<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:syn="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/">




    



<channel rdf:about="https://cis-india.org/digital-natives/pathways/learning-in-higher-education/search_rss">
  <title>Pathways to Higher Education</title>
  <link>https://cis-india.org</link>
  
  <description>
    
            These are the search results for the query, showing results 451 to 457.
        
  </description>
  
  
  
  
  <image rdf:resource="https://cis-india.org/logo.png"/>

  <items>
    <rdf:Seq>
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/digital-natives/blog/indian-express-january-19-2014-nishant-shah-10-ways-to-say-nothing-new"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/raw/7-ways-to-con-fuse-the-internet-with-analogy-intergalactic-mix-talk-by-surfatial-september-26-6-pm"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/raw/blog_understanding-tagores-music-on-youtube"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/raw/a-manipuri-trans-woman-recounts-her-ongoing-lockdown-ordeal-covid19"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/raw/platform-work-india-panel-discussion-20190719"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/raw/culture-for-all-conference-on-cultural-mapping"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="https://cis-india.org/digital-natives/blog/digital-natives-with-a-cause-newsletter-volume-i"/>
        
    </rdf:Seq>
  </items>

</channel>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/digital-natives/blog/indian-express-january-19-2014-nishant-shah-10-ways-to-say-nothing-new">
    <title>10 Ways to Say Nothing New</title>
    <link>https://cis-india.org/digital-natives/blog/indian-express-january-19-2014-nishant-shah-10-ways-to-say-nothing-new</link>
    <description>
        &lt;b&gt;The rise of the listicle, a safe, non-thinking information piece that tells us what we already know.&lt;/b&gt;
        
&lt;hr /&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Nishant Shah's article was &lt;a class="external-link" href="http://epaper.indianexpress.com/216222/Eye-The-Sunday-Express-Magazine/19-January-2014#page/20/2"&gt;published in the Indian Express&lt;/a&gt; on January 19, 2014.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;I Always Like to begin the New Year with a self-fulfilling prophecy, assured in the fact that like New Year resolutions, it will quickly be forgotten in the attention deficit times that we live in. Nevertheless, it is always a fun exercise, to play Cassandra, and utter ominous things about the time to come. I am looking at my fasterthan-byte feeds online and trying to figure out the new trend that is going to be the absolute death of us in 2014. I did some research (Google search), consulted some experts (asked friends on Facebook),analysed critiques (trolled on Twitter), and looked at current trends (followed funny Tumblrs) and finally have the answer. The thing that we must brace for is the list — or rather the listicle (an article that is written like a list).&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Have you noticed it? Almost anything that is anything on the internet lately has been presented to us as a list. There are lists for everything — of things people say, of things people do, of things people want to say about people who do things. On websites in the business of making things go viral (and slightly fermented), the listicle has emerged as the next best thing.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Now, I don’t want us to run away with the idea (10 ways to run away with ideas — coming soon on Viral Nova) that lists are new. Lists have always existed and have been one of the most basic forms of archiving, sorting and storing human knowledge and information. However, the new lists that are doing the rounds on BuzzFeed, Reditt, Viral Nova and everywhere else need attention. The listicle is an incredible performance of the strange, the silly and the deranged. Like reality TV judges, they are empty, cliché-ridden and yet seductive. They are supposed to produce profound truths, give us insights into our everyday practices, harness the wisdom of crowds and help curate overloaded information feeds to distil what is most relevant and useful. In itself, that is a fantastic ambition and for somebody who is constantly moaning about there not being enough time to follow everything on the internet (way too many videos of pandas making friends with wallabies on Vimeo these days), I appreciate the ability that listicles have of reducing read-time and giving us tweet-sized nuggets of wisdom. Bam! Our lives have changed!&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;And yet, as you look at these lists, you slowly start realising that listicles are significantly empty. They try to pass on the banal, the boring, the insipid and the extraordinarily common-sense as knowledge, information and wisdom. I am randomly looking at the last five listicles on my timeline — 20 reasons why a 20-something would never survive Hunger Games (right, because that’s the message of the books — get children to kill each other!), 31 insanely clever ideas to remodel your new house (a lot of them using chopped up coke bottles and toilet paper rolls for that intimate ambience), 18 ways of discovering happiness through travel (my first rule is “be very rich”), 25 universal horrors of hair removal (let it grow! Let it grow! Let it grow!) and seven ways of making a to-do list that works (get it? Get it? A list about making an efficient list. May I please say #FacePalm?)&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;So, snide remarks aside (10 ways to let go of sarcasm?) what does this mean for us? Why are listicles so popular? Why are the tech-savvy, educated people online, who could be overthrowing authority (all hail, Snowden) and feeding starving children in a poor country of their choice — why are they all spending the time with listicles? I am proposing that the listicle is the final death of politics, criticality and thought on the internet. We have already seen how online conversations quickly devolve into an exercise in creative name-calling and racist, bigoted bullying. The internet has already shown us that all debates end in accusations of fascism (Godwin’s law) and that anything that you say online is going to offend somebody who will then come back, like the ghost of Christmas past, and haunt you. In the hostile space that the internet has become, not the very least because everybody is not watching porn, searching for pictures of animals, or pirating music and movies, we are all trained to be the saints who were persecuted for their beliefs. There is no such thing as a bad person on the internet. Everybody is smug, holier- than-thou, and even when wrong, are saintly wrong, and thus martyrs. For a medium that was supposed to encourage conversation, unless you are in the company of people you know, the internet has become a hunting ground, where the only thing you can do safely is make a list. And hence, the listicle.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;True, once in a while, there are some really cool listicles (though they might lead to mild electrocution or house burning down, but hey, no pain, no gain, right?) and they do help in visualising and transmitting information very fast. At the end of the day, listicles are the space that conversations go to die. The listicle is a safe, non-offensive, non-thinking information piece that tells us what we already know, confirms what we had always suspected, and gives validation to the impressive schools of thoughts like “My grandmother says so” and “I have heard that”. It is a way by which we escape deep thought or engaged talk, basking in the enchantment of our own brilliance, no longer in need of thinking anymore, because look, look how beautiful our thoughts look in the listicle, and look, how many people are sharing it! The listicle has risen and it looks like it is just going to get more popular. Maybe it is time to write a listicle about why we shouldn’t be writing listicles.&lt;/p&gt;

        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/digital-natives/blog/indian-express-january-19-2014-nishant-shah-10-ways-to-say-nothing-new'&gt;https://cis-india.org/digital-natives/blog/indian-express-january-19-2014-nishant-shah-10-ways-to-say-nothing-new&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>nishant</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Researchers at Work</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Internet Studies</dc:subject>
    

   <dc:date>2015-04-14T13:17:52Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/raw/7-ways-to-con-fuse-the-internet-with-analogy-intergalactic-mix-talk-by-surfatial-september-26-6-pm">
    <title>7 Ways to Con/fuse the Internet with Analogy (Intergalactic Mix) - Talk by Surfatial</title>
    <link>https://cis-india.org/raw/7-ways-to-con-fuse-the-internet-with-analogy-intergalactic-mix-talk-by-surfatial-september-26-6-pm</link>
    <description>
        &lt;b&gt;Surfatial, a trans-local collective that works with text and sound will talk about their essay which was recently published. The talk will also address concerns on how the internet can be used in alternate contexts including presenting work in alternative formats and using the internet for synchronous collaborative cultural production.&lt;/b&gt;
        
&lt;hr /&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;The talk will be held at the Centre for Internet &amp;amp; Society's office in Bangalore on September 26 at 6.00 p.m.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;h2&gt;Abstract&lt;/h2&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Surfatial will present their work as a trans-local collective that works with text and sound. They will talk about their essay which was recently published on the RAW blog, as well as concerns of how the internet can be used in alternate contexts. As a continuation from their essay &lt;a href="http://cis-india.org/raw/blog_101-ways-of-starting-an-isp-no-53-conversation-content-weird-fiction"&gt; 101 ways of Starting an ISP: No. 53- Conversation Content and Weird Fiction&lt;/a&gt; they are interested in exploring alternate formats of presenting the work they produce and in using the internet for synchronous collaborative cultural production.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;They structure this talk as a storytelling session and will share stories of how the internet is used on other planets. Stories of the internet on seven planets will be shared. Each story will describe its specific conditions of operation. These stories are seven ways of doing so. How will an external search engine index these stories? Will they be fact or fiction? The external archive of the search engine will be ways to con/fuse the internet with our narratives.&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;Speakers&lt;/h2&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Surfatial is a trans-local collective that operates through the internet. They use conversations to aid learning outside established structures. They are concerned with enabling dis-inhibition through the internet, for expressing what may not be feasible in physical reality. They organise internet-based audio conferences called study-groups where they deal with philosophical questions and a self-reflective exchange of individual experiences. They have previously presented their work at Soundphile 2016, Delhi; play_book (in collaboration with Thukral &amp;amp; Tagra), Gurgaon; CONA, Mumbai, and Mumbai Art Room. Their upcoming engagement is with ZK/U, Berlin.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Facebook - &lt;a href="https://www.facebook.com/surfatial"&gt;https://www.facebook.com/surfatial&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Website - &lt;a href="http://www.museumofvestigialdesire.net/offices/surfatial"&gt;http://www.museumofvestigialdesire.net/offices/surfatial&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Twitter - &lt;a href="https://twitter.com/surfatial"&gt; https://twitter.com/surfatial&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p&gt;Surfatial is Malavika Rajnarayan, Prayas Abhinav and Satya Gummuluri.&lt;/p&gt;

        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/raw/7-ways-to-con-fuse-the-internet-with-analogy-intergalactic-mix-talk-by-surfatial-september-26-6-pm'&gt;https://cis-india.org/raw/7-ways-to-con-fuse-the-internet-with-analogy-intergalactic-mix-talk-by-surfatial-september-26-6-pm&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>sneha-pp</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Practice</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Researchers at Work</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Event</dc:subject>
    

   <dc:date>2018-07-02T18:33:42Z</dc:date>
   <dc:type>Event</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/raw/blog_understanding-tagores-music-on-youtube">
    <title>'Originality,' 'Authenticity,' and 'Experimentation': Understanding Tagore’s Music on YouTube</title>
    <link>https://cis-india.org/raw/blog_understanding-tagores-music-on-youtube</link>
    <description>
        &lt;b&gt;This post by Ipsita Sengupta is part of the 'Studying Internets in India' series. In this essay, she explores the responses to various renditions of songs composed by Rabindranath Tagore available on YouTube and the questions they raise regarding online listening cultures and ideas of authorship of music. &lt;/b&gt;
        
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;Introduction&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;On typing “Rabindra Sangeet” on YouTube, one finds videos of the concerned Bengali songs in diverse visual and aural compositions. Just like for every other type of video that is put up on the site, as interesting as the videos may be, is the feedback they receive.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;At the centre of this essay are such videos found on the social media platform YouTube, ones that play Rabindra Sangeet. Literally, “Songs of Rabindra(nath)”, this is a term used to identify poetic and musical pieces penned and composed in the late 19th- early 20th centuries by the Bengali writer and artist Rabindranath Tagore. The body of work has today become a genre among Indian music.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;User-generated expression of YouTube makes it a medium with simultaneous individual and group dynamics. Apart from feedback as quantitative data through “Views”, “Likes” and “Dislikes”, the opinions of many users can be found in the “Comments” section.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Visuals of YouTube song videos of Rabindra Sangeet are diverse. So are renditions, with solitary or duet or band performances, and with varying rhythm and instrumental accompaniment. The set of comments below each video sometimes take the form of a conversation. Between applause and criticism, the latter is of special interest here.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Content of specific kinds seem to face disapproval: visual montages and stills from contemporary cinema, like images of urban youth, romance, longing. Some have shots of band performers and some, album cover images. Some of these renditions can be categorized as remixes because of their fast pace, bouncy vocals and electronic melody. The comments in question reflect and reveal hurt sentiments of people trying to preserve some kind of sanctity and authenticity of Rabindra Sangeet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;They state in different ways that the ethics of presenting the genre have been violated, via their notation and design; either by either makers of the film in the song’s incorporation, or by the way young pop stars have been placed in particular montages.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Here are some comments below to illustrate what audiences find wrong. The video is embedded below, followed by the comments posted on the video page.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;iframe src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/cjRLkITYhqk?rel=0" frameborder="0" height="360" width="640"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;What a rubbish song! Just remember please that Rabindra sangeet is not for Band musicians ! Please do not distort Rabindra sangeet. Only idiots will try to do so. Shame on you lot !
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Unfortunately these band party can never be anything like that great man....hence they should stop making fun of his creation....&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;This song is from Shyama and I think that the innocent beauty of a young boy falling in love with a court dancer. The arrangement does not suit the lyrics.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;iframe src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/lSgEsoGGZjQ?rel=0" frameborder="0" height="360" width="480"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Who has sung this? Started well, but after a while it changed the melody on its own. Only Bengalis are so indecent to change the work of the composer while performing. But otherwise, the voice is promising.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;iframe src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/oCmdFo3felo?rel=0" frameborder="0" height="360" width="480"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Robindra shongoter ijjot nosto kore dise... super dislike... (“They have destroyed the dignity of Rabindra Sangeet... super dislike...”)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Henshit! rock does not suit to melody and classics. Don't fusion "Sangeet"/ folk/patriotic songs.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;iframe src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/VGM-T5cME-4?rel=0" frameborder="0" height="360" width="480"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Rabindra sangeet is usually better off with minimum instrumental accompaniment. That is why the Kishore Kumar version is more appealing. And the maestro Hemanta Mukherji used only a harmonium and tabla for most of his superb renditions.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Simply bogus. In Bengali... Shreya r nyaka voice just intolerable (“Shreya's coquettish voice just intolerable”).&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;iframe src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/yer7wAJdHSA?rel=0" frameborder="0" height="360" width="480"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;some confused experiments with a song rendered by many exponents. This singer in his misguided modernism mostly misses the target.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;bhalo lagche na shunte...Rabindra Nath er gaan er opor please bekar improvisation ta korben na...onar opor churi kachi ta nai ba chalalen... (“I am not enjoying listening to this... please do not do useless improvisations on Rabindranath's songs... do not use knives and scissors on him...)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;… Tomra please originality maintain kore experiment koro … (...Could you please maintain originality while experimenting...)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;iframe src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/WfHX5y-xI2w?rel=0" frameborder="0" height="360" width="480"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;...Go listen to the original tagore score and then come here with some innovative posts, k?&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Absolutely bogus. Very badly sung. Who the hell is the singer? It has Jhankar beats too!!! Who the hell is the music director? Shame that people of such low taste and caliber are directing Bengali movies nowadays. Maobadi der diye petano uchit eder (“They should be beaten up by the Maoists)!!!!!&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;iframe src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/-ywjZshLBrI?rel=0" frameborder="0" height="480" width="640"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;THere should be a self imposing limit of Screwing rabindra sangeet.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;F...king Indian Hindi speaking bas....ds&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;This is not to say that these voices reign supreme. The listeners who enjoy the works leave great appreciation and also debate with the naysayers. But here I am taking into account the criticism that the videos receive. They have turned out to be more descriptive than the appreciation, and because of this they open up a lot of questions. We observe them in the light of both the medium as well as some understanding of the artistic ideals Tagore aspired to in his lifetime. The complete list of URLs of videos with their comments is given in the bibliography.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;The Poetic/Musical Works of Tagore and Technologies of Access&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Tagore was born in 1858 in a wealthy landowning household in Bengal. In his growing up years, the household Jorasanko was a space where Western and Indian lifestyles and artistic developments coexisted. Besides his own training in musical performance, and education and cultural exposure abroad, he also grew up amidst the rich musical, literary and theatrical talent of his family members.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tagore was impressed and inspired by all kinds of artists and musical styles, and traces of these are found in his compositions and lyrics- whether folk, the ritualistic &lt;em&gt;Kirtan&lt;/em&gt;, the mystic &lt;em&gt;Bauls&lt;/em&gt; of rural Bengal, or even songs native to the West. For example the Scottish song ‘Auld Lang Syne’ influenced ‘purano shei diner kotha’ and ‘Ye banks and braes’ inspired ‘phule phule dhole dhole’ (Som, 2009).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;From a young age itself, the poet was uncomfortable with strict boundaries and rules, one of them being the tight-rope walk over &lt;em&gt;Raaga&lt;/em&gt;-based notations and rhythm structures of Indian classical music. He did believe in the power of &lt;em&gt;Raagas&lt;/em&gt; to evoke the emotion they were said to be designed for, and while placing his poetry in musical compositions, he based his tunes on &lt;em&gt;Raagas&lt;/em&gt; depending on the mood of his verse. However, he would combine melodic characteristics of established &lt;em&gt;Raagas&lt;/em&gt; very often- a common practice with artists resulting in “mishra”, or mixed &lt;em&gt;Raagas&lt;/em&gt;. He even combined rhythms or &lt;em&gt;Taala&lt;/em&gt;s, and designed new ones for his songs. He found the classical genre embellishments of &lt;em&gt;Taan&lt;/em&gt; and &lt;em&gt;Aalaap&lt;/em&gt; unnecessary and left them out. “He declared his songs to be his unabashed expression of modernity because in them he could escape adhering to any expected literary standard” (Som, 2009).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tagore lived in an era when Indian classical music was being written down with notations which were intelligible to Western audiences. Though he put on paper notations for his own songs, it so happened sometimes that when he was asked to sing in a public gathering, he could not remember the exact composition he’d first created. He would improvise immediately and complete the performance successfully.
There were also times when his students or family members would sing their own interpretation of his tunes. Though his contemplation on it was based on a personal judgment of how well they adapted what he'd taught and how talented they were, he realised that the other singer was “not a gramophone” and he’d have to “grant that artistic independence” (Som, 2009).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;“The art with which he matched melody with each nuanced lyric or combined ragas and improvised novel musical expressions, made each song a gem to be discovered anew everytime it is sung” (ibid, 2009).  We may admit this but through this thought we may also understand that every live vocal rendition is intangible, however much we stick to notations.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;In the electronic age, however much we record a rendition on devices, it is stored as data taking up space. Data is a common form that text, visuals, and audio all take. Though some recordings of Tagore's voice can be found online, they are digital versions that have been converted from the analog. Besides the technical transition, today's listener is also accessing it through a device and not listening to him performing. Two dynamics could happen here: either his performances are immortalised by the technology which has collected the sound of his voice in the exact way he has performed them and audiences will form an idea of “authentic” or “original”. And the other is that the audience will understand that in his time, when his voice was recorded, effects like electronic disco beats had not been invented.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;That way, the performances of Tagore's verses that we are witnessing on YouTube today are the tangible notations combining with fresh new thought processes and constantly changing music performance styles, and manifesting on a contemporary media space. It is beyond just a copy, as we will see later, and to put it in Tagore's own words, it is “not a gramophone”.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Perhaps the accompanying instruments that were recommended for the verses have been replaced in a particular video with other and/or newer sources of musical sound- like digital sound. And the visuals in the video were probably not what the author was familiar with in his lifetime- body language of human actors, their clothes, the cityscape, and the like. In the film clips and non-cinematic material of Rabindra Sangeet videos, contemporary visuals include digital copies of photographs of Tagore and his contemporaries that help us make sense of his era.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;“Adapting Chion’s theorisation of Dolby sound, the aesthetics of the remix may be thought of not as a consequence of technical changes but rather as the way in which technology combines with different musics to create the remix” (Duggal, 2010). It's not that new technology like electronic beats happens to an old composition when time passes and corrupts it like fungus or dust, it is that one one applies new aesthetics to an older text to innovate.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Describing the prime place of music in the hierarchy of sound in the cultural history of the West, Kahn discussed the phobia of sound that was not “significant” (Kahn, 2003). For a long time, sounds that reproduced the world for us- such as ambient sounds or noise- and which came via machines instead of established musical instruments were not considered valid within music. His stand in this context was that “it would make more sense to experience artistic works in their own right, not how they might conform to gross categorical distinctions”.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Given the artistic spontaneity which Tagore believed in, and the changing technology, what do we mean when we say that Rabindra Sangeet is being “distorted”, or its dignity (“ijjot”) or “innocence” threatened? What is the misunderstood modern? What is this “original” missing from “experimentation”? Especially when the composer himself is not witness to the forms his songs are taking today, what is this imagination of the ideal performance that leads to the judgment that another type of performance is not acceptable?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Perhaps at this point we can also shine a tiny light on Tagore's beliefs in other spheres. “Nationalism” is a compilation of a series of lectures given around the world, which Tagore gave in the 1916-‘17. In the introduction to this compilation, Guha illustrates Tagore’s realisation that mindless boycotting of everything that the West introduced in India in the name of Swadeshi (which he used to support) was to throw out the baby with the bath water. Quoting a letter Tagore wrote to a friend in 1908, he writes, “ ‘I will not buy glass for the price of diamonds and I will never allow patriotism to triumph over humanity as long as I live” ’ (Guha, 2009).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Soon after delivering these lectures in US and Japan, the Visva Bharati University was founded in December 1918. Tagore envisioned “a synthesis of the East and the West through a healthy intellectual and cultural interaction” (Som, 2009). Ironically, Visva Bharati, for over six decades after his death, held a copyright on Tagore’s work and assumed exclusive right of approval over song recordings of how notations were to be followed.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Surely it is not only due to a lack of understanding of Tagore's ideals that some renditions are marked as &lt;em&gt;wrong&lt;/em&gt;? Many who don't appreciate the new versions may actually be well aware of his life story or beliefs. At various instances, the beats, the voice, the performers are targeted. Can we put a finger on the problem? Does it have something to do with the means of interaction of the medium? What is this search for the authentic or the correct? Is there a xenophobia of generational shifts in lifestyle - the opposition to a lifestyle because that is the “other” of a fantasy of tradition, it is not “high culture”? Because internet access transcends boundaries of class, education, and generation?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;Mechanical Reproduction and Digital Media&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;In the early 20th century, when Tagore was writing his songs, in another part of the world political thinker Benjamin wrote in his timeless essay that when a work of art is mechanically reproduced, when there are only copies and the “original” in a particular place and space in history loses significance, its distribution boosts its “exhibition value” (Benjamin, 1936). “The work of art becomes a creation with entirely new functions, among which the one we are conscious of, the artistic function, later may be recognized as incidental.” The “social significance” (ibid.) of an art work increases with multiple reproductions of it reaching the masses because the ritual value of it goes down, and it becomes open to as much criticism as enjoyment or reverence.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On social media spaces this democracy is visible on the same page- such as the “Comments” discussion. The “aura” (ibid.) of the “original” Tagore cannot exist in the flux of digital reproductions and uploads of individual creations- how valid then is the fight over it? Or is it in fact a fear of losing in this flux a memory of something revered? Does that imagined revered have something to do with defining and maintaining a community identity in this passageway of a multitude of identities that is the internet?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;One of the integral features of a social media space is the option of “sharing” the content, i.e., individuals transmit it further to other users. While YouTube’s Likes and Comments give the content a boost and analytics from YouTube automatically circulate this more “popular” content, individual users have a major role in the circulation of online content.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Besides directly sharing, they can take either the audio or visual aspects of a video piece, restructure or redesign the piece, creating as a result an all new video and circulating that. Through “appropriation and reproduction”, “the web in general, and the web video in particular intensify the culture of the copy, for it provides its users free access to an immense database of ready-to-use information” (Vanderbeeken, 2011).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Someone may download from elsewhere an audio composition used earlier in a video of “concentration music”, attach it to different visuals, and upload it back on YouTube under “relaxation music”. After all, as studies have found, the response to one’s online content through mechanisms such as “likes” give the author a sense of gratification and encourages him/her to keep checking notifications every few minutes- on various social media platforms.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;In such a situation, “the original creator suddenly occupies the position of yet another spectator. Within this process, the role of transmitters is so important that they assume a vague position of authority over the works” (Menotti, 2011). Through its one on one connection with the spectator, each individual video exists as an independent entity subject to active, on the spot feedback as well as manipulation by every individual who watches it. And of course, circulation is in the hands of each viewer resulting in content originating as altogether new information.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;At this juncture I would like to make an intervention using a formulation by Frith, about the fluid, transitional nature of identity. “It is in deciding- playing and hearing what sounds right- that we both express ourselves, our own sense of rightness, and suborn ourselves, lose ourselves, in an act of participation” (Frith, 1996).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Let us take for example, another type of video found on YouTube. Instrumental pieces of music with descriptions such as “music for concentration”, “study music”, and even “brain music”. If we break down the description along these lines, we have firstly, tunes of any kind and varying pace on string and wind instruments. Then colourful visuals of mostly natural landscapes, the human body, or graphical representations of the “mind”. The written word accompanies the frame, and each aspect combines to add meaning to the other two.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Just because the label says that the music will enhance concentration, does it always have that effect? Our everyday experiences with the audio-visual would have surely shown us that the design of a composition- both musical and cinematic- does not necessarily make everyone feel the same way. Moreover, the credibility of video descriptions is always subject to doubt, as discussed above.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;We see thus that in case of online media, it holds true all the more that one acquires or asserts an identity in playing/listening to a performance of some sort of music and adding opinions below, as much as the performance or presentation itself. We can actually trace this to a perspective that a remixed video is a form of feedback too- to an earlier understanding of Rabindra-Sangeet by the maker who thought that the genre could be expressed this way as well. “The intrinsic relationship of ‘original’ to ‘imitation’ is weakened” (Vanderbeeken, 2011), and this is where digital media picks up from where analog technology left off.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;In such an interaction, between human beings exchanging data with equal authorship over it, could YouTube be playing a role in the “production of the rhetoric of the classical and canonical” (Duggal, 2010) around a historical figure from eastern India, where some audio-visual images are acceptable to his definition and others not?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;An older and a newer understanding of the same cultural object co-exist on one space such as the standardised video frames of YouTube. Alongside Tagore's voice are those of Kishore Kumar, Hemant Kumar, Jayati Chakraborty, Shreya Ghoshal, and many others. A sense of the “original” exists beyond Tagore's voice because everybody has not sung it fast- if its rules were to go slow. And if somebody wants to give a tribute to Rabindra Sangeet by pepping it up, he/she obviously must not have meant to “ruin” it.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Is it the anonymity of the Comments space which makes the discussions the way they are? Because one cannot see the person who has uploaded it and is confident that what they were taught was the only truth- the uploader/ content creator probably comes across as an imposter.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;But maybe this search for the “correct”  rendition is a search for political correctness in a world densely connected through information technology, where one's identity through a databank of online searches does not belong just to oneself but to corporations and advertisers too. Could there also be people who believe that the very act of having Rabindra Sangeet online is a mismatch of the authentic Tagore experience- because the internet is not from his time or geographical location?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;Conclusion&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;As described earlier, when Tagore composed his music largely based on the notational arrangements prescribed by &lt;em&gt;Raagas&lt;/em&gt;, he removed what he determined were complications of the indigenous classical music system. What he retained were what he comprehended as the moods evoked by particular &lt;em&gt;Raagas&lt;/em&gt;, and engineered several songs on selected rules of different &lt;em&gt;Raagas&lt;/em&gt;. In the process, he created a genre which those who were not fortunate enough to get formal training in the classical grammar of music could sing and engage in.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;From the point of view of pure classical renditions being “high art”, Rabindra Sangeet thus could not fit into that umbrella. But it was popular and regarded because it spoke to the people, as a result of which it is still given a special place in collective memory after 100 years. Thus we see that “in terms of aesthetic process there is no real difference between high and low music” (Frith, 1996).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Social media exposes today that musical spontaneity has constraints in the collective memory of forms. Proving at the same time that music truly cannot be contained- since it has such diverse imaginations of the “real” at a time when the author is not alive any more. Tagore was “comfortable in the knowledge that his songs were like wild flowers” (Som, 2009), drawing from natural landscapes and human emotions. Is YouTube telling us that in this century, some consumers of his music might be narrowing down definitions of “significant sound” to identity politics around a literary figure and his homeland? Or simply trying to hold on to something familiar in an ever changing zone, resisting- perhaps unconsciously- an attempt by others to reinterpret it through their reality or sense of beauty?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;Bibliography&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Benjamin, Walter. 1936. The Work of Art in the Age of Mechanical Reproduction. Trans. Harry Zohn. Ed. Hannah Arendt. Schocken/Random House, 2005. &lt;a href="https://www.marxists.org/reference/subject/philosophy/works/ge/benjamin.htm" target="_blank"&gt;https://www.marxists.org/reference/subject/philosophy/works/ge/benjamin.htm&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Duggal, Vebhuti. The Hindi Film Song Remix: Memory, History, Affect. Diss. Jawaharlal Nehru University, 2010.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Frith, Simon. “Music and Identity”. Questions of Cultural Identity. Eds. Stuart Hall and Paul du Gay. Sage Publications, 1996.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Guha, Ramachandra. Introduction. Nationalism. Rabindranath Tagore. Penguin Books, 2009.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Kahn, Douglas. “The Sound of Music”. The Auditory Culture Reader. Eds. Michael Bull and Les Black. Berg Publishers, 2003.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Menotti, Gabriel. “Objets Propages: The Internet Video as an Audiovisual Format”. Video Vortex Reader II: Moving Images Beyond YouTube. Eds. Geert Lovink and Rachel Somers Miles. INC Reader #6, 2011.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Som, Reba. Rabindranath Tagore: The Singer and his Song. Penguin Books India, 2009.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tagore, Rabindranath. Nationalism. Macmillan and Co. Ltd., 1918.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vanderbeeken, Robrecht. “Web Video and the Screen as a Mediator and Generator of Reality”. Video Vortex Reader II: Moving Images Beyond YouTube. Eds. Geert Lovink and Rachel Somers Miles. INC Reader #6, 2011.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;The post is published under &lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/"&gt;Creative Commons Attribution 4.0 International&lt;/a&gt; license, and copyright is retained by the author.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/raw/blog_understanding-tagores-music-on-youtube'&gt;https://cis-india.org/raw/blog_understanding-tagores-music-on-youtube&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>Ipsita Sengupta</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Digital Media</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Researchers at Work</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>RAW Blog</dc:subject>
    

   <dc:date>2016-07-07T02:18:12Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/raw/a-manipuri-trans-woman-recounts-her-ongoing-lockdown-ordeal-covid19">
    <title>'I feel the pain of having nowhere to go': A Manipuri Trans Woman Recounts Her Ongoing Lockdown Ordeal</title>
    <link>https://cis-india.org/raw/a-manipuri-trans-woman-recounts-her-ongoing-lockdown-ordeal-covid19</link>
    <description>
        &lt;b&gt;"My life and work in Bengaluru came to an abrupt halt with the COVID-19 outbreak and lockdown this March. We no longer had jobs and were forced to plan our departure from the city." -- As told to Santa Khurai, Manipur-based queer and Nupi Manbi activist, artist and writer. Compiled by Aayush Rathi, a cisgender, heterosexual man, and researcher with Centre for Internet and Society, India. This account is part of an ongoing CIS research project on gender, welfare and surveillance in India, and is supported by Privacy International, UK.&lt;/b&gt;
        
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Originally published by &lt;a href="https://www.firstpost.com/india/i-feel-the-pain-of-having-nowhere-to-go-a-manipuri-trans-woman-recounts-her-ongoing-lockdown-ordeal-8494321.html" target="_blank"&gt;Firstpost&lt;/a&gt;, June 20, 2020.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p&gt;In 2015, I left my home state of Manipur for Bengaluru.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;My name is Sarik*; I prefer to be known as Siku. I am a Nupi Manbi (trans woman).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Other Nupi Manbi had told me that Bengaluru is tolerant of transgender individuals, and that it is easy to find decent, well-paying jobs here. I contacted friends who had already moved here and relocated with their help.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Immediately, I found work at a fabric dyeing factory. The salary meant I could send some money home, my family was able to invest some of the funds in a monthly marup [revolving informal credit collective], and I was able to dream of someday having enough to buy a piece of land in Manipur.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I wasn’t to know at the time that just five years later, the happiness and hope would both prove fleeting.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;***&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I grew up in a small locality of Imphal East District, the youngest of three siblings. My mother had passed away, my father is a priest and story-teller, and my older brother worked as a traditional cook. As a result, our lives were fairly hand-to-mouth.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The frequent shifting of homes was very difficult for me, but I had no choice in the matter. I used to earn money by assisting other transgender friends in their tailoring works. While I worked hard in order to set aside enough money to own a small piece of land, it proved impossible with my meagre earnings.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;After years of struggle, I decided to move to a big city with the aspiration to earn more.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;***&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;My life and work in Bengaluru came to an abrupt halt with the COVID-19 outbreak and lockdown this March.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;We no longer had jobs and were forced to plan our departure from the city. The Manipur government had announced measures that would allow stranded citizens to return to the state, so we began the formal process for our repatriation.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On 14 May 2020, three of us left Bengaluru in a special train that was organised for returnees to Manipur. Four days later, we were in Manipur.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;When we reached Imphal, all returnees were first assembled at Modern College in Porompat, Imphal East. From there, we were sent to our respective constituencies to be quarantined. In the process, I was separated from my friends.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I was taken to Wangkhei Girl School as my permanent address falls under this constituency. At the quarantine centre, I was allocated a room shared by six other men. All the inmates were also sharing a toilet. This made me very uncomfortable; my body was undergoing changes due to hormonal effects.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;In my discomfort, I reached out to transgender activist Santa Khurai, highlighting the need to set up a separate quarantine centre for transgender people. She immediately created a WhatsApp group for all the transgender people housed at different quarantine centres, keeping us updated about a separate quarantine centre for us. On the evening of 20 May, we rejoiced on seeing photos of the quarantine centre set up for transgender people. That night was the end of my terrible stay at the common quarantine centre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;***&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On 21 May, I was shifted to the quarantine centre for transgender people at Ideal Blind School, Takyel. There, I was reunited with two of my friends. We stayed there for 17 days, receiving support from Santa Khurai through telecounseling. Before the quarantine period concluded, we were tested for COVID-19. We did not receive the results, but were advised to go back home. We were provided an acknowledgment in the form of a medical document. The relatives and parents of the other two trans girls had come to pick them up, but since my family doesn’t own a vehicle and it was not possible to hire on, I called a transgender friend to drop me home. I could sense some animosity in the neighbourhood, and decided not to step out from the house.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On the morning of 4 June, local governing bodies and clubs including Meira Paibi [a women’s rights group] thronged my house. A large crowd gathered in the temple shed. The club and Meira Paibi leader called my family members out and we were made to sit in the middle of a large group of people. They asked me to produce the result of the COVID-19 test, and I showed the acknowledgement given to us at the quarantine centre. People in the crowd passed the paper to each other disapprovingly, arguing that I hadn’t been declared COVID negative. One of the local club leaders called the police and doctors. The doctor who was in charge of the facility for transgender persons responded to the call, and validated my discharge from quarantine.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;After few hours, even the police arrived and said that I could stay at home. However, the locals pressured the cops into taking my family — including my frail father who is in his 80s — to the police station.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;***&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;We were finally allowed to leave the police station after several rounds of interrogation. My father, my brother (along with his wife and son) were taken back home by the police, while I was separately dropped off at a hotel in Gandhi Avenue, Thangal Bazar. I was advised to check in the hotel at around 3 pm; the charge was Rs 1,000 per day. When I asked the man who would pay for the room, he said, “Let’s see. At least you will be safe to stay here as the locals didn’t accept you coming home. You stay here until the test result come out.”&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I called Santa in desperation, who consoled and reassured me. In the meantime, I had also called my sister to ask if some clothes could be brought for me. Her response alarmed and frightened me: My sister told me that my family were not being allowed to enter the house. The gate had been locked and they were instructed to stay at a quarantine centre as they were exposed to me. The news shocked me and made me desperate in wanting the test result to come out expeditiously, so that it would at least prevent any further hardships for my family.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Now I’m staying at the hotel. I fear going back to the house, the hostility of the locals, my family being attacked, my old father being forced to stay at a quarantine centre. I feel the pain of having nowhere to go. It is also infuriating to think that this could have been completely avoided had the officials not been in a haste to make us leave the quarantine centre, and had let us stay till the actual test results were received.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;* Name changed to protect identity&lt;/em&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/raw/a-manipuri-trans-woman-recounts-her-ongoing-lockdown-ordeal-covid19'&gt;https://cis-india.org/raw/a-manipuri-trans-woman-recounts-her-ongoing-lockdown-ordeal-covid19&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>Santa Khurai</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Gender</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Covid19</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Research</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Gender, Welfare, and Privacy</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Researchers at Work</dc:subject>
    

   <dc:date>2020-06-22T11:42:39Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/raw/platform-work-india-panel-discussion-20190719">
    <title>#MappingDigitalLabour - Panel discussion on platform-work in Mumbai and New Delhi</title>
    <link>https://cis-india.org/raw/platform-work-india-panel-discussion-20190719</link>
    <description>
        &lt;b&gt;With the rise and popularity of app-based platforms such as Ola, Uber, Swiggy Zomato, and others, there are growing public conversation about regulation of such 'gig-work' platforms and the work conditions of people who work for them. The Centre for Internet and Society (CIS) invites you to a panel discussion on Friday, July 19 in our Bangalore office, where the researchers associated with the project will present preliminary findings, and ethical and methodological challenges of studying app-based platform-work in India. Panelists Anushree Gupta, Rajendra Jadhav, Sarah Zia and Simiran Lalvani, who have conducted field studies of ride-hailing and food-delivery work in Mumbai and New Delhi, will share their preliminary field insights along with reflections on what it meant to do such studies, how they went about studying gig-work, and challenges that arose in their work. The discussion will be moderated by Noopur Raval who co-led the project. We invite scholars, journalists, and all interested members of the public to join us for the event. Tea and snacks will be served at 5 pm. &lt;/b&gt;
        
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;This project is supported by research assistance from the Azim Premji University.&lt;/h4&gt;
&lt;h4&gt;Download: &lt;a href="https://raw.githubusercontent.com/cis-india/website/master/img/CIS_MappingDigitalLabour_PanelDiscussion_20190719_web.jpg" target="_blank"&gt;Poster&lt;/a&gt; and &lt;a href="https://raw.githubusercontent.com/cis-india/website/master/img/CIS_MappingDigitalLabour_PanelDiscussion_20190719_flyer.jpg" target="_banner"&gt;Flyer&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;h4&gt;Session Recording: &lt;a href="https://www.youtube.com/watch?v=Q1lwpb3jRMQ" target="_blank"&gt;Video&lt;/a&gt; (YouTube)&lt;/h4&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;h3&gt;Agenda&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;5:00 pm - Tea and snacks in the CIS lawn&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5:30 pm - Introduction to the project (Sumandro)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5:40-6:20 pm - Reflections based on field studies by the speakers (Anushree, Rajendra, Sarah, and Simiran)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;6:20-6:40 pm - Speakers' responses to questions posed by the moderator (speakers and Noopur)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;6:40-7:15 pm - Open discussion (moderated by Noopur)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;Speakers and Moderator&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Anushree Gupta&lt;/strong&gt; is a Research Associate at Tandem Research. She is interested in studying the embeddedness of technology in society, with a focus on technical workers. Her research interests include technology mediated work, digital technologies and labour sociology. Her masters thesis examined the structure and dissemination of training in vocational education institutes (ITIs). Anushree has worked professionally on software development projects, including game development and social media analytics. She holds an MA in Development Studies from the Tata Institute of Social Sciences, Mumbai and a B. Tech. (ICT) from DA-IICT, Gandhinagar.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Anushree studied dimensions of platform-work among taxi drivers in Mumbai for this project.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Rajendra Jadhav&lt;/strong&gt; is working as a research consultant, research fellow, researcher and research mentor with various non government organisations and academic institute for last 12 years. Rajendra has worked with Tata Institute of Social Sciences Mumbai as a Research Officer, as Program Director for PUKAR’s Youth Research Fellowship Program, and with National Dalit Watch - NCDHR, New Delhi as a National Coordinator for Research and Advocacy. Rajendra has pursued MA in Media and Cultural Studies from Tata Institute of Social Sciences, Mumbai.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Rajendra studied dimensions of platform-work among food delivery persons in New Delhi for this project.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Sarah Zia&lt;/strong&gt; is an education reporter working with Live Mint, and has previously worked with the Times of India and has undertaken an independent study of mobility and transport in Delhi (focusing on paratransit in Delhi and the Delhi Ring Railway). Sarah has pursued MA in Mass Communication from AJK Mass Communication Research Centre, Jamia Millia Islamia, Delhi.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sarah studied dimensions of platform-work among taxi drivers in New Delhi for this project.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Simiran Lalvani&lt;/strong&gt; is currently working as a Consultant at Microsoft Research on a Future of Work project. She has an MA in Development and Labour Studies from the Centre for Informal Sector and Labour Studies, Jawaharlal Nehru University (JNU), New Delhi.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Simiran studied dimensions of platform-work among food delivery persons in Mumbai for this project.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Noopur Raval&lt;/strong&gt; is a PhD researcher at the University of California Irvine where she studies issues of labor technology. She has also worked with the Wikimedia Foundation and Microsoft Research in the past. She is interested in questions of intersectionality, and is an avid consumer of popular culture and food.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Noopur is a co-principal investigator of this project (along with Sumandro).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/raw/platform-work-india-panel-discussion-20190719'&gt;https://cis-india.org/raw/platform-work-india-panel-discussion-20190719&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>sumandro</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>RAW Events</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Gig Work</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Digital Labour</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Platform-Work</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Researchers at Work</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Event</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Mapping Digital Labour in India</dc:subject>
    

   <dc:date>2019-07-20T11:58:19Z</dc:date>
   <dc:type>Event</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/raw/culture-for-all-conference-on-cultural-mapping">
    <title> #CultureForAll Conference on Cultural Mapping</title>
    <link>https://cis-india.org/raw/culture-for-all-conference-on-cultural-mapping</link>
    <description>
        &lt;b&gt;Sahapedia is organising the #CultureForAll Conference on Cultural Mapping, digitally on September 28 and 29, 2021. The conference will take place in collaboration with the Centre for Social Studies at the University of Coimbra, Azim Premji University, the Centre for Internet and Society, and the Re-Centring Afro Asia project at the University of Cape Town.&lt;/b&gt;
        &lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;b&gt;Cross-posted from &lt;a class="external-link" href="https://www.sahapedia.org/conferences"&gt;Sahapedia&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Featuring 15 papers across 4 sessions, the conference will present       research primarily from South Asia with some papers discussing       experimental mapping techniques in Africa and Europe. Sessions       will be chaired by academicians from among our collaborators and       promise to interrogate, discuss, and reflect upon the complex       questions of who, what, how, and for whom to map culture. Speakers       at the conference will present work ranging from literature in       Nagaland and food in Goa to music in South Africa and architecture       in Delhi. They include researchers in history, literature, and       music, as well as architects and educators.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;The conference will be held on Zoom. Register here:       &lt;a class="moz-txt-link-freetext" href="https://bit.ly/2X4XAap"&gt;https://bit.ly/2X4XAap&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;For the schedule and more details, visit       &lt;a class="moz-txt-link-freetext" href="https://www.sahapedia.org/conferences"&gt;https://www.sahapedia.org/conferences&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;The Cultural Mapping Conference is part of the ongoing &lt;a href="https://www.sahapedia.org/culture-for-all"&gt;#CultureForAll         (CFA) &lt;/a&gt;&lt;span&gt;festival by Sahapedia.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/raw/culture-for-all-conference-on-cultural-mapping'&gt;https://cis-india.org/raw/culture-for-all-conference-on-cultural-mapping&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>sneha</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Researchers at Work</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Digital Knowledge</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Event</dc:subject>
    

   <dc:date>2021-09-20T15:18:02Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="https://cis-india.org/digital-natives/blog/digital-natives-with-a-cause-newsletter-volume-i">
    <title>"Digital Natives with a Cause?" newsletter Volume I</title>
    <link>https://cis-india.org/digital-natives/blog/digital-natives-with-a-cause-newsletter-volume-i</link>
    <description>
        &lt;b&gt;For everyone who is interested in learning more about the Digital Natives who form part of the "Digital Natives with a Cause?" community. The Newsletter includes opinion posts by participants from the three workshops, interview with them, comics and cartoons highlighting current issues affecting the community, as well as current news and discussions happening at the project website, www.digitalnatives.in&lt;/b&gt;
        
&lt;p&gt;"Links in the Chain" is a bi-monthly publication which highlights the projects, ideas and news of the "Digital Natives with a Cause?" community members. The first volume was introductory and experimental in nature. Here are the two issues of volume I:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="https://cis-india.org/digital-natives/Links%20in%20the%20Chain%20-%20Volume%20I%20issue%20I.pdf" class="internal-link" title="Links in The Chain  - Volume I"&gt;&amp;nbsp; Links in The Chain  - Volume I&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="https://cis-india.org/digital-natives/Links%20in%20the%20Chain-%20Volume%20I%20issue%20II.pdf" class="internal-link" title="Links in The Chain  - Volume I issue II"&gt;Links in The Chain  - Volume I issue II&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;For more information on"Digital Natives with a Cause?" please check out www.digitalnatives.in&lt;/p&gt;

        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='https://cis-india.org/digital-natives/blog/digital-natives-with-a-cause-newsletter-volume-i'&gt;https://cis-india.org/digital-natives/blog/digital-natives-with-a-cause-newsletter-volume-i&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>tettner</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Researchers at Work</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Digital Natives</dc:subject>
    

   <dc:date>2015-05-15T11:44:19Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>




</rdf:RDF>
