeks to explain is itself. Or, in less evocative terms, the network is not only the framework through which we analyse, but it is also the object of analyses. Once the network has been deployed as a paradigm through which to understand a crisis, once the network has made itself visible, all our efforts are driven at explaining and strengthening, and almost like digital mothers, comfort the network back into its peaceful existence as infrastructure. We develop better tools to regulate the network. We define new parameters to mine the data more effectively. We develop policies to govern and govern through the network with greater transparency and ease.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Thus, in the case of the North East exodus, instead of addressing the larger issues of conservative parochialism, an increasing backlash by right-wing governments and a growing hostility that emerges from these cities that nobody possesses and nobody belongs to, the efforts were directed at blaming technology as the site where the problem is located and the network as the object that needs to be controlled. What emerged was a series of corrective mechanisms and a set of redundant regulations that controlled the number of text messages that people were able to send per day or policing the Internet for spreading rumours. The entire focus was on information management, as if the reason for the mass exodus of people from the NE Indian states and the sense of fragility that the city had been immersed in, was all due to the pervasive and ubiquitous information gadgets and their ability to proliferate in p2p (peer-to-peer) environments outside of the government’s control. This lack of exteriority to the network is something that very few critical voices have pointed out.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Duncan Watts, the father of network computing, working through the logic of nodes, traffic and edges, has suggested there is a great problem in the ways in which we understand the process of network making. I am paraphrasing his complex mathematical text that explains the production of physical networks – what he calls the small worlds – and pointing out his strong critique about how the social scientists engage with networks. In the social sciences’ imagination of networks, there is a messy exteriority – fuzzy, complex and often not reducible to patterns or basic principles. The network is a distilling of the messy exteriority, a representation of the complex interplay between different objects and actors, and a visual mapping of things as they are. Which is to say, we imagine there is a material reality and the network is a tool by which this reality, or at least parts of this reality, are mapped and represented to us in patterns which can help us understand the true nature of this reality.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Drawing from practices of network modelling and building, Watts proved, that we have the equation wrong. The network is not a representation of reality but the ontology of reality. The network is not about trying to make sense of an exteriority. Instead, the network is an abstract and ideological map that constructs the reality in a particular way. In other words, the network precedes the real, and because of its ability to produce objective, empiricist and reductive principles (constantly filtering out that which is not important to the logic or the logistics of the network design), it then gives us a reality that is produced through the network principles. To make it clear, the network representation is not the derivative of the real but the blue-print of the real. And the real as we access it, through these networked tools, is not the raw and messy real but one that is constructed and shaped by the network in those ways. The network, then, needs to be understood, examined and critiqued, not as something that represents the natural, but something that shapes our understanding of the natural itself.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;In the case of the Bangalore North East Exodus, the network and its visibility created a problem for us – and the problem was, that the network, which is supposed to be infrastructure, and hence, by nature invisible, had suddenly become visible. We needed to make sure that it was shamed, blamed, named and tamed so that we can go back to our everyday practices of regulation, governance and policy.&lt;/p&gt;
&lt;h3 style="text-align: justify; "&gt;The Intersectional Network&lt;/h3&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;What I want to emphasise, then, is that this binary of local versus the global, or local working in tandem with global, or the quaintly hybridised glocal are not very generative in thinking of policy and politics around the Internet. What we need is to recognise what gets hidden in this debate. What becomes visible when it is not supposed to? What remains invisible beyond all our efforts? And how do we develop a framework that actually moves beyond these binary modes of thinking, where the resolution is either to collapse them or to pretend that they do not exist in the first place? Working with frameworks like the network makes us aware of the ways in which these ideas of the global and the local are constructed and continue to remain the focus of our conversations, making invisible the real questions at hand.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Hence, we need to think of networks, not as spaces of intersection, but in need of intersections. The networks, because of their predatory, expanding nature, and the constant interaction with the edges, often appear as dynamic and inclusive. We need to now think of the networks as in need of intersections – or of intersectional networks. Developing intersections, of temporality, of geography and of contexts are great. But, we need to move one step beyond – and look at the couplings of aspiration, inspiration, autonomy, control, desire, belonging and precariousness that often mark the new digital subjects. And our policies, politics and regulations will have to be tailored to not only stop the person abandoning her life and running to a place of safety, not only stop the rumours within the Information and communication networks, not only create stop-gap measures of curbing the flows of gossip, but to actually account for the human conditions of life and living.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;[&lt;a href="#fr1" name="fn1"&gt;1&lt;/a&gt;]. This post has grown from conversations across three different locations. The first draft of this talk was presented at the Habits of Living Conference, organised by the Centre for Internet &amp;amp; Society and Brown University, in Bangalore. A version of this talk found great inputs from the University of California Humanities Research Institute in Irvine, where I found great ways of sharpening the focus. The responses at the Milton Wolf Seminar at the America Austria Foundation, Austria, to this story, helped in making it more concrete to the challenges that the “network” throws to our digital modes of thinking. I am very glad to be able to put the talk into writing this time, and look forward to more responses.&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/internet-governance/blog/dml-central-april-17-2014-nishant-shah-networks-what-you-dont-see-is-what-you-for-get'&gt;https://cis-india.org/internet-governance/blog/dml-central-april-17-2014-nishant-shah-networks-what-you-dont-see-is-what-you-for-get&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>nishant</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Social Media</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Internet Governance</dc:subject>
    

   <dc:date>2014-05-28T09:30:45Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/publications-automated/cis/nishant/Network%20as%20a%20unit%20of%20CMC.pdf">
    <title>Network as a Unit of CMC</title>
    <link>https://cis-india.org/publications-automated/cis/nishant/Network%20as%20a%20unit%20of%20CMC.pdf</link>
    <description>
        &lt;b&gt;The paper was presented at the Inter Asia Cultural Studies Conference, on a panel on the Digital DNA. With digital globalization producing cities, spaces, and identities heavily mediated by digital technologies, the Database becomes the interface through which the state regulates and controls cities and bodies to produce new conditions of citizenship. The Network links these databases to produce spaces, cities, bodies, and nation states in new transnational orbits. The Archive serves as a way through which belonging to these spaces and subjectivities become possible. As the Database adopts fluid architecture, mixing different set of informational archives to produce new identities, the Network emerges as an infinite, interminable set of legitimised objects, identities and spaces in new politics of power and economy. &lt;/b&gt;
        
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/publications-automated/cis/nishant/Network%20as%20a%20unit%20of%20CMC.pdf'&gt;https://cis-india.org/publications-automated/cis/nishant/Network%20as%20a%20unit%20of%20CMC.pdf&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>nishant</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>


   <dc:date>2009-07-07T06:09:00Z</dc:date>
   <dc:type>File</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/digital-natives/blog/dn1">
    <title>Meet the Web 2.0 Suicide Machine</title>
    <link>https://cis-india.org/digital-natives/blog/dn1</link>
    <description>
        &lt;b&gt;Digital Natives live their lives differently. But sometimes, they also die their lives differently! What happens when we die online? Can the digital avatar die? What is digital life? The Web 2.0 Suicide machine that has now popularly been called the 'anti-social-networking' application brings some of these questions to the fore. As a part of the Hivos-CIS "Digital Natives with a Cause?" research programme, Nishant Shah writes about how Life on the Screen is much more than just a series of games. &lt;/b&gt;
        
&lt;p&gt;
In the new year, 2010, one of the most startling stories was of mass 
suicides. About 50,000 people were affected. Legal cases were filed. The
 interwebz were abuzz with the tale of how they did it. There was talk 
about a website that was responsible for this. The blogosphere went into
 a frenzy discussing the ‘new lease of life’ that these suicides 
provided. Videos of people caught in the act found their way onto 
popular video distributing spaces. And for everybody who talked about 
it, it was partly a joke and partly a gimmick. However, for a 
significant population, across the globe, the news came as a shock and a
 moment of self-reflection.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Meet the Web 2.0 Suicide Machine. It is a simple online machine which 
helps people commit digital suicide by destroying their digital 
identities on popular social networking sites like Facebook, Twitter, 
LinkedIn and Myspace. It is software that deletes every single 
transaction which you may have ever performed in your digital avatar. 
Messages sent to and received from friends, stored notes, results of 
viral quizzes, pictures of the last party that you attended, status 
messages describing state of mind, high scores and social assets on 
social networking games, links shared, videos uploaded – everything gets
 deleted, allowing you one last chance to re-live your digital life 
before it locks you out of the 2.0 web for once and for all. To many 
this might sound funny, but for the people, whose lives are lived, 
stored, shared and experienced in the online spaces that Web 2.0 has 
developed.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
We find them in universities and colleges, multitasking, preparing a 
classroom presentation while chatting with friends and keeping track of 
their online gaming avatars. We encounter them in offices, glued with 
equal passion, to dating or social networking sites, and moderating geek
 mailing lists. We chance upon them in homes and bedrooms, sharing the 
most private and intimate details of their lives using live cam feeds 
and audio/video podcasts. If these images are familiar to you, you have 
encountered a digital native. It might have, recently, been a ‘child’ 
who knows how to use the mobile phone more effectively than you do, or a
 teenager who can connect your machine online while thumb typing on the 
cell phone, in a language which is not very familiar to you. It could 
also be the saucy colleague in office, who is always on the information 
highway, making jazzy presentations and animations or playing games with
 their virtual avatars, or the taxi driver who has learned the power of 
GPS maps or even the &lt;em&gt;chaiwallah&lt;/em&gt; around the corner who uses his 
mobile phone to download new music and conduct a romantic affair.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
These techno-mutants are slowly, but surely taking over the world. By 
the end of 2010, the global youth population will be about 1.2. Billion 
and 85 per cent of it will be in the developing countries of the world, 
growing up with digital and Internet technologies as an integral part of
 their life. They might not be a significant number now, but they are 
going to be the citizens of the future, taking important decisions about
 the destinies of nations and states, creating businesses and running 
economies, educating young learners and shaping public opinions. And 
they are learning the fundamentals of these actions in their online 
interactions on Web 2.0 spaces using digital tools to morph, mobilise, 
mutate, and manage their social, cultural and political lives and 
identities. It is of these people that this column writes of – people 
who are marked by digital and Internet technologies in strange and 
unprecedented ways.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Originally published at http://www.hivos.net/Hivos-Knowledge-Programme/Themes/Digital-Natives-with-a-Cause/News as a part of the Knowledge Programme: "Digital Natives with a Cause?"&lt;/p&gt;

        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/digital-natives/blog/dn1'&gt;https://cis-india.org/digital-natives/blog/dn1&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>nishant</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Cyberspace</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Digital Natives</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Agency</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Cyborgs</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Cybercultures</dc:subject>
    

   <dc:date>2011-08-04T10:34:22Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/raw/material-cyborgs-asserted-boundaries-formulating-the-cyborg-as-a-translator">
    <title>Material Cyborgs; Asserted Boundaries: Formulating the Cyborg as a Translator</title>
    <link>https://cis-india.org/raw/material-cyborgs-asserted-boundaries-formulating-the-cyborg-as-a-translator</link>
    <description>
        &lt;b&gt;In this peer reviewed article, Nishant Shah explores the possibility of formulating the cyborg as an author or translator who is able to navigate between the different binaries of ‘meat–machine’, ‘digital–physical’, and ‘body–self’, using the abilities and the capabilities learnt in one system in an efficient and effective understanding of the other. The article was published in the European Journal of English Studies, Volume 12, Issue 2, 2008. [1]&lt;/b&gt;
        
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Download the paper &lt;a href="https://cis-india.org/publications-automated/cis/nishant/material%20cyborgs%20ejes.pdf/at_download/file" class="external-link"&gt;here&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Read the original paper published by Taylor &amp;amp; Francis &lt;a class="external-link" href="http://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/13825570802151504"&gt;here&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;h2&gt;I, the cyborg&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;The cyborg, a combination of hardware, software and wetware, stands as one of the most visible figures of the cybernetic age. A portmanteau of two words: cybernetic and organism, the term cyborg refers to a biological being with a kinetic state that can be transferred with ease from one environment to another, able to adapt to changing environments through technological augmentation. The first living Cyborg to find its way into the human family tree was a rat. Manfred Clynes and Nathan Kline – two astrophysicists, in 1960, thought of a ‘hybrid-organism’ system (a rat with an osmotic pump) that provided biological stability to an organism in response to its constantly changing environment. In their paper in Astronautics they wrote:&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;For the exogenously extended organizational complex ... we propose the term ‘cyborg’. The Cyborg deliberately incorporates exogenous components extending the self-regulating control function of the organism in order to adapt it to new environments. (Clynes and Kline, 1960: 1)&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Notwithstanding this, the cyborg is most commonly thought of in a futuristic vein, escaping the confines of the physical body and recreated through various digital forms like databases, networks and archives.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;With the emergence of the WorldWide Web, the cyborg has strategically evolved in our imaginations as a metaphor of our times.We are already in the age where the ‘first living cyborg’ (Warwick, 2000: 15) has announced his arrival. In his autobiography I, Cyborg, Stephen Warwick, a professor of cybernetics and robotics, unveils how he became the first human cyborg through a series of path-breaking experiments. He begins his narrative by saying, ‘I was born human. But this was an accident of fate – a condition of time and place. I believe it’s something we have the power to change’ (Warwick, 2000: 5). Cybercultures theorist David Bell, on the other hand, especially with the proliferation of new digital technologies, in his preface to The Cybercultures Reader, locates the cyborg in ‘the crucial mechanics of urban survival’ (Bell, 2000: xxi) that produce everyday cyborgs through digital transactions and technologically augmented practices. Sherry Turkle, looking at the experiments in genetic engineering and reproductive practices, traces the processes of ‘cyborgification’ in the production of ‘techno-tots’ (Turkle, 1992: 154) – a new generation of designer babies who have been augmented by technology to have the perfect genetic composition.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;In this paper, I seek to explore the possibility of formulating the cyborg as an author or translator, who is able to navigate between the different binaries of ‘meat– machine’, ‘digital–physical’, ‘body–self’, using the abilities and the capabilities learnt in one system in an efficient and effective understanding of the other. What does the cyborg as a translator add to our understanding of the processes of translation? If we were to examine the formation of a cyborg identity embedded in the digital circuits of the World Wide Web, what is the text of translation? What are the translated objects? Who performs these translations? Is the user the omnipotent translator who brings to this site, her special knowledge of distinct systems to make meaning? When inflected by technology, does the process of translation, performed by the cyborg, enter into realms of incomprehensibility which get translated as illegality? How does the figure of the translating cyborg enable an analysis of the cyborg as materially bound and geographically contained, rather than the earlier ideas of the cyborg as residing in a state of ‘universal placelessness’ (Sorkin, 1992: 217)?&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;Configuring the cyborg as a translator&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;The cyborg, as fashioned by science fiction narratives, cinema and cartoons, conjures images of human–machine hybrids and the physical merging of flesh and electronic circuitry. Different representations of the cyborg abound in science fiction narratives in print, film, animation and games, from reengineered human bodies showcasing fin de millennia nostalgia for large robotic machines of power and strength to sleek and suave microchip-implanted silicon-integrated human beings who work in their artificially mutated enhancements. The cyborg has covered a wide imaginative range from looking at a happy human–machine synthesis to a degenerate human body made grotesque by machinistic implants to a rise of a potent cyborg community that threatens to overcome the human world of biological certainty and mortality. Some of the most famous instances of cyborgs in popular narratives illustrate this wide spectrum; from Maria the robot in Metropolis (Fritz Lang, 1927) to Lara Croft in the The Tomb Raider series (Toby Gard, 1996); from Case in William Gibson’s Neuromancer (1984) to Mr Anderson a.k.a. Neo in The Matrix Trilogy (The Wachowski Brothers, 1999–2003); from Johnny Quest (Hannah-Barbara Cartoons, 1996–7) in the eponymous animated series to avatars created on social networking sites and MMORPGs &lt;a name="fr2" href="#fn2"&gt;[2]&lt;/a&gt; like Second Life.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;However, with the popularization and democratization of new digital technologies of information and communication (ICTs), we see a certain evolutionary production of the cyborg as an increasing number of people interact with digital spaces and sites and adopt mobile gadgets of computation and information dissemination as an extension of their bodies. The cyborg, as imagined within the digital realms of cyberspace, is imagined differently from the more hyper-real, hypervisible constructs within the fictional narratives.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Arjun Appadurai (1996), in his formulation of post-electronic modernity, explores how electronic media offer new everyday resources and disciplines for the imagination of the self and the world. He argues that the individual body and its ownership are wedded to the logic of capitalism and the notion of ownership that characterized most of the twentieth century. Appadurai suggests that the body becomes a site of critical inquiry and contestation because a capitalist state grants the individual the rights to his/her body and the choice to fashion that body through consumption patterns. When talking of Technoscapes &lt;a name="fr3" href="#fn3"&gt;[3]&lt;/a&gt;, Appadurai posits the idea of a technologically enhanced sphere of activities and identity formation that defy the processes of capitalism and produce new instabilities in the creation of subjectivities.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cyberspace has become such a site where the individual body, marked in its being (genetically, biologically, socially and culturally) and circumscribed by the (physical, reluctant and cumbersome) space, can free itself from the relentless materiality of a capitalist set of reference points, to create a truly global self and a universally accessible space. Katie Hafner and Matthew Lyon, in their comprehensive history of the origins of the web, mention how in 1968 Joseph Carl Robnett Licklider and Robert Taylor, who were research directors of the United States of America’s Department of Defense’s Advanced Research Projects Agency (ARPA) and who also set in place the first online community (ARPANET), prophesied that online interactive communities ‘will consist of geographically separated members, sometimes grouped in small clusters and sometimes working individually. They will be communities not of common location but of common interest’ (Hafner and Mathew, 1996: 44). This prophesy was realised by the end of the twentieth century, as scholars announce the construction of the ‘discontinuous, global agoras’ (Mitchell, 1996: 27) and the arrival of the new commons shaped within the technoscapes of the internet. The imagination of the internet as the new public sphere of communication, interaction and collaboration also brought into focus the skills that a cyborg requires in order to materially exist on the intersections of various domains. Donna Haraway, in her seminal essay ‘A cyborg manifesto’ (1991), posited one of the most influential imaginations of the cyborg as residing in the ‘optical illusion between social reality and science fiction’ (Haraway, 1991: 151) Haraway’s cyborg hints at the possibility of imagining the cyborg as a translator:&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;The cyborg is resolutely committed to partiality, irony, intimacy, and perversity. It is oppositional, utopian and completely without innocence. No longer structured by the polarity of public and private, the cyborg defines a technological polis based partly on a revolution of social relations in the oikos, the household.&lt;br /&gt;(Haraway, 1991: xxii)&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;This cyborg, in the blurring of the public and the private, in the diffusion of the physical and the virtual, and in the yoking together of economic practices and social identities, becomes an agential subjectivity that translates one system into another, using the referents of meaning making and processes of knowledge production in one system for deciphering and navigating through the other system. Haraway’s cyborg is a willing and conscious extension; an illustration of what Judith Butler, in Bodies That Matter (1993) calls the ‘performative’, thus infusing the figure of the cyborg with the ability to negotiate with its immediate environment and shape it through the material practices it engages with. The cyborg as a translator, thus has an interesting role as a mediator between the two systems. The cyborg no longer makes the distinction between an original and a translated text – the two systems occupy equal and often contesting zones of reality and authenticity for the cyborg.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sandy Stone, in her anthropological study on technosociality – the technologised social order that emerges with ICTs and the social order of the technologised communities – emphasizes this very critical role of the cyborg:&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;In technosociality, the social world of virtual culture, technics is nature. When exploration, rationalisation, remaking, and control mean the same thing, then nature, technics, and the structure of meaning have become indistinguishable. The technosocial subject is able successfully to navigate through this treacherous new world. S/he is constituted as part of the evolution of communication and technology and of the human organism, in a time in which technology and organism are collapsing, imploding, into each other.&lt;br /&gt;(Stone, 1991: 81)&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Stone’s idea of the cyborg as collapsing the binary between the organism and technology is indicative of how the cyborg, in its processes of translation, reproduces both the worlds, and in fact allows for a dual process of translation between the two so that systems implode to form a complex set of references that determine the meanings of the text. This dual process of translation produces a critical episteme to revisit the notion of translation where the skills of the translator and the figure of the translator are generally looked upon as residing in a nuanced and close reading of the original text and the interpretative techniques by which it is reproduced in the ‘new’ or translated text, making sure that the original gets suffused with the meaning and ironies of the other language. Stone also adds to Haraway’s conception of the cyborg as she recognizes another distinction that the cyborg as a translator blurs in its being – the distinction between technique and the structure of meaning.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The cyborg as a translator, because it produces its identities through the same techniques that it produces the translated texts, internalizes the very techniques of translation. However, this process of internalization, instead of making the techniques invisible, foregrounds them as essential to the comprehension and understanding of the meanings which have been produced in this dual process of translation. The next section of this paper does a close reading of an instance of particular cyberspatial form – the social networking systems – to illustrate the dual processes of translation and the textuality of the texts involved.&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;Lost in translation&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Both Haraway and Stone imagine the cyborg in a process of self-authorship through the interaction with the digital technologies. However, both of them only deal with the conceptual category of the cyborg and do not really examine the specific practices that this cyborg produces. Within cyberspaces, social networking systems, blogs, MMORPGs, multiple user dungeons (MUD), discussion boards, media sharing platforms, p2p networks &lt;a name="fr4" href="#fn4"&gt;[4]&lt;/a&gt;, etc., all create different conditions within which the physical users, through their digital avatars, interact with each other and form complex models of social networking and personal narratives. In this section I look at the notion of this self-authoring cyborg, embedded in the social networking system of ‘Orkut’, to illustrate and examine the discussions in the preceding section.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Orkut, a Google project, is one of the most thriving social networking systems that allows people to reacquaint themselves with people they have known in the past – friends, colleagues, acquaintances, family – who might be distributed across geography and lifestyles. Orkut also enables people with similar interests to form communities and interact, network and form new relationships with strangers in an unprecedented fashion. Orkut follows the AmWay &lt;a name="fr5" href="#fn5"&gt;[5]&lt;/a&gt; Economic model for its social networking, whereby an individual person inherits the friends of friends, thus often connecting themselves down more than 50 levels of friendship. Such a connection, such possibilities of networking, and the overall feeling of belonging to a dynamic, ever-growing network, gives the users a heady rush of emotions, using Orkut for various personal and professional reasons – from dating to holding meetings, from public performances to professional networking.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Most users within Orkut find themselves members of communities which are created around themes, hobbies, issues, ideas, movies, heroes, idols, books, religions, universities and schools, organizations, institutions, subjects, disciplines and music. One of the pre-requisites for using the various services on Orkut to their full potential is the creation of a profile. The profile, unlike a personal ad, is a concentrated effort at translating the ‘physical’ self of the person into ‘digital’ avatars that refer to the ‘original’ user behind the profile. Because of the pseudonymous nature of cyberspatial interactions, there is also an extra effort at making these avatars more verifiable, more real and more trustworthy. As an increasing number of users use social networking systems to find friends, to connect with partners and form communities that often translate back into the physical world, they spend a lot of effort on their profiles, trying to simulate (or translate) their personal identities and ideas into the digital world.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Most users put pictures of their face, along with populating their own virtual photo album with pictures of their pets, partners, friends, family and places they have visited. Profiles often change, adding ‘new pictures uploaded’ as a caption, to invite friends to visit their space and find out what is new about their virtual lives. Users can also keep track of all the changes that the people in their networks are making to their profiles, thus giving the sense of a fluid and a changing persona rather than a static description. Applications which allow the users to track birthdays, special dates, online calendars and the important events in their friends’ lives, add to the nature of communication and interaction. Most profiles have a fairly detailed narrative, using poetic imagery, exaggerated style, witticisms and pop philosophy to translate the person behind the screen. The profiles are also filled with their favourite activities, TV shows, music and books. This process of mapping a virtual body and producing texts of the physical body is the first level of translation that the users perform. The model of cyborgs that Haraway and Stone posit look upon the possibility of role playing, of fantasy, of adaptation and of authoring the self, in this process of cyborgification, as extremely liberating and subversive.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The social networking system and the related profiles also draw our attention to the dynamic interactions of the translated self within the digital domains. Through a metonymic process, the digital profile – the translated self – comes to stand in for the bodies of the users who not only create the translated self but also mark it with desires and aspirations. The translated self is largely under the control of the physical body. And yet, there are several ways in which the translated self does not allow for the physical body to emerge as the original, the authentic or the primary self within the dynamics of this site. On the one hand, it is the physical body of the user that authors the digital self, and hence it should be looked upon as the primary or the authentic text. On the other hand, the interactions that happen within the social networking system are interactions of the authored/translated self. The responses that the profile receives, the way in which the self is represented, the techniques used to engage with more people or invite strangers to communicate, are all the practices of the digital self.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Within Orkut, the profile of the person is bound to the physical body of the user behind the profile. While it is of course necessary to invoke a virtual avatar, because of the nature of social networking with people one already knows or has known, there is a certain disinvestment of fantasy within Orkut. Several users select pseudonyms which allow them to remain totally anonymous, but most of them have a visible face which tries to approximate their real-life persona online. Unlike the circuits of blogging or role playing games, Orkut emphasizes the need to be a ‘real’ person, thus validating its unique feature of ‘scrapping’. By employing it, users are encouraged to publicly perform their intimacies and relationships, which can be easily documented and tracked by others outside the one-to-one interaction. Thus, there seems to be a specific need to narrativize the self though the profile and the various functionalities available on Orkut. Members of the Orkut community are encouraged to think of themselves as part of a larger database – transmutable, transferable sets of data which they have authored for themselves – and can mobilize their virtual self across different networks to enhance their sense of social interaction and networking.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Also, the digital self is not translated solely by the physical user. Orkut has a feature of testimonials where the people in the networks of the translated self, also author opinions, observations and endorsements for the profile. Moreover, the public nature of communication and the archiving of this, add to the meaning and the functioning of this translated self. This production of the meta-data introjects the translated self into a circuit of meaning making and producing narratives that is beyond the scope of the physical body. Thus, there is a strange tension between the physical body of the user and the translated self that the user produces, which leads to the emergence of a cyborg identity. The cyborg is neither the physical body nor the translated digital self. It resides in the interface between the two, each constantly referring to the other, creating an interminable loop of dependence. The cyborg, because it is produced by the very technologies of the two systems that it is straddling, makes these techniques or the technologisation of the self synonymous with the processes of producing the narratives or making meaning.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;This production of narratives of the self through different multimedia environments is not simply a process of writing biography or making self-representations. The users on Orkut (as well as other social networking sites like MySpace or blogging communities like Livejournal) are authoring avatars or substitute selves which are intricately and extensively a part of who they are. These translated selves do not live independent lives, but are firmly entrenched in the physical body and practices of the users. While there is a certain flexibility in the scripting of the avatar, the projections are more often than not premised upon the possibility of a Real. The avatars are also scripted as engaging in extremely mundane and daily activities to create verisimilitude and to map the physical body on to the avatar. To leave status messages like ‘stepped out for lunch’ or ‘Working really hard’ or ‘I am bored, entertain me’ is common practice for the users. As increasingly more users stay connected but are not always present on these digital platforms, they also let the avatars ‘sleep’ or ‘eat’ or ‘go away for some time’, synchronizing the avatar’s actions with their own.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A look at many other similar sites like blogging communities on ‘Livejournal’, or dating communities like ‘Friendster’, can give us an idea that the first stage in authoring a cyborg rests in creating these profiles, or avatars. Users spend an incredible amount of time trying to create for themselves the best avatars, which will be continued projections of the self. These tend to rely mainly on the visual component, as in games like ‘Second Life’ and chatting platforms like ‘Yahoo!’, but they can also rely on a combination of visual and verbal elements. Thus, the cyborg starts a process of translation whereby both the physical body and the translated self are distilled into data sets that get distributed across different practices and platforms, changing continuously and feeding into each other. Thus, just the first step of translation – the translation of the physical body into the digital avatar – is already a complex state, where we it is not as if the cyborg exists ex-nihilo and then translates from one system to the other but that the cyborg is produced in this very process of translation. Moreover, the translated text is not simply the sole authorship of the cyborg but has other players, who are a part of either of the systems, adding meanings and layers to the text.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The second step in this process is a reverse translation. Even within role playing games, where the alienation of the avatar from the body reaches its highest levels, there is an invested effort on the part of the gamer to provide physical and material contexts to the imagined bodies which they have created. Mizuki Ito (1992), in her work about online gamers, looks at how, with an increased investment in the digital lives, users tend to shape their own physical selves around their projected avatars. Many chronic users of cyberspaces have their language, their social interaction and even the way they dress and behave affected by their practices online. Sherry Turkle, in her analysis of the MUD world in Life on the Screen (1996), points out that an increasing number of users start looking upon their screen lives as a constitutive part of their reality rather than an escape from it.&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;A computer’s ‘windows’ have become a potent metaphor for thinking about the self as a multiple and distributed system. The hypertext links have become a metaphor for a multiplicity of perspectives. On the internet, people who participate in virtual communities may be ‘logged on’ to several of them (open as several open-screen windows) as they pursue other activities. In this way, they may come to experience their lives as a ‘cycling through’ screen worlds in which they may be expressing different aspects of self.&lt;br /&gt;(Turkle, 1996: 43)&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;In another essay, titled ‘Playblog: Pornography, Performance and Cyberspace’ (Shah, 2005), I illustrate how the process of ‘reverse embodiment’ takes place in the lifecycle of bloggers. This process entails a mapping of the translated avatar on to the physical body of the users. This process of reverse translation often leads to the users abandoning their avatars, cutting down on their public presence or sometimes actually committing ‘digital suicides’, killing their own selves to start new identities and networks. Julian Dibbell, in his celebrated essay, ‘A Rape Happened in Cyberspace’ (1994) looks at the dynamics of this reverse mapping or inverted translation as well. Dibbell was witness to one of the most popular cases of ‘digital violence’ in the late 1990s, when in an MUD, a particular user called Dr Bungle, devised a ‘voodoo doll’ on the Lambda MOO MUD, which gained control over two of the other users, making them enter into a series of involuntary sexual acts of deviousness and perversion, in a public ‘room’ where all the other users could see them. What might be looked upon as a simple gaming aesthetic of a more powerful player taking over the avatars of two players with lesser power became a topic of huge discussion as the physical users behind the translated avatars complained of feeling violated and ‘raped’. This claim had very serious consequences because it no longer allowed for a linear notion of the physical body being translated into a digital avatar but insisted that the translated avatar is always, because of the users’ emotional involvement but also because of the practices that the avatar initiates, mapped back on to the body of the physical user. This is a process of reverse embodiment where the presumed ‘original’ is now re-shaped and re-configured to suit the translated object. Such a phenomenon is perhaps possible only in the domains of the cyberspace. Also, the cyborg, generally presumed as residing in the physical body, is now relocated in this two-way process, at the borders where it not only facilitates meaning but also realizes itself in the process of facilitation.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The digital transactions in which the users within such spaces engage have huge social, economic and cultural purport. The authoring of these selves, of these digital avatars, leads to the idea of the cyborg as not simply a synthesis – a site upon which the synthesis happens – but as a dynamic situation in which all subjects participate, producing and supporting its own identity. The cyborg exists in the interstices of the different oppositions of the real and the virtual, the physical and the digital, the temporal and the spatial, the biological and the technological. Moreover, the cyborg does not reside simply within the digital domains but becomes and embodied technosocial being, with a material body that enters into other realms of authorship and subjectification. It is necessary to recognize that the cyborg is not simply a self authored identity but is also subject to various other realms of governance. These material cyborgs, then, assert the need for the body as central to their imagination.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;This bounded cyborg is also subject to the territories that it resides within. The last section of the paper looks at the State as a critical part of the production of these material cyborg identities and analyses how the incomprehensibility of this particular identity reproduces it in a condition of illegality, rescuing it from the boundless universal imagination and reasserting the geographical and the territorial boundaries that the cyborg exists within. In this particular analysis, because of my own familiarity with the context and also because new digital technologies are still emerging and unfolding into new forms in India, I shall speak specifically of the Indian State but hope that the particular case that I analyse shall have resonances for other geo-cultural and socio-political contexts as well.&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;The state of the cyborg&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;The cyborg, thus residing on the interstices of so many different paradigms, can no longer be limited to aesthetized representations and narratives, but is becoming a part of everyday practices of global urbanism. The range of human–machine relationships is diverse and increasingly varied. We might not be complete cyborgs but we do deal with ‘intimate machines’ (Turkle, 1996: 142) and live in ‘cyborg societies’ (Haraway, 1991: 179). The cities where we we live constantly remind us of the machinations we are dependent on; sometimes they blind us of our dependence on the technology, sometimes they make it starkly visible. Different organizations like the Military, Space Studies, Medicine, Human Research and Education are using new forms of organism–technology interactions in the increasingly urbanised world. Just like the interactions of the translated avatara and the physical users, David Bell and Barbara Kennedy, in their introduction to The Cybercultures Reader, look at the interactions with various different technologies of communication and transport, and posit the notion of an ‘Everyday Cyborg’ that gets produced in everyday practices:&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;Taking Viagra, or [using] a pacemaker, or riding a bike, or withdrawing cash from an ATM, or acting out [our] fantasies as Lara Croft in the latest Tomb Raider game or as a Nato bomber pilot blitzing Kosovo, or anyone watching footage from Kosovo live on the late-night news.&lt;br /&gt;(Bell, 2000: ix)&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;In their list, the authors are more interested in looking at human–machine interaction and making historical continuities to the production of a technosocial identity or a cyborg self. This ‘naturalized’ cyborg robs the cyborg of its criticality or importance. It seems to posit the cyborg as simply a coupling of organism and machine, and hence a benign cultural formulation which can now be decontextualized and analysed in the digital domains. The cyborg as a translator – initiating a complex and intricate set of relationships between the different systems of meaning making that it&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;straddles – questions this trvialization of the cyborg and instead helps produce the cyborg identity as an epistemological category which needs to be analysed to see the processes that produce it and the crises it produces in the pre-digital understanding of text and textuality.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;It is with these questions that I begin the analysis of what has popularly been dubbed as the ‘Lucknow Gay Scandal’ in India. In India, under the Section 377 of the Indian Penal Code, as a part of larger ‘Unnatural Sex Acts’, homosexual activity is a punishable offence &lt;a name="fr6" href="#fn6"&gt;[6]&lt;/a&gt;. However, the reading of this particular act has always been invoked in dealing with the act of same-sex sexual behaviour and not to punish a particular identity. However, when the queer rights and gay collectives started gaining momentum because of the rise of digital technologies (Singh, 2007), the production of the queer cyborg produced an anxiety about the fantasies, the digital avatars and the material practices of the users behind the avatars. In January 2006, policemen in the city of Lucknow, masquerading as gay men, registered with a popular queer dating website called ‘Guys4men’. Explicitly a gay dating site, it allows users to create their profiles, add pictures and text, translate their personal data in a scripted space, exchange messages and chat. Like the earlier discussed social networking sites, Guys4men also allows users to search and befriend each other, encouraging public discussions and arranging for physical encounters at a personal or a collective level.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;These policemen created profiles and listed themselves as gay men, to start interacting with the members of the site. They solicited sex and meetings and finally invited five men to come and meet them in a public garden in Lucknow. When four of the five men turned up for the rendezvous, they were arrested on charges of obscenity, of soliciting sex in public and engaging in homosexual fantasies. The media reported this as ‘Gay Club Running on the Net Unearthed’ (The Times of India, 5 January 2006). The website was looked upon as a physical space where people indulged in ‘unnatural sex acts’.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The four men were punished, not for anything that they did in public or in the physical world but for their projected fantasies online. They were publicly humiliated, exhibited to the media as a ‘homosexual coup’ and put under arrest by the police. While a large part of the political society in India erupted in fury at the gross violation of the human rights and the punishment of fantasies, leading to a raging court case which still has not found resolution, what this paper hopes to glean from this particular case are four interesting points. Firstly, three of the four men, in their physical existence, were married and had children. They were not suspected to have homosexual inclinations by their family or friends, to whom this came as a huge shock. The evidence of the material practices of their physical bodies was not looked upon as strong enough to acquit them. Secondly, the policemen who were luring these men towards a homosexual encounter were themselves projecting similar fantasies. However, as theirs were sanctioned by some high authority, they gained validity and were not to be punished. It was almost as if the fantasies and the avatars that the policemen had were legitimate, sanctified translations of their selves, which made them different. Thirdly, while the men were caught in the physical meeting space, the charges against them were all based on their online activities. What was being produced was not even the act of translating their physical bodies into digital avatars. What was at stake in the particular case was the fact that, in the processes of translation, a reverse translation was also set into place, where the digital avatars and the circuits of consumption and interaction that these avatars entered into were mapped on to the physical bodies, reconfiguring them and marking them as queer. The men were punished not because they claimed a queer identity or because they had fantasies online which did not subscribe to the State’s directive. These men were being punished for the production of a cyborg self – a self which on the one hand was contained by the physical bodies of the users, thus subject to the processes of governance and administration applicable in the geography that they are located in, and on the other hand produced by the imagined selves – the translated avatars which reside outside of the geo-territorial regimes. It is this production of the queer cyborg, residing on the boundaries of sexuality, of nationality and subjectivity that was sought to be punished in this particular case.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On the whole, this case seems to prove that there is a very definite move, on the part of the State, towards the recognition of online avatars as not only extensions of the self but as more powerful identities than the physical self. The State imagines the users of cyberspace as ‘real’ cyborgs and conceives their online activities, fantasies and role-plays as punishable offences. The State also recognizes their translated selves – their datasets that they authored – as verifiable proof of their existence and actions online. The story of the Lucknow incident brings to the fore the possibility that there might also be reluctant cyborgs. The notion of the translator is always somebody who is in a conscious condition of deploying knowledge in order to bridge the gap between different paradigms. However, as the digital world becomes more democratic and becomes a part of our daily transactions, an increasing number of users enter into conditions of translation which they might not recognize as translation. It is also imaginable that a large number of users might resort to the cyberspace to reach a particular aim, without wishing to produce any elaborate narratives of themselves. They might be completely unaware of the processes of reverse translation which follow. However, because of the State’s investment in digital technologies and its infrastructures, individuals get authored as cyborgs, having to take responsibility for their actions and fantasies online, against their will and outside of their knowledge.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The implication of the State or other State-like bodies in the production of these cyborg identities and texts makes us aware of the fact that processes of translation are not simply about the intention and the effort of the translator, but are also severely embedded in the techniques used for translation and the contexts within which the translator and the translated identities are produced. In earlier discussions of testimonials and scraps on Orkut or commentating and editing on blogging platforms, we had already looked upon how the translated text, even when it is a self-narrative, on the digital interfaces, is already a product of multiple authorships and can no longer be attributed to a single individual translator. Similarly, the cyborg identity that is produced in the processes of translation – the cyborg as a translator – is also not a product of individual desire or intention but is often brought into being through the various other players within the internet as well as within the physical contexts of the users.&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;Why cyborg?&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;The everyday embodied cyberspace cyborg thus becomes subject to the state as well as the technology. People who enter the digital matrices are made accountable for their actions and travels in cyberspaces. There is an increased anxiety around monitoring these processes of translation, of reverse translation and production of translated cyborg identities that are becoming such an integral part of cyberspatial platforms.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The virtual avatars are re-mapped onto the body of the user, thus reconfiguring the notion of the self and the body. The state, through its efforts, becomes a major player in the authoring of the cyberspace cyborg. Other surveillance technologies like Close Circuit Television (CCTV) for instance, also produce unwilling or unwitting technologized narratives of the users caught under the camera. It is possible to use CCTV in public spaces and capture users in different actions which they can be held responsible for later. However, the cyberspace cyborg differs significantly from this model because the users of cyberspace are willing participants of the spaces which they occupy.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The positing of the cyborg as a translator and as an identity that emerges out of translation practices defines a clearer role for translation and a larger definition for translation as it gets inflected by digital technologies. Instead of the universal hyperreal agent, the cyborg as a translator emphasizes one of the fundamental principles of understanding translation – the context of the translator, the agential negotiations of the translator with the original text, the processes by which the self of the translator get produced and the importance of the technologies within which the translation occurs. The collaborative nature of digital technologies and cyberspatial forms illustrates how the process of translation is not singular and that the relationship between the presumed original and the translated text also need to be re-visited. However, more that anything else, the cyborg as a translator makes it clear that the translated text is not produced in isolation or by a single author. There are various contributions that emerge from the networks within which the cyborg translator operates and from the different technologies of governance that the cyborg translators as well as the translated texts are subject to. On the other hand, to the body of cybercultures which has sustained interest in the production and imagination of the cyborg, the cyborg as a translator offers a different way of locating the cyborg identity – not as an identity produced through cyberspaces, but as an embodied cyborg that emerges as an epistemological category to explain the processes of collaboration, sharing, collective authoring and possession of the new digital spaces.&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;Notes&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;[&lt;a name="fn1" href="#fr1"&gt;1&lt;/a&gt;] This paper owes huge intellectual and emotional debt to Rita Kothari who first invited me to contribute to this issue, helping me formulate the germ of the idea and to Elena Di Giovanni who has been an extremely patient editor, guiding me through the many drafts that gave shape to this final version.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[&lt;a name="fn2" href="#fr2"&gt;2&lt;/a&gt;] MMORPG – Massively Multiple Online Role – playing game is a genre of gaming in which a large number of players interact with one another in a virtual world. The MUDs that Sherry Turkle studied can be looked upon as the direct antecedents to MMORPGs like Second Life and War of Warcraft – two of the most popular gaming platforms in current times.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[&lt;a name="fn3" href="#fr3"&gt;3&lt;/a&gt;] Technoscapes are the landscapes of technology. They refer to technology as both high and low, informational and mechanical, and the speed at which it travels between previously impassible boundaries. Appadurai uses the idea of Technoscape to imagine a fluid and transmittable topography of technology, where the different transactions and the identities formed online have material consequences in economic flows and societal formations. The cyborg thus produced actively chooses and negotiates its identity. Identities are no longer solid, but become fractured, in that we no longer have to choose the identities or accept the ideas of the local community. We are actively choosing our programming based on that which is available to us. While the cyborg may choose to act in a manner most appropriate or relative to the cultures and geographies it is embedded within, that is no longer the only programming option available to it and many are choosing to look beyond their own cultural arenas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[&lt;a name="fn4" href="#fr4"&gt;4&lt;/a&gt;] P2P networks – peer-to-peer networks – inherit the cyberspatial aesthetics of decentralized networks; of nodes being distributed across the circuits of the internet and talking to each other, collaborating in projects, sharing information and exchanging digital material. The p2p networks have been under severe focus because they allow for unmonitored piracy and exchange of information&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[&lt;a name="fn5" href="#fr5"&gt;5&lt;/a&gt;] AmWay emerged in the 1960s as the first of its kind of multi-level marketing company where the individuals inherit each other’s customers and profits through a simple system of multi-directional networking.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[&lt;a name="fn6" href="#fr6"&gt;6&lt;/a&gt;] The Wikipedia entry for IPC Section 377 reads: ‘Homosexual relations are technically still a crime in India under an old British era statute dating from 1860 called Section 377 of the Indian Penal Code which criminalises ‘‘carnal intercourse against the order of nature.’’ Since this is deliberately vague in the past it has been used against oral sex (heterosexual and homosexual), sodomy, bestiality, etc. The punishment ranges from ten years to lifelong imprisonment’. The relevant section reads: ‘Whoever voluntarily has carnal intercourse against the order of nature with any man, woman or animal, shall be punished with imprisonment for life, or with imprisonment of either description for a term which may extend to ten years, and shall also be liable to fine’.&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;References&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Appadurai, Arjun (1996). &lt;em&gt;Modernity At Large&lt;/em&gt;. New Delhi: Oxford UP.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bell, David (2000). ‘Introduction I Cybercultures Reader: a User’s Guide’. &lt;em&gt;The Cybercultures Reader&lt;/em&gt;. Eds David Bell and Barbara M. Kennedy. London and New York; Routledge.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Butler, Judith (1993).&lt;em&gt; Bodies That Matter: On the Discursive Limits of ‘Sex&lt;/em&gt;’. New York: Routledge.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Clynes, Manfred and Nathan Kline (1960). ‘Cyborgs in Outerspace’ 20 November 2002. &lt;a href="http://search.nytimes.com/library/cyber/surf/022697surf-cyborg.html"&gt;http://search.nytimes.com/library/cyber/surf/022697surf-cyborg.html&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dibbell, Julian (1994). ‘A Rape in Cyberspace, or How an Evil Clown, a Haitan Trickster Spirit, Two Wizards, and a Cast of Dozens Turned a Database into a Society’.&lt;em&gt; The Village Voice&lt;/em&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;‘Gay Club Running on Net Unearthed’. &lt;em&gt;The Times of India&lt;/em&gt;. 5 January 2006. &lt;a href="http://timesofindia.indiatimes.com/Cities/Lucknow/Gay_club_running_on_Net_unearthed/articleshow/msid-1359203,curpg-2.cms"&gt;http://timesofindia.indiatimes.com/Cities/Lucknow/Gay_club_running_on_Net_unearthed/articleshow/msid-1359203,curpg-2.cms&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Gibson, William (1994). &lt;em&gt;Neuromancer&lt;/em&gt;. New York: Ace Books.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Hafner, Katie and Mathew Lyon (1996). &lt;em&gt;Where Wizards Stay up Late: The Origins of the Internet&lt;/em&gt;. New York: Simon and Shuster.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Haraway, Donna (1991). ‘A Cyborg Manifesto: Science, Technology, and Socialist-Feminism in the Late Twentieth Century’. &lt;em&gt;Simians, Cyborgs, and Women&lt;/em&gt;. New York: Routledge, 149–81.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ito, Mizuko (1992). ‘Inhabiting Multiple Worlds: Making Sense of SimCity2000TM in the Fifth Dimension’. &lt;em&gt;Cyborg Babies: From Techno-Sex to Techno-Tots&lt;/em&gt;. Eds Robbie Davis-Floyd and Joseph Dumit. New York: Routledge.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Licklider, C. R. and Robert Taylor (1968) ‘The Computer as Communication Device’. &lt;em&gt;Science and Technology&lt;/em&gt;, 21–31 April. &lt;a href="http://www.cc.utexas.edu/ogs/alumni/events/taylor/licklider-taylor.pdf"&gt;http://www.cc.utexas.edu/ogs/alumni/events/taylor/licklider-taylor.pdf&lt;/a&gt;. Accessed 5 November 2005.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mitchell, William (1996). &lt;em&gt;City of Bits: Space, Place and the Infobahn&lt;/em&gt;. Cambridge: MIT.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Shah, Nishant (2005). ‘Playblog: Pornography, Performance and Cyberspace’. &lt;a href="http://networkcultures.org/blog/publication/the-art-and-politics-of-netporn/"&gt;http://networkcultures.org/blog/publication/the-art-and-politics-of-netporn/&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Singh, Pawan Deep (2007). ‘Inside Virtual Queer Subcultures’. MA Thesis. Hyderabad Central University.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sorkin, Michael (1992). ‘See you in Disneyland’. &lt;em&gt;Variations on a Theme Park: The New American City and the End of Public Space&lt;/em&gt;. New York: Noonday Press.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Stone, Sandy (1991). Cyberspace: First Steps. Ed. Michael Benedikt. Cambridge, MA: MIT Press. 81–118.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Turkle, Sherry (1992). ‘Cyborg Babies and Cy-dough-plasm’. &lt;em&gt;Cyborg Babies: From Techno-Sex to Techno-Tots&lt;/em&gt;. Eds Robbie Davis-Floyd and Joseph Dumit. New York: Routledge.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Turkle, Sherry (1996). &lt;em&gt;Life on the Screen: Identity in the age of the internet&lt;/em&gt;. London: Weidenfeld and Nicolson.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Warwick, Stephen (2000). &lt;em&gt;I, Cyborg&lt;/em&gt;. London: University of Reading Press.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/raw/material-cyborgs-asserted-boundaries-formulating-the-cyborg-as-a-translator'&gt;https://cis-india.org/raw/material-cyborgs-asserted-boundaries-formulating-the-cyborg-as-a-translator&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>nishant</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Body</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Research</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Cyborgs</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Net Cultures</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Publications</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Researchers at Work</dc:subject>
    

   <dc:date>2015-10-25T05:57:08Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/publications-automated/cis/nishant/material%20cyborgs%20ejes.pdf">
    <title>Material Cyborgs; Asserted Boundaries</title>
    <link>https://cis-india.org/publications-automated/cis/nishant/material%20cyborgs%20ejes.pdf</link>
    <description>
        &lt;b&gt;The essay was published in the European Journal of English Studies in a special issue on Multimedia Narratives. Emerging as an epistemological category with the rise of the Information and Communication Technologies, the cyborg leads to a complex set of negotiations about the production of a cyborg identity. This paper looks at the cyborg as a translator, to see the new mechanics of translation that come into play as the cyborg straddles multiple systems of making meaning and producing itself. Analysing the new social networking systems that have emerged in the last few years, the paper posits the cyborg as not only an author of translated texts but also as produced in the processes of translation. Focusing on one particular instance of the production of a cyborg identity, exploring the various players involved in the process of cyborgification and the material consequences of imagining the cyborg,  the paper seeks to analyse the new incomprehensibility or illegalities that the cyborg, in its role as a translator, gets produced within. &lt;/b&gt;
        
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/publications-automated/cis/nishant/material%20cyborgs%20ejes.pdf'&gt;https://cis-india.org/publications-automated/cis/nishant/material%20cyborgs%20ejes.pdf&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>nishant</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>


   <dc:date>2008-11-03T20:14:45Z</dc:date>
   <dc:type>File</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/digital-natives/blog/column-on-digital-natives">
    <title>Make a Wish</title>
    <link>https://cis-india.org/digital-natives/blog/column-on-digital-natives</link>
    <description>
        &lt;b&gt;It is that time of the year again, where we ring in the new, ring out the old, and say goodbye to another year that has passed us by. The earnest will take the time to reflect on things gone by, the romantics will look forward with hope to the future and the realists will point out that we are now one decade into the 21st century, and the world is changing. However, if you are a true digital native, you are probably going to head over to a website that helps you figure out 43 things that you want to do, not just in the next year, but in your foreseeable future. &lt;/b&gt;
        &lt;p&gt;43things.com is a unique social networking site, where you make a to-do list of things that you want to do in life. The list is a zeitgeist of possibilities: from losing that extra weight that has always bothered you, to spending quality time with your family to getting that degree you have desired for long from the university of your choice, to finding bliss. The lists are varied, unique and challenging. In almost six years of its existence, this website has drawn more than 2 million users from 82 countries, who have created a list of more than 30,000 unique goals that people want to fulfil in their lives.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Why is making such a list important? And why would you want a website to do it? Probably because in our humdrum lives, where every minute is spent in thinking about the next, we often forget the dreams that are important. On an everyday basis, the most interesting or important things in our lives are always things that we shall do “tomorrow”.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;43 Things injects life back into the passions and hopes that we have for our future. It helps people to take a step back from routine life, to reflect on what is important to them. It works on the old idea of birds of a feather flocking together, this time enabling it through the power of the Web. People find connections because other people want to do the same thing as them. People describe their experiences, their failures, obstacles and the strategies they deployed in order to reach goals they thought were unreachable. There are stories being told and lessons being learned. And if nothing else, you are bound to get “cheer” from a passing stranger because your goal made them smile. Often a unique goal becomes a source of inspiration for others who might shape their lives around it. Sure, some goals will lose their charm, some will be replaced, and some will never be achieved, but you will always have the space to know that you have a dream, and you shared it with somebody else.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;My favourite story is of a 22-year-old friend who, ever since she was three years old, wanted to be a fairy. As she grew up, she realised that it is not something that you can share with everybody. She knew that she would be laughed at, if she ever made it public. Earlier this year, she stumbled across 43 Things and just on a whim, put down as one of her goals “I want to become a fairy”. To her surprise, she discovered other adults around the world who have the same goal. They don’t really want to become fairies, but it is a dream about how they see themselves, and they all got together to voice it on the website. They connected and started talking about what attracted them to fairies, and why there is more to fairies than magic wands and gossamer wings.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;They realised that what attracts them to thinking about themselves as fairies are kindness, generosity and the happiness in helping each other. From this discussion, 19 people from 11 countries, who were involved in the conversation, decided to do 12 random acts of kindness through 2010. And as the year draws to an end, they tell the stories of how in their role as fairies, they brought joy and smiles to strangers because they went out of their way to do something special for them. As my friend tells me the story, her eyes sparkle, and there is a big grin on her face. “I know this sounds stupid, but I feel like a fairy,” she wrote in her notes, as she was going through her goals. And somewhere out there, 18 other people also put a small tick-mark against their goals and dreamt of fairy dust.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Read the original in the &lt;a class="external-link" href="http://www.indianexpress.com/news/make-a-wish/726466/"&gt;Indian Express&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/digital-natives/blog/column-on-digital-natives'&gt;https://cis-india.org/digital-natives/blog/column-on-digital-natives&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>nishant</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Digital Natives</dc:subject>
    

   <dc:date>2013-04-16T06:37:16Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/raw/indian-express-october-2-2016-nishant-shah-love-in-the-time-of-tinder">
    <title>Love in the Time of Tinder</title>
    <link>https://cis-india.org/raw/indian-express-october-2-2016-nishant-shah-love-in-the-time-of-tinder</link>
    <description>
        &lt;b&gt;Service providers and information aggregators mine our information and share it in ways that we cannot imagine.&lt;/b&gt;
        &lt;p style="text-align: justify; "&gt;The article was &lt;a class="external-link" href="http://indianexpress.com/article/technology/social/love-in-the-time-of-tinder-3059643/"&gt;published in the Indian Express&lt;/a&gt; on October 2, 2016.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Last week, I met somebody who narrated their digital fairy tale to me. He was waiting in between trains, waiting at a train station, for the connection to arrive. Bored, he opened the dating app Tinder. He swiped right. There was a match. They started chatting. The conversation became interesting. She offered to leave work early and come to the train station to meet him for coffee. They had a five-hour long date. He missed many connections and stayed back with her to spend more time. When he left, they stayed connected using all the digital apps of connection that you can imagine. They started travelling weekends to be with each other. Three years later, he moved countries and jobs to be in the same city as her. Last week, they got engaged to be married. And everybody raised a toast to the resilience of their love, and how they have worked hard at being together. They thanked all the people who have been involved and supportive in helping them through this period. And at the end, she said, she wanted to thank Tinder and WhatsApp, without which they would have never met been able to continue this connection. They were being facetious, but they were also reminding us that we live in appified times.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Apps are everywhere and they have become so natural and ubiquitous that we have forgotten what it means to live without them. In the case of this fairy tale couple, their very meeting was ordained not by fate and destiny and romantic godmothers, but by a smart app. This app, based on algorithms that judged them to be a good match, drawing from what they like on Facebook and what they share with their friends, presented both of them to each other, causing the first swipe. The app, designed around the principle of FOMO (Fear Of Missing Out), made sure that in the 40 minutes that he was at the train station, both of them looked at their phones, swiped right and had the conversation that began it all. The app created habits that ensured that they trusted each other to meet after a 20-minute chat, to miss trains for the joy of the first extended date. People fell in love, and their love was managed entirely by smart apps.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;These apps are designed to assist us in our mundane lives. Behind their seductive design and intuitive interfaces are scripts, norms, rules, protocols and intentions that are influenced and shaped by corporations and individuals, who have a specific interest in expanding their market domains. The creation of profiles on Tinder required both these people to give Tinder access to a wide variety of their personal activities and profiles. As their romance progressed, they involved more apps in their activities. Personal planners, reminders, e-shopping platforms, social media testimonies, deals to buy cheap tickets — all came into play. And even as they came together in a monogamous relationship, the apps encouraged them into data infidelity, wantonly sharing their data, making it speak with strangers, interact with unknown shadows in the dark, morphing and fusing with predatory algorithms that continued to not only follow them but also predict what their needs are. These smart apps might come with friendly interfaces and helpful suggestions, but they do it by making us transparent — they mine our information and distribute and share it in ways that we cannot imagine to ends that we cannot fathom.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;As the apps become a daily part of our lives, holding our hands and comforting our souls, it is good to remember that behind the apps is a pipeline of service providers, data harvesters, information aggregators, who are learning more and more about us, and then without our consent, in the guise of being helpful, are sharing those secrets with things and people we do not know.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;While they do help us celebrate the moments and make beautiful human connections, they also continue to make oily suggestions and innuendos, gently guiding us into buying more and consuming more. I came home from the engagement party and woke up the next morning with my face being tagged in about 30 pictures on four different social media apps. And each app suggested different things I can do to celebrate this event — buy a new suit for the wedding, buy an engagement gift for the happy couple, get help with planning a bachelor’s party, and get the services of a wedding planning app.&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/raw/indian-express-october-2-2016-nishant-shah-love-in-the-time-of-tinder'&gt;https://cis-india.org/raw/indian-express-october-2-2016-nishant-shah-love-in-the-time-of-tinder&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>nishant</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Researchers at Work</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>RAW Blog</dc:subject>
    

   <dc:date>2016-10-17T02:07:05Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>




</rdf:RDF>
